Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
[FOREBODING MUSIC PLAYING]
2
00:00:09,510 --> 00:00:11,840
[RUMBLING]
3
00:00:29,490 --> 00:00:30,430
[EXPLOSION]
4
00:00:30,560 --> 00:00:32,400
[ENGINE REVVING]
5
00:00:40,000 --> 00:00:41,970
[INTENSE MUSIC PLAYING]
6
00:00:46,810 --> 00:00:48,340
[WIND HOWLING]
7
00:00:54,550 --> 00:00:56,220
[BELL TOLLING]
8
00:00:56,350 --> 00:00:57,320
WAITER: [IN ITALIAN]
Prego.
9
00:00:57,450 --> 00:00:59,690
[INDISTINCT CHATTER]
10
00:00:59,850 --> 00:01:01,420
[CELL PHONE VIBRATING]
11
00:01:04,190 --> 00:01:05,290
[IN ITALIAN] Pronto.
12
00:01:05,430 --> 00:01:07,000
MAN 1: [ON PHONE]
Is this Dr. Martins?
13
00:01:07,130 --> 00:01:08,300
[IN ENGLISH]
Yes, this is Dr. Martins.
14
00:01:08,430 --> 00:01:09,700
-Who is this?
-NASA Space
15
00:01:09,830 --> 00:01:10,870
Biosciences Research.
16
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
We're patching
through your call.
17
00:01:12,130 --> 00:01:13,440
-"My call"? I--
-[LINE DISCONNECTS]
18
00:01:13,570 --> 00:01:15,470
ENOS: [ON PHONE] Hello?
Who is it now? Why can't I talk
19
00:01:15,610 --> 00:01:17,610
-to the same person?
-Hello, this is Dr. Martins.
20
00:01:17,740 --> 00:01:19,140
-Oh, please!
-Who is this?
21
00:01:19,280 --> 00:01:20,880
Something came out of your tank!
22
00:01:21,010 --> 00:01:22,380
Okay, slow down.
Can you tell me
23
00:01:22,510 --> 00:01:24,050
-your name, please, sir?
-I told the man!
24
00:01:24,180 --> 00:01:26,580
I told them all!
Six times I've called already!
25
00:01:26,720 --> 00:01:29,420
Always a different person!
W-- Where am I calling now?
26
00:01:29,550 --> 00:01:32,560
Rome. I'm a research
microbiologist at Sapienza.
27
00:01:32,690 --> 00:01:34,920
-Oh, why'd they give me you?
-I--
28
00:01:35,060 --> 00:01:38,290
I consult for NASA sometimes,
epidemiological surveillance.
29
00:01:38,430 --> 00:01:40,400
Now it's your turn.
Who are you, sir?
30
00:01:40,530 --> 00:01:42,030
Enos Minjarra.
31
00:01:42,800 --> 00:01:44,400
I live in Kiwirrkurra.
32
00:01:44,530 --> 00:01:46,170
Kiwirrkurra, where is that?
33
00:01:46,300 --> 00:01:47,740
We're dying!
34
00:01:47,870 --> 00:01:50,610
We're all dying!
Something came out of your tank!
35
00:01:50,740 --> 00:01:51,770
What tank?
36
00:01:51,910 --> 00:01:53,910
The one uncle found,
near Tanami Basin.
37
00:01:54,040 --> 00:01:55,780
-Australia?
-Yes,
38
00:01:55,910 --> 00:01:58,180
long time ago, in the '70s!
39
00:01:58,310 --> 00:01:59,550
But now, something came out,
40
00:01:59,680 --> 00:02:02,490
and if you're NASA,
this is your tank!
41
00:02:02,620 --> 00:02:04,920
You have to help us!
42
00:02:05,050 --> 00:02:06,290
Where did the tank come from?
43
00:02:06,420 --> 00:02:08,090
[VOICE BREAKING UP]
Where did it come from...
44
00:02:08,220 --> 00:02:09,660
-Hello?
-Are you still there?
45
00:02:09,790 --> 00:02:10,830
-Hello...
-Sir...
46
00:02:10,960 --> 00:02:12,260
Taxi!
47
00:02:12,400 --> 00:02:13,830
-[GROANING]
-Can you hear me, sir?
48
00:02:13,960 --> 00:02:16,100
-I can't hear you.
-[DIAL TONE]
49
00:02:20,140 --> 00:02:22,570
-[WIND BLOWING]
-Help us.
50
00:02:33,850 --> 00:02:35,480
[METALLIC CREAKING]
51
00:02:51,300 --> 00:02:54,340
Dr. Hero Martins,
Major Robert Quinn.
52
00:02:55,100 --> 00:02:56,970
DTRA.
53
00:02:57,110 --> 00:02:59,710
This is my partner,
Lieutenant Colonel Trini Romano.
54
00:02:59,840 --> 00:03:01,710
[SPITS] How are ya?
55
00:03:01,840 --> 00:03:03,550
Where's the rest of your team?
56
00:03:03,680 --> 00:03:04,850
You're looking at us.
57
00:03:05,450 --> 00:03:06,420
[CRUNCHES]
58
00:03:07,150 --> 00:03:09,220
Okay, let's get started.
59
00:03:10,690 --> 00:03:12,190
I thought
the Skylab Space Station
60
00:03:12,320 --> 00:03:14,720
fell in the Indian Ocean in '79.
61
00:03:14,860 --> 00:03:16,960
Well, most of it did,
62
00:03:17,090 --> 00:03:18,830
but when it broke up
in the atmosphere,
63
00:03:18,960 --> 00:03:21,430
one of the O2 tanks
was recovered near here.
64
00:03:21,560 --> 00:03:23,570
Some guy found it,
put it in front of his house,
65
00:03:23,700 --> 00:03:25,270
thought people might pay
to come see it.
66
00:03:25,400 --> 00:03:27,240
Just an empty oxygen tank?
67
00:03:27,370 --> 00:03:28,940
HERO: No, this one wasn't empty.
68
00:03:29,070 --> 00:03:31,040
It was sent up
with a microbial organism,
69
00:03:31,170 --> 00:03:33,010
a parasitic fungus
that could adapt
70
00:03:33,140 --> 00:03:34,310
from one species to another.
71
00:03:34,440 --> 00:03:36,210
So, we sent up
a terrestrial fungus
72
00:03:36,350 --> 00:03:37,450
and it came back down.
73
00:03:37,580 --> 00:03:38,880
-What's the problem?
-HERO: The problem is,
74
00:03:39,010 --> 00:03:42,420
I think what went into the tank
is not what came out.
75
00:03:42,550 --> 00:03:45,720
And now, everyone in Kiwirrkurra
is dying. Or dead.
76
00:03:45,860 --> 00:03:48,190
No one has been in or out
since that phone call.
77
00:03:50,130 --> 00:03:51,860
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
78
00:03:53,960 --> 00:03:55,630
-Epinephrine, yeah?
-HERO: Yeah.
79
00:03:55,770 --> 00:03:58,170
I would rather not discover
a lethal allergen the hard way.
80
00:04:03,170 --> 00:04:04,710
ROBERT: When were you
first notified?
81
00:04:04,840 --> 00:04:06,340
HERO: Less than 30 hours ago.
