All language subtitles for Femme.Fatales.S02E10.720p.HDTV.x264-EVOLVE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,562 --> 00:00:05,562 Femme Fatales 02x10 One Man's Death Original Air Date on July 27, 2012 2 00:00:05,563 --> 00:00:09,563 == sync, corrected by elderman == 3 00:00:12,601 --> 00:00:14,971 ♪ ♪ 4 00:02:06,430 --> 00:02:08,554 It's Susan. 5 00:02:08,555 --> 00:02:11,524 I've--I gotta take this. 6 00:02:11,558 --> 00:02:13,393 Hey, honey. 7 00:02:13,427 --> 00:02:17,631 Yeah, I-- I'm at the office. 8 00:02:17,665 --> 00:02:19,199 No, I--Mr. Burke needed me to-- 9 00:02:19,233 --> 00:02:22,302 yeah. 10 00:02:22,336 --> 00:02:23,403 Yeah, okay. 11 00:02:23,438 --> 00:02:26,273 Okay. 12 00:02:26,307 --> 00:02:28,976 All right, home in an hour, then. 13 00:02:29,010 --> 00:02:34,548 You--too. Bye. 14 00:02:34,583 --> 00:02:35,983 Sorry, I gotta-- 15 00:02:36,018 --> 00:02:39,187 Yeah, I--I heard you. 16 00:02:39,221 --> 00:02:41,990 I'm sorry about this. I really am. 17 00:02:42,025 --> 00:02:42,991 I'm gonna tell her. 18 00:02:43,026 --> 00:02:44,793 Okay? 19 00:02:44,828 --> 00:02:45,961 It's just... 20 00:02:45,996 --> 00:02:47,663 Not easy. 21 00:02:47,697 --> 00:02:49,064 I know. 22 00:02:49,099 --> 00:02:52,501 You're an assistant district attorney. 23 00:02:52,535 --> 00:02:54,837 You're a public figure. I know. I've heard it all. 24 00:02:54,871 --> 00:02:58,241 I'm gonna tell her this weekend, I promise you. 25 00:02:58,275 --> 00:03:00,777 It's just that there's-- there's something that is-- 26 00:03:00,811 --> 00:03:02,745 - What? 27 00:03:02,780 --> 00:03:06,249 You can tell me anything. 28 00:03:06,283 --> 00:03:07,750 There's something going on at work. 29 00:03:07,784 --> 00:03:10,119 Something's happening. 30 00:03:10,153 --> 00:03:14,223 And it's gonna change everything for a lotta people. For us. 31 00:03:14,258 --> 00:03:16,060 For a ton of people. 32 00:03:16,094 --> 00:03:17,928 What're you saying? 33 00:03:17,962 --> 00:03:20,764 Listen. 34 00:03:20,799 --> 00:03:22,800 We're gonna be together. 35 00:03:22,834 --> 00:03:25,803 Okay? 36 00:03:25,837 --> 00:03:28,973 I'm gonna tell Susan. 37 00:03:29,007 --> 00:03:30,441 I'm gonna look her in the eye, 38 00:03:30,475 --> 00:03:34,311 and I'm gonna say, "Honey, we had a good run, 39 00:03:34,346 --> 00:03:36,447 but it's over now." 40 00:03:36,481 --> 00:03:41,285 Okay? Okay. 41 00:03:44,322 --> 00:03:46,657 ♪ ♪ 42 00:03:46,691 --> 00:03:49,693 - Okay. - Drive carefully. 43 00:03:52,997 --> 00:03:56,100 I'll see you tomorrow night. 44 00:04:02,875 --> 00:04:08,879 ♪ ♪ 45 00:04:42,713 --> 00:04:48,184 ♪ ♪ 46 00:04:48,219 --> 00:04:52,555 ♪ I've got my eye on you ♪ 47 00:04:52,590 --> 00:04:57,093 ♪ I've got my eye on you ♪ 48 00:04:57,128 --> 00:05:01,430 ♪ and hooked, dear, too ♪ 49 00:05:01,465 --> 00:05:02,999 ♪ you're foolin' around's ♪ 50 00:05:03,033 --> 00:05:05,835 ♪ gettin' blood on my shoes ♪ 51 00:05:05,869 --> 00:05:06,836 ♪ oh ♪ 52 00:05:06,870 --> 00:05:08,604 ♪ ooh ah, oh ♪ 53 00:05:08,638 --> 00:05:10,039 ♪ oh, oh ♪ 54 00:05:10,073 --> 00:05:14,443 ♪ ooh ah, oh ♪ 55 00:05:14,477 --> 00:05:18,414 ♪ I've set my sights on you ♪ ♪ I've set my sights on you ♪ 56 00:05:18,448 --> 00:05:23,185 ♪ I've set my sights on you ♪ 57 00:05:23,220 --> 00:05:27,556 ♪ got an alibi, too ♪ 58 00:05:27,591 --> 00:05:29,392 ♪ so don't look around ♪ 59 00:05:29,426 --> 00:05:32,194 ♪ I've got nothing to lose ♪ 60 00:05:32,229 --> 00:05:35,197 ♪ ooh, ah, oh ♪ 61 00:05:35,231 --> 00:05:37,695 ♪ oh, oh ♪ 62 00:05:37,730 --> 00:05:39,763 ♪ ooh, ah, oh ♪ 63 00:05:39,797 --> 00:05:41,364 ♪ oh, oh ♪ 64 00:05:41,399 --> 00:05:45,467 ♪ ooh, ah, oh ♪ 65 00:05:45,502 --> 00:05:47,869 ♪ ooh, ah, oh ♪ 66 00:05:47,903 --> 00:05:50,438 ♪ oh, oh ♪ 67 00:05:50,472 --> 00:05:51,772 ♪ ooh, ah, oh ♪ 68 00:05:59,847 --> 00:06:03,216 Todd Voight is a very lucky man. 69 00:06:03,251 --> 00:06:08,854 Successful, handsome, and loved by two beautiful women. 70 00:06:08,888 --> 00:06:11,286 But tonight his luck runs out. 71 00:06:11,320 --> 00:06:13,981 He leaves two women mourning his death 72 00:06:14,016 --> 00:06:16,950 and discovering his secrets. 73 00:06:16,985 --> 00:06:19,552 All of his secrets. 74 00:06:44,674 --> 00:06:45,641 Mrs. Voight? 75 00:06:45,675 --> 00:06:46,875 Yes. 76 00:06:46,910 --> 00:06:50,245 I have some bad news. It's about your husband. 77 00:06:50,280 --> 00:06:53,949 There's been a car accident on the canyon, 78 00:06:53,983 --> 00:06:57,985 and your husband apparently lost control of his car. 79 00:06:58,019 --> 00:07:02,222 By the time we got there his car was on fire. 80 00:07:57,577 --> 00:07:59,044 Susan... 81 00:07:59,079 --> 00:08:03,516 I just wanted to say that if I can do anything for you... 82 00:08:03,550 --> 00:08:05,318 I mean, please know that you can come to me 83 00:08:05,352 --> 00:08:07,820 any time for anything. 84 00:08:07,855 --> 00:08:10,657 He was a great public servant. 85 00:08:10,691 --> 00:08:12,325 And he's gonna be sorely missed. 86 00:08:12,360 --> 00:08:15,562 Bob, you can cut the "Robert Burke, 87 00:08:15,596 --> 00:08:17,530 defender of the public" act, okay? 88 00:08:17,565 --> 00:08:21,167 The TV cameras already left. 89 00:08:24,205 --> 00:08:30,210 ♪ ♪ 90 00:08:37,453 --> 00:08:42,056 I'm sorry, do I know you? 91 00:08:42,090 --> 00:08:45,626 But you know Todd. 92 00:08:45,660 --> 00:08:50,363 Yes. I knew your husband. 93 00:08:50,398 --> 00:08:51,832 I need to talk to you. 94 00:08:51,866 --> 00:08:54,268 Then talk. 95 00:08:54,302 --> 00:08:59,741 Not now. Later. 96 00:09:07,550 --> 00:09:11,553 Oh, thank you. 97 00:09:51,098 --> 00:09:54,133 Suppose you better come in. 98 00:09:54,168 --> 00:09:58,938 I'm guessing your name is Janelle. 99 00:10:01,675 --> 00:10:04,376 How did you know my name? 100 00:10:04,411 --> 00:10:06,078 A year ago... 101 00:10:06,113 --> 00:10:08,247 I found lingerie. 102 00:10:08,282 --> 00:10:10,688 Gift-wrapped in Todd's car. 103 00:10:10,723 --> 00:10:13,697 The card said Janelle. 104 00:10:13,731 --> 00:10:18,869 He said the clerk at the store must've made a mistake. 105 00:10:18,904 --> 00:10:20,171 Gave me the lingerie. 106 00:10:20,205 --> 00:10:23,107 It didn't fit. 107 00:10:23,141 --> 00:10:28,246 Todd pretended not to notice. 108 00:10:28,280 --> 00:10:30,214 So tell me. 109 00:10:30,248 --> 00:10:33,250 How long was it going on? 110 00:10:33,285 --> 00:10:37,788 Two years. 111 00:10:37,822 --> 00:10:39,523 It wasn't what you think. 