All language subtitles for FamilyStrokes - Ameena Green - Porntrex.com best HD ...
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,960 --> 00:00:17,140
Dad, Mom, I want you to meet Amina.
2
00:00:17,620 --> 00:00:18,900
Hi. Nice to meet you.
3
00:00:20,200 --> 00:00:21,680
Nice to meet you, too.
4
00:00:22,620 --> 00:00:23,820
Nice to meet you.
5
00:00:24,180 --> 00:00:26,940
And, Dad, this is Alina.
6
00:00:27,540 --> 00:00:29,680
Hi. Hi. Call me Jack.
7
00:00:30,060 --> 00:00:31,060
Mom, say hi.
8
00:00:31,640 --> 00:00:32,640
Hi.
9
00:00:33,660 --> 00:00:34,660
Oh,
10
00:00:35,700 --> 00:00:39,260
don't worry about your luggage. Someone
will come and take it up to your rooms
11
00:00:39,260 --> 00:00:40,179
for you shortly.
12
00:00:40,180 --> 00:00:42,840
Thank you, ma 'am. And can I just say
you're...
13
00:00:43,660 --> 00:00:45,100
The house is just so beautiful.
14
00:00:46,120 --> 00:00:47,640
Oh, this?
15
00:00:48,160 --> 00:00:49,940
This is just our vacation home.
16
00:00:50,340 --> 00:00:53,140
You should really see our house in the
hills. It's gorgeous.
17
00:00:53,800 --> 00:00:56,960
But just make yourself comfortable.
18
00:03:06,800 --> 00:03:09,800
So, my parents loved you, like, almost
immediately.
19
00:03:10,500 --> 00:03:11,500
I was impressed.
20
00:03:12,500 --> 00:03:17,480
My mom couldn't stop talking about how
sweet you were. My dad says that by far
21
00:03:17,480 --> 00:03:19,200
you're the most gorgeous girl that I've
had.
22
00:03:19,880 --> 00:03:24,080
Oh, um, they're so nice. I'm glad they
like me.
23
00:03:24,640 --> 00:03:29,640
Yeah. You know how important this
weekend is for me, for us.
24
00:03:30,000 --> 00:03:34,280
I mean, it's a chance for me to show my
dad that I'm ready to take over the
25
00:03:34,280 --> 00:03:35,280
family business.
26
00:03:35,880 --> 00:03:38,240
I'll do whatever it takes, honey. Of
course.
27
00:03:38,900 --> 00:03:41,680
Exactly. It's going to be so great when
I have the company.
28
00:03:42,800 --> 00:03:44,860
I'm going to take you to Bali for our
honeymoon.
29
00:03:45,560 --> 00:03:47,680
I'm going to spoil the crap out of you.
30
00:03:47,920 --> 00:03:48,920
You're so silly.
31
00:03:49,440 --> 00:03:50,440
I'm serious.
32
00:03:51,380 --> 00:03:52,700
My money is your money.
33
00:03:53,020 --> 00:03:54,360
Or it will be.
34
00:03:56,480 --> 00:03:58,220
Oh, shoot. My watch.
35
00:03:59,480 --> 00:04:01,100
I think I left it in my parents'
bedroom.
36
00:04:01,360 --> 00:04:02,360
Would you mind getting it?
37
00:04:03,080 --> 00:04:05,300
I don't know, but... It's okay.
38
00:04:05,740 --> 00:04:06,740
They're all downstairs.
39
00:04:08,700 --> 00:04:10,440
Okay, yeah. Thank you.
40
00:04:22,320 --> 00:04:26,400
Oh, I'm so sorry, sir. I'm so sorry. No
worries.
41
00:04:27,160 --> 00:04:31,060
Sit over here. Oh, my God. I'm so sorry.
42
00:04:32,240 --> 00:04:33,500
Are you okay? Come over.
43
00:04:36,590 --> 00:04:37,590
Sit over here.
44
00:04:38,730 --> 00:04:40,430
Are you okay?
45
00:04:44,250 --> 00:04:45,970
I'm so sorry. It's okay.
46
00:04:46,750 --> 00:04:49,390
I don't... My leg.
47
00:04:50,850 --> 00:04:52,210
Dad, are you okay? What happened?
48
00:04:52,750 --> 00:04:55,030
My leg. And my back.
49
00:04:56,670 --> 00:04:58,710
It's my fault. I sent her in here to
grab my watch.
50
00:04:58,950 --> 00:05:03,010
It's just... Don't worry, son. Accidents
happen.
51
00:05:04,390 --> 00:05:06,610
I'm afraid I won't be able to make the
big family dinner.
52
00:05:07,230 --> 00:05:08,610
You'll have to go on without me.
53
00:05:08,930 --> 00:05:10,770
What? No, no. I'll stay here.
54
00:05:11,770 --> 00:05:12,770
No, no, no.
55
00:05:12,990 --> 00:05:16,350
Your mother would be so upset if neither
of us could make it.
56
00:05:16,810 --> 00:05:18,150
You go on without me.
57
00:05:18,890 --> 00:05:23,050
Plus, I'd like to spend some time maybe
with my future daughter -in -law.
58
00:05:24,710 --> 00:05:25,710
All right.
59
00:05:26,790 --> 00:05:27,790
That's a good idea.
60
00:05:28,950 --> 00:05:29,950
I'll get you a watch.
61
00:05:38,600 --> 00:05:39,600
soft hand you have.
62
00:05:39,680 --> 00:05:42,180
I'm so sorry again, sir.
63
00:05:42,500 --> 00:05:44,060
Can I get you a water or anything?