82
00:04:06,480 --> 00:04:07,810
TRINI: So, when did
the outbreak start?
83
00:04:07,940 --> 00:04:10,040
HERO: That's unclear.
84
00:04:10,180 --> 00:04:11,980
Have you been called
for this sort of thing before?
85
00:04:12,110 --> 00:04:14,550
ROBERT: Space shit?
Oh, all the time.
86
00:04:14,680 --> 00:04:17,220
TRINI: Robert.
ROBERT: Sorry. No.
87
00:04:17,350 --> 00:04:19,260
Bioweapons
and nuclear threats, yes.
88
00:04:19,390 --> 00:04:21,620
Extraterrestrials, meh, no.
89
00:04:21,760 --> 00:04:22,960
TRINI: Why would
they intentionally send
90
00:04:23,090 --> 00:04:24,760
a hazardous organism into space?
91
00:04:24,890 --> 00:04:26,500
HERO: Research? To develop
92
00:04:26,630 --> 00:04:29,470
an antifungal medication
for astronauts.
93
00:04:29,600 --> 00:04:30,770
TRINI: Switching bodycams on.
94
00:04:32,500 --> 00:04:34,600
[ROBERT BREATHING]
95
00:04:38,610 --> 00:04:40,980
[WIND CHIME TINKLING]
96
00:04:48,050 --> 00:04:49,290
TRINI: A suitcase.
97
00:04:50,950 --> 00:04:53,820
-Somebody tried to leave.
-ROBERT: Or they arrived.
98
00:04:53,990 --> 00:04:54,960
Maybe people come from
99
00:04:55,090 --> 00:04:57,130
all over Australia
just to stay here.
100
00:04:57,260 --> 00:05:00,430
MAN: [OVER RADIO]
...and I am the light.
101
00:05:00,560 --> 00:05:04,170
He who believes in me
shall rejoice.
102
00:05:04,300 --> 00:05:06,100
It shall be--
103
00:05:09,610 --> 00:05:13,510
ROBERT: Fourteen houses,
12 cars, and no people.
104
00:05:14,780 --> 00:05:16,710
TRINI: So,
where the hell is everybody?
105
00:05:25,620 --> 00:05:28,390
HERO: I found it! Over here.
106
00:05:30,130 --> 00:05:31,760
[HERO BREATHING HEAVILY]
107
00:05:36,530 --> 00:05:38,130
ROBERT: Uh-huh.
108
00:05:40,700 --> 00:05:42,510
Here we go.
109
00:05:42,640 --> 00:05:44,140
HERO: We don't know
what we're dealing with.
110
00:05:44,270 --> 00:05:46,340
Don't touch the tank.
Stay behind me.
111
00:05:49,980 --> 00:05:51,980
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
112
00:05:58,690 --> 00:06:00,050
Huh.
113
00:06:01,190 --> 00:06:02,490
It's a folkloric solution,
114
00:06:03,290 --> 00:06:04,830
potatoes and dish soap.
115
00:06:04,960 --> 00:06:06,400
The guy must've been
trying to clean it.
116
00:06:06,530 --> 00:06:07,900
[METAL CREAKING]
117
00:06:14,100 --> 00:06:15,500
[DEVICE WHIRS]
118
00:06:16,210 --> 00:06:17,170
[BEEPING]
119
00:06:17,310 --> 00:06:18,740
HERO: Microfissures in the tank,
120
00:06:18,870 --> 00:06:22,650
polysaccharide in the potato,
sodium palmitate in the soap.
121
00:06:22,780 --> 00:06:24,550
Dripped into the tank,
it's protein rich.
122
00:06:25,950 --> 00:06:27,220
The guy might not have meant to,
123
00:06:27,350 --> 00:06:29,050
but he created one hell
of a pro-growth environment.
124
00:06:29,180 --> 00:06:31,890
All it needs is some water
and it would really multiply.
125
00:06:38,590 --> 00:06:40,030
[DIGITAL BEEPS]
126
00:06:40,160 --> 00:06:41,560
Who the hell are you?
127
00:06:43,930 --> 00:06:45,430
[BEEPING]
128
00:06:47,100 --> 00:06:48,100
Hey, can you, um...
129
00:06:49,140 --> 00:06:50,570
just grab the loop in my suit?
130
00:06:51,870 --> 00:06:53,540
-I'm gonna pull against you.
-ROBERT: Yeah?
131
00:06:53,680 --> 00:06:54,810
But just don't let me go, okay?
132
00:06:54,940 --> 00:06:56,710
Yeah. I gotcha.
133
00:06:56,850 --> 00:06:58,750
All right, if I start to fall,
just pull back hard.
134
00:06:58,880 --> 00:06:59,880
ROBERT: Ready?
135
00:07:00,720 --> 00:07:03,390
[ROBERT STRAINING]
136
00:07:08,590 --> 00:07:10,760
HERO: Jesus Christ.
137
00:07:10,890 --> 00:07:12,460
-What is it?
-I don't know.
138
00:07:12,600 --> 00:07:14,330
But it's big, fast,
139
00:07:14,460 --> 00:07:16,270
and it's heterotrophic.
140
00:07:17,530 --> 00:07:19,340
[GASPS, SQUISHES]
141
00:07:20,400 --> 00:07:22,170
-You okay?
-Yeah, thanks.
142
00:07:22,300 --> 00:07:24,710
Hey! I found a body!
143
00:07:32,050 --> 00:07:34,450
[HERO BREATHING HEAVILY]
144
00:07:50,570 --> 00:07:52,770
ROBERT: I've got you.
HERO: [GRUNTS] Thanks.
145
00:08:05,550 --> 00:08:08,680
Pockmarks in the skin,
erupted flesh,
146
00:08:09,520 --> 00:08:10,520
uh...
147
00:08:12,090 --> 00:08:13,420
he... he burst.
148
00:08:14,290 --> 00:08:15,690
ROBERT: You don't say.
149
00:08:15,820 --> 00:08:17,530
HERO: Plates of the skull
are split,
150
00:08:17,660 --> 00:08:19,530
all eight seamlines.
151
00:08:22,500 --> 00:08:24,970
ROBERT: Oh, my God.
HERO: What?
152
00:08:27,200 --> 00:08:28,770
It's all of them.
153
00:08:39,310 --> 00:08:41,520
Why the hell they
all climb their roofs?
154
00:08:41,650 --> 00:08:43,790
HERO: It told them to.
ROBERT: The fungus?
155
00:08:43,920 --> 00:08:45,020
Yes. That's how
156
00:08:45,160 --> 00:08:47,420
an insect-pathogenic
fungus reproduces.
157
00:08:47,560 --> 00:08:51,390
It controls all brain function,
movement, reflex, impulse.
158
00:08:51,530 --> 00:08:53,630
It's driven to infect
other hosts
159
00:08:53,760 --> 00:08:55,330
any way it can.
160
00:08:55,460 --> 00:08:58,370
Sometimes, it tells them
to climb and wait.
161
00:08:58,500 --> 00:09:00,540
-For what?
-For the fungus to overfill
162
00:09:00,670 --> 00:09:03,340
its body cavity and burst.
163
00:09:04,140 --> 00:09:05,110
And spread.