112 00:10:39,558 --> 00:10:41,159 I loved him. 113 00:10:41,193 --> 00:10:43,160 I really, honestly loved him. 114 00:10:43,195 --> 00:10:44,328 You don't get to use that word! 115 00:10:44,363 --> 00:10:46,097 Love? 116 00:10:46,131 --> 00:10:47,465 No! 117 00:10:47,499 --> 00:10:49,266 I'm sorry, I don't know what else to say to you! 118 00:10:49,301 --> 00:10:51,836 Just get the fuck out. Get outta my house! 119 00:10:51,870 --> 00:10:53,838 - It was an--it was an accident! - Get the fuck out! 120 00:10:53,872 --> 00:10:56,073 Todd was murdered! 121 00:10:56,108 --> 00:11:00,211 I can't believe you had the audacity to come to the funeral. 122 00:11:00,245 --> 00:11:01,646 With all those people, all his friends. 123 00:11:01,680 --> 00:11:04,548 I know. I know. I'm so sorry. 124 00:11:04,583 --> 00:11:07,385 I had no choice. I had to come here. 125 00:11:07,419 --> 00:11:09,287 You're the only person that can help me. 126 00:11:09,321 --> 00:11:11,056 Why would I help you? 127 00:11:11,090 --> 00:11:12,257 Todd. 128 00:11:12,291 --> 00:11:14,159 He was murdered. 129 00:11:14,193 --> 00:11:17,495 And I'm going to find out who did it and why. 130 00:11:17,530 --> 00:11:18,597 And for that... 131 00:11:18,631 --> 00:11:22,000 You need my help. 132 00:11:22,035 --> 00:11:25,270 He was living two separate lives. 133 00:11:25,305 --> 00:11:26,772 And I only know about one of them. 134 00:11:26,806 --> 00:11:28,841 The one where he hooked up with the waitress 135 00:11:28,876 --> 00:11:30,643 at the sleazy bar? 136 00:11:30,678 --> 00:11:32,045 The night he died, 137 00:11:32,079 --> 00:11:36,383 I heard him-- you were with him that night? 138 00:11:36,417 --> 00:11:40,686 So when I called him... 139 00:11:40,721 --> 00:11:42,921 Ugh... 140 00:11:42,956 --> 00:11:46,120 Just--go on. 141 00:11:46,154 --> 00:11:49,449 Something was going on at work. 142 00:11:49,484 --> 00:11:50,617 And the weeks before, he was acting-- 143 00:11:50,652 --> 00:11:53,620 Nervous and scared. I know. 144 00:11:53,654 --> 00:11:55,755 Paranoid. 145 00:11:55,789 --> 00:12:00,259 And he started talking in-- in his sleep. 146 00:12:00,293 --> 00:12:04,129 - With you too? - Yup. 147 00:12:04,163 --> 00:12:08,599 He was murdered. 148 00:12:08,633 --> 00:12:11,635 We have to think. We have to-- 149 00:12:11,669 --> 00:12:14,037 - I don't-- - What else? 150 00:12:14,071 --> 00:12:16,306 I mean, what else did we see or hear? 151 00:12:16,340 --> 00:12:18,106 Or something we missed. Some clues. 152 00:12:18,141 --> 00:12:22,305 There was a man calling him. 153 00:12:22,339 --> 00:12:24,139 Uh, he'd jump every time his phone rang. 154 00:12:24,173 --> 00:12:26,707 A few weeks ago I got to the phone first 155 00:12:26,741 --> 00:12:28,709 'cause he was in the shower. 156 00:12:28,743 --> 00:12:31,778 The caller I.D. said, um, "Hallenback," or-- 157 00:12:31,812 --> 00:12:34,814 Joe Hallenback. 158 00:12:34,849 --> 00:12:36,649 You know him? 159 00:12:36,684 --> 00:12:38,718 He comes into the bar sometimes. 160 00:12:38,752 --> 00:12:41,120 He's a real sleazebag. 161 00:12:41,154 --> 00:12:45,624 He's a private detective. 162 00:12:45,658 --> 00:12:49,160 One night, I saw him talking to Todd. 163 00:12:49,194 --> 00:12:52,430 Todd gave him an envelope full of cash. 164 00:12:52,464 --> 00:12:54,932 Do you know where we can find him? 165 00:12:54,967 --> 00:12:55,933 No. 166 00:12:56,001 --> 00:12:59,669 But I can ask around. 