Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,460 --> 00:00:05,460
How are you feeling?
2
00:00:10,140 --> 00:00:15,520
I... I don't even know how I'm feeling.
I can't
3
00:00:15,520 --> 00:00:20,500
even... What do you thought, hey?
4
00:00:23,940 --> 00:00:25,220
I lost my husband.
5
00:00:26,380 --> 00:00:28,060
I lost the love of my life.
6
00:00:30,940 --> 00:00:33,140
I lost the father to my son and...
7
00:00:38,060 --> 00:00:39,060
My phone's lost.
8
00:00:44,200 --> 00:00:45,540
We're gonna be alright though, aren't
we?
9
00:00:47,580 --> 00:00:48,580
No, we are.
10
00:00:51,500 --> 00:00:52,860
You and me against the world, right?
11
00:00:55,660 --> 00:00:56,680
We can get through everything.
12
00:00:57,440 --> 00:00:59,180
Anything. Together, can't we?
13
00:01:01,780 --> 00:01:05,519
So... We'll survive.
14
00:01:10,380 --> 00:01:11,380
I know.
15
00:01:13,060 --> 00:01:15,180
Doesn't make you feel any better talking
like that, does it?
16
00:01:20,180 --> 00:01:21,440
I don't know what you meant to say.
17
00:01:23,680 --> 00:01:25,100
Is there anything that can be said?
18
00:01:32,680 --> 00:01:38,360
This house feels really big without him,
doesn't it?
19
00:01:43,080 --> 00:01:46,120
It's like all this empty space all of a
sudden.
20
00:01:48,580 --> 00:01:50,840
It makes it so obvious that there's
something missing.
21
00:01:55,960 --> 00:02:02,640
The worst thing for me is seeing you
like this too. It breaks my heart.
22
00:02:06,020 --> 00:02:07,300
You really cared about him.
23
00:02:08,300 --> 00:02:09,300
And now you did.
24
00:02:16,590 --> 00:02:17,590
It's hard.
25
00:02:19,930 --> 00:02:24,750
It's going to be hard for probably a
while.
26
00:02:28,850 --> 00:02:30,150
We're going to help each other through
it.
27
00:02:34,570 --> 00:02:41,190
But at the end of the day, there's only
so much we can do, isn't there,
28
00:02:41,290 --> 00:02:42,290
for each other?
29
00:02:43,520 --> 00:02:46,360
Both going through this alone as much as
we're going through it with each other.
30
00:02:50,280 --> 00:02:51,280
Honey.
31
00:02:53,120 --> 00:02:54,120
I'm so sorry.
32
00:02:57,900 --> 00:02:58,900
I know.
33
00:02:59,780 --> 00:03:01,360
I know it's not my fault.
34
00:03:03,280 --> 00:03:05,180
It's no one's fault. It's not your dad's
fault.
35
00:03:07,400 --> 00:03:08,700
It's not your fault.
36
00:03:12,779 --> 00:03:14,440
Things like this happen in life, don't
they?
37
00:03:17,400 --> 00:03:21,040
People get through it.
38
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
Together.
39
00:03:28,900 --> 00:03:29,900
Chin up.
40
00:03:39,000 --> 00:03:41,080
I want you to tell me.
41
00:03:43,180 --> 00:03:48,780
If you're struggling, if you feel like
it's all too much, if you can't... feel
42
00:03:48,780 --> 00:03:52,840
like you can't cope, you tell me right
away, won't you?
43
00:03:54,240 --> 00:03:55,240
Hey.
44
00:04:01,320 --> 00:04:02,320
I'm here for you.
45
00:04:04,660 --> 00:04:05,660
Right?
46
00:04:07,460 --> 00:04:08,460
I'm here.
47
00:04:10,220 --> 00:04:11,220
I'll always be here.
48
00:04:57,700 --> 00:04:59,920
No. No, don't. Don't apologize.
49
00:05:01,540 --> 00:05:03,200
I don't want you to be sorry. No.
50
00:05:04,900 --> 00:05:06,080
No, listen to me.
51
00:05:07,640 --> 00:05:08,640
Don't apologize.
52
00:05:09,760 --> 00:05:10,760
Okay?
53
00:05:12,460 --> 00:05:13,500
Maybe you needed that.
54
00:05:16,400 --> 00:05:18,060
Maybe you wanted that.
55
00:05:24,600 --> 00:05:25,820
Maybe I wanted that.
56
00:05:35,980 --> 00:05:36,980
Kiss me.
57
00:05:37,400 --> 00:05:38,580
Stop yourself feeling.
58
00:05:40,800 --> 00:05:44,060
Stop all this horrible, crushing
feeling.
59
00:05:45,820 --> 00:05:47,400
Just put your mouth on my mouth.
60
00:05:48,820 --> 00:05:50,460
Kiss me and don't even think about it.
61
00:07:05,390 --> 00:07:06,390
Feel good?
62
00:08:37,689 --> 00:08:38,850
I don't want you to put it out.
63
00:08:40,549 --> 00:08:42,330
I don't want you to keep your cock
inside me.
64
00:08:44,310 --> 00:08:46,930
I don't want me to hold you.
65
00:14:23,840 --> 00:14:25,200
Oh, my God.
66
00:14:26,860 --> 00:14:31,760
I know. I can feel it. I can feel it
leaking out.
67
00:14:52,650 --> 00:14:53,650
They should do.
68
00:14:54,610 --> 00:14:55,770
Yeah, I think it's for me.
69
00:15:27,670 --> 00:15:28,670
No.
70
00:15:28,990 --> 00:15:29,990
Can you wake me up?
71
00:15:31,370 --> 00:15:32,370
I can't sleep.
72
00:15:34,430 --> 00:15:35,430
Are you doing it here?
73
00:15:42,230 --> 00:15:43,230
Of course you can.
74
00:15:44,950 --> 00:15:49,030
Of course you can, honey. Come again.
75
00:15:51,030 --> 00:15:52,030
Yeah.
76
00:15:54,030 --> 00:15:55,030
Yeah, come on.
77
00:15:56,590 --> 00:15:57,590
Come and cuddle up with me.
78
00:15:59,570 --> 00:16:00,630
What can I do with the company?
79
00:16:02,970 --> 00:16:03,970
Come and get him.
80
00:16:08,670 --> 00:16:09,030
I
81
00:16:09,030 --> 00:16:16,710
can't
82
00:16:16,710 --> 00:16:17,710
sleep with him.
83
00:16:47,080 --> 00:16:48,080
We've got each other.
84
00:16:54,500 --> 00:16:56,880
Thank you for coming in here.
85
00:17:01,420 --> 00:17:04,619
I love being with someone.
86
00:17:06,960 --> 00:17:07,960
Being close.
87
00:17:10,060 --> 00:17:11,200
Being able to touch.
88
00:17:15,520 --> 00:17:16,520
I love you.
89
00:17:19,589 --> 00:17:20,589
We're gonna be okay, you know.
90
00:17:21,349 --> 00:17:22,349
Both of us.
91
00:17:28,770 --> 00:17:33,210
Hold me like that.
92
00:17:34,390 --> 00:17:35,810
And you hold me like that.
93
00:17:48,840 --> 00:17:49,840
You're gonna be okay.
94
00:17:52,860 --> 00:17:53,880
We'll get through it together.
95
00:17:55,200 --> 00:17:56,200
Won't we?
96
00:17:57,900 --> 00:17:58,900
Everything passes.
97
00:18:00,440 --> 00:18:01,440
This'll pass.
98
00:18:02,200 --> 00:18:03,440
We just gotta give it time.
99
00:18:19,950 --> 00:18:20,950
I don't want to do without you.
100
00:18:56,970 --> 00:18:59,030
I know, I know. It's just different.
101
00:19:01,790 --> 00:19:02,950
Yeah. Doesn't matter.
102
00:19:04,010 --> 00:19:05,010
Yeah.
103
00:19:05,790 --> 00:19:06,830
Will you cuddle me?
104
00:19:13,030 --> 00:19:14,030
Yeah.
105
00:19:15,230 --> 00:19:19,310
Just wrap your arm around me.
106
00:19:20,010 --> 00:19:21,010
Hold me tight.
107
00:19:33,640 --> 00:19:34,640
How are you doing?
108
00:19:37,800 --> 00:19:40,140
No. Me neither, really.
109
00:19:41,860 --> 00:19:42,920
Badly so coping.
110
00:19:45,340 --> 00:19:48,700
I hate seeing you like this.
111
00:19:51,460 --> 00:19:52,460
Sad.
112
00:19:54,760 --> 00:19:55,760
Depressed.
113
00:19:57,200 --> 00:19:59,120
It makes me sad seeing you.
114
00:20:01,400 --> 00:20:02,920
Seeing my boy not happy.
115
00:20:05,450 --> 00:20:06,710
I just want to be here for you.
116
00:20:09,570 --> 00:20:16,130
And I know that for whatever reason, I
can't
117
00:20:16,130 --> 00:20:19,550
seem to be able to.
118
00:20:21,430 --> 00:20:24,490
This poses my own issues as well.
119
00:20:27,370 --> 00:20:29,530
I can feel you just slipping.
120
00:20:31,970 --> 00:20:32,970
Disappearing.
121
00:20:35,370 --> 00:20:36,370
want you to.
122
00:20:39,630 --> 00:20:40,630
I know.
123
00:20:42,110 --> 00:20:43,450
I know you're trying to be strong.
124
00:20:46,110 --> 00:20:47,110
Me too.
125
00:20:48,550 --> 00:20:50,170
I'm clearly failing at it.
126
00:20:53,450 --> 00:21:00,250
I can
127
00:21:00,250 --> 00:21:01,250
feel you withdrawing.
