All language subtitles for FC2PPV 4330270 While playing NTR with her best friends girlfriend, I felt excited to play with her and take my big cock into her pussy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,390 --> 00:00:04,790 Yeah, why don't you come in? 2 00:00:06,440 --> 00:00:08,680 This is a little nice. 3 00:00:11,150 --> 00:00:13,480 Okay. 4 00:00:13,520 --> 00:00:14,040 Ah, I'm with you. 5 00:00:16,220 --> 00:00:17,260 Are you athletic? 6 00:00:20,870 --> 00:00:21,190 picture? 7 00:00:22,430 --> 00:00:24,350 art. 8 00:00:29,840 --> 00:00:34,160 Oh, this is nothing serious than I thought. 9 00:00:35,920 --> 00:00:40,320 I'm already back. 10 00:00:42,390 --> 00:00:43,070 So pastel? 11 00:00:44,830 --> 00:00:48,790 Weiwei. 12 00:00:52,120 --> 00:00:52,800 Nice share. 13 00:00:56,240 --> 00:00:59,160 Fujita-san and Nen-chan recently. 14 00:00:59,440 --> 00:00:59,880 Yeah. 15 00:01:00,790 --> 00:01:01,910 In a week? 16 00:01:03,070 --> 00:01:03,960 Shall we meet? 17 00:01:04,550 --> 00:01:07,890 Well, if you're bad at that, wouldn't it be better for me? 18 00:01:07,920 --> 00:01:08,520 I stopped doing that. 19 00:01:09,190 --> 00:01:13,230 Eh, it's not like that. That's not the case, is it? 20 00:01:17,320 --> 00:01:19,680 Wait for the ball from me. 21 00:01:21,800 --> 00:01:22,360 Hehehe. 22 00:01:25,480 --> 00:01:30,240 Oh no no no no no no, I was left behind. 23 00:01:32,000 --> 00:01:33,240 Can I go before the ball? 24 00:01:34,920 --> 00:01:35,000 picture? 25 00:01:44,280 --> 00:01:44,920 Interesting. 26 00:01:47,360 --> 00:01:50,200 I do it seriously, so I'm too true. 27 00:01:57,120 --> 00:01:57,720 Too bad. 28 00:02:00,560 --> 00:02:01,240 Great, try it. 29 00:02:03,790 --> 00:02:08,230 I got so serious about sports that I ended up wearing short sleeves, but it's cold. 30 00:02:14,280 --> 00:02:14,520 food. 31 00:02:18,600 --> 00:02:20,880 Great, thank you for your hard work. 32 00:02:23,600 --> 00:02:35,680 is. My skirt isn't really short today. Yeah, because I said I was going to a parfait, and I said I was going to a sports club. On the contrary, it is better to be able to move easily. On the other hand, it wouldn't be bad if it was in for such a short time. 33 00:02:36,830 --> 00:02:40,710 You can see it, right? There's no judge who didn't have jazz, right? 34 00:02:44,880 --> 00:02:48,120 It seems like there's no way I'll be able to get to the point where I was in junior high school. 35 00:02:51,320 --> 00:02:52,360 But I'm tired. 36 00:02:53,960 --> 00:02:54,560 Tired, tired. 37 00:03:03,680 --> 00:03:04,000 picture? 38 00:03:06,800 --> 00:03:12,560 Defend, just defend, it's just defense. 39 00:03:18,160 --> 00:03:21,120 It's a defense, so this is a serious defense. 40 00:03:22,840 --> 00:03:26,240 Defense in this defense. 41 00:03:27,640 --> 00:03:27,800 Yeah? 42 00:03:31,480 --> 00:03:33,120 Tired, tired. 43 00:03:35,910 --> 00:03:41,790 You seem to be breathing a little after a long time. 44 00:03:43,950 --> 00:03:50,680 I'm tired and hungover. Oh, I'm hungover. Are you tired? 