All language subtitles for Lola Fae - Notmygrandpa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:07,920 Hi Grandpa! 2 00:00:37,780 --> 00:00:40,940 Grandpa. I'm so excited to be here with you for the weekend. 3 00:00:41,560 --> 00:00:43,140 I knew you were coming. 4 00:00:43,520 --> 00:00:45,740 Your parents told me they dropped you off. 5 00:00:46,040 --> 00:00:50,380 Yeah. I mean, it's good for them to get some time alone by themselves. 6 00:00:51,420 --> 00:00:53,740 They knew I needed you here again. 7 00:00:54,060 --> 00:00:58,240 I had so much fun. Come on. Here, I'll get your bag. Thank you, Grandpa. 8 00:00:59,160 --> 00:01:01,760 Oh, what the hell you have in this? 9 00:01:07,470 --> 00:01:08,470 What do you have in this bag? 10 00:01:08,770 --> 00:01:10,510 I didn't bring my PS5. 11 00:01:11,490 --> 00:01:12,530 The Whoopie wedding? 12 00:01:14,130 --> 00:01:15,410 You're so funny, Grandpa. 13 00:01:17,230 --> 00:01:19,270 It's so good to see you. I love it here. 14 00:01:20,370 --> 00:01:23,490 My little girl's getting so big. 15 00:01:23,770 --> 00:01:25,150 Baby, don't pick me up. 16 00:01:25,870 --> 00:01:27,650 I'll pick you up. 17 00:01:28,570 --> 00:01:29,570 No, stop. 18 00:01:29,650 --> 00:01:30,710 Stop looking for Grandpa. 19 00:01:33,730 --> 00:01:36,410 Whole weekend's ours. You have no other plans? 20 00:01:40,960 --> 00:01:42,460 miss when you've come over here. 21 00:01:43,680 --> 00:01:48,100 But then again, I know you're over here because mom and dad have some problems, 22 00:01:48,260 --> 00:01:49,260 right? 23 00:01:49,460 --> 00:01:54,540 Yeah. You know, it's been a little rough at the house and it'll be nice for them 24 00:01:54,540 --> 00:01:56,620 to take their time to themselves. 25 00:01:57,060 --> 00:01:58,680 And it'll be fun for us to hang out. 26 00:01:59,000 --> 00:02:03,160 Let them be them. We be us. And we'll have some fun. Definitely. 27 00:02:04,440 --> 00:02:06,060 The best cookies I'm making. 28 00:02:07,280 --> 00:02:08,280 Your favorite. 29 00:02:08,620 --> 00:02:09,620 Chocolate chip. 30 00:02:11,760 --> 00:02:15,680 Here, why don't you grab that big old bag and head off to your room. 31 00:02:16,120 --> 00:02:17,360 I'll go check on the oven. 32 00:02:17,740 --> 00:02:18,719 All right. 33 00:02:18,720 --> 00:02:19,720 Oh, 34 00:02:19,980 --> 00:02:21,460 I'm so happy to see you, Grandpa. 35 00:02:22,680 --> 00:02:24,360 So nice having you here. 36 00:02:24,620 --> 00:02:25,620 Thank you. 37 00:02:26,360 --> 00:02:27,360 Room's over there. 38 00:02:28,600 --> 00:02:29,600 There you go. 39 00:02:30,700 --> 00:02:31,700 Perfect. 40 00:02:43,050 --> 00:02:44,050 Grandpa. 41 00:02:45,450 --> 00:02:46,450 That's not cool. 42 00:02:46,610 --> 00:02:47,890 The fishing line trick again. 