128
00:21:02,810 --> 00:21:04,310
I don't want you to do that.
129
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
I want you to be so close.
130
00:21:15,840 --> 00:21:16,620
I want
131
00:21:16,620 --> 00:21:28,020
you
132
00:21:28,020 --> 00:21:29,020
to be so close.
133
00:21:30,240 --> 00:21:31,960
Let all that sadness go away.
134
00:22:33,220 --> 00:22:34,220
Yeah.
135
00:22:35,720 --> 00:22:37,360
Yeah. Put it in.
136
00:22:38,600 --> 00:22:39,840
Put it inside me.
137
00:28:59,540 --> 00:29:00,540
Please stay there.
138
00:29:34,380 --> 00:29:36,320
Why does the white groan at the heart?
139
00:29:37,840 --> 00:29:39,120
Go on, let's go.
140
00:29:45,580 --> 00:29:46,580
How's work taken in?
141
00:29:49,740 --> 00:29:50,740
Yeah, good.
142
00:29:51,860 --> 00:29:57,060
Good, I'm glad they're giving you time
off and, you know, letting you grieve
143
00:29:57,060 --> 00:29:58,060
properly.
144
00:29:59,500 --> 00:30:02,100
You shouldn't let them rush you to get
back into it as well, right?
145
00:30:03,710 --> 00:30:04,850
Gotta take the comedy thing.
146
00:30:10,090 --> 00:30:11,090
What do you mean?
147
00:30:13,250 --> 00:30:14,250
It's morning.
148
00:30:18,450 --> 00:30:19,450
Shit.
149
00:30:21,130 --> 00:30:22,130
I didn't realize.
150
00:30:22,630 --> 00:30:25,650
I didn't think you'd wake up. I thought
you'd be asleep for an hour. Fuck.
151
00:30:28,090 --> 00:30:29,090
Well, that's that.
152
00:30:29,970 --> 00:30:30,970
I'm sorry.
153
00:30:31,190 --> 00:30:32,190
Take it back to sleep, Laura.
154
00:30:40,750 --> 00:30:41,750
Why should it do?
155
00:30:45,270 --> 00:30:46,270
I don't think it's too soon.
156
00:30:49,390 --> 00:30:55,470
Well honey, it's not like I was...
...dating someone fluently or something.
157
00:30:55,470 --> 00:30:59,250
had this... I don't know, I just had a
bit of a trance in that role.
158
00:31:04,090 --> 00:31:06,770
It's not like I'm over your father. I
just thought he was a bit stupider.
159
00:31:08,150 --> 00:31:09,830
I just thought he was meaningless.
160
00:31:11,280 --> 00:31:18,280
I feel like I have to get out and... I
don't know what I
161
00:31:18,280 --> 00:31:19,420
wanted. I don't know what I needed.
162
00:31:23,300 --> 00:31:24,580
Something a bit different, I suppose.
163
00:31:26,520 --> 00:31:32,500
I don't... If I'm grieving you're in my
bed, can you not... Well, it feels like
164
00:31:32,500 --> 00:31:36,460
you are. It feels like you're judging
me. I don't... I don't want you to judge
165
00:31:36,460 --> 00:31:37,460
me.
166
00:31:44,720 --> 00:31:45,720
Is it?
167
00:31:46,520 --> 00:31:48,400
I'm a grown woman, I can do what I want
to do.
168
00:31:51,680 --> 00:31:52,860
Is that what this is about?
169
00:31:55,660 --> 00:31:57,700
Oh honey, I don't want you feeling like
that.
170
00:31:59,800 --> 00:32:00,800
No, listen.
171
00:32:01,140 --> 00:32:02,140
Listen to me.
172
00:32:04,480 --> 00:32:06,040
Last night, that's just what I needed.
173
00:32:08,160 --> 00:32:11,140
My way of getting over things, moving
past...
174
00:32:13,160 --> 00:32:14,880
How I've been feeling these last few
days.
175
00:32:15,720 --> 00:32:16,720
Didn't mean anything.
176
00:32:17,740 --> 00:32:20,240
No, it's not like I'm going to make a
habit of it. I promise.
177
00:32:22,840 --> 00:32:23,840
Come here.
178
00:32:25,900 --> 00:32:27,640
I hate that you're feeling like this.
179
00:32:29,840 --> 00:32:31,640
I hate that I've made you feel this way.
180
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
Listen.
181
00:32:36,100 --> 00:32:37,100
I'm here for you.
182
00:32:37,440 --> 00:32:38,480
No matter what.
183
00:32:39,680 --> 00:32:40,800
Okay? Look at me.
184
00:32:42,280 --> 00:32:43,280
I'm serious.
185
00:32:44,880 --> 00:32:50,060
No one else in the world matters to me
more than you do. You know that.
186
00:32:51,820 --> 00:32:52,820
Especially now.
187
00:32:55,700 --> 00:32:56,920
We're all each other have got.
188
00:32:58,440 --> 00:33:00,640
I don't want you to feel like I'm
abandoning you.
189
00:33:01,860 --> 00:33:02,860
Son.
190
00:33:03,980 --> 00:33:04,980
I'm your mother.
191
00:33:05,740 --> 00:33:09,140
I am never going to abandon you.
192
00:33:09,820 --> 00:33:10,820
Okay?
193
00:33:12,200 --> 00:33:15,220
I didn't tell you about this. I didn't
want you to know that I was even out of
194
00:33:15,220 --> 00:33:19,700
the house. I don't want you thinking I'm
walking away from you because I'm not.
195
00:33:20,820 --> 00:33:23,080
There's no way I could ever walk away
from you.
196
00:33:26,260 --> 00:33:31,240
I've got to get through all of this in
my own way.
197
00:33:32,640 --> 00:33:33,760
Just like you have too.
198
00:33:34,880 --> 00:33:35,880
Alright?
199
00:33:37,660 --> 00:33:40,560
We've got different grieving processes,
haven't we?
200
00:33:42,310 --> 00:33:45,810
Right or wrong way to go about it, let
me... I don't know.
201
00:33:47,210 --> 00:33:48,210
Probably there is.
202
00:33:51,050 --> 00:33:51,450
But...
203
00:33:51,450 --> 00:33:59,170
So
204
00:33:59,170 --> 00:34:02,090
you know, please remember that it's my
first time at life too.
205
00:34:02,490 --> 00:34:03,850
I don't know what I'm doing.
206
00:34:04,610 --> 00:34:05,650
Just like you don't.
207
00:34:05,910 --> 00:34:06,910
I'm not perfect.
208
00:34:08,290 --> 00:34:09,290
I'm trying to be.
209
00:34:11,630 --> 00:34:12,630
For you.
210
00:34:14,870 --> 00:34:16,670
I'll always do my best for you.
211
00:34:17,710 --> 00:34:23,389
Can we just... Can we put this one
little...
212
00:34:23,389 --> 00:34:29,190
fallout behind us?
213
00:34:30,630 --> 00:34:32,030
I know we're not. I know.
214
00:34:32,810 --> 00:34:34,610
But I'm glad we're not.
215
00:34:36,429 --> 00:34:37,830
I don't want to fall out with you.
216
00:34:38,750 --> 00:34:40,090
I want to be here for you.
217
00:34:42,350 --> 00:34:47,710
And I appreciate me going off last night
with not being there for you, so I'm
218
00:34:47,710 --> 00:34:48,710
sorry.
219
00:34:50,469 --> 00:34:51,469
I mean it.
220
00:34:53,610 --> 00:34:54,610
I do.
221
00:34:56,290 --> 00:34:57,490
Of course I do.
222
00:35:01,090 --> 00:35:07,170
I want to be there for you in every way
I can, any way that makes you feel
223
00:35:07,170 --> 00:35:08,170
better.
224
00:35:15,280 --> 00:35:16,280
Is that what you want?
225
00:35:19,060 --> 00:35:20,980
It made you feel better the other day,
didn't it?
226
00:35:24,680 --> 00:35:25,760
I wasn't sure.
227
00:35:29,560 --> 00:35:31,200
Because I wasn't sure if that's what you
wanted.
228
00:35:32,920 --> 00:35:34,380
I'm not sure if that's what I wanted.
229
00:35:37,040 --> 00:35:38,040
I mean, I did.
230
00:35:38,880 --> 00:35:41,540
Of course I wanted it.
231
00:35:49,390 --> 00:35:50,390
But I shouldn't.
232
00:35:52,670 --> 00:35:53,930
I know that was wrong.
233
00:35:55,930 --> 00:35:58,530
And honestly, you'd have every right to
be annoyed at me for that alone.
234
00:36:00,250 --> 00:36:04,390
If I wasn't expecting that you'd be
annoyed at me for this date, hook up,
235
00:36:04,550 --> 00:36:10,770
whatever you call it, all things, I
thought that... I
236
00:36:10,770 --> 00:36:17,730
thought that what happened the other
237
00:36:17,730 --> 00:36:18,890
day might have been...
238
00:36:41,420 --> 00:36:43,420
I wanna give you everything that I can.
239
00:36:45,440 --> 00:36:51,220
I want to do anything I can do to make
you feel good.
240
00:36:52,520 --> 00:36:54,040
I hope you get through this.
241
00:40:45,320 --> 00:40:51,800
I should pick up Paul again another day.
242
00:40:53,860 --> 00:40:56,320
Yeah, I wasn't really feeling it either.
243
00:41:01,940 --> 00:41:02,940
See?
244
00:41:07,400 --> 00:41:08,420
I told you.
245
00:41:11,340 --> 00:41:12,340
I'm here for you.
246
00:41:36,560 --> 00:41:38,200
You'll always be the most important
thing to me.