167 00:12:59,704 --> 00:13:05,107 You do that. Let me know. 168 00:13:07,077 --> 00:13:12,048 Was Todd gonna leave me? 169 00:13:12,082 --> 00:13:14,283 No. 170 00:13:14,318 --> 00:13:17,286 He loved you too much. 171 00:14:17,115 --> 00:14:18,949 Excuse me. Mr. Hallenback. 172 00:14:18,983 --> 00:14:23,253 Oh, shit! 173 00:14:23,287 --> 00:14:24,487 I need to talk to you. 174 00:14:24,521 --> 00:14:29,225 No, busy--wait--oh! 175 00:14:29,260 --> 00:14:30,894 Wait--you're a lover, not a fighter! 176 00:14:33,631 --> 00:14:34,998 Your wife--sh-- 177 00:14:35,033 --> 00:14:37,401 she never has to see the photos. I'll lose 'em. Promise. 178 00:14:37,435 --> 00:14:41,005 They're gone. 179 00:14:42,274 --> 00:14:45,876 Like I said. We need to talk. 180 00:14:45,911 --> 00:14:49,881 We know Todd hired you. The question is why. 181 00:14:49,915 --> 00:14:53,684 I quit workin' for Todd 182 00:14:53,719 --> 00:14:55,720 once I found out the shit he was tryin' to get me into. 183 00:14:55,755 --> 00:14:57,522 What do you mean? 184 00:14:57,557 --> 00:15:01,092 Ladies, do I look like a hero? 185 00:15:01,127 --> 00:15:02,861 I told Todd he wasn't payin' enough 186 00:15:02,895 --> 00:15:05,297 for how deep his fuckin' rabbit hole went. 187 00:15:05,332 --> 00:15:06,731 And now he's dead. 188 00:15:06,766 --> 00:15:08,934 Which is tragic and all. 189 00:15:08,968 --> 00:15:10,602 But kinda proves my point. 190 00:15:10,636 --> 00:15:12,270 Whatever Todd was paying you, I'll double it. 191 00:15:12,305 --> 00:15:16,909 Even money's not worth it if you ain't alive to spend it. 192 00:15:16,943 --> 00:15:19,678 We are done asking nicely. 193 00:15:19,712 --> 00:15:22,114 Since you put it like that, 194 00:15:22,148 --> 00:15:25,050 you ladies ever heard of a Mr. Ryan? 195 00:15:25,084 --> 00:15:27,351 He's a--a gangster, a killer. 196 00:15:27,386 --> 00:15:29,053 Besides, wasn't he just murdered? 197 00:15:29,087 --> 00:15:31,522 He owned most of Cuesta Verde. 198 00:15:31,557 --> 00:15:32,991 Real estate and people. 199 00:15:33,025 --> 00:15:34,392 Now every two-bit gangster in town 200 00:15:34,427 --> 00:15:36,495 is trying to pick up his territory. 201 00:15:36,529 --> 00:15:39,732 You remember the trial last year, right? 202 00:15:39,766 --> 00:15:44,271 The D.A.'s office indicted him on 12 counts of grand larceny. 203 00:15:44,306 --> 00:15:46,378 Millions of dollars of taxpayers' money 204 00:15:46,412 --> 00:15:49,354 went to his construction firm to build V.A. hospitals. 205 00:15:49,388 --> 00:15:51,689 He built the cheapest, shoddiest buildings in the entire state. 206 00:15:51,724 --> 00:15:55,226 Charged way over the odds, pocketed the difference. 207 00:15:55,261 --> 00:15:57,695 All right. What does this have to do with Todd? 208 00:15:57,730 --> 00:15:59,030 He didn't even work on that case. 209 00:15:59,064 --> 00:16:02,033 Nobody worked on that case. Not really. 210 00:16:02,067 --> 00:16:03,101 It was rigged to fail. 211 00:16:03,135 --> 00:16:05,504 Just like Mr. Ryan wanted. 212 00:16:05,538 --> 00:16:06,872 So? 213 00:16:06,907 --> 00:16:08,907 Todd wanted to know why his office screwed up so badly. 214 00:16:08,942 --> 00:16:12,344 He hired me to check it out. 215 00:16:12,379 --> 00:16:14,246 I know a lot of the ladies 216 00:16:14,281 --> 00:16:15,614 that know a lot of the attorneys. 