164
00:09:05,240 --> 00:09:07,480
But that's...
that's only insects.
165
00:09:09,180 --> 00:09:10,410
It was.
166
00:09:13,150 --> 00:09:14,650
-[SCREAMS]
-Jesus!
167
00:09:17,190 --> 00:09:18,190
Get your sample, Doc,
168
00:09:18,320 --> 00:09:19,690
and let's get the hell
out of here.
169
00:09:21,360 --> 00:09:23,260
HERO: Maybe the tank
picked up a hitchhiker,
170
00:09:23,390 --> 00:09:25,960
maybe a spore penetrated
its shell upon reentry,
171
00:09:26,100 --> 00:09:29,770
but... however it happened,
172
00:09:29,900 --> 00:09:31,930
I think we've created
a new species.
173
00:09:34,070 --> 00:09:37,240
We need to burn this place.
To the ground. Right away.
174
00:09:37,370 --> 00:09:39,010
A couple M47s loaded with
175
00:09:39,140 --> 00:09:40,540
white phosphorus
ought to do the job.
176
00:09:40,680 --> 00:09:41,610
TRINI: Yeah.
177
00:09:41,740 --> 00:09:42,910
ROBERT: That will cover
any spread.
178
00:09:43,880 --> 00:09:45,880
[TENSE MUSIC PLAYING]
179
00:09:46,920 --> 00:09:48,050
[SQUELCHING]
180
00:09:52,390 --> 00:09:53,460
[SIZZLING]
181
00:09:55,590 --> 00:09:56,730
TRINI: Dr. Martins.
182
00:09:57,330 --> 00:09:58,290
Dr. Martins?
183
00:09:59,060 --> 00:10:00,060
Come on, we need to go.
184
00:10:00,930 --> 00:10:02,200
All right, I'm done.
185
00:10:07,300 --> 00:10:08,400
ROBERT: Come on, let's move.
186
00:10:16,210 --> 00:10:19,250
You smell that? Burnt toast?
187
00:10:19,380 --> 00:10:21,750
ROBERT: In your suit?
HERO: It's not possible.
188
00:10:21,880 --> 00:10:23,150
My suit is sealed
and overpressured,
189
00:10:23,290 --> 00:10:24,250
there's nothing in here
190
00:10:24,390 --> 00:10:25,920
but oxygen and clean CO2.
191
00:10:27,520 --> 00:10:28,590
TRINI: Feel anything?
192
00:10:30,660 --> 00:10:31,630
A little hot.
193
00:10:31,760 --> 00:10:33,260
We'll lose the suits
at the jeep.
194
00:10:33,400 --> 00:10:36,600
They need to burn here anyway.
We'll check yours for breaches.
195
00:10:36,730 --> 00:10:39,540
Who the hell's gonna store
this thing? CDC?
196
00:10:39,670 --> 00:10:41,500
No. Atlanta and Galveston
197
00:10:41,640 --> 00:10:43,610
will both classify
extraterrestrial.
198
00:10:43,740 --> 00:10:45,610
They'll reject it outright.
199
00:10:45,740 --> 00:10:47,480
-ROBERT: Fort Detrick?
-[BREATHING HEAVILY]
200
00:10:47,610 --> 00:10:48,780
TRINI: Still
in a top-down review
201
00:10:48,910 --> 00:10:49,980
after their last breach.
202
00:10:50,110 --> 00:10:51,410
I wouldn't trust it to them.
203
00:10:51,550 --> 00:10:53,680
[PANTING]
204
00:10:55,580 --> 00:10:56,920
What about Atchison?
205
00:10:57,790 --> 00:10:59,160
What, the mines in Kansas?
206
00:10:59,290 --> 00:11:01,820
ROBERT: Exactly,
nobody ever uses them.
207
00:11:02,790 --> 00:11:03,960
Yeah, not bad.
208
00:11:04,930 --> 00:11:06,360
HERO: No. No!
209
00:11:07,100 --> 00:11:08,960
Hero? You okay?
210
00:11:09,100 --> 00:11:10,800
HERO: Stop! Stop!
211
00:11:10,930 --> 00:11:12,170
Can you hear me?
212
00:11:12,770 --> 00:11:13,970
[SQUELCHING]
213
00:11:14,100 --> 00:11:15,140
[CHOKING]
214
00:11:21,510 --> 00:11:24,410
[HEART THUMPING]
215
00:11:24,550 --> 00:11:27,320
FEMALE VOICE:
Spread, spread, spread, spread,
216
00:11:27,450 --> 00:11:28,980
spread, spread, spread!
217
00:11:31,650 --> 00:11:33,390
-ROBERT: Hero, can you hear me?
-[HERO GROANING]
218
00:11:33,520 --> 00:11:35,790
She's infected! Stop!
219
00:11:36,960 --> 00:11:37,960
Stop!
220
00:11:38,990 --> 00:11:40,000
Stop!
221
00:11:43,200 --> 00:11:45,670
[GROANING]
222
00:11:45,800 --> 00:11:48,570
-ROBERT: I can't move my legs.
-[PANTING]
223
00:11:48,700 --> 00:11:51,140
-[TRINI GROANS]
-ROBERT: Hero! Stop!
224
00:11:51,270 --> 00:11:52,570
-Stop!
-[SCREAMS]
225
00:11:53,610 --> 00:11:56,550
Hero, no! Listen to me! Stop.
226
00:11:56,680 --> 00:11:58,210
[BOTH GROANING]
227
00:12:01,280 --> 00:12:03,620
Hero, don't! Don't!
What are you--
228
00:12:03,750 --> 00:12:06,050
-TRINI: No, Hero. Stop.
-[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
229
00:12:06,190 --> 00:12:07,320
Put it down, Hero.
230
00:12:07,460 --> 00:12:08,920
TRINI: Hero, you're infected!
231
00:12:09,060 --> 00:12:10,360
[AIR HISSING]
232
00:12:10,490 --> 00:12:12,260
ROBERT: Don't! No, no, no, no!
233
00:12:12,390 --> 00:12:13,560
[GUNSHOT]
234
00:12:15,060 --> 00:12:16,670
[SQUELCHES]
235
00:12:16,800 --> 00:12:18,470
-BOTH: Oh, God.
-[BREATH TREMBLING]
236
00:12:20,540 --> 00:12:21,700
Robert.
237
00:12:21,840 --> 00:12:22,840
Robert!
238
00:12:26,210 --> 00:12:28,210
[ I GET AROUND
BY THE BEACH BOYS PLAYING]
239
00:12:32,650 --> 00:12:34,380
[EXPLOSION]
240
00:12:36,890 --> 00:12:38,590
[PLANE WHOOSHES]
241
00:14:26,430 --> 00:14:28,030
[DOOR CLANKING]
242
00:14:31,830 --> 00:14:33,740
[TENSE MUSIC PLAYING]
243
00:14:36,040 --> 00:14:37,210
[ALARM BLARES]
244
00:14:40,240 --> 00:14:41,840
[SQUELCHING]
245
00:14:45,680 --> 00:14:47,080
[CLINKING, BUZZING]
246
00:14:50,650 --> 00:14:51,750
[ALARM BLARING]
247
00:14:56,730 --> 00:14:58,730
[TENSE MUSIC PLAYING]
248
00:15:04,500 --> 00:15:06,340
[CLINKS]
249
00:15:06,470 --> 00:15:07,900
WOMAN: [ON TAPE]
Making the decision
250
00:15:08,040 --> 00:15:09,940
to change your life
251
00:15:10,070 --> 00:15:13,180
is a courageous first step.