247
00:41:42,980 --> 00:41:43,980
Okay.
248
00:41:44,740 --> 00:41:45,740
Yeah, you know.
249
00:41:46,880 --> 00:41:47,799
Go ahead.
250
00:41:47,800 --> 00:41:48,800
I'm going to go take a shower.
251
00:42:18,210 --> 00:42:19,310
Do you really have to ask me that?
252
00:42:22,510 --> 00:42:23,710
Because you know where I've been.
253
00:42:25,430 --> 00:42:29,790
You know what I've been up to. Are we
really going to go through this again?
254
00:42:32,450 --> 00:42:33,450
Yeah.
255
00:42:33,730 --> 00:42:34,750
I was out with a man.
256
00:42:37,250 --> 00:42:38,250
God.
257
00:42:38,290 --> 00:42:39,290
What are you doing?
258
00:42:50,480 --> 00:42:51,480
Just not tonight.
259
00:42:52,240 --> 00:42:53,240
Shall we?
260
00:42:54,040 --> 00:42:58,220
Can we just... not get into our
argument?
261
00:42:59,840 --> 00:43:01,920
I don't want to fight with you again.
262
00:43:04,600 --> 00:43:06,080
I don't want to fight with you ever.
263
00:44:46,629 --> 00:44:47,629
What? Go on then.
264
00:44:49,070 --> 00:44:50,070
Say it.
265
00:44:53,610 --> 00:44:54,670
Say what you want to say.
266
00:44:56,110 --> 00:44:57,210
I know you want to say something.
267
00:45:03,330 --> 00:45:04,330
Yeah.
268
00:45:05,730 --> 00:45:06,730
There it is.
269
00:45:09,550 --> 00:45:11,350
It's all I ever do these days, isn't it?
270
00:45:13,930 --> 00:45:18,650
Going out on dates and hookups and
having all this promiscuous sex.
271
00:45:19,770 --> 00:45:20,770
Look at your mother.
272
00:45:22,230 --> 00:45:25,730
What a terrible mother I am. What a
terrible woman.
273
00:45:27,550 --> 00:45:28,550
Go on.
274
00:45:29,850 --> 00:45:31,510
Well, that's what you want to tell me,
isn't it?
275
00:45:32,470 --> 00:45:34,550
That's what you really want to say. So
say it.
276
00:45:37,990 --> 00:45:38,990
Coward.
277
00:45:42,190 --> 00:45:43,190
So what if I am?
278
00:45:45,000 --> 00:45:46,380
What difference does it make to you?
279
00:45:50,040 --> 00:45:51,040
You're a grown man.
280
00:45:52,200 --> 00:45:56,080
You don't need your mummy to be perfect
mummy all the time, okay? I'm a human
281
00:45:56,080 --> 00:45:57,080
being.
282
00:45:58,040 --> 00:45:59,440
I'm not going to get into this with you.
283
00:46:02,340 --> 00:46:03,340
Look at myself.
284
00:46:07,260 --> 00:46:08,500
What do you mean look at myself?
285
00:46:09,480 --> 00:46:10,480
You look at me.
286
00:46:12,280 --> 00:46:13,280
I'm the same woman.
287
00:46:14,180 --> 00:46:15,180
Aren't I?
288
00:46:16,160 --> 00:46:20,800
I'm your mother. Why are you talking to
me like I'm some slut that you're being
289
00:46:20,800 --> 00:46:21,880
forced to live with?
290
00:46:23,120 --> 00:46:24,320
You don't have to, you know.
291
00:46:24,820 --> 00:46:25,900
Don't be that terrible.
292
00:46:43,180 --> 00:46:44,180
I was on a date with your dad.
293
00:46:48,140 --> 00:46:53,380
And now I'm wearing it out to show off
my curves. It's a bit random now, no
294
00:46:53,380 --> 00:46:54,380
matter what.
295
00:47:00,180 --> 00:47:01,180
Don't do that.
296
00:47:04,080 --> 00:47:08,060
Do you know anything worse than you
being angry at me for doing what I want
297
00:47:08,060 --> 00:47:10,100
do, living my life the way that I want
to live it?
298
00:47:10,740 --> 00:47:12,060
Is you pitying me.
299
00:47:13,649 --> 00:47:14,930
Son, I don't need that.
300
00:47:17,590 --> 00:47:20,830
Can't you cap me some slack?
301
00:47:22,770 --> 00:47:23,990
What am I supposed to do?
302
00:47:25,350 --> 00:47:26,350
I lost my husband.
303
00:47:29,170 --> 00:47:31,790
I'm trying to cope with it in any way
that I can.
304
00:47:32,330 --> 00:47:36,870
And this is the way that I'm planning to
cope with it. I mean, sure, I'm going
305
00:47:36,870 --> 00:47:37,870
out every night.
306
00:47:38,170 --> 00:47:39,470
Not every night, even.
307
00:47:40,279 --> 00:47:45,220
going out and I'm meeting men and I'm
giving my body away to men, but look at
308
00:47:45,220 --> 00:47:46,220
you.
309
00:47:46,720 --> 00:47:51,900
At least I'm not sitting around in my
room, wallowing, depressed, not seeing
310
00:47:51,900 --> 00:47:53,720
friends, barely even speaking to your
own mother.
311
00:47:55,680 --> 00:48:02,520
Well, I didn't want to, but here we are,
tit for tat, right?
312
00:48:04,700 --> 00:48:05,700
Yes, you are.
313
00:48:06,980 --> 00:48:09,440
Yes, you are. I've barely seen you in
the last few weeks.
314
00:48:10,750 --> 00:48:16,770
The only way we seem to be able to
connect recently is... I don't want to
315
00:48:16,770 --> 00:48:17,770
it.
316
00:48:19,110 --> 00:48:20,110
You're going to ruin my night?
317
00:48:22,030 --> 00:48:25,450
Yes, you are. You're going to send me
off in a bad mood.
318
00:48:26,890 --> 00:48:28,670
And I'm not going to make a good
impression on my date.
319
00:48:29,770 --> 00:48:30,770
Don't you want me to move on?
320
00:48:32,430 --> 00:48:33,430
Yeah, well.
321
00:48:35,310 --> 00:48:36,310
That's what we all want, isn't it?
322
00:48:38,730 --> 00:48:39,730
So don't judge me.
323
00:48:40,970 --> 00:48:41,970
Are we going to do it?
324
00:48:43,430 --> 00:48:46,050
Wait for another day because I'm busy.
325
00:48:47,250 --> 00:48:48,250
I've got places to go.
326
00:48:49,490 --> 00:48:50,550
A man to meet.
327
00:48:51,370 --> 00:48:55,750
And frankly, sweetheart, it's none of
your business. I'm your mother, not your
328
00:48:55,750 --> 00:48:56,750
girlfriend.
329
00:48:56,770 --> 00:49:00,870
Go and find your own distractions, okay?
330
00:49:04,030 --> 00:49:05,030
I'm trying.
331
00:49:05,830 --> 00:49:06,830
I'm trying.
332
00:49:08,930 --> 00:49:10,490
I'm not trying to fall out with you.
333
00:49:14,200 --> 00:49:19,020
judgement. You've got me on a pedestal
that I just cannot get up to.
334
00:49:19,980 --> 00:49:20,980
It's not fair.
335
00:49:22,980 --> 00:49:24,980
It's not fair. None of it's fair.
336
00:49:26,340 --> 00:49:27,340
I know that.
337
00:49:28,240 --> 00:49:29,560
I do. I do.
338
00:49:30,200 --> 00:49:31,200
I do know that.
339
00:49:33,060 --> 00:49:34,500
But I don't know what you want me to do.
340
00:49:35,740 --> 00:49:36,880
Tonight, at least.
341
00:49:37,920 --> 00:49:38,920
I'm going out.
342
00:49:39,800 --> 00:49:40,820
Probably late already.
343
00:49:41,440 --> 00:49:42,440
So.
344
00:49:43,690 --> 00:49:45,750
Can we shelf this?
345
00:49:46,210 --> 00:49:52,130
And you can have a go at me all you like
tomorrow, the next day, the next week.
346
00:49:52,230 --> 00:49:55,310
Just leave me alone tonight, son.
347
00:49:55,510 --> 00:49:59,230
Let me be me just for tonight.
348
00:50:01,170 --> 00:50:02,170
Not just your mother.
349
00:50:05,790 --> 00:50:11,050
Because coping with two people's grief
at once is too much for me.
350
00:50:12,880 --> 00:50:17,080
I'm not good enough for it. I can't... I
can't handle it.
351
00:50:18,000 --> 00:50:21,960
No, I... Let's... Let's stop. Let's
stop. I don't want to get into a fight.
352
00:50:22,000 --> 00:50:25,120
Let's... I'm going out.
353
00:50:25,480 --> 00:50:26,540
I'm going out like this.
354
00:50:29,000 --> 00:50:33,520
Whatever you think of me because of
this, you... Then you're right to think
355
00:50:33,520 --> 00:50:34,520
about me.
356
00:50:36,380 --> 00:50:38,920
Just don't think of me right now. I'll
talk to you later.
357
00:51:05,680 --> 00:51:06,680
Do you want a drink or something?
358
00:51:06,780 --> 00:51:07,780
You can go get us one.
359
00:51:10,260 --> 00:51:11,260
Okay.
360
00:51:13,360 --> 00:51:14,360
No, why should I?
361
00:51:18,620 --> 00:51:19,620
That's your opinion.
362
00:51:19,860 --> 00:51:20,860
And that's your decision.
363
00:51:22,860 --> 00:51:24,520
I don't want one. You don't have to be
funny about it.