217 00:16:15,649 --> 00:16:17,718 Y'know? 218 00:16:17,752 --> 00:16:21,358 Anyways, I was, uh-- 219 00:16:21,392 --> 00:16:22,829 I was checkin' it out when I-- 220 00:16:22,864 --> 00:16:24,731 I started gettin' this weird feelin' 221 00:16:24,766 --> 00:16:27,034 that I was being followed. 222 00:16:27,068 --> 00:16:28,635 I got this sixth sense for it now, y'know? 223 00:16:28,670 --> 00:16:32,073 Yeah. I noticed. 224 00:16:32,107 --> 00:16:34,608 So who was following you? 225 00:16:35,744 --> 00:16:37,946 His name's Vukovich. Russian ex-KGB. 226 00:16:37,980 --> 00:16:40,849 He, uh, came over here after the Cold War. 227 00:16:40,883 --> 00:16:42,450 He went into the private sector. As what? 228 00:16:42,485 --> 00:16:45,721 As a fuckin' pastry chef. What d'you think? A hired gun. 229 00:16:45,755 --> 00:16:46,922 A hit man. 230 00:16:46,957 --> 00:16:50,193 So this guy Vukovich killed Todd. 231 00:16:50,227 --> 00:16:51,194 Where can we find him? 232 00:16:51,228 --> 00:16:52,295 Are you nuts? 233 00:16:52,329 --> 00:16:53,396 You don't find a man like Vukovich. 234 00:16:53,430 --> 00:16:55,264 He finds you. 235 00:16:55,299 --> 00:16:58,668 Besides... 236 00:16:58,702 --> 00:17:00,236 Vukovich is just the bullet. 237 00:17:00,270 --> 00:17:01,604 You ladies want the guy pointing the gun, right? 238 00:17:01,638 --> 00:17:03,172 And who would that be? 239 00:17:03,207 --> 00:17:04,540 Robert Burke. 240 00:17:04,574 --> 00:17:08,377 The D.A. 241 00:17:08,411 --> 00:17:10,579 Todd wanted me to find a couple of guys 242 00:17:10,614 --> 00:17:13,349 to break into Burke's house to get to the safe in his study. 243 00:17:13,384 --> 00:17:15,518 Said there was evidence there that could put 244 00:17:15,552 --> 00:17:18,054 Burke and his bosses away for the rest of their naturals. 245 00:17:18,089 --> 00:17:21,091 Great. How're we supposed to break into his safe? 246 00:17:21,125 --> 00:17:24,394 You don't have to. 247 00:17:24,428 --> 00:17:26,662 Todd broke into Burke's files, and he-- 248 00:17:26,697 --> 00:17:28,030 he got the combination. 249 00:17:28,065 --> 00:17:31,834 Which I would be happy to share with you, of course. 250 00:17:36,907 --> 00:17:38,408 Look, ladies. 251 00:17:38,442 --> 00:17:40,276 Could I go home? I mean, I-- 252 00:17:40,311 --> 00:17:42,045 I gotta fuck up the marriage of a-- 253 00:17:42,079 --> 00:17:43,880 a guy that busted my nose, okay? 254 00:17:43,914 --> 00:17:48,351 Go. 255 00:17:48,385 --> 00:17:53,590 Revenge is sweet, right? 256 00:18:32,657 --> 00:18:35,425 Aah! 257 00:18:35,460 --> 00:18:36,960 Oh, Vukovich! No! No, Vukovich! 258 00:18:39,764 --> 00:18:40,930 You're not that lucky. 259 00:18:40,964 --> 00:18:43,999 See, Vukovich-- he would just kill you. 260 00:18:44,034 --> 00:18:46,602 No fuss, no mess. 261 00:18:46,636 --> 00:18:48,670 Now, he's a pro. 262 00:18:48,704 --> 00:18:51,306 Me? Well... 263 00:18:51,341 --> 00:18:54,809 I'm more of an enthusiastic amateur, really. 264 00:18:54,844 --> 00:18:57,678 No! Noo! 265 00:19:13,360 --> 00:19:15,994 I just heard from a cop who drinks in the bar 266 00:19:16,028 --> 00:19:18,829 that they found Hallenback's body this morning. 267 00:19:18,864 --> 00:19:20,965 Two people are dead. This is dangerous. 