252
00:15:13,310 --> 00:15:16,650
Once you're convinced
of the need for change,
253
00:15:16,780 --> 00:15:20,720
some of that courage will need
to be directed outward
254
00:15:20,850 --> 00:15:24,820
into a world that would prefer
you stay exactly as you are.
255
00:15:26,590 --> 00:15:30,060
Dealing with difficult
and confrontational people
256
00:15:30,190 --> 00:15:33,260
is, like many things, a skill
257
00:15:33,400 --> 00:15:35,470
that can be developed
over time,
258
00:15:35,600 --> 00:15:38,270
but no change
is possible without--
259
00:15:38,400 --> 00:15:39,400
[EXHALES]
260
00:15:43,770 --> 00:15:45,580
GRIFFIN: Well, shithead?
261
00:15:47,180 --> 00:15:49,780
I told you, Griffin,
can't help you.
262
00:15:49,910 --> 00:15:52,550
I wish I could,
but I can't. Sorry.
263
00:15:52,680 --> 00:15:53,650
I knew you were stupid,
264
00:15:53,780 --> 00:15:55,280
didn't think
you were that stupid.
265
00:15:55,420 --> 00:15:57,920
I'm not stupid. [CHUCKLES]
266
00:15:58,050 --> 00:15:59,960
I mean, I-- Listen,
I get you're my boss and all,
267
00:16:00,090 --> 00:16:01,220
and I would help you if I could,
268
00:16:01,360 --> 00:16:03,290
-but it's messed up for me...
-[BEEPS]
269
00:16:03,430 --> 00:16:06,130
...vis-a-vis my, you know,
personal situation,
270
00:16:06,260 --> 00:16:08,160
and I'm not gonna do it.
271
00:16:08,300 --> 00:16:10,270
Okay, so you think about it.
272
00:16:10,400 --> 00:16:11,870
No. I wish I didn't even
know about it.
273
00:16:12,000 --> 00:16:13,800
What's the big goddamn deal?
Nobody's gonna know!
274
00:16:13,940 --> 00:16:14,970
[TEACAKE EXHALES]
275
00:16:16,510 --> 00:16:18,370
I've heard those words before.
276
00:16:19,740 --> 00:16:22,310
-You do it.
-I don't work nights,
277
00:16:22,450 --> 00:16:24,480
and no one's gonna come
for that shit in the daytime.
278
00:16:24,610 --> 00:16:25,780
-Well.
-So, just let 'em in
279
00:16:25,910 --> 00:16:27,120
so you and me
don't have a problem.
280
00:16:27,250 --> 00:16:29,120
Why do we gotta have a problem?
281
00:16:29,250 --> 00:16:31,890
'Cause you know,
but you're not in,
282
00:16:32,020 --> 00:16:35,290
and if you're not in
and you know,
283
00:16:35,420 --> 00:16:36,760
then we got a problem.
284
00:16:41,160 --> 00:16:42,660
You got the new help tonight.
285
00:16:42,800 --> 00:16:45,070
She's on walk and lock check
till 12:00.
286
00:16:45,830 --> 00:16:46,840
TEACAKE: What's her name?
287
00:16:47,970 --> 00:16:49,540
Don't get any ideas.
288
00:16:49,670 --> 00:16:51,210
She's already hitting on me.
289
00:16:52,110 --> 00:16:53,610
Ugh. [SCOFFS]
290
00:16:55,840 --> 00:16:58,150
GRIFFIN: Something's beeping
in there! Fix it!
291
00:16:58,280 --> 00:17:00,080
-[CLATTERING]
-TEACAKE: Wait, wha-- [SCOFFS]
292
00:17:01,780 --> 00:17:03,520
Asshole.
293
00:17:03,650 --> 00:17:05,720
-[SIGHS DEEPLY]
-[CAN CLATTERS]
294
00:17:13,430 --> 00:17:15,430
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
295
00:17:17,330 --> 00:17:21,070
-[CLACKING]
-[FOOTSTEPS APPROACHING]
296
00:17:36,390 --> 00:17:39,720
[BUZZING]
297
00:17:39,850 --> 00:17:41,320
REPORTER: [OVER RADIO]
...expect heavy rains tonight
298
00:17:41,460 --> 00:17:42,920
with showers starting
in the early evening
299
00:17:43,060 --> 00:17:44,530
and intensifying overnight.
300
00:17:44,660 --> 00:17:46,960
Thunderstorms are likely
with strong gusts of wind
301
00:17:47,100 --> 00:17:48,260
and potential local--
302
00:17:49,900 --> 00:17:51,300
[EXHALES]
303
00:17:52,670 --> 00:17:54,670
[ELECTRONIC CHIMING]
304
00:17:56,170 --> 00:17:59,210
Ah, Mrs. Rooney, how's it going?
Staying cool?
305
00:17:59,340 --> 00:18:02,510
MRS. ROONEY: I need
to get into SB-114.
306
00:18:03,180 --> 00:18:05,450
It's my anniversary.
307
00:18:05,580 --> 00:18:07,480
Ah, okay. Superhot out, right?
308
00:18:07,620 --> 00:18:09,880
Kinda weird this time of year,
but I guess we gotta--
309
00:18:10,020 --> 00:18:12,360
I need to get into it quick.
310
00:18:12,490 --> 00:18:14,260
God, absolutely.
Storage emergency,
311
00:18:14,390 --> 00:18:15,690
[CHUCKLES] I totally get it.
312
00:18:15,860 --> 00:18:17,260
-[RUMBLING]
-It's snowing, it's sunny,
313
00:18:17,390 --> 00:18:19,430
it's raining, it's hot,
I... I don't know,
314
00:18:19,560 --> 00:18:21,330
but guess we gotta get
used to it, you know?
315
00:18:21,460 --> 00:18:23,870
-Global warming--
-Could you stop talking?
316
00:18:24,000 --> 00:18:25,300
Yeah.
317
00:18:25,430 --> 00:18:27,540
Please, let me get the elevator
for you. Just one sec.
318
00:18:30,410 --> 00:18:32,070
All right there, Mrs. Rooney.
319
00:18:32,210 --> 00:18:33,510
Uh, well,
try not to get lost down there.
320
00:18:33,640 --> 00:18:34,810
It can be pretty confusing,
321
00:18:34,940 --> 00:18:36,850
I mean, even for me,
and I'm here every day.
322
00:18:36,980 --> 00:18:38,750
-ELEVATOR VOICE: Going down.
-Keep an eye on you!
323
00:18:38,880 --> 00:18:40,450
MRS. ROONEY: Fifty-two years...
324
00:18:44,450 --> 00:18:46,420
-[CHUCKLES]
-[DINGS]
325
00:18:52,990 --> 00:18:53,960
Hmm.