364
00:51:34,160 --> 00:51:35,160
How's, um...
365
00:51:37,910 --> 00:51:38,910
How's your friend?
366
00:51:47,930 --> 00:51:48,930
What are you doing later?
367
00:51:54,030 --> 00:51:55,030
No, same really.
368
00:52:07,600 --> 00:52:08,600
I don't know.
369
00:52:12,280 --> 00:52:13,280
It's windy, isn't it?
370
00:52:16,400 --> 00:52:17,400
Air's going everywhere.
371
00:52:25,100 --> 00:52:26,100
A little bit chilly.
372
00:52:26,720 --> 00:52:27,720
I'm alright.
373
00:52:29,500 --> 00:52:31,280
You don't have to sit here with me if
you don't want to.
374
00:52:36,460 --> 00:52:37,460
Okay.
375
00:52:53,930 --> 00:52:54,930
You know what?
376
00:52:56,430 --> 00:53:00,470
You enjoy it, alright? I'm gonna...
...get out.
377
00:53:01,170 --> 00:53:02,170
Dry off.
378
00:53:03,370 --> 00:53:04,790
Gonna get some housework done and
everything.
379
00:53:11,790 --> 00:53:13,050
Sure you don't want me spraying you
anything?
380
00:53:16,350 --> 00:53:17,350
Okay. Okay.
381
00:53:17,990 --> 00:53:18,990
Understood.
382
00:53:20,590 --> 00:53:21,590
I won't.
383
00:53:23,500 --> 00:53:26,620
I'm a grown -up picking the costume
stuff on your mum, yeah?
384
00:53:27,720 --> 00:53:29,940
Please don't do that.
385
00:53:31,700 --> 00:53:32,700
It's nagging me.
386
00:53:34,780 --> 00:53:36,380
It's not helpful for either of us, is
it?
387
00:53:43,680 --> 00:53:44,680
Enjoy your hot tub.
388
00:54:23,750 --> 00:54:24,750
Are you?
389
00:54:27,250 --> 00:54:28,250
Oh, okay.
390
00:54:30,310 --> 00:54:32,570
Well, that's... That's nice.
391
00:54:33,270 --> 00:54:36,370
I think that's a good idea. Get out the
house, get a bit of fresh air. You know,
392
00:54:36,410 --> 00:54:37,850
take your mind off things.
393
00:54:42,630 --> 00:54:43,630
Yeah.
394
00:54:45,130 --> 00:54:46,130
Yeah, yeah, no, no.
395
00:54:46,390 --> 00:54:47,390
That's good.
396
00:54:47,490 --> 00:54:48,950
I'm glad you're doing that.
397
00:54:49,570 --> 00:54:50,570
Is that the right move?
398
00:54:51,350 --> 00:54:53,490
You've been in your room for... It's
been far too long recently.
399
00:54:54,090 --> 00:54:55,090
It's not healthy, is it?
400
00:54:56,970 --> 00:54:58,290
Yeah, no, I'm not trying to, sorry.
401
00:54:58,750 --> 00:55:01,290
I'm trying to bring you down a bit. I
think it's pretty good. Where are you
402
00:55:01,290 --> 00:55:02,590
going? Do you need a friend?
403
00:55:06,490 --> 00:55:07,490
Who knows?
404
00:55:25,230 --> 00:55:26,230
Are you going to tell me about it?
405
00:55:30,190 --> 00:55:31,190
No.
406
00:55:31,390 --> 00:55:32,390
Maybe.
407
00:55:34,970 --> 00:55:39,410
I'm your mum, but you can talk to me
about stuff like that.
408
00:55:41,110 --> 00:55:42,110
Where did you meet her?
409
00:55:44,210 --> 00:55:45,210
Oh, God.
410
00:55:50,650 --> 00:55:51,650
That's good.
411
00:55:52,390 --> 00:55:53,490
Are you getting along all right?
412
00:55:58,120 --> 00:55:59,480
I've been talking to someone for a few
weeks.
413
00:56:01,660 --> 00:56:03,100
Thought you could have told me.
414
00:56:05,940 --> 00:56:07,680
Okay, no, fair enough.
415
00:56:08,960 --> 00:56:10,440
It's your first time meeting her then,
is it?
416
00:56:13,180 --> 00:56:14,180
Never?
417
00:56:15,960 --> 00:56:16,960
Oh.
418
00:56:19,420 --> 00:56:22,380
But you know, there's no rush to do
anything like this, is there?
419
00:56:22,780 --> 00:56:24,680
I mean, you know how I've been handling
things.
420
00:56:26,040 --> 00:56:32,140
But I don't know how you feel about
that. Do you feel you're not just... Oh,
421
00:56:32,160 --> 00:56:33,160
really?
422
00:56:35,120 --> 00:56:39,080
Well, I don't know how much of a
connection you can really have with
423
00:56:39,080 --> 00:56:42,100
you've never even met, but that sounds
promising.
424
00:56:43,560 --> 00:56:44,560
Where's she from?
425
00:56:48,220 --> 00:56:49,220
What's her name?
426
00:56:55,310 --> 00:56:56,310
Great to hear.
427
00:56:58,650 --> 00:56:59,650
How long are you going to be?
428
00:57:02,470 --> 00:57:03,470
Yeah, of course.
429
00:57:03,650 --> 00:57:06,330
Message me and I'll make sure the door's
unlocked and everything.
430
00:57:08,530 --> 00:57:09,530
Sure, that's a good idea.
431
00:57:12,290 --> 00:57:13,290
Well, I don't know.
432
00:57:14,250 --> 00:57:18,150
Even before everything happened, you
didn't have that much of a dating life,
433
00:57:18,150 --> 00:57:20,750
you? So I just want you to be prepared.
434
00:57:23,890 --> 00:57:28,560
Well. You know, there's certain dating
faux pas and everything, isn't there?
435
00:57:29,000 --> 00:57:32,180
You've got to make sure you're not over
436
00:57:32,180 --> 00:57:39,040
-stimulated by something that's quite
new and
437
00:57:39,040 --> 00:57:42,640
fresh and you're a little bit maybe less
experienced with.
438
00:57:44,440 --> 00:57:51,400
No, nothing. I'm just saying that maybe
I could help you prepare for it, if
439
00:57:51,400 --> 00:57:53,440
you like. Before you go out, I can...
440
00:57:56,040 --> 00:58:03,040
can do uh you know what we've been
441
00:58:03,040 --> 00:58:07,660
doing together and well you know if you
442
00:58:07,660 --> 00:58:14,500
let a load off before you go you'll be
less nervous and then
443
00:58:14,500 --> 00:58:19,180
also if anything happens and you can do
probably a bit more of an impressive job
444
00:58:19,180 --> 00:58:24,740
not saying that you wouldn't not saying
that you're not i just mean that it
445
00:58:24,740 --> 00:58:25,740
would
446
00:58:27,560 --> 00:58:28,560
rest of you.
447
00:58:30,740 --> 00:58:33,460
Let me take care of this.
448
00:58:36,680 --> 00:58:38,100
Just a few minutes.
449
00:58:39,740 --> 00:58:40,740
You've got time, haven't you?
450
00:58:42,720 --> 00:58:43,780
You know I can do it quickly.
451
00:58:46,300 --> 00:58:47,660
Yeah, yeah, I don't mind.
452
00:58:48,980 --> 00:58:49,980
That's what I'm here for.
453
00:58:50,820 --> 00:58:56,200
I want you to enjoy this day, not be
nervous and whatever, so...
454
00:58:57,000 --> 00:58:58,200
I can't do any harm, can I?
455
00:58:59,020 --> 00:59:00,020
Hmm?
456
00:59:00,280 --> 00:59:01,560
Make me feel better as well?
457
00:59:03,880 --> 00:59:04,880
Of course.
458
00:59:05,980 --> 00:59:12,480
I'm sending you off in your best
possible situation.
459
00:59:14,160 --> 00:59:15,540
Come on, let me help you out.
460
00:59:15,820 --> 00:59:16,820
Please.
461
00:59:18,040 --> 00:59:20,100
It'll just take a few minutes. Please,
baby.
462
00:59:20,320 --> 00:59:24,340
I'll feel much better if I can... I'll
just feel much better.
463
00:59:24,780 --> 00:59:26,360
Come on, give me this.
464
00:59:27,280 --> 00:59:28,280
Look.
465
00:59:28,760 --> 00:59:33,840
Just me talking about it's got you...
got you ready for me.
466
00:59:35,380 --> 00:59:36,640
Let me make you feel good.
467
00:59:47,000 --> 00:59:53,920
I know you're feeling
468
00:59:53,920 --> 00:59:54,920
really nervous.
469
00:59:55,950 --> 00:59:56,950
You don't have to go.
470
01:00:00,410 --> 01:00:01,430
I'm sure she'll understand.
471
01:00:04,650 --> 01:00:07,410
I don't know if she doesn't. There's
plenty of more fish in the sea.
472
01:00:11,530 --> 01:00:13,810
There's really no reason to write into
this kind of thing, is there?
473
01:00:15,510 --> 01:00:16,510
Okay.
474
01:01:48,560 --> 01:01:49,560
to come for me, son.
475
01:01:51,340 --> 01:01:52,360
I want to taste it.
476
01:01:53,120 --> 01:01:55,460
I don't want it all over my face.
477
01:01:58,020 --> 01:01:59,880
Give me a little present before you go
out.
478
01:02:02,980 --> 01:02:04,380
I miss you.
479
01:02:06,480 --> 01:02:08,260
Well, I will because it's just been you
and me.
480
01:02:09,660 --> 01:02:10,660
Someone else.