43 00:02:48,270 --> 00:02:50,830 You always fell for it. Well, it's my 20 now. 44 00:02:51,230 --> 00:02:52,230 Huh? 45 00:02:53,350 --> 00:02:54,350 Okay. 46 00:02:55,290 --> 00:02:57,750 That's so funny. I would love to have met you. 47 00:02:59,170 --> 00:03:00,910 You just like to watch me run for it. 48 00:03:12,040 --> 00:03:15,820 Sweetheart, if you're cold, I got the fireplace going for you. I know how much 49 00:03:15,820 --> 00:03:16,820 you like it. 50 00:04:13,290 --> 00:04:14,290 So what do you think? 51 00:04:14,990 --> 00:04:19,149 Oh, it's great. It's so nice and toasty in here. 52 00:04:19,570 --> 00:04:20,570 You want some lunch? 53 00:04:20,970 --> 00:04:22,730 Yeah, I would love some lunch, Grandpa. 54 00:04:25,950 --> 00:04:27,270 Great, make me a sandwich. 55 00:04:30,830 --> 00:04:31,830 Okay, Grandpa. 56 00:04:33,210 --> 00:04:35,710 All right, we've got company. 57 00:04:36,710 --> 00:04:39,190 Let's take care of the toilet. 58 00:04:39,710 --> 00:04:41,110 Let's make it clean. 59 00:04:43,530 --> 00:04:45,210 Boom, there we go. Alright. 60 00:04:48,070 --> 00:04:49,070 Eh, 61 00:04:52,250 --> 00:04:53,250 what the hell? 62 00:04:59,270 --> 00:05:00,950 Let's read them out a bit. 63 00:05:05,190 --> 00:05:07,710 Fuck me! 64 00:06:31,530 --> 00:06:33,730 I thought it would be funny. No, it's not funny. 65 00:06:34,530 --> 00:06:38,790 It's not funny to put your balls on your granddaughter's face. Like, who does 66 00:06:38,790 --> 00:06:43,230 that? I'm sorry, sweetheart. I really, I was just joking around with you. I 67 00:06:43,230 --> 00:06:47,430 thought it was cute. 68 00:06:49,330 --> 00:06:50,330 Grandpa. 69 00:06:51,030 --> 00:06:52,490 Yeah, he thought it was cute. 70 00:06:55,970 --> 00:06:57,170 I don't think it's cute. 71 00:06:57,530 --> 00:06:58,530 No. 72 00:07:02,700 --> 00:07:06,820 Are you okay? Are you okay? Just give me a second. 73 00:07:07,660 --> 00:07:08,660 Grandpa. 74 00:07:09,380 --> 00:07:10,380 What's going on? 75 00:07:10,540 --> 00:07:11,540 Oh, shit. 76 00:07:11,800 --> 00:07:14,540 Do you need me to call a doctor? I need to. 77 00:07:15,680 --> 00:07:22,540 Oh, my God. Are you okay? I need you to laugh because I'm messing with you, 78 00:07:22,560 --> 00:07:23,560 baby. 79 00:07:26,640 --> 00:07:29,280 Come on. 80 00:07:30,830 --> 00:07:32,590 It's me, Grandpa. I'd just like to joke with you. 81 00:07:33,710 --> 00:07:34,710 Okay, Grandpa. 82 00:07:35,830 --> 00:07:37,530 Well, I'm glad you're not dying. 83 00:07:38,510 --> 00:07:39,630 I'm never going to die. 84 00:07:40,630 --> 00:07:41,630 No. 85 00:07:42,010 --> 00:07:44,470 Anyway, so please don't be mad at me, honey. 86 00:07:45,210 --> 00:07:49,850 I know it was kind of creepy when you put my blue balls on you, so I stepped 87 00:07:49,850 --> 00:07:51,550 over the line. 88 00:07:52,830 --> 00:07:54,650 A line I'll never cross again. 89 00:07:56,630 --> 00:07:57,630 Oh, really? 90 00:07:58,380 --> 00:08:00,300 What? You'll never cross that line again. 