326
00:18:54,100 --> 00:18:55,500
ELEVATOR VOICE: Sub-level one.
327
00:19:03,970 --> 00:19:06,810
-[BREATHING HEAVILY]
-[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
328
00:19:18,950 --> 00:19:19,950
[SIGHS]
329
00:19:30,100 --> 00:19:31,770
[DOOR LOCKING]
330
00:19:32,670 --> 00:19:34,140
[MUTTERING SOFTLY]
331
00:19:39,380 --> 00:19:40,380
[KISSES]
332
00:19:40,510 --> 00:19:42,040
Happy anniversary.
333
00:19:42,180 --> 00:19:43,680
[CHUCKLING]
334
00:19:50,450 --> 00:19:51,420
Okay.
335
00:19:58,990 --> 00:20:00,330
[GASPS]
336
00:20:00,460 --> 00:20:01,900
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
337
00:20:06,030 --> 00:20:07,170
Maybe...
338
00:20:11,410 --> 00:20:12,740
Maybe, first...
339
00:20:13,980 --> 00:20:15,040
we'll have a nap.
340
00:20:22,880 --> 00:20:25,020
WOMAN: [ON TAPE]
Feeling unhappy, stressed,
341
00:20:25,150 --> 00:20:27,290
and exhausted as a result
342
00:20:27,420 --> 00:20:29,190
-of constantly putting...
-[DINGS]
343
00:20:29,330 --> 00:20:31,730
...other people's priorities
ahead of yours...
344
00:20:31,860 --> 00:20:33,430
[WOMAN ON TAPE
CONTINUES INDISTINCTLY]
345
00:20:42,510 --> 00:20:45,070
-[DINGS]
-Huh...
346
00:20:46,070 --> 00:20:48,080
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
347
00:20:58,890 --> 00:21:00,190
[MICROPHONE FEEDBACK]
348
00:21:00,820 --> 00:21:02,960
S-- Sorry. Hello.
349
00:21:03,090 --> 00:21:06,200
Uh, c-- can I get your opinion
on something? Real quick?
350
00:21:06,330 --> 00:21:07,660
[MICROPHONE FEEDBACK]
351
00:21:07,800 --> 00:21:09,000
Sorry again.
352
00:21:11,900 --> 00:21:12,930
TEACAKE: So, what?
You just started
353
00:21:13,070 --> 00:21:14,000
picking up shifts this week
354
00:21:14,140 --> 00:21:15,400
-or--
-[SHUSHES]
355
00:21:16,540 --> 00:21:17,540
Sorry.
356
00:21:19,280 --> 00:21:20,910
[TEACAKE EXHALES]
357
00:21:21,040 --> 00:21:22,780
Yeah, it's a pretty shit job,
you know,
358
00:21:22,910 --> 00:21:24,750
but whatever.
359
00:21:25,920 --> 00:21:27,750
Discount on storage. [CHUCKLES]
360
00:21:29,050 --> 00:21:30,620
I got a lot of thoughts
on that though.
361
00:21:30,750 --> 00:21:31,950
Basically, don't do it.
362
00:21:32,090 --> 00:21:34,460
Hanging onto all your shit
forever? [CLICKS TONGUE]
363
00:21:34,590 --> 00:21:36,430
It's a really terrible idea.
364
00:21:37,760 --> 00:21:40,930
This whole industry is a racket.
It's like crack.
365
00:21:41,060 --> 00:21:43,200
You just keep piling more
and more shit in there,
366
00:21:43,330 --> 00:21:45,130
and pretty soon,
you can't throw anything out--
367
00:21:45,270 --> 00:21:46,600
I don't hear anything.
368
00:21:46,740 --> 00:21:48,440
Well, I definitely heard it.
369
00:21:48,570 --> 00:21:50,170
Well, not definitely.
I mean, I was, like,
370
00:21:50,310 --> 00:21:52,440
I don't know, aware of it,
you know what I mean?
371
00:21:52,580 --> 00:21:55,440
Like, I was having an argument
with my brain about it.
372
00:21:55,580 --> 00:21:57,110
Does...
does that ever happen to you?
373
00:21:58,180 --> 00:22:00,010
You are very chatty.
374
00:22:00,150 --> 00:22:01,850
Uh, yeah, I know.
375
00:22:01,980 --> 00:22:03,520
-It can be a problem.
-Mmm.
376
00:22:06,160 --> 00:22:09,790
-I'm Teacake.
-Hmm. "Teacake."
377
00:22:09,930 --> 00:22:11,390
You must have loved that book.
378
00:22:12,530 --> 00:22:13,800
What book?
379
00:22:13,930 --> 00:22:16,030
You're named after
a famous character from a book.
380
00:22:16,170 --> 00:22:17,800
Oh. [CHUCKLES]
381
00:22:17,930 --> 00:22:19,000
No, that ain't it.
382
00:22:20,470 --> 00:22:22,770
Long story. Fairly annoying.
383
00:22:22,910 --> 00:22:24,970
-[CELL PHONE RINGING]
-Oh.
384
00:22:25,540 --> 00:22:26,880
[SIGHS]
385
00:22:28,440 --> 00:22:29,810
[SIGHS]
386
00:22:31,480 --> 00:22:32,520
What?
387
00:22:32,650 --> 00:22:34,720
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PHONE]
388
00:22:34,850 --> 00:22:37,220
[SOFTLY] I said
I do not want to hear it.
389
00:22:37,350 --> 00:22:38,390
Listen, I've got a problem--
390
00:22:38,520 --> 00:22:40,020
Yeah, well,
you always have a problem.
391
00:22:41,160 --> 00:22:42,490
-I've gotta go.
-Don't hang up on--
392
00:22:46,230 --> 00:22:47,230
[NAOMI SIGHS]
393
00:22:47,360 --> 00:22:49,630
Long story. Fairly annoying.
394
00:22:49,770 --> 00:22:50,830
Yeah.
395
00:22:51,770 --> 00:22:52,800
I'm Naomi.
396
00:22:52,940 --> 00:22:54,040
[CLEARS THROAT]
397
00:22:55,870 --> 00:22:57,010
Nice to meet you.
398
00:23:00,880 --> 00:23:03,380
-[DINGS]
-[CHUCKLES]
399
00:23:03,510 --> 00:23:05,750
-See what I'm saying?
-Yeah. [LAUGHS]
400
00:23:13,190 --> 00:23:16,430
-[CELL PHONE VIBRATING]
-[ROBERT BREATHING HEAVILY]
401
00:23:20,660 --> 00:23:21,730
[GROANS]
402
00:23:25,730 --> 00:23:29,100
Hello? [COUGHS] Hello?
403
00:23:29,240 --> 00:23:30,340
WOMAN: [ON PHONE]
I'm calling about
404
00:23:30,470 --> 00:23:32,040
the 1978 Plymouth Duster
for sale.
405
00:23:36,050 --> 00:23:38,410
-Are you there?
-Give me five minutes.
406
00:23:43,520 --> 00:23:46,320
-Who was that?
-My other wife.
407
00:23:46,460 --> 00:23:48,960
How can you be funny right away
in the middle of the night?
408
00:23:49,120 --> 00:23:50,160
It's a gift.