481
01:02:11,600 --> 01:02:13,520
I feel a lot better if you can give me
something.
482
01:02:14,100 --> 01:02:15,100
Something of you.
483
01:02:16,720 --> 01:02:17,720
Before you go out.
484
01:02:20,039 --> 01:02:21,160
Let me do that for mummy.
485
01:02:52,110 --> 01:02:53,110
I want to feel it.
486
01:02:55,150 --> 01:02:56,250
Good boy.
487
01:02:56,630 --> 01:02:57,630
Good boy. Come to me.
488
01:02:58,010 --> 01:02:59,010
Come to mommy.
489
01:03:04,130 --> 01:03:05,130
Feel better?
490
01:03:26,540 --> 01:03:28,740
You're still nervous you don't have to
go, baby.
491
01:03:30,080 --> 01:03:34,860
There's no pressure to get out of this
any quicker than it naturally takes,
492
01:03:34,980 --> 01:03:35,980
okay?
493
01:03:37,580 --> 01:03:44,340
I know, honey, I know, but... I don't
want you to go.
494
01:03:44,880 --> 01:03:46,480
I don't want you to be happy, but...
495
01:03:58,480 --> 01:03:59,480
Let me know when you're back.
496
01:04:06,320 --> 01:04:07,320
Oh, hey.
497
01:04:08,940 --> 01:04:10,140
I'm just sitting down to put a movie on.
498
01:04:10,500 --> 01:04:13,600
Just about to find something to watch.
It's not picked yet. Have you want to
499
01:04:13,600 --> 01:04:14,600
come join us?
500
01:04:14,720 --> 01:04:15,720
You can do it.
501
01:04:17,600 --> 01:04:18,600
Oh, are you?
502
01:04:19,840 --> 01:04:20,840
Oh.
503
01:04:22,740 --> 01:04:23,740
Okay.
504
01:04:24,840 --> 01:04:25,840
Good for you.
505
01:04:27,220 --> 01:04:28,220
Where are you going?
506
01:04:37,680 --> 01:04:38,680
The same girl.
507
01:04:40,660 --> 01:04:41,660
Oh, right.
508
01:04:45,140 --> 01:04:46,140
Are you sure?
509
01:04:47,320 --> 01:04:53,500
It might be nice if we just sit down
together and, I don't know, we're
510
01:04:53,500 --> 01:04:54,500
that in.
511
01:04:54,900 --> 01:04:58,600
Well, you don't want to rush that kind
of thing, do you? When was the last time
512
01:04:58,600 --> 01:04:59,600
you saw her?
513
01:05:01,700 --> 01:05:03,040
Yeah, true. It was.
514
01:05:06,859 --> 01:05:07,859
Where are you going?
515
01:05:11,020 --> 01:05:12,480
Oh, very nice.
516
01:05:14,200 --> 01:05:16,220
You know, sounds like you're going to
have fun together.
517
01:05:20,360 --> 01:05:21,580
You getting along well with her then?
518
01:05:23,740 --> 01:05:25,020
Yeah, sounds like it, doesn't it?
519
01:05:27,620 --> 01:05:28,680
Sorry, I didn't mean to be like that.
520
01:05:29,340 --> 01:05:30,340
It's good.
521
01:05:31,540 --> 01:05:32,660
Good for you, go and enjoy yourself.
522
01:05:34,480 --> 01:05:35,480
What time are you going to be back?
523
01:05:45,130 --> 01:05:46,130
No, I'm fine.
524
01:05:47,750 --> 01:05:48,750
Yeah, of course I am.
525
01:05:49,510 --> 01:05:54,330
Closing myself up. I'll grab a blanket,
put something on and... I'll be just
526
01:05:54,330 --> 01:05:58,810
fine. You go, um... Go have fun.
527
01:06:00,530 --> 01:06:01,530
Yeah.
528
01:06:02,310 --> 01:06:03,450
Don't let me meet you late. Go on.
529
01:06:04,130 --> 01:06:05,130
I'll see you tomorrow.
530
01:06:43,140 --> 01:06:44,920
Oh! Sorry, did I wake you up again?
531
01:06:49,100 --> 01:06:50,100
Good.
532
01:06:51,300 --> 01:06:57,540
I, uh, well... I had an update, and I
didn't think
533
01:06:57,540 --> 01:07:01,560
you'd want to hear about it. I told you
that's where I was going, so I didn't
534
01:07:01,560 --> 01:07:03,540
mean... Sorry.
535
01:07:04,140 --> 01:07:05,220
I didn't mean to call you.
536
01:07:06,040 --> 01:07:07,380
I'm just really going to have a...
537
01:07:08,330 --> 01:07:11,470
A lot to say about it, but we just
needed to take it to the wall.
538
01:07:12,990 --> 01:07:13,990
Yeah.
539
01:07:17,690 --> 01:07:24,210
Yeah. It was that day. It was, um... I
mean... It was a day.
540
01:07:26,210 --> 01:07:33,010
Um... Anyway, I... I picked up the
battery and tied it and everything
541
01:07:33,010 --> 01:07:34,010
and...
542
01:07:37,870 --> 01:07:38,870
All right.
543
01:07:39,290 --> 01:07:40,290
Here.
544
01:07:41,490 --> 01:07:42,830
Tonight, she's staying.
545
01:07:45,430 --> 01:07:49,610
Oh, sorry. Honey, I didn't... She didn't
tell me. I didn't know. I didn't kind
546
01:07:49,610 --> 01:07:53,550
of interrupt you to achieve... Ugh.
547
01:07:55,510 --> 01:07:56,510
Don't worry about it.
548
01:07:56,730 --> 01:08:00,350
You have your privacy up to your arm.
I'll go speak to her on the paper.
549
01:08:02,490 --> 01:08:06,610
Yeah. I guess there's been a situation
right now.
550
01:08:07,670 --> 01:08:11,810
Yeah, I have a question. How did you do
your thing?
551
01:08:12,270 --> 01:08:15,070
Did you enjoy your night with your
girlfriend?
552
01:08:17,890 --> 01:08:18,890
Alright.
553
01:08:19,970 --> 01:08:20,970
Come here.
554
01:08:22,830 --> 01:08:23,830
Night night, sweetheart.
555
01:08:25,569 --> 01:08:26,870
Okay. See you in the morning.
556
01:08:27,630 --> 01:08:28,870
I don't want to get castle.
557
01:08:30,950 --> 01:08:32,670
I'm too worried about you. I'm fine.
558
01:08:33,790 --> 01:08:36,430
Yeah, yeah, yeah. No, I'm fine. You're
good. You're good.
559
01:08:38,160 --> 01:08:39,160
I'll see you in the morning, okay?
560
01:09:14,600 --> 01:09:15,379
Don't worry, sweetheart.
561
01:09:15,380 --> 01:09:16,380
No!
562
01:09:16,680 --> 01:09:17,680
It's fine.
563
01:09:18,080 --> 01:09:19,080
Don't worry.
564
01:09:20,740 --> 01:09:24,560
I love the door open. I wasn't thinking.
565
01:09:26,220 --> 01:09:32,340
You haven't been like that for... You
can come in if you want.
566
01:09:35,800 --> 01:09:36,800
Why not?
567
01:09:38,979 --> 01:09:41,040
There's plenty of space. You can shuffle
up.
568
01:09:41,380 --> 01:09:42,380
Get close.
569
01:09:50,410 --> 01:09:51,410
Don't leave.
570
01:09:52,090 --> 01:09:54,010
What are you doing here?
571
01:09:58,470 --> 01:09:59,830
I'm not here with them.
572
01:10:01,710 --> 01:10:02,710
You know.
573
01:10:04,890 --> 01:10:05,890
It's my fault.
574
01:10:11,530 --> 01:10:12,530
Go ahead.
575
01:10:22,640 --> 01:10:23,640
You can just call me Emily.
576
01:10:25,900 --> 01:10:26,900
Why not?
577
01:10:31,560 --> 01:10:33,180
I'm gonna find out how to build you.
578
01:10:37,600 --> 01:10:38,600
Really?
579
01:10:40,440 --> 01:10:47,380
Well, I mean, you don't have to be...
corny in the mood all the time,
580
01:10:47,380 --> 01:10:48,380
but...
581
01:10:51,560 --> 01:10:53,480
You're kind of giving yourself away a
little bit.
582
01:10:55,420 --> 01:10:56,700
I know you want to come in.
583
01:10:58,480 --> 01:10:59,580
Don't hide it.
584
01:11:01,520 --> 01:11:03,000
I'm just pointing you out.
585
01:11:03,640 --> 01:11:05,120
Don't ask me for anything.
586
01:11:11,480 --> 01:11:12,480
Come in.
587
01:11:15,040 --> 01:11:16,040
Yes.
588
01:11:18,980 --> 01:11:20,300
That's what it's given me.
589
01:11:21,520 --> 01:11:22,520
Come here.
590
01:11:28,860 --> 01:11:30,220
I want to give you something.
591
01:11:36,800 --> 01:11:38,340
I want you to come by the alley.
592
01:11:44,040 --> 01:11:45,040
See ya.
593
01:11:48,100 --> 01:11:49,320
What are you trying to hide away from?
594
01:11:52,770 --> 01:11:54,430
I'll let you not feel this at all.
595
01:11:55,290 --> 01:11:56,290
Is it?
596
01:11:58,170 --> 01:12:00,830
I've seen that, so you definitely don't
need to hide that from me.
597
01:12:03,050 --> 01:12:06,970
In fact, I'm not taking my friend on for
a second.
598
01:12:07,230 --> 01:12:08,510
Come in here, right now.
599
01:12:12,550 --> 01:12:13,550
That's better.