91 00:08:02,700 --> 00:08:04,780 You'll never put your balls in my face again. 92 00:08:05,220 --> 00:08:06,220 Never. 93 00:08:09,680 --> 00:08:16,560 No, it was just toying around. I'm sorry. I mean, I sat in the toilet 94 00:08:16,560 --> 00:08:18,920 and it blew all over me. I thought it was funny. 95 00:08:20,140 --> 00:08:22,380 That is a little funny, Grandpa. 96 00:08:22,740 --> 00:08:26,760 Yeah, but my balls, I mean, I didn't. 97 00:08:33,289 --> 00:08:34,530 I mean, yeah, why are they blue? 98 00:08:35,150 --> 00:08:41,110 I sat in the toilet and I just put one of those in. Jesus, Grandpa. 99 00:08:41,990 --> 00:08:44,550 So your grandpa really does have blue balls now. 100 00:08:48,610 --> 00:08:49,690 Well, I can help with that. 101 00:08:51,790 --> 00:08:52,930 I can tickle you too. 102 00:09:11,370 --> 00:09:13,370 why you put your paws on my face in the first place. 103 00:09:14,570 --> 00:09:18,950 I kind of was thinking... No, I would never, never. 104 00:09:21,650 --> 00:09:22,650 Never? 105 00:10:31,630 --> 00:10:32,630 I want to see more. 106 00:10:34,070 --> 00:10:35,070 Greedy grandpa. 107 00:10:36,450 --> 00:10:37,470 Dirty grandpa. 108 00:10:38,910 --> 00:10:39,910 Naughty. 109 00:10:40,330 --> 00:10:41,330 Naughty grandpa. 110 00:11:03,660 --> 00:11:04,639 I'm dirty. 111 00:11:04,640 --> 00:11:05,700 I'm horny. 112 00:11:06,960 --> 00:11:08,720 Yeah, you're dirty and naughty. 113 00:11:13,300 --> 00:11:14,680 Get this up here for me. 114 00:11:15,280 --> 00:11:17,120 Get this up here for me. 115 00:11:17,960 --> 00:11:19,800 Oh, my God. 116 00:11:20,380 --> 00:11:21,800 Oh, fuck, Grandpa. 117 00:11:22,580 --> 00:11:23,660 Oh, yeah. 118 00:11:25,100 --> 00:11:26,740 Oh, my God. 119 00:12:12,319 --> 00:12:14,080 Look at your cute little feet. 120 00:12:15,180 --> 00:12:18,240 Grabbing on grandpa's cock. 121 00:12:21,680 --> 00:12:22,920 Oh, yes. 122 00:12:23,200 --> 00:12:24,640 That's a beautiful pussy. 123 00:12:25,320 --> 00:12:26,540 Oh, my God. 124 00:12:28,480 --> 00:12:30,020 Oh, fuck. 125 00:12:30,280 --> 00:12:35,600 Oh, my God. Yes, yes. 126 00:12:36,220 --> 00:12:38,600 You like it when you lick my ass, grandpa? 127 00:13:06,280 --> 00:13:07,280 They're still blue. 128 00:13:08,980 --> 00:13:11,080 Will this help with Grandpa's blue balls? 129 00:13:12,680 --> 00:13:13,680 Yes. 130 00:13:16,160 --> 00:13:17,160 Yes, 131 00:13:18,660 --> 00:13:19,660 it will. 132 00:13:23,800 --> 00:13:24,800 Oh, my. 133 00:13:27,320 --> 00:13:29,600 Lord, look at that dirty mouth of yours. 134 00:13:32,780 --> 00:13:34,840 Suck on Grandpa's blue balls. 135 00:13:41,520 --> 00:13:42,520 You'll choke. 136 00:13:43,720 --> 00:13:44,720 You will. 137 00:13:48,940 --> 00:13:49,940 Thank you. 138 00:13:52,020 --> 00:13:54,020 You can keep trying. 139 00:13:55,960 --> 00:13:57,320 Try all you want. 140 00:13:57,600 --> 00:13:59,500 Have all weekend. 