409
00:23:51,330 --> 00:23:54,460
-One of the kids?
-No, new voice.
410
00:23:54,600 --> 00:23:55,730
I'm sure it's nothing.
411
00:23:55,860 --> 00:23:57,900
Somebody having a panic attack.
412
00:23:59,230 --> 00:24:00,340
Get back to sleep.
413
00:24:02,870 --> 00:24:04,740
[GRUNTING]
414
00:24:11,080 --> 00:24:12,380
TEACAKE: You wanna call Griffin?
415
00:24:12,510 --> 00:24:14,950
Under no circumstance
do I wanna call Griffin.
416
00:24:17,420 --> 00:24:18,750
He tried that shit
on you already?
417
00:24:19,890 --> 00:24:21,460
He's a pig. Pigs do.
418
00:24:21,590 --> 00:24:23,990
Damn, call the office.
Get his ass fired.
419
00:24:24,130 --> 00:24:26,900
Mmm. It won't play out that way,
and I need the job.
420
00:24:27,030 --> 00:24:29,100
He ask you to flip those TVs
he racked yet?
421
00:24:30,470 --> 00:24:31,830
That has not come up.
422
00:24:31,970 --> 00:24:33,970
Oh, it will. Trust me.
423
00:24:34,100 --> 00:24:35,640
He's got, like,
a million of 'em stashed
424
00:24:35,770 --> 00:24:37,740
in a couple units,
up there, downstairs.
425
00:24:37,870 --> 00:24:38,810
[DINGS]
426
00:24:38,940 --> 00:24:40,580
-[CHUCKLING]
-That.
427
00:24:45,610 --> 00:24:48,150
-[DINGS]
-Oh.
428
00:24:48,280 --> 00:24:49,550
It's coming
from inside the wall.
429
00:24:49,690 --> 00:24:50,690
Yeah.
430
00:24:54,220 --> 00:24:55,520
-TEACAKE: Huh.
-[DINGS]
431
00:24:56,130 --> 00:24:57,460
[EXHALES]
432
00:24:57,590 --> 00:24:58,830
What do you wanna do about it?
433
00:24:58,960 --> 00:25:02,200
What I wanna do
is take this picture down,
434
00:25:02,330 --> 00:25:04,370
go to the tool closet,
grab a claw bar,
435
00:25:04,500 --> 00:25:06,670
smash a hole through
this cheap-ass gypsum Sheetrock,
436
00:25:06,800 --> 00:25:08,070
and see what's beeping
back there.
437
00:25:08,200 --> 00:25:09,510
Well, I'm okay with that
if you are.
438
00:25:09,640 --> 00:25:10,940
W-- I said that's
what I wanna do,
439
00:25:11,070 --> 00:25:12,880
-not what I'm gonna do.
-Oh, come on, we can, uh...
440
00:25:13,010 --> 00:25:15,680
We can hang the picture back up
over the hole to cover it,
441
00:25:15,810 --> 00:25:17,710
bring in a piece
of Sheetrock tomorrow.
442
00:25:17,850 --> 00:25:19,180
I'm handy,
I can help you patch it up,
443
00:25:19,310 --> 00:25:20,580
nobody'll know the difference.
444
00:25:20,720 --> 00:25:23,420
-Why would we do that?
-I have a very curious nature.
445
00:25:23,550 --> 00:25:25,320
Clearly. No, I don't think so.
446
00:25:25,450 --> 00:25:27,220
[CELL PHONE RINGING]
447
00:25:29,630 --> 00:25:30,630
It's my, uh...
448
00:25:31,660 --> 00:25:32,900
kid's dad.
449
00:25:33,460 --> 00:25:34,400
Oh.
450
00:25:34,530 --> 00:25:36,900
High school. Shit happens.
451
00:25:37,570 --> 00:25:39,070
Yeah. That it does.
452
00:25:40,840 --> 00:25:43,140
He is a hopeless man-child,
453
00:25:43,270 --> 00:25:44,740
and that sort of shit
454
00:25:44,870 --> 00:25:46,910
makes me wanna
smash through walls.
455
00:25:47,040 --> 00:25:48,080
Let's, let's do it.
456
00:25:48,210 --> 00:25:49,680
So we can see
a dead smoke alarm?
457
00:25:49,810 --> 00:25:53,750
-I don't think so.
-Maybe it's a smoke alarm,
458
00:25:53,880 --> 00:25:57,050
but maybe
it's something terrible.
459
00:25:57,190 --> 00:25:58,150
I mean, we're guards, right?
460
00:25:58,290 --> 00:25:59,720
We're supposed
to guard the place.
461
00:25:59,860 --> 00:26:02,260
Yeah. You know,
I need this job too. [CHUCKLES]
462
00:26:02,390 --> 00:26:03,960
[CLICKS TONGUE]
You're not gonna lose it.
463
00:26:04,090 --> 00:26:06,630
No, you don't understand.
Like, I have to have this job.
464
00:26:06,760 --> 00:26:07,930
I get it.
465
00:26:08,060 --> 00:26:10,430
No, you don't.
I mean, it's like a condition.
466
00:26:10,570 --> 00:26:14,200
I said I get it.
I've lived here all my life.
467
00:26:14,340 --> 00:26:15,540
I know what
a parole condition is,
468
00:26:15,670 --> 00:26:17,740
and I know where
black-and-gray tattoos
469
00:26:17,870 --> 00:26:19,810
with shitty ballpoint ink
get done.
470
00:26:20,510 --> 00:26:22,780
Ellsworth, right?
471
00:26:22,910 --> 00:26:24,410
I mean,
I'm hoping it was Ellsworth.
472
00:26:25,510 --> 00:26:26,720
Yeah, it was.
473
00:26:26,850 --> 00:26:28,850
Great! So, you're not violent.
474
00:26:28,980 --> 00:26:31,590
Now, will you go
and get the claw bar
475
00:26:31,720 --> 00:26:33,390
and smash through
that wall for me?
476
00:26:36,430 --> 00:26:37,890
Please?
477
00:26:38,030 --> 00:26:39,330
[CHUCKLES NERVOUSLY]
478
00:26:39,460 --> 00:26:41,460
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
479
00:26:51,770 --> 00:26:53,010
[KEYPAD BEEPING]
480
00:27:02,380 --> 00:27:04,920
[LINE RINGING]
481
00:27:05,050 --> 00:27:09,160
-WOMAN: [ON PHONE] Go ahead.
-0474. Blue indigo. What's up?
482
00:27:09,290 --> 00:27:10,530
We're getting
a temperature-breach alert
483
00:27:10,660 --> 00:27:11,860
from a decommissioned facility
484
00:27:11,990 --> 00:27:14,100
in the Atchison mines
in eastern Kansas.
485
00:27:16,100 --> 00:27:19,270
Yeah. I wondered about that,
given the weather changes.
486
00:27:19,400 --> 00:27:23,470
I wrote a memo in 2007
on that very subject.
487
00:27:23,610 --> 00:27:25,310
WOMAN: I don't see it
in the file.
488
00:27:25,440 --> 00:27:27,810
And I called about
five years after that.
489
00:27:27,940 --> 00:27:31,280
And again two years ago.
What time did the alert come in?