600
01:12:13,650 --> 01:12:14,650
See?
601
01:12:16,390 --> 01:12:17,670
Now I'm done with that.
602
01:12:19,240 --> 01:12:20,280
Just being close.
603
01:12:23,960 --> 01:12:29,540
But not in the mood to get in a cuddle
and do anything else with me then.
604
01:12:32,140 --> 01:12:33,740
Will you let me do something with you?
605
01:12:35,780 --> 01:12:37,540
Will you at least let me get to see you
then?
606
01:12:39,980 --> 01:12:40,980
Please baby.
607
01:12:42,300 --> 01:12:43,300
It's okay.
608
01:13:09,689 --> 01:13:10,730
That's you.
609
01:13:13,770 --> 01:13:14,970
You're hard for me.
610
01:13:17,310 --> 01:13:18,710
And you want to fall out.
611
01:13:19,150 --> 01:13:20,510
Even just a little bit.
612
01:13:23,250 --> 01:13:24,250
Right?
613
01:13:27,310 --> 01:13:28,590
I've gotten into you.
614
01:13:30,590 --> 01:13:31,730
Told you you didn't mind.
615
01:13:34,210 --> 01:13:35,370
I'm here for you.
616
01:13:48,360 --> 01:13:49,680
Thank you God.
617
01:13:51,800 --> 01:13:55,260
Help you with everything you're going
through.
618
01:14:16,590 --> 01:14:17,590
You taste so good.
619
01:14:19,670 --> 01:14:20,670
You feel good?
620
01:14:23,390 --> 01:14:24,390
Yeah.
621
01:14:25,850 --> 01:14:28,050
It always tells us when we move our
mouth around it, doesn't it?
622
01:14:31,710 --> 01:14:32,710
Makes it better.
623
01:14:37,370 --> 01:14:40,490
I don't talk about... I don't talk about
other women.
624
01:14:40,750 --> 01:14:43,410
I don't talk about anything that's not
even to think, okay?
625
01:14:44,610 --> 01:14:45,610
It's just you and me.
626
01:14:48,270 --> 01:14:49,270
Where's your mummy?
627
01:14:50,870 --> 01:14:51,870
That's all it needs to be.
628
01:14:54,210 --> 01:14:55,350
There's nothing else to it.
629
01:14:57,170 --> 01:14:58,730
I just want to make you feel good, baby.
630
01:15:11,930 --> 01:15:13,710
Mummy's good at making you feel good,
aren't you?
631
01:15:23,020 --> 01:15:24,580
I love being this connected with you.
632
01:15:28,560 --> 01:15:32,360
I love that we can help each other.
633
01:15:35,040 --> 01:15:40,080
It just feels right giving to you.
634
01:15:46,680 --> 01:15:49,180
Mommy will give everything to you.
635
01:15:57,520 --> 01:15:59,220
You don't want to get in and fuck me.
636
01:16:02,120 --> 01:16:05,020
Will you at least let me make you come
alive with these big tits?
637
01:16:07,040 --> 01:16:08,040
Yeah?
638
01:16:41,000 --> 01:16:42,000
Feels good, doesn't it?
639
01:16:43,940 --> 01:16:44,940
Yeah.
640
01:16:48,360 --> 01:16:49,360
Oh, yeah.
641
01:16:50,980 --> 01:16:52,360
Oh, fuck, baby.
642
01:17:44,600 --> 01:17:50,500
Oh my god.
643
01:17:51,940 --> 01:17:52,940
You're leaking.
644
01:17:56,840 --> 01:17:59,040
You're leaking through mommy's big tits.
645
01:17:59,920 --> 01:18:01,600
We'll leave them in the cleanest shot.
646
01:19:11,430 --> 01:19:12,990
You can leave me to it now. I'm happy.
647
01:19:15,650 --> 01:19:17,710
Was that good?
648
01:19:19,710 --> 01:19:20,710
Good.
649
01:19:29,630 --> 01:19:30,630
Hey.
650
01:19:34,910 --> 01:19:38,310
You still like... Sorry.
651
01:19:39,570 --> 01:19:41,210
Sorry I didn't mean to wake you up, I
just...
652
01:19:46,830 --> 01:19:47,830
Do you have any room in there?
653
01:19:52,390 --> 01:19:54,250
Can I come and spend the night with you?
654
01:19:57,010 --> 01:19:58,010
Please, honey.
655
01:19:59,950 --> 01:20:00,950
Go on.
656
01:20:02,310 --> 01:20:03,470
Good job on that, can't you?
657
01:20:04,510 --> 01:20:05,510
Just a little bit.
658
01:20:07,710 --> 01:20:08,710
Please, baby.
659
01:20:13,450 --> 01:20:14,450
Thank you.
660
01:20:19,340 --> 01:20:20,340
Thank you.
661
01:20:21,240 --> 01:20:22,240
Thank you.
662
01:20:28,880 --> 01:20:29,880
I know.
663
01:20:30,800 --> 01:20:31,800
I know, honey.
664
01:20:32,760 --> 01:20:33,760
I know you have.
665
01:20:38,040 --> 01:20:39,720
I know you've got a girlfriend now.
666
01:20:42,300 --> 01:20:43,300
Why?
667
01:20:45,300 --> 01:20:47,500
I didn't know we were calling her that
just yet.
668
01:20:56,330 --> 01:20:57,470
I just wanted to be close again.
669
01:20:59,850 --> 01:21:01,310
I just needed someone.
670
01:21:03,030 --> 01:21:04,150
Something familiar.
671
01:21:06,890 --> 01:21:08,410
I just want to be with you.
672
01:21:09,930 --> 01:21:10,930
Just for tonight.
673
01:21:11,970 --> 01:21:12,970
Is that okay?
674
01:21:18,690 --> 01:21:19,690
I love you.
675
01:21:22,850 --> 01:21:23,950
And we lose you.
676
01:21:32,300 --> 01:21:33,360
Yes, I have been.
677
01:21:37,300 --> 01:21:39,180
No, it doesn't matter who does it.
678
01:21:41,060 --> 01:21:42,060
He's nobody.
679
01:21:42,520 --> 01:21:43,820
He's nothing, he's not.
680
01:21:46,160 --> 01:21:48,000
I just want to figure it out tonight.
681
01:21:50,980 --> 01:21:52,020
No, it's fine.
682
01:21:52,260 --> 01:21:54,820
He was fine. He treated me well.
683
01:21:56,000 --> 01:21:57,180
He did everything right.
684
01:22:02,280 --> 01:22:03,380
I didn't fill that hole.
685
01:22:07,340 --> 01:22:08,340
Nothing does.
686
01:22:13,460 --> 01:22:18,840
That big hole I've been trying to fill
for weeks is just getting bigger.
687
01:22:34,700 --> 01:22:38,040
Why does it feel like the gap between
you and me is getting bigger as well?
688
01:22:43,500 --> 01:22:45,760
I know.
689
01:22:46,900 --> 01:22:47,900
Me neither.
690
01:22:48,700 --> 01:22:53,940
I don't want it to. I want to be close
to you.
691
01:22:58,640 --> 01:23:01,060
I want to be with my boy.
692
01:23:04,300 --> 01:23:05,300
you are.
693
01:23:06,460 --> 01:23:07,460
Girlfriend or not.
694
01:23:07,800 --> 01:23:13,900
You're my boy. You'll always be my boy.
I just... I just want to be with my boy
695
01:23:13,900 --> 01:23:14,900
tonight.
696
01:23:15,320 --> 01:23:16,320
Is that okay?
697
01:23:19,640 --> 01:23:25,400
I just want to be as close as I can.
698
01:23:35,210 --> 01:23:36,870
I just want you to know that I'm here
for you.
699
01:23:40,070 --> 01:23:41,290
You might not want that.
700
01:23:43,370 --> 01:23:44,450
What we've been doing.
701
01:23:46,190 --> 01:23:52,070
I know you have every right to not want
that. It's wrong.
702
01:23:52,950 --> 01:23:54,130
We both know it is.
703
01:23:57,430 --> 01:24:02,010
But if you do want it, it's always here.
704
01:24:12,200 --> 01:24:19,080
I'm not trying to tempt you or trick you
or make you see on your girlfriend
705
01:24:19,080 --> 01:24:21,780
who you've been seeing for, what, a few
weeks.
706
01:24:23,720 --> 01:24:25,180
Don't you think that's a bit of a rush?
707
01:24:27,440 --> 01:24:34,220
Well, given the circumstances as well, I
don't know if it's a good idea for you
708
01:24:34,220 --> 01:24:35,980
to be getting this close this quick.
709
01:24:37,900 --> 01:24:38,900
You don't have to.
710
01:24:39,940 --> 01:24:40,940
That's what I'm saying.
711
01:24:44,520 --> 01:24:48,040
want you to need anyone else because you
need them, okay?
712
01:24:49,240 --> 01:24:55,800
You'd be with that other woman if you
love her, if you feel for her.
713
01:24:57,860 --> 01:25:04,840
But don't do it just because you need
somebody because you don't need
714
01:25:04,840 --> 01:25:06,260
somebody. You've got me.
715
01:25:16,970 --> 01:25:17,970
Whenever you need.
716
01:25:19,250 --> 01:25:20,630
Just like I've got you, right?
717
01:25:50,070 --> 01:25:51,070
Feels good.
718
01:26:20,200 --> 01:26:21,200
It's okay.
719
01:26:23,320 --> 01:26:24,840
We both want this.
720
01:26:26,620 --> 01:26:28,380
We both need this.
721
01:26:29,080 --> 01:26:30,080
Honey.
722
01:26:31,360 --> 01:26:32,600
You need this.