141 00:14:28,620 --> 00:14:34,660 fuck you're really gonna fall me on that grandpa that's what i thought it's only 142 00:14:34,660 --> 00:14:41,420 a word yeah and an action too well why don't we go 143 00:14:41,420 --> 00:14:42,420 fuck 144 00:15:28,240 --> 00:15:29,280 He's back at home, huh? 145 00:15:30,140 --> 00:15:35,560 You do play with boys, don't you? 146 00:15:36,320 --> 00:15:37,380 Of course I do. 147 00:15:38,580 --> 00:15:40,240 What do you think I learned all these things? 148 00:15:43,380 --> 00:15:44,380 Mom? 149 00:15:46,740 --> 00:15:47,740 No, Tilly. 150 00:15:47,880 --> 00:15:49,560 All the boys on the block. 151 00:16:21,970 --> 00:16:22,970 What's that word again? 152 00:17:00,520 --> 00:17:02,960 I'll wait until I actually fuck. 153 00:17:04,760 --> 00:17:08,060 Oh, fuck. 154 00:17:09,420 --> 00:17:10,700 Oh, God. 155 00:17:12,400 --> 00:17:13,579 Oh, yeah. 156 00:17:15,000 --> 00:17:16,819 Oh, God. Oh. 157 00:17:40,880 --> 00:17:43,640 Right there. Right there. Oh, fuck. 158 00:17:44,360 --> 00:17:45,360 Fuck. 159 00:17:46,140 --> 00:17:49,840 Oh, yucks. Just ride me home. 160 00:18:31,009 --> 00:18:36,530 oh my god right there yes 161 00:18:36,530 --> 00:18:50,910 yes 162 00:18:50,910 --> 00:18:57,350 yes yes 163 00:19:05,550 --> 00:19:06,409 Oh, my God. 164 00:19:06,410 --> 00:19:11,850 Oh, my God. Oh, my God. 165 00:19:12,510 --> 00:19:13,510 Oh, my God. 166 00:19:13,930 --> 00:19:14,930 Oh, my God. 167 00:19:15,730 --> 00:19:17,390 Oh, my God. 168 00:19:18,210 --> 00:19:21,310 Oh, my God. Oh, my God. 169 00:19:21,510 --> 00:19:22,690 Oh, my God. Oh, my God. 170 00:19:23,010 --> 00:19:24,870 Oh, my God. 171 00:19:25,590 --> 00:19:27,570 Oh, my God. Oh, my God. 172 00:19:28,430 --> 00:19:29,430 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 173 00:19:30,710 --> 00:19:31,710 Oh, my God. 174 00:19:32,210 --> 00:19:33,250 Oh, my God. 175 00:19:35,450 --> 00:19:36,710 Do what you were doing. 176 00:19:39,950 --> 00:19:42,550 Oh, fuck. 177 00:19:44,550 --> 00:19:46,950 Oh, fuck. Look at us talking. 178 00:19:47,490 --> 00:19:48,550 Oh, yeah. 179 00:19:49,430 --> 00:19:52,030 Dirty talk. Yeah. Dirty talk. 180 00:19:52,530 --> 00:19:53,530 It's not so good. 181 00:19:54,110 --> 00:19:58,270 So we're doing that little puss. He just slides up and down like hard talk. 182 00:19:59,610 --> 00:20:00,610 Yeah. 183 00:20:01,690 --> 00:20:05,200 Yes. Yes, I do. I do. I do. I do. I really do. 184 00:20:06,340 --> 00:20:09,220 You never make so many naughty words, have you? 185 00:20:09,800 --> 00:20:12,420 I used to wash your mouth. That was soap. 186 00:20:13,260 --> 00:20:14,260 Oh, 187 00:20:15,220 --> 00:20:16,220 my God. 188 00:20:17,560 --> 00:20:18,900 Oh, fuck. 189 00:20:19,120 --> 00:20:20,120 Oh, my God. 190 00:20:21,960 --> 00:20:25,400 Holy shit. Oh, fuck. 191 00:20:47,150 --> 00:20:48,150 I'll see you fro. 192 00:21:21,200 --> 00:21:22,700 Right there. 