490
00:27:31,410 --> 00:27:33,480
3:14 p.m.
Central Standard Time.
491
00:27:33,620 --> 00:27:35,150
And you're just calling me now?
492
00:27:35,290 --> 00:27:36,990
It took some time
to figure out who to call.
493
00:27:39,190 --> 00:27:42,360
Okay. I'm 73 miles
from Seymour Johnson.
494
00:27:42,490 --> 00:27:44,160
I can be there in 90 minutes.
495
00:27:44,290 --> 00:27:46,130
I need a plane from there
496
00:27:46,260 --> 00:27:48,360
and a car waiting
on the other end.
497
00:27:48,500 --> 00:27:49,460
Is it your opinion
this qualifies
498
00:27:49,600 --> 00:27:51,030
as a Heightened Threat?
499
00:27:51,170 --> 00:27:54,840
My opinion is it qualified
as an Exceptional Threat
500
00:27:54,970 --> 00:27:55,970
at 3:14 p.m.
501
00:27:56,100 --> 00:27:57,140
I'll see what I can do about--
502
00:27:57,270 --> 00:27:59,310
I'm not finished.
503
00:27:59,440 --> 00:28:02,150
I don't have any equipment.
I need everything on the list.
504
00:28:02,280 --> 00:28:04,050
I'm sorry, Mr. Quinn,
505
00:28:04,180 --> 00:28:05,450
I'm just not familiar with--
506
00:28:05,580 --> 00:28:08,020
I wrote an ECI white paper
in 2009.
507
00:28:08,150 --> 00:28:11,720
It's compartmented
and stored in a clean vault.
508
00:28:11,850 --> 00:28:12,920
Read the report
509
00:28:13,060 --> 00:28:15,190
and have everything listed
in Appendix A
510
00:28:15,330 --> 00:28:19,060
in the car in Kansas
when I land. Understood?
511
00:28:19,200 --> 00:28:21,560
I can't do all that
without multiple authorizations.
512
00:28:21,700 --> 00:28:22,760
ROBERT: Listen to me.
513
00:28:22,900 --> 00:28:24,930
This fungus
is intensely adaptable.
514
00:28:25,070 --> 00:28:28,170
It will mutate and spread
in unpredictable ways.
515
00:28:28,300 --> 00:28:31,170
Get Gordon Gray to clear you.
Only Gordon Gray.
516
00:28:31,310 --> 00:28:32,740
Don't call anyone else.
517
00:28:34,940 --> 00:28:36,180
What's your name?
518
00:28:36,310 --> 00:28:37,350
You know
we can't give that kind
519
00:28:37,480 --> 00:28:38,750
of information
out over the phone.
520
00:28:38,880 --> 00:28:41,350
Just your first one,
even a fake one,
521
00:28:42,480 --> 00:28:43,850
something to call you.
522
00:28:45,320 --> 00:28:46,360
Abigail.
523
00:28:46,490 --> 00:28:48,760
ROBERT: Okay, Abigail.
524
00:28:48,890 --> 00:28:51,590
Remember those good grades
you got in high school?
525
00:28:51,730 --> 00:28:54,430
And the sports
you trained your ass off for?
526
00:28:54,560 --> 00:28:56,470
The college
you fought to get into?
527
00:28:57,500 --> 00:28:59,270
Remember the abuse
you put up with
528
00:28:59,400 --> 00:29:01,800
your first year
in the department?
529
00:29:01,940 --> 00:29:03,410
And the personal life
you've given up
530
00:29:03,540 --> 00:29:05,570
for the last, I don't know,
531
00:29:05,710 --> 00:29:06,780
from your voice, it sounds
532
00:29:06,910 --> 00:29:09,750
like maybe ten, 12 years now?
533
00:29:09,880 --> 00:29:13,120
-Nine.
-Nine. All those sacrifices,
534
00:29:13,250 --> 00:29:15,980
all the shit you've had to eat
because you wanted to do
535
00:29:16,120 --> 00:29:17,620
what was right for your country.
536
00:29:18,750 --> 00:29:20,760
This is what it was for.
537
00:29:20,890 --> 00:29:23,660
It's worse
than you can possibly imagine.
538
00:29:23,790 --> 00:29:27,630
We are at Pucker Factor Ten,
Abigail.
539
00:29:27,760 --> 00:29:29,830
But you and I
are gonna sort this shit.
540
00:29:30,870 --> 00:29:31,930
Sounds good?
541
00:29:34,340 --> 00:29:35,310
Yes.
542
00:29:36,410 --> 00:29:38,610
-Yes, sir.
-Get the stuff on the list.
543
00:29:39,610 --> 00:29:41,410
I'll be at Seymour
in 90 minutes.
544
00:29:42,780 --> 00:29:44,010
[DINGS]
545
00:29:47,480 --> 00:29:48,980
TEACAKE: A whole bunch of stuff
back here.
546
00:29:50,420 --> 00:29:52,220
[METAL CLANGING]
547
00:29:52,360 --> 00:29:53,320
Sorry.
548
00:29:54,790 --> 00:29:55,890
NAOMI: What's that say?
549
00:29:56,020 --> 00:29:57,660
TEACAKE: I gotta get
a closer look.
550
00:29:57,790 --> 00:29:58,930
[CLATTERING]
551
00:29:59,060 --> 00:30:00,030
Sorry.
552
00:30:03,770 --> 00:30:04,830
Huh.
553
00:30:04,970 --> 00:30:07,900
"NTC. Thermistor Breach."
554
00:30:08,900 --> 00:30:10,740
Huh. Hold on, give me a second.
555
00:30:10,870 --> 00:30:13,310
-[TEACAKE GROANING]
-[THUDS]
556
00:30:13,440 --> 00:30:15,180
NAOMI: Oh, my God! Are you okay?
557
00:30:15,310 --> 00:30:17,550
[COUGHS] Yep! Planned that.
558
00:30:18,510 --> 00:30:19,950
Whoa.
559
00:30:24,650 --> 00:30:27,190
"Airtight Integrity," yeah,
560
00:30:27,320 --> 00:30:30,160
"plus or minus
0.1 degree Celsius."
561
00:30:31,790 --> 00:30:33,160
"Cold Chain Synchronicity."
562
00:30:33,300 --> 00:30:34,660
Jesus, there's,
like, 20 of them.
563
00:30:35,930 --> 00:30:37,370
But that's the only one
that's blinking.
564
00:30:37,500 --> 00:30:40,970
-"NTC. Thermistor Breach."
-What's it do?
565
00:30:41,100 --> 00:30:43,840
Well, a thermistor is part
of an electrical circuit.
566
00:30:43,970 --> 00:30:46,540
There are two kinds,
the positive kind
567
00:30:46,680 --> 00:30:48,310
where resistance rises
with temperature,
568
00:30:48,440 --> 00:30:51,150
and the negative kind
where the resistance falls
569
00:30:51,280 --> 00:30:52,450
when the temperature goes up.
570
00:30:53,450 --> 00:30:55,350
So, like a thermometer?
571
00:30:55,490 --> 00:30:59,120
Um, no, like a circuit
that's reactive to temperature.
572
00:31:00,620 --> 00:31:02,490
-Like a thermometer?