723
01:27:03,870 --> 01:27:05,670
Really? You really want me to stop?
724
01:27:09,430 --> 01:27:13,030
Just because other people say it's
wrong, sweetheart,
725
01:27:13,290 --> 01:27:18,630
doesn't make it wrong.
726
01:27:20,990 --> 01:27:22,610
If it's the right thing for us.
727
01:27:25,580 --> 01:27:31,020
makes both of us feel good, then it
doesn't matter
728
01:27:31,020 --> 01:27:33,800
about Roman, right?
729
01:27:35,840 --> 01:27:42,500
All that matters is us making each other
happy,
730
01:27:42,640 --> 01:27:47,380
helping each other get through this.
731
01:28:40,560 --> 01:28:41,560
Fuck me.
732
01:28:44,720 --> 01:28:46,080
Put this inside me.
733
01:28:48,900 --> 01:28:51,160
Please, son. I need you so badly.
734
01:28:52,480 --> 01:28:54,300
I want to be close to you again.
735
01:28:57,300 --> 01:29:01,460
I know you don't, but she's not going to
know.
736
01:29:03,060 --> 01:29:04,060
It's different.
737
01:29:05,420 --> 01:29:06,580
You and me, it's not.
738
01:29:17,740 --> 01:29:18,740
That is it.
739
01:29:19,440 --> 01:29:24,860
We just... We just need each other.
740
01:29:26,360 --> 01:29:28,000
You need me too, don't you?
741
01:29:29,160 --> 01:29:35,320
Please, baby, just... Just don't think
about it. Just don't think. Just...
742
01:29:35,320 --> 01:29:39,320
Just feel. Just... Just put this inside
me.
743
01:29:40,000 --> 01:29:41,000
Please.
744
01:36:17,200 --> 01:36:18,320
You can stay here if you want me to.
745
01:36:20,660 --> 01:36:27,440
We can... You know... We can
746
01:36:27,440 --> 01:36:28,440
coddle.
747
01:36:30,880 --> 01:36:31,880
Like we've done before.
748
01:36:35,300 --> 01:36:40,380
Yeah. I, um... I suppose you're right.
749
01:36:42,260 --> 01:36:43,340
Not healthy, is it?
750
01:36:46,760 --> 01:36:47,760
what we should be doing.
751
01:36:51,380 --> 01:36:55,320
I mean, none of this is, but... Okay.
752
01:36:57,600 --> 01:36:58,600
Okay.
753
01:37:00,520 --> 01:37:01,560
Good night then, sweetheart.
754
01:37:23,440 --> 01:37:24,440
I heard you on the phone.
755
01:37:28,140 --> 01:37:29,440
You're about to go see her again, aren't
you?
756
01:37:30,180 --> 01:37:31,180
That's why you're all dressed up.
757
01:37:32,940 --> 01:37:33,940
Looking nice.
758
01:37:38,900 --> 01:37:39,900
I don't want you to.
759
01:37:42,320 --> 01:37:43,320
Go and see her.
760
01:37:45,320 --> 01:37:46,320
I want you to stay with me.
761
01:37:53,870 --> 01:37:55,030
She's like your girlfriend now or
something.
762
01:38:00,510 --> 01:38:01,890
You barely even know her.
763
01:38:03,990 --> 01:38:09,110
She isn't staying with your mum during
this time of shit.
764
01:38:12,090 --> 01:38:13,090
Better.
765
01:38:16,850 --> 01:38:20,810
Don't you want to be with me so we can
both go through this together?
766
01:38:25,640 --> 01:38:27,300
We're the only ones that know how we
feel.
767
01:38:28,580 --> 01:38:30,120
She can't help you like I can.
768
01:38:31,620 --> 01:38:37,240
If you go, then... There's no one left
here with me.
769
01:38:37,820 --> 01:38:38,820
Do I?
770
01:38:41,200 --> 01:38:42,300
Honey, please.
771
01:38:42,920 --> 01:38:44,600
Look at me. Please don't go.
772
01:38:48,680 --> 01:38:49,880
Because this is a distraction.
773
01:38:51,420 --> 01:38:53,800
It's not what you really want. I know
it's not. I know you.
774
01:39:10,890 --> 01:39:11,890
I'm jealous.
775
01:39:13,150 --> 01:39:15,370
I'm jealous that you're taking my boy
away from me.
776
01:39:16,110 --> 01:39:20,770
I'm jealous that you're paralysed being
with her over being with your own
777
01:39:20,770 --> 01:39:21,770
mother.
778
01:39:22,070 --> 01:39:25,510
I'm jealous that you want to go and fuck
some random girl.
779
01:39:26,030 --> 01:39:27,730
But you've got me right here.
780
01:39:28,430 --> 01:39:30,610
Baby, you've got me.
781
01:39:31,630 --> 01:39:34,710
Mummy, you've got everything.
782
01:39:35,010 --> 01:39:36,090
You've got all of this.
783
01:39:37,290 --> 01:39:40,330
Please, sit down. Just let me give
you...
784
01:39:41,000 --> 01:39:42,000
What you need.
785
01:39:43,580 --> 01:39:45,220
I can give you everything you need.
786
01:39:47,500 --> 01:39:48,500
I'm right here.
787
01:39:53,360 --> 01:39:54,780
I'll give you everything you need.
788
01:39:55,540 --> 01:39:58,020
I promise to give you everything you
want.
789
01:39:59,500 --> 01:40:00,540
Don't you want this?
790
01:40:02,380 --> 01:40:03,380
Don't you want these?
791
01:40:12,400 --> 01:40:13,400
You're trying to be sensible.
792
01:40:16,380 --> 01:40:18,780
I know you feel ashamed of what's
happened between us.
793
01:40:19,660 --> 01:40:22,180
I know you think it's wrong and we have
to stop.
794
01:40:26,520 --> 01:40:27,800
The way you're looking at me.
795
01:40:29,460 --> 01:40:30,820
The way you want it.
796
01:40:34,480 --> 01:40:36,440
The way your body responds to mummy.
797
01:40:38,540 --> 01:40:40,300
You can't deny it. You can't.
798
01:40:41,870 --> 01:40:43,030
The chemistry between us.
799
01:40:45,150 --> 01:40:46,150
It's too good.
800
01:40:47,350 --> 01:40:49,310
It's too good for you to just throw it
away.
801
01:40:50,890 --> 01:40:52,390
Because you've found some other girl.
802
01:40:53,110 --> 01:40:54,310
Some girl that you've just met.
803
01:40:56,210 --> 01:40:57,210
Please.
804
01:40:59,750 --> 01:41:00,930
I want to be with you.
805
01:41:01,630 --> 01:41:04,610
I want you to be with me.
806
01:41:07,310 --> 01:41:09,190
You want to be with mummy, don't you,
really?
807
01:41:13,100 --> 01:41:14,100
I'm right here.
808
01:41:15,760 --> 01:41:17,820
Mummy's right here. I'll always be here.
809
01:41:19,040 --> 01:41:20,320
Don't take that for granted.
810
01:41:22,120 --> 01:41:26,440
Don't turn me away just because you feel
like it's not right.
811
01:41:27,620 --> 01:41:31,580
But you know it is.
812
01:41:32,480 --> 01:41:34,100
You and me, together.
813
01:41:37,160 --> 01:41:38,380
It feels right.
814
01:41:40,140 --> 01:41:41,140
I know.
815
01:41:42,940 --> 01:41:46,840
Sweetheart, you and I both know exactly
what this is.
816
01:41:47,860 --> 01:41:49,080
What they call this.
817
01:41:50,960 --> 01:41:52,300
It shouldn't matter.
818
01:41:53,820 --> 01:41:57,640
It doesn't matter what word they give
for what we do.
819
01:41:58,280 --> 01:42:02,260
How we feel doesn't change anything,
does it?
820
01:42:10,080 --> 01:42:11,080
Feel that?
821
01:42:13,710 --> 01:42:16,210
Feel how wet Mummy's pussy is against
your cock.
822
01:42:18,670 --> 01:42:25,450
You feel your throbbing dick sliding
between Mummy's lips against my
823
01:42:25,450 --> 01:42:26,450
clit.
824
01:42:28,050 --> 01:42:29,410
Your mother's clit.
825
01:42:30,950 --> 01:42:35,910
Hard and ready to come just for you.
826
01:42:45,100 --> 01:42:46,680
They'll never convince me it's wrong.
827
01:42:48,920 --> 01:42:49,920
To love you.
828
01:42:51,240 --> 01:42:53,380
To love my son. To want you.
829
01:42:53,680 --> 01:42:54,880
The way that I do.
830
01:42:56,500 --> 01:42:57,980
The way you make me feel.
831
01:43:00,080 --> 01:43:01,800
The way that mummy makes you feel.
832
01:43:04,100 --> 01:43:05,640
Baby, what we have is special.
833
01:43:21,610 --> 01:43:22,610
Pretend this isn't happening.
834
01:43:25,010 --> 01:43:26,270
You don't want that.
835
01:43:29,190 --> 01:43:32,010
Neither of us wants that.
836
01:43:35,250 --> 01:43:36,590
Oh, this feeling.
837
01:43:38,650 --> 01:43:40,590
The way you feel inside of Mummy.
838
01:43:42,410 --> 01:43:43,570
It's so special.
839
01:43:45,690 --> 01:43:49,810
It's too special just to throw away for
some sling.
840
01:43:53,230 --> 01:43:58,210
or some concept of what's right and
what's wrong.
841
01:44:00,150 --> 01:44:03,390
You know this feels right, don't you?
842
01:44:05,670 --> 01:44:10,390
You know that feeling your cock
squeezing tight between your mother's
843
01:44:10,390 --> 01:44:16,490
is the only thing that felt so right for
such a long time.