193 00:21:25,000 --> 00:21:27,080 Oh, my God. 194 00:21:27,740 --> 00:21:32,040 Oh, my God. Oh, 195 00:21:36,080 --> 00:21:41,260 my God. 196 00:21:41,460 --> 00:21:42,460 Oh, 197 00:21:43,240 --> 00:21:44,240 my God. 198 00:22:00,010 --> 00:22:01,010 Right there, right there. 199 00:22:56,429 --> 00:23:03,390 oh my god fuck more yes i never want to fuck 200 00:23:03,390 --> 00:23:05,830 more yeah will you squirt more yeah 201 00:24:45,390 --> 00:24:46,389 You think, Grandma? 202 00:24:46,390 --> 00:24:47,850 Yeah. Yeah? 203 00:24:48,190 --> 00:24:49,990 Oh, fuck. 204 00:24:50,390 --> 00:24:51,730 Oh, my God. 205 00:24:51,950 --> 00:24:58,210 See, that's how bad the divorce was bad. Oh, my God. She left me with this 206 00:24:58,210 --> 00:25:02,310 cabin. Oh, fuck. But you love this cabin. 207 00:25:02,610 --> 00:25:03,870 What do I do now? 208 00:25:04,290 --> 00:25:05,650 Oh, fuck. 209 00:25:05,910 --> 00:25:07,270 Oh, my God. 210 00:25:08,190 --> 00:25:10,130 Oh, yes, yes, yes. 211 00:25:10,430 --> 00:25:13,330 Oh, my God. This cabin doesn't see me closely enough. 212 00:28:47,410 --> 00:28:49,270 She wants to make me run. 213 00:28:51,130 --> 00:28:52,690 Oh my god. 214 00:28:53,130 --> 00:28:55,630 Oh my god. 215 00:28:58,370 --> 00:28:59,370 Oh. 216 00:29:02,230 --> 00:29:03,230 Fuck. 217 00:29:04,510 --> 00:29:08,190 I may never see it again. 218 00:32:11,060 --> 00:32:12,880 You can't see it from there, but it's beautiful. 219 00:33:05,200 --> 00:33:06,540 before you can come, Grandpa. 220 00:33:07,220 --> 00:33:09,020 Yes. Yes. Yes. 221 00:33:36,560 --> 00:33:39,900 I want you to fuck me until you cum, Grandpa. I want you to cum all over my 222 00:33:39,900 --> 00:33:40,900 fucking face. 223 00:33:41,180 --> 00:33:42,180 Mm -hmm. 224 00:33:42,460 --> 00:33:43,980 I want to taste your cum. 225 00:33:44,540 --> 00:33:45,680 Oh, you're so dumb. 226 00:33:45,880 --> 00:33:47,020 You're the best, 227 00:33:48,020 --> 00:33:49,520 best, best granddaughter. 228 00:33:50,160 --> 00:33:52,400 Yeah, I know. I never asked for it. Yeah. 229 00:33:52,660 --> 00:33:58,160 Oh, my God, yes. Oh, fuck. Here, just get closer to the edge. Just get closer. 230 00:33:58,340 --> 00:33:59,640 So you can drop down. 231 00:34:00,180 --> 00:34:01,560 So you can drop down. 232 00:35:00,910 --> 00:35:01,990 Every last drop. 233 00:35:04,170 --> 00:35:05,650 Oh, that's so tender. That's so tender. 234 00:35:08,350 --> 00:35:09,570 Okay. Okay. 235 00:35:09,810 --> 00:35:10,990 No. No, 236 00:35:12,190 --> 00:35:13,290 I do have to lay down for a moment. 237 00:35:13,790 --> 00:35:14,790 Oh, 238 00:35:15,850 --> 00:35:17,970 you're just joking this time. I think you'll be fine. 239 00:35:18,230 --> 00:35:19,290 I hope I am. 14561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.