45 00:03:50,720 --> 00:04:07,680 Exercising is not good and it's really cold.I've been able to do half of the exercises.I'm really cold too. I'm also cold and I'm trying to warm up a bit. I have something else to do. I have some other bouldering though. 46 00:04:09,880 --> 00:04:11,800 Do it, I'll do it. 47 00:04:13,230 --> 00:04:14,110 Even if I do it. 48 00:04:16,280 --> 00:04:18,760 I can't climb up. I wish I could climb this. 49 00:04:20,470 --> 00:04:29,760 Okay, so if you touch the top of this and come back, just hiss, Fujitani, I'll never say that. 50 00:04:29,800 --> 00:04:35,280 Eh, I'm going to climb, what do you want? do you want me? 51 00:04:37,120 --> 00:04:37,640 Is that what you mean? 52 00:04:41,840 --> 00:04:53,880 Well, it would be great if I could climb it. It's okay if you keep it a secret. It seems like it's okay because we're good friends, but no, I won't say it, I won't say it. 53 00:04:55,710 --> 00:05:01,110 There's no way I can do this. It's a crime to come here even more. 54 00:05:06,960 --> 00:05:07,800 That side, that side. 55 00:05:12,720 --> 00:05:13,520 It's scary around here. 56 00:05:20,390 --> 00:05:25,390 Worst case scenario, if I fall, you'll catch me, no way, no way, no way, no way, no way. 57 00:05:25,990 --> 00:05:28,630 If it falls hard, run away. I'm a bit serious. 58 00:05:31,360 --> 00:05:32,960 The lifeline won't reach you, right? 59 00:05:37,390 --> 00:05:38,870 It might be impossible. 60 00:05:41,720 --> 00:05:43,520 Eh, that's impossible. Is it moving? 61 00:05:45,320 --> 00:05:46,880 It's too dangerous. 62 00:05:48,960 --> 00:05:51,640 It is dangerous. Really do it, be careful, Rina-chan. 63 00:05:53,480 --> 00:05:59,080 It's dangerous, it's seriously dangerous. I'm really, really scared of waking up. 64 00:06:00,510 --> 00:06:02,670 It's really scary to see. 65 00:06:05,670 --> 00:06:06,630 Kaitouch. 66 00:06:12,090 --> 00:06:15,890 Now, if you move, it's too dangerous. 67 00:06:17,390 --> 00:06:19,350 Maybe I can't go home? 68 00:06:23,630 --> 00:06:24,850 But is it true? 69 00:06:36,990 --> 00:06:38,750 do your best. 70 00:06:40,480 --> 00:06:41,080 I'm tired. 71 00:06:42,760 --> 00:06:45,880 amazing. I don't think it's really possible. I was able to do it for my own life. 72 00:06:48,670 --> 00:06:49,550 Do you have a boyfriend? 73 00:06:51,390 --> 00:06:54,790 A promise is a promise, a promise is a promise. 74 00:06:56,560 --> 00:06:59,600 cute. 75 00:07:03,810 --> 00:07:08,530 Yeah, he's a great kid. I couldn't have climbed it without Rima-chan. 76 00:07:10,280 --> 00:07:11,000 really. 77 00:07:11,960 --> 00:07:12,360 A little bit. 78 00:07:13,790 --> 00:07:14,350 What I paid attention to. 79 00:07:16,190 --> 00:07:19,230 Don't do it. 80 00:07:26,360 --> 00:07:28,280 That's terrible, in a place like this. 81 00:07:50,910 --> 00:07:55,200 It's embarrassing, but isn't it snowing a lot right now? 82 00:07:55,240 --> 00:07:56,760 I'll bring it out myself. 83 00:07:58,390 --> 00:07:59,070 Hasn't this happened? 84 00:08:01,560 --> 00:08:01,840 There is. 85 00:08:17,910 --> 00:08:19,110 I want to forgive you. 86 00:08:21,520 --> 00:08:23,200 You say it's just different, yeah. 87 00:08:24,990 --> 00:08:31,310 I know it's impossible, and it's probably impossible. 