844
01:45:16,640 --> 01:45:17,760
You feel so good.
845
01:45:19,960 --> 01:45:22,720
You feel so good inside me, Sam.
846
01:45:42,280 --> 01:45:44,980
Don't say it. Don't say I know what this
is. I know it.
847
01:46:33,260 --> 01:46:34,520
to fill you back inside me.
848
01:47:09,580 --> 01:47:10,580
I love you.
849
01:47:44,010 --> 01:47:45,010
It's all going to be okay.
850
01:47:48,250 --> 01:47:51,350
Don't be with her. Just don't be with
her.
851
01:50:24,910 --> 01:50:25,910
You're still going to go?
852
01:50:29,570 --> 01:50:30,570
Fine.
853
01:50:31,870 --> 01:50:32,870
Fine. Go.
854
01:50:34,670 --> 01:50:35,670
Go. Get out of here.
855
01:50:36,770 --> 01:50:41,770
Clearly I don't mean as much to you as
you mean to me, so you need to leave me.
856
01:50:42,070 --> 01:50:43,070
Leave me.
857
01:50:43,590 --> 01:50:44,590
Go.
858
01:51:19,500 --> 01:51:20,500
What are you talking about?
859
01:51:29,320 --> 01:51:30,320
What do you mean?
860
01:51:36,020 --> 01:51:37,020
Moving out?
861
01:51:39,500 --> 01:51:41,920
What the hell are you talking about?
Where did this come from?
862
01:51:56,780 --> 01:51:57,780
Where are you gonna go?
863
01:52:02,080 --> 01:52:03,940
You can't do that.
864
01:52:06,140 --> 01:52:09,940
Because you've only known her for like,
what, a couple of months, a few weeks?
865
01:52:10,300 --> 01:52:16,980
You can't move in with some girl that
you've only met a few... I know you're
866
01:52:16,980 --> 01:52:19,940
adult, you can do what you want, but I'm
your mum and I'm saying that it's not a
867
01:52:19,940 --> 01:52:20,919
good idea.
868
01:52:20,920 --> 01:52:21,920
Why?
869
01:52:21,980 --> 01:52:22,980
Why?
870
01:52:34,640 --> 01:52:40,960
I know it's not been how it used to be
and we've had our issues
871
01:52:40,960 --> 01:52:43,720
the last few weeks but...
872
01:52:43,720 --> 01:52:50,600
You can't leave me.
873
01:52:53,080 --> 01:52:54,160
It's not fair.
874
01:52:56,680 --> 01:52:59,340
You can't just move out on me.
875
01:53:00,020 --> 01:53:04,060
Just bring it on me like this. During
breakfast. What are you talking about?
876
01:53:04,100 --> 01:53:05,100
you're not leaving.
877
01:53:05,940 --> 01:53:07,080
Because I don't want you to.
878
01:53:09,200 --> 01:53:15,620
I thought... I thought that... What was
happening with us was...
879
01:53:15,620 --> 01:53:21,700
I thought you... I thought you wanted
this.
880
01:53:24,040 --> 01:53:28,720
No, not... Not the going out and the men
and...
881
01:53:30,400 --> 01:53:35,920
The fallout, isn't it? But, but...
Honey, no.
882
01:53:38,660 --> 01:53:39,660
No.
883
01:53:40,520 --> 01:53:41,520
When?
884
01:53:45,160 --> 01:53:47,820
No! No, no, no, baby, no, no, no, no,
no.
885
01:53:48,340 --> 01:53:49,340
Please, please.
886
01:53:49,940 --> 01:53:51,120
We can't think about this.
887
01:53:52,440 --> 01:53:53,440
You haven't, though.
888
01:53:55,140 --> 01:53:58,260
You didn't tell me any of it. You didn't
tell me what you were thinking, what
889
01:53:58,260 --> 01:53:59,260
you were feeling.
890
01:54:00,140 --> 01:54:01,300
Please don't leave me.
891
01:54:02,980 --> 01:54:04,600
Not for her, not for some other woman.
892
01:54:05,000 --> 01:54:06,000
I'm your mum.
893
01:54:06,880 --> 01:54:12,540
What we have, what we've been building,
it's been special, don't you think?
894
01:54:14,560 --> 01:54:15,580
You can't do this.
895
01:54:17,680 --> 01:54:18,940
You can't leave me on my own.
896
01:54:19,900 --> 01:54:21,820
Please, baby, please, I don't want you
to go.
897
01:54:23,900 --> 01:54:26,900
I'll change then, I'll change, I'll stop
the going out, I'll stop the...
898
01:54:30,860 --> 01:54:34,320
Give Mummy a second chance, please. I'm
begging you. I'm begging you to stay
899
01:54:34,320 --> 01:54:35,960
with me. I can't have you leaving me.
900
01:54:36,300 --> 01:54:37,300
Not after everything.
901
01:54:38,240 --> 01:54:39,240
Look at me.
902
01:54:39,980 --> 01:54:40,980
Look at Mummy.
903
01:54:41,820 --> 01:54:42,820
Please.
904
01:54:44,740 --> 01:54:46,900
Give me this.
905
01:54:47,500 --> 01:54:48,960
Give me this.
906
01:54:50,360 --> 01:54:51,460
I don't want you to go.
907
01:54:52,000 --> 01:54:53,040
I'm going to make you stay.
908
01:54:56,540 --> 01:54:57,540
You want me.
909
01:54:58,280 --> 01:54:59,780
I know you do. I know you.
910
01:55:01,040 --> 01:55:03,200
You're thinking like crazy. That woman's
got in your head.
911
01:55:03,440 --> 01:55:04,480
You're acting on it.
912
01:55:04,700 --> 01:55:08,700
And you, baby, they're... Sophie, look.
913
01:55:09,960 --> 01:55:11,020
I know you want me.
914
01:55:11,780 --> 01:55:13,900
Your body wants me. Your cock wants me.
915
01:55:14,420 --> 01:55:15,460
Mummy wants you.
916
01:55:16,380 --> 01:55:18,440
I don't want you to leave me, baby.
Please.
917
01:55:19,660 --> 01:55:20,860
Please don't leave mummy.
918
01:55:21,900 --> 01:55:24,280
I won't do anything.
919
01:55:25,260 --> 01:55:26,580
I'll do anything to keep you.
920
01:55:30,190 --> 01:55:31,190
Am I not good enough for you?
921
01:55:32,630 --> 01:55:37,030
Am I really not good enough for you?
922
01:55:41,770 --> 01:55:43,930
Do I not suck your cock better than she
does?
923
01:55:46,050 --> 01:55:47,050
Comfort you?
924
01:55:47,750 --> 01:55:49,170
God, are you? I'm your mother.
925
01:55:50,530 --> 01:55:51,970
I know you better than anybody.
926
01:55:53,310 --> 01:55:57,350
I know you better than she does. Please,
let me convince you to stay.
927
01:55:57,770 --> 01:55:59,170
No, no, please.
928
01:56:08,080 --> 01:56:09,620
I don't want to lose my boy as well.
929
01:56:25,220 --> 01:56:26,220
You want this.
930
01:56:26,800 --> 01:56:28,780
You want this. You want me. You want
mummy.
931
01:56:29,260 --> 01:56:30,260
No, you do.
932
01:56:30,440 --> 01:56:31,880
You're just confused, that's all.
933
01:56:32,880 --> 01:56:35,160
You're just questioning it because it's
wrong.
934
01:56:35,960 --> 01:56:40,080
We know people think... it's wrong and
what would that girl think if she found
935
01:56:40,080 --> 01:56:42,120
out that she doesn't matter, honey.
936
01:56:45,440 --> 01:56:46,440
You and mommy.
937
01:56:49,960 --> 01:56:51,480
You and me, that's all that matters.
938
01:56:53,000 --> 01:56:54,000
I need you.
939
01:57:21,640 --> 01:57:24,460
You can't tell me you don't want your
mother's lips around your cock.
940
01:57:27,640 --> 01:57:28,900
And Mummy's mouth.
941
01:57:29,660 --> 01:57:30,780
And Mummy's pussy.
942
01:57:32,200 --> 01:57:33,200
Mummy loves you.
943
01:57:35,400 --> 01:57:37,900
Mummy loves you far too much for you to
leave me.
944
01:57:58,920 --> 01:58:02,920
how good it is and you're dwelling on
these awkward silences and these little
945
01:58:02,920 --> 01:58:04,020
arguments we've been having.
946
01:58:06,840 --> 01:58:08,280
But what matters is this.
947
01:58:09,700 --> 01:58:10,700
Wasn't it?
948
01:58:12,220 --> 01:58:13,620
All that matters is this.
949
01:58:14,620 --> 01:58:18,120
And how good it feels.
950
01:58:19,220 --> 01:58:20,660
How much we love each other.
951
01:59:48,200 --> 01:59:49,200
See, that's you and me.
952
01:59:53,200 --> 01:59:54,280
That was you and Mummy.
953
01:59:55,320 --> 01:59:57,080
That's what we can be. That's all we
need to be.
954
01:59:58,460 --> 01:59:59,500
Don't tell me you're not going.
955
02:00:02,580 --> 02:00:03,580
Honey, don't.
956
02:00:04,860 --> 02:00:05,860
Don't.
957
02:00:06,980 --> 02:00:09,060
You can't, honey. Please, you can't.
958
02:00:09,720 --> 02:00:11,500
Don't. Don't leave me. Don't.
959
02:00:13,140 --> 02:00:14,240
You can't do this.
960
02:00:16,420 --> 02:00:17,420
Please, son.
62529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.