64
00:05:44,840 --> 00:05:46,400
You know what would be great, honey?
65
00:05:47,240 --> 00:05:49,280
Would you mind massaging my leg?
66
00:05:50,040 --> 00:05:51,320
I mean, it's really sore.
67
00:05:52,280 --> 00:05:53,740
Would you mind down there, please?
68
00:05:57,320 --> 00:06:01,700
A little higher, honey.
69
00:06:02,060 --> 00:06:03,060
Upside up here.
70
00:06:05,160 --> 00:06:07,400
Further up the thigh. Don't be shy.
71
00:06:11,630 --> 00:06:13,170
My hands really are so soft.
72
00:06:15,050 --> 00:06:16,050
Thanks.
73
00:06:19,830 --> 00:06:21,550
A little higher, sweetie.
74
00:06:22,270 --> 00:06:24,130
There you go.
75
00:06:27,510 --> 00:06:28,510
Sir!
76
00:06:31,110 --> 00:06:32,250
Come on, sweetheart.
77
00:06:32,670 --> 00:06:33,970
I'm making hair, too.
78
00:06:34,630 --> 00:06:35,690
Come on, don't be shy.
79
00:06:36,090 --> 00:06:37,090
Come on.
80
00:06:37,630 --> 00:06:40,430
I don't... I think I have...
81
00:06:40,650 --> 00:06:41,650
The wrong idea.
82
00:06:41,850 --> 00:06:44,030
Oh, there's no wrong idea, sweetheart.
83
00:06:44,310 --> 00:06:45,730
There's no misunderstanding at all.
84
00:06:46,310 --> 00:06:50,690
You know, I've been watching you all day
trying to decide whether or not you're
85
00:06:50,690 --> 00:06:51,690
a good fit for this family.
86
00:06:53,390 --> 00:06:56,450
I'll be honest, I don't... I'm not sure
yet.
87
00:06:58,490 --> 00:06:59,890
I need you to impress me.
88
00:07:00,770 --> 00:07:04,470
You should show me what you do for us.
89
00:07:05,410 --> 00:07:08,290
What I'm willing to do?
90
00:07:27,600 --> 00:07:29,580
Are you willing to do anything to keep
this family happy?
91
00:07:31,000 --> 00:07:35,160
But this is wrong. In a few months, I'm
about to be your daughter -in -law.
92
00:07:43,600 --> 00:07:45,360
What is that?
93
00:07:47,520 --> 00:07:52,260
So, you're a poor little country girl
looking for a better life.
94
00:07:53,580 --> 00:07:54,580
Eight siblings.
95
00:07:55,929 --> 00:07:57,290
No stable home life.
96
00:07:58,150 --> 00:08:01,030
And you went to bed hungry most nights.
97
00:08:02,210 --> 00:08:06,510
What? What did you even... If you want
to be a part of this family, you're
98
00:08:06,510 --> 00:08:07,510
to have to impress me.
99
00:08:08,730 --> 00:08:12,390
You're going to have to show me what
you're willing to do.
100
00:08:16,490 --> 00:08:18,250
I'm just not going to let my son marry
anybody.
101
00:08:29,830 --> 00:08:30,830
That's what you want?
102
00:08:31,550 --> 00:08:33,370
Oh yeah, you're a good girl.
103
00:08:34,210 --> 00:08:35,950
But I want you to use that mouth, okay?
104
00:08:37,230 --> 00:08:38,470
You better go balls deep.
105
00:12:41,610 --> 00:12:42,610
don't don't
106
00:13:37,400 --> 00:13:38,400
monster.
107
00:13:39,360 --> 00:13:41,220
Is that really necessary?
108
00:13:42,280 --> 00:13:43,280
Well, that depends.
109
00:13:44,020 --> 00:13:45,760
How bad do you want to make my son
happy?
110
00:14:35,470 --> 00:14:36,470
Just a coincidence.
111
00:14:39,090 --> 00:14:40,790
Are you always this much of a slut?
112
00:15:26,350 --> 00:15:29,250
How does it feel to have your father -in
-law fingering your tight little pussy?
113
00:15:30,470 --> 00:15:31,710
Does somebody like it?
114
00:15:33,590 --> 00:15:37,290
Fuck. I like when my father -in -law is
fingering my tight pussy.
115
00:15:38,510 --> 00:15:39,730
Oh, good girl.
116
00:16:19,530 --> 00:16:20,409
Not done yet.
117
00:16:20,410 --> 00:16:21,790
Now it's my turn to come.
118
00:16:30,750 --> 00:16:34,250
You have to promise me you won't tell
your son, Mom.
119
00:16:34,990 --> 00:16:36,850
Oh, don't you worry about that, darling.
120
00:16:37,930 --> 00:16:38,990
We're all...
121
00:19:39,370 --> 00:19:41,130
He's got a bigger cock, me or my son.
122
00:22:43,660 --> 00:22:44,660
Man.
123
00:28:24,270 --> 00:28:25,270
Oh.
124
00:34:04,330 --> 00:34:05,330
Fuck.
125
00:36:22,380 --> 00:36:23,279
your future husband?
126
00:36:23,280 --> 00:36:25,740
You want me to introduce you to the
family properly?
127
00:36:26,820 --> 00:36:28,000
You're going to give me that ass.
128
00:36:29,600 --> 00:36:31,000
I'm backed into a corner.
129
00:36:31,340 --> 00:36:33,060
I've never had anal sex before.
130
00:36:33,840 --> 00:36:36,780
If I do this, would you approve of our
marriage?
8621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.