88 00:08:32,960 --> 00:08:34,800 That's terrible, I think I'm going to tear one off. 89 00:08:36,760 --> 00:08:38,440 It's not good, it's dangerous. 90 00:08:39,710 --> 00:08:41,870 Why am I doing this? 91 00:08:43,640 --> 00:08:45,960 **Have you always thought you were doing something? 92 00:08:49,030 --> 00:08:54,430 I can't hear people's voices and I'm watching. Is there anyone watching? 93 00:08:59,440 --> 00:09:01,160 But it's outside the hotel. 94 00:09:02,800 --> 00:09:03,520 It was seen. 95 00:09:05,640 --> 00:09:08,520 Because I won't break it here. 96 00:09:09,400 --> 00:09:12,320 You're not doing this as a hobby, right? 97 00:09:18,830 --> 00:09:22,750 Here it is. 98 00:09:24,600 --> 00:09:30,840 My boyfriend is touching me while saying, ``Yes, that's fine,'' and ``I don't want any more.'' 99 00:09:31,600 --> 00:09:35,960 If you're the type to get swept away here, you'll get swept away, so yes, it's my fault. Is it my fault? 100 00:09:38,720 --> 00:09:45,200 What should I do with Toro yet? Yeah, it's okay if I find out, I won't care. 101 00:09:47,000 --> 00:09:48,760 A little more of this. 102 00:09:52,590 --> 00:09:57,950 It's definitely cold, are you okay? It's okay, it's cold. 103 00:10:04,040 --> 00:10:04,960 What should I do. 104 00:10:09,080 --> 00:10:10,280 Oh, nothing. 105 00:10:12,640 --> 00:10:14,800 Nothing amazing happened. 106 00:10:16,710 --> 00:10:23,030 It's okay, just look at me and tell me what's going on? 107 00:10:49,480 --> 00:10:50,400 It becomes a gel. 108 00:11:08,390 --> 00:11:10,710 Will the person in front of me be able to see me? 109 00:11:12,350 --> 00:11:14,910 Lick it and eat it. 110 00:11:23,530 --> 00:11:26,210 In the previous photo, he is no longer there. 111 00:11:26,280 --> 00:11:26,360 hey. 112 00:11:27,510 --> 00:11:28,150 can not see? 113 00:11:30,620 --> 00:11:33,540 Take a look and see if there are any recent people. 114 00:11:36,750 --> 00:11:39,750 Where? Isn't that the gray building? 115 00:11:43,680 --> 00:11:45,440 Isn't it a little bit spacious? 116 00:11:47,910 --> 00:11:48,390 right now. 117 00:12:09,140 --> 00:12:10,140 Isn't it open-minded? 118 00:12:21,350 --> 00:12:21,630 a little bit. 119 00:12:23,800 --> 00:12:25,440 It's like playing politics. 120 00:12:29,750 --> 00:12:39,710 That's terrible, aren't you having fun? Well, you can't get caught the first time. It's not just Fujita. It's True. 121 00:12:42,880 --> 00:12:43,880 Show me your boobs. 122 00:12:44,830 --> 00:12:45,470 tits. 123 00:12:46,910 --> 00:12:49,030 Hey, in a place like this. 124 00:12:59,400 --> 00:13:00,680 Can't you barely see this? 125 00:13:07,870 --> 00:13:08,390 Oh no. 126 00:13:12,750 --> 00:13:13,230 Embarrassed. 127 00:13:22,780 --> 00:13:23,420 It dangerous. 128 00:13:25,240 --> 00:13:29,250 It's not dangerous, it's funny, but I hope it's embarrassing. 129 00:13:31,220 --> 00:13:34,530 My breasts come out in a place like this. 130 00:13:34,560 --> 00:13:34,680 hey. 131 00:13:46,870 --> 00:13:47,430 Oh no. 132 00:13:54,350 --> 00:14:00,790 You'll be seen. Actually, I was playing with it, but anyway. 