268 00:19:20,999 --> 00:19:23,867 You're giving up. 269 00:19:23,902 --> 00:19:27,237 No. I have to keep going. I have no choice. 270 00:19:27,272 --> 00:19:28,338 Even if it gets you killed? 271 00:19:28,373 --> 00:19:33,142 I am going after Robert Burke. 272 00:19:33,176 --> 00:19:35,210 - Okay. Put these on. - Okay. 273 00:19:35,245 --> 00:19:36,912 I can distract Burke. 274 00:19:36,946 --> 00:19:38,013 At the wake he told me 275 00:19:38,047 --> 00:19:40,881 to come see him any time, so no big deal. 276 00:19:40,916 --> 00:19:42,249 Plus-- 277 00:19:42,284 --> 00:19:44,684 Last year at a golf tournament, he... 278 00:19:44,719 --> 00:19:47,220 made a pass at me, anyway. 279 00:19:47,254 --> 00:19:52,825 Hm. I never told Todd. 280 00:19:52,859 --> 00:19:55,594 I'll make sure that the side door is unlocked. 281 00:19:55,628 --> 00:19:59,164 And I'll keep Burke busy. 282 00:19:59,198 --> 00:20:00,899 Perfect. 283 00:20:00,933 --> 00:20:04,335 You keep him busy, and I will get into that safe. 284 00:20:21,117 --> 00:20:23,384 Hi. I'm sor-- I know it's late. I'm sorry. 285 00:20:23,419 --> 00:20:27,621 - No, please, come in. - Thanks. 286 00:20:34,428 --> 00:20:36,762 I'm sorry. 287 00:20:36,796 --> 00:20:38,563 Oh, don't be silly. 288 00:20:38,597 --> 00:20:40,698 I told you, call me any time. For anything. 289 00:20:40,733 --> 00:20:45,569 Robert, the house is so lonely without Todd. 290 00:20:45,603 --> 00:20:47,370 - I know. - I just walk around, and... 291 00:20:47,405 --> 00:20:50,073 I understand. 292 00:20:50,107 --> 00:20:54,076 I miss him too. I really do. 293 00:21:07,924 --> 00:21:12,627 You ever heard of Greyfriars Bobby? 294 00:21:14,630 --> 00:21:19,167 He was a dog in Scotland. Early 1900s. 295 00:21:19,201 --> 00:21:22,136 A terrier, I believe. 296 00:21:22,170 --> 00:21:23,871 His master died, 297 00:21:23,906 --> 00:21:26,374 and this little dog went to the graveyard 298 00:21:26,409 --> 00:21:28,610 and sat on his master's grave. 299 00:21:28,644 --> 00:21:32,280 People come by, and--and they see this sad, little dog, 300 00:21:32,315 --> 00:21:34,616 and they feel sorry for him, and they feed him treats. 301 00:21:34,651 --> 00:21:39,788 But this loyal, sad, little dog 302 00:21:39,823 --> 00:21:43,058 never left. 303 00:21:43,093 --> 00:21:45,427 Spent the rest of his life... 304 00:21:45,462 --> 00:21:48,097 years... 305 00:21:48,131 --> 00:21:51,633 by his master's side. 306 00:21:51,668 --> 00:21:55,639 See, I can appreciate that kind of loyalty. 307 00:21:55,675 --> 00:21:57,709 In a dog. 308 00:21:57,743 --> 00:21:59,978 But you? 309 00:22:00,013 --> 00:22:02,881 You're just supposed to be smarter. 310 00:22:02,916 --> 00:22:04,983 Fuck you. 311 00:22:05,018 --> 00:22:07,986 No, no. 312 00:22:08,021 --> 00:22:12,357 That's my job. 313 00:22:12,392 --> 00:22:13,658 We already shared one man. 314 00:22:13,693 --> 00:22:18,463 Let's not make it a habit. 315 00:22:18,498 --> 00:22:21,032 I told you Robert made a pass at me 316 00:22:21,067 --> 00:22:24,202 last year at that golf tournament. 