133 00:14:02,840 --> 00:14:03,760 Go get the ball. 134 00:14:05,800 --> 00:14:07,080 Are you really kidding? 135 00:14:18,150 --> 00:14:21,190 No one was seen. 136 00:14:25,430 --> 00:14:25,950 Oh no. 137 00:14:27,560 --> 00:14:29,400 Don't you want to go a little further? 138 00:14:30,960 --> 00:14:34,680 I couldn't watch it because I was scared. 139 00:14:38,150 --> 00:14:40,430 It's okay, check it out. 140 00:14:43,600 --> 00:14:44,680 Eh order. 141 00:14:46,400 --> 00:14:47,920 What's next, what am I doing? 142 00:14:50,230 --> 00:14:51,790 I hear a sound. 143 00:16:55,280 --> 00:16:57,720 Haven't you? 144 00:17:03,470 --> 00:17:07,470 What about the Fujita event? 145 00:17:12,820 --> 00:17:15,700 There's nothing to explain while I'm sucking your cock, okay? 146 00:17:54,350 --> 00:17:55,070 no. 147 00:18:02,760 --> 00:18:03,120 interesting. 148 00:18:04,510 --> 00:18:04,910 I agree. 149 00:18:35,300 --> 00:18:36,940 The crest is also high on the ground. 150 00:18:38,890 --> 00:18:39,210 Hotel. 151 00:19:23,710 --> 00:19:24,670 This is how you cut it. 152 00:19:35,730 --> 00:19:38,730 interesting. 153 00:21:11,890 --> 00:21:12,690 long term blood. 154 00:21:15,480 --> 00:21:16,200 Parenting. 155 00:21:19,880 --> 00:21:20,440 over here. 156 00:21:22,200 --> 00:21:24,520 Yes Yes Yes. 157 00:21:26,870 --> 00:21:33,040 I just ****want to see*** here. 158 00:21:33,080 --> 00:21:33,360 here. 159 00:21:35,360 --> 00:21:35,640 OK. 160 00:21:39,040 --> 00:21:44,720 It's okay, because what's going on here? Just come over here and you'll be fine. 161 00:21:49,760 --> 00:21:53,440 Isn't this a skirt? Chopin at Chopin. 162 00:21:56,030 --> 00:21:57,350 Please show me. 163 00:22:01,280 --> 00:22:03,280 Just do as you please. 164 00:22:05,120 --> 00:22:07,520 Look, I'm better, no matter how you look at it. 165 00:22:09,240 --> 00:22:12,760 There's no such thing, right? 166 00:23:23,750 --> 00:23:30,510 It's not a huge mess. 167 00:23:32,480 --> 00:23:32,760 Married player. 168 00:23:35,960 --> 00:23:37,360 Why did you say that? 169 00:25:51,520 --> 00:25:51,920 Because it's dangerous. 170 00:25:55,670 --> 00:25:56,270 I can stand it. 171 00:26:01,000 --> 00:26:06,320 Just a little bit here here for new direction, no, it's okay, I don't need it. 172 00:26:11,280 --> 00:26:15,840 It's just a little bit, but it feels like it's been a long time. 173 00:26:24,790 --> 00:26:25,310 Oh no. 174 00:26:27,160 --> 00:26:30,200 If you take it off, you'll be in trouble and no one will be able to wear it. That's it. 175 00:28:10,710 --> 00:28:12,630 I just went. 176 00:29:14,390 --> 00:29:17,350 Do you do embarrassing sneaky things? 177 00:29:40,320 --> 00:29:41,640 Who's here? 178 00:29:58,370 --> 00:29:58,810 Is anyone there? 179 00:30:05,430 --> 00:30:08,190 Trying to open it. 180 00:30:16,390 --> 00:30:16,790 Devil. 181 00:34:13,230 --> 00:34:14,870 It's been snowing a lot. 182 00:34:17,360 --> 00:34:18,720 Eshi, me, me. 183 00:34:21,800 --> 00:34:22,000 be. 184 00:34:27,080 --> 00:34:27,680 Akimi-san. 185 00:34:44,790 --> 00:34:47,110 terrible. 186 00:34:49,430 --> 00:34:49,790 tight? 187 00:34:51,110 --> 00:34:53,550 Just for a moment, let's play in a wide place. 188 00:34:56,040 --> 00:34:56,560 Good job. 189 00:35:42,910 --> 00:35:44,310 As expected, somewhere? 190 00:35:46,320 --> 00:35:47,480 I'll hook it. 191 00:35:53,030 --> 00:36:03,630 It's definitely going to snow, so I can't stay here to rent electricity. Let's go to a hotel for a while. It was good, it was good. Let's get it out right now. 192 00:36:06,080 --> 00:36:09,200 I put it away and it started raining a lot. 193 00:36:10,950 --> 00:36:12,230 It's on my bad head. 194 00:36:15,200 --> 00:36:15,840 Lately? 195 00:36:17,560 --> 00:36:21,320 Just put it away and go. 196 00:36:52,470 --> 00:36:52,910 It was terrible. 197 00:36:54,920 --> 00:36:56,480 Maybe Chinese. 198 00:37:01,330 --> 00:37:03,250 News En. 199 00:37:06,710 --> 00:37:10,510 Even Miki-san was snowing. 200 00:37:33,250 --> 00:37:38,130 Oh, I see. If you see a virgin, calm down. 201 00:39:08,790 --> 00:39:09,470 It's very loose. 202 00:39:40,060 --> 00:39:41,820 Which is Toru Fujita's cock? 203 00:39:44,790 --> 00:39:47,150 What was it like just now? 204 00:39:54,790 --> 00:39:55,630 I'd rather have it. 205 00:39:58,040 --> 00:40:00,200 Maybe so, and moreover. 206 00:40:03,200 --> 00:40:03,640 Is that so? 207 00:40:08,040 --> 00:40:11,360 You'll understand if you put it in again, right? 208 00:40:15,240 --> 00:40:16,720 It was supposed to be only inside. 209 00:40:19,840 --> 00:40:20,840 Isn't it enough just inside? 210 00:40:34,950 --> 00:40:35,950 If I could tell you, you would understand, right? 211 00:40:39,040 --> 00:40:39,120 hey. 212 00:40:39,200 --> 00:40:39,720 which is good? 213 00:40:43,320 --> 00:40:43,960 What is better? 214 00:40:46,080 --> 00:40:48,920 I'd say it once, but it's better to say it again. 215 00:42:56,670 --> 00:42:57,350 There you go. 216 00:43:13,470 --> 00:43:14,750 Sunday mustard. 217 00:43:19,510 --> 00:43:22,280 Fujita: What a waste. 218 00:43:22,320 --> 00:43:23,840 You haven't done it, have you? 219 00:43:24,830 --> 00:43:26,750 I liked this naughty one. 220 00:43:28,800 --> 00:43:31,600 I don't hate it, I love it. 221 00:43:34,160 --> 00:43:34,720 ah. 222 00:44:22,390 --> 00:44:24,150 Spread it out. 223 00:45:02,870 --> 00:45:03,590 I can see it myself. 224 00:45:05,360 --> 00:45:05,640 appear? 225 00:46:16,600 --> 00:46:21,840 Burning shoes yes, you can put that in too, this, this, this, yeah, yeah. 226 00:46:37,990 --> 00:46:39,230 That's amazing. 227 00:46:42,120 --> 00:46:43,480 can? 228 00:47:28,070 --> 00:47:30,110 ah. 229 00:55:17,150 --> 00:55:17,870 Strange thing. 230 00:57:58,630 --> 00:57:59,390 It's coming out a lot. 231 00:58:01,520 --> 00:58:02,160 I want you to sleep. 232 00:58:07,640 --> 00:58:08,360 look here. 233 00:58:25,150 --> 00:58:26,390 My voice was so loud. 234 00:58:35,240 --> 00:58:36,520 I definitely can't tell Fujita. 235 00:58:38,200 --> 00:58:38,360 Yeah. 236 00:58:40,240 --> 00:58:42,800 I'll report it to you so I'll do it again. 237 00:58:43,400 --> 00:58:44,800 Don't tell me, don't tell me. 238 00:58:47,640 --> 00:58:47,960 UK. 239 00:58:51,000 --> 00:58:51,680 Chopped?16679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.