317 00:22:24,237 --> 00:22:25,905 Mm, I... 318 00:22:25,939 --> 00:22:27,273 suppose I should've mentioned 319 00:22:27,307 --> 00:22:30,076 that we've been lovers ever since, hmm? 320 00:22:34,882 --> 00:22:37,783 Oh, fuck-- 321 00:22:42,256 --> 00:22:45,724 Fuck... 322 00:22:45,759 --> 00:22:46,725 Oh! 323 00:22:57,169 --> 00:23:00,138 Oh, fuck... 324 00:23:18,992 --> 00:23:22,094 Oh, my God. Oh, my God. 325 00:23:35,406 --> 00:23:39,777 Oh... oh... 326 00:23:52,191 --> 00:23:53,725 It was only a matter of time. 327 00:23:53,759 --> 00:23:54,759 She found someone else. 328 00:23:54,794 --> 00:23:56,628 Someone who didn't bore me. 329 00:23:56,662 --> 00:23:59,931 Acting like a crusader for justice. 330 00:24:01,366 --> 00:24:04,602 Do you think that I paid Todd's way through law school 331 00:24:04,637 --> 00:24:07,439 to live on a salary of an assistant D.A., Janelle? 332 00:24:07,473 --> 00:24:10,709 Come on. 333 00:24:10,743 --> 00:24:14,313 Do you have any idea how much Mr. Ryan paid me 334 00:24:14,348 --> 00:24:15,748 to make this trial go away? 335 00:24:15,782 --> 00:24:18,184 Do you? Huh? 336 00:24:18,218 --> 00:24:19,685 Todd starts snoopin' around. 337 00:24:19,720 --> 00:24:22,855 Sticks his nose where it doesn't belong. 338 00:24:22,889 --> 00:24:25,124 But then I saw a chance. 339 00:24:25,158 --> 00:24:26,358 To get him out of our way. 340 00:24:31,798 --> 00:24:34,266 It's time to make a call. 341 00:24:34,301 --> 00:24:37,102 Vukovich is waiting. 342 00:24:37,136 --> 00:24:39,404 Hmm. 343 00:24:47,113 --> 00:24:48,080 Hey, honey. 344 00:24:48,114 --> 00:24:51,416 Yeah, I-- I'm at the office. 345 00:24:51,451 --> 00:24:53,418 Can you come home now? 346 00:24:53,453 --> 00:24:54,419 Yeah. 347 00:24:54,454 --> 00:24:57,555 Yeah, okay. 348 00:24:57,590 --> 00:24:59,090 I need you, honey, I'm waiting. 349 00:24:59,125 --> 00:25:00,091 All right. Home in an hour, then. 350 00:25:00,126 --> 00:25:01,526 I love you. 351 00:25:01,560 --> 00:25:03,261 You too. 352 00:25:03,295 --> 00:25:04,662 Bye. 353 00:25:08,234 --> 00:25:09,935 I better go. 354 00:25:09,969 --> 00:25:11,203 It'll look better if I'm there 355 00:25:11,237 --> 00:25:14,439 when the police come to give me the tragic news. 356 00:25:17,377 --> 00:25:19,511 And then you showed up at the wake. 357 00:25:19,545 --> 00:25:21,613 Surprised us, really. 358 00:25:21,648 --> 00:25:24,050 Mm. You thought he was murdered? 359 00:25:24,084 --> 00:25:27,119 It made us nervous. It really did. 360 00:25:27,154 --> 00:25:29,422 We were gonna kill you. 361 00:25:29,456 --> 00:25:30,423 But then we... 362 00:25:30,457 --> 00:25:33,559 saw the opportunity, obviously. 363 00:25:33,594 --> 00:25:35,795 We didn't know how many people Todd had told. 364 00:25:35,829 --> 00:25:38,398 But we knew from Vukovich 365 00:25:38,432 --> 00:25:39,999 that Todd hired a private detective. 366 00:25:40,034 --> 00:25:44,938 So you used me to find Hallenback. 367 00:25:44,972 --> 00:25:46,840 Oh, that's good. 368 00:25:46,874 --> 00:25:48,742 That is so good. 369 00:25:48,776 --> 00:25:50,444 But you were delightfully useful. 370 00:25:50,478 --> 00:25:52,946 Delightfully. 371 00:25:52,981 --> 00:25:57,151 And very-- oh, very persistent. 372 00:25:57,185 --> 00:26:01,621 But-- It ends. Now. 373 00:26:01,656 --> 00:26:02,923 As you can see, we made preparations. 374 00:26:02,957 --> 00:26:04,391 You-- 375 00:26:04,426 --> 00:26:09,464 you can't imagine how hard it is to get a stain out of this rug. 376 00:26:12,568 --> 00:26:15,470 Goodbye, Greyfriars Bobby. 377 00:26:22,779 --> 00:26:25,814 Oh! 378 00:26:28,151 --> 00:26:31,186 Hello, Susan. 379 00:26:31,220 --> 00:26:33,922 Janelle. 380 00:26:33,956 --> 00:26:37,492 Wow, this should probably feel a little more awkward. 381 00:26:37,527 --> 00:26:40,529 I don't understand. 382 00:26:40,563 --> 00:26:43,032 Well, your man Vukovich, I'm sure, 383 00:26:43,066 --> 00:26:44,767 was deadly with a gun, but... 384 00:26:44,801 --> 00:26:48,438 couldn't drive worth shit. 385 00:27:02,821 --> 00:27:06,357 The body-- there was a body in the wreck. 386 00:27:06,391 --> 00:27:07,858 Vukovich told me his name 387 00:27:07,892 --> 00:27:11,395 right before he started begging me to let him live. 388 00:27:11,429 --> 00:27:13,330 Was a tough guy, really. 389 00:27:13,364 --> 00:27:17,101 Anyway, I just figured since I was dead, 390 00:27:17,135 --> 00:27:20,337 it would give me a whole new perspective on my live. 391 00:27:20,372 --> 00:27:23,507 I had to wreck my beloved car, 392 00:27:23,542 --> 00:27:25,643 put Vukovich's body into it. 393 00:27:25,677 --> 00:27:26,945 Since I've been dead, 394 00:27:26,979 --> 00:27:31,717 watching you has been amazing, Janelle. 395 00:27:31,752 --> 00:27:34,320 Watching you, Susan, too, has been amazing. 396 00:27:34,354 --> 00:27:39,458 Just in a totally different way. 397 00:27:39,493 --> 00:27:41,060 So what happens now? 398 00:27:41,094 --> 00:27:44,964 Well, we'll let the police figure out the details. 399 00:27:44,998 --> 00:27:46,532 But there is one thing I want to say. 400 00:27:46,567 --> 00:27:51,671 Something I shoulda said a long time ago. 401 00:27:51,706 --> 00:27:54,407 Honey... 402 00:27:54,442 --> 00:27:57,043 We had a good run. 403 00:27:57,078 --> 00:28:00,247 But it's over now. 404 00:28:15,129 --> 00:28:16,195 Bitch. 405 00:28:16,230 --> 00:28:20,000 ♪ She was a criminal ♪ 406 00:28:20,034 --> 00:28:23,003 ♪ gold digger, go figure ♪ 407 00:28:23,037 --> 00:28:26,006 ♪ I thought that she loved me ♪ 408 00:28:26,041 --> 00:28:29,610 ♪ but my crisp bills were her thrills ♪ 409 00:28:29,644 --> 00:28:32,546 ♪ I thought that she loved me ♪ 410 00:28:32,580 --> 00:28:36,717 ♪ but my crisp bills were her thrills ♪ 411 00:28:36,750 --> 00:28:38,283 ♪ heartache ♪ 412 00:28:38,317 --> 00:28:39,617 ♪ fast break ♪ 413 00:28:39,652 --> 00:28:43,153 ♪ I got more money than the average queen ♪ 414 00:28:43,187 --> 00:28:46,656 ♪ I know it's mean, but I use 'em and leave 'em ♪ 415 00:28:46,690 --> 00:28:49,892 ♪ I never met a bill couldn't be mine ♪ 416 00:28:49,926 --> 00:28:51,126 ♪ keep it on the down-low ♪ 417 00:28:51,161 --> 00:28:53,328 ♪ diggin' in his pockets ♪ 418 00:28:53,363 --> 00:28:56,331 ♪ she's gonna get-- gonna get what she wanted ♪ 419 00:28:56,366 --> 00:28:58,066 ♪ keep it on the down-low ♪ 420 00:28:58,101 --> 00:29:00,001 ♪ diggin' in his pockets ♪ 421 00:29:00,036 --> 00:29:03,404 ♪ she's gonna get-- gonna get what she wanted ♪ 422 00:29:03,439 --> 00:29:06,507 ♪ she was a criminal ♪ 423 00:29:06,542 --> 00:29:09,777 ♪ gold digger, go figure ♪ 424 00:29:09,811 --> 00:29:12,477 ♪ I thought that she loved me ♪ 425 00:29:12,511 --> 00:29:16,245 ♪ but my crisp bills were her thrills ♪ 426 00:29:16,279 --> 00:29:20,279 == sync, corrected by elderman == 427 00:29:21,517 --> 00:29:24,018 Kill, Ubu, kill! 428 00:29:24,052 --> 00:29:25,953 Good fish.29128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.