-It's not a thermometer.
573
00:31:03,560 --> 00:31:04,830
What? Are you all science-y
and shit?
574
00:31:04,960 --> 00:31:07,000
Well, I wouldn't say,
"and shit."
575
00:31:07,130 --> 00:31:10,370
Take a lot of science,
prerequisite for vet school.
576
00:31:11,770 --> 00:31:12,730
Huh.
577
00:31:15,700 --> 00:31:16,710
Whoa.
578
00:31:20,740 --> 00:31:24,550
-[THUDDING]
-Hey! Wha-- what are you doing?
579
00:31:25,650 --> 00:31:26,880
[NAOMI EXCLAIMS]
580
00:31:27,650 --> 00:31:29,220
That was fun. Oh, my God.
581
00:31:30,150 --> 00:31:31,690
-Oh.
-[SIGHS]
582
00:31:31,820 --> 00:31:33,220
Oh, cool!
583
00:31:37,290 --> 00:31:39,360
Yeah, this place was a...
584
00:31:39,500 --> 00:31:41,360
It was military storage
back in the day,
585
00:31:41,500 --> 00:31:43,500
weapons and what have you.
586
00:31:43,630 --> 00:31:46,400
They cleaned it out
and sold it a long time ago.
587
00:31:46,540 --> 00:31:49,940
Storage is only
on the ground floor
588
00:31:50,070 --> 00:31:51,410
and two sub-levels.
589
00:31:51,540 --> 00:31:53,210
NAOMI: But this lab
is what they care about.
590
00:31:53,340 --> 00:31:54,780
See the sensors?
591
00:31:54,910 --> 00:31:56,780
They're all in bunches
down here,
592
00:31:56,910 --> 00:32:00,280
-the lower sub-basements.
-"SB-4."
593
00:32:00,420 --> 00:32:03,490
-You wanna go down and see it?
-[CHUCKLES]
594
00:32:05,190 --> 00:32:06,160
No.
595
00:32:07,790 --> 00:32:09,090
How? I mean, they sealed it off.
596
00:32:10,060 --> 00:32:11,060
That.
597
00:32:12,330 --> 00:32:13,300
It's a tube ladder.
598
00:32:14,500 --> 00:32:17,300
-I'm not going down there.
-Oh, come on!
599
00:32:17,430 --> 00:32:19,500
This is, like, the most fun
I've had in years.
600
00:32:19,630 --> 00:32:21,800
This is like a night out for me.
This is great.
601
00:32:21,940 --> 00:32:23,070
Jesus.
602
00:32:24,210 --> 00:32:25,410
-That's depressing.
-Okay.
603
00:32:25,540 --> 00:32:26,610
What, you don't go out?
604
00:32:26,740 --> 00:32:28,880
[EXHALES] Not really.
605
00:32:29,010 --> 00:32:30,650
What about for, like, a beer?
606
00:32:31,510 --> 00:32:32,480
I don't drink.
607
00:32:35,120 --> 00:32:36,120
Not even for one beer?
608
00:32:37,150 --> 00:32:38,690
That would be drinking.
609
00:32:43,530 --> 00:32:45,560
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
610
00:32:45,690 --> 00:32:47,000
-You know what? [CLEARS THROAT]
-[DINGS]
611
00:32:47,130 --> 00:32:48,400
I thought you were fun, Teacake.
612
00:32:48,530 --> 00:32:50,000
-You started out fun.
-Who, me?
613
00:32:50,130 --> 00:32:51,530
-[GRUNTS]
-Oh, I'm fun.
614
00:32:51,670 --> 00:32:53,030
Oh, I'm huge fun.
615
00:32:53,170 --> 00:32:54,700
You're the one who just said
your best night out in years
616
00:32:54,840 --> 00:32:56,410
is vandalizing your workplace.
617
00:32:56,540 --> 00:32:58,570
And that's cool, and I'm...
I'm, like, cooperating.
618
00:32:58,710 --> 00:32:59,940
You look at me with those eyes
you got that say,
619
00:33:00,080 --> 00:33:02,180
"Please, smash a hole
in the wall," I'm on board.
620
00:33:02,310 --> 00:33:03,280
And then you say,
621
00:33:03,410 --> 00:33:04,350
"Let's crawl
into this weird space
622
00:33:04,480 --> 00:33:05,450
and check it out."
623
00:33:05,580 --> 00:33:06,720
Still good. I'm into it.
624
00:33:06,850 --> 00:33:08,720
But then, you come at me, like,
625
00:33:08,850 --> 00:33:10,990
"Go crawl down the tube ladder
a couple hundred feet
626
00:33:11,120 --> 00:33:12,920
"into the blocked-off part
of the abandoned government shit
627
00:33:13,050 --> 00:33:14,990
"and see why the thermistor
alarm is going off,"
628
00:33:15,120 --> 00:33:17,360
and a guy's just gotta
take a second to, like,
629
00:33:17,490 --> 00:33:19,500
think things through,
you feel me?
630
00:33:20,800 --> 00:33:21,960
You like my eyes?
631
00:33:23,530 --> 00:33:25,000
Yeah. In fact, I do.
632
00:33:25,130 --> 00:33:26,200
[CLICKS]
633
00:33:26,340 --> 00:33:28,640
-That's very sweet.
-My point is
634
00:33:28,770 --> 00:33:30,370
I'm kinda easy to...
635
00:33:31,310 --> 00:33:32,380
talk into things,
636
00:33:32,510 --> 00:33:33,980
and that's why I got
the problems I got,
637
00:33:34,110 --> 00:33:35,880
but I spend a lot of time
working on my personal shit,
638
00:33:36,010 --> 00:33:37,680
so I don't just walk
into everything
639
00:33:37,810 --> 00:33:39,350
that everybody asks me to do
all the time,
640
00:33:39,480 --> 00:33:40,520
which is what
I'm doing right now.
641
00:33:40,650 --> 00:33:42,350
All right?
I'm just taking a little...
642
00:33:43,150 --> 00:33:44,190
A moment.
643
00:33:45,990 --> 00:33:47,890
-Okay.
-[BREATHES DEEPLY]
644
00:33:48,520 --> 00:33:49,490
Word of advice,
645
00:33:49,630 --> 00:33:51,830
if a guy who goes by "Hazy Davy"
646
00:33:51,960 --> 00:33:53,200
ever asks you
to wait behind the wheel
647
00:33:53,330 --> 00:33:55,060
while he runs in the convenience
store real quick,
648
00:33:55,200 --> 00:33:56,500
you should for sure remember
you got
649
00:33:56,630 --> 00:33:58,330
something else to do right away,
okay?
650
00:34:00,500 --> 00:34:02,210
I'm sorry.
651
00:34:02,340 --> 00:34:04,510
I... I was not being cool.
652
00:34:05,740 --> 00:34:07,640
That's more like it. [CHUCKLES]
653
00:34:12,150 --> 00:34:13,680
[DINGS]
654
00:34:13,820 --> 00:34:14,920
You coming or what?
655
00:34:15,050 --> 00:34:16,080
[GIGGLES]
656
00:34:18,290 --> 00:34:19,520
[ELEVATOR DINGS]
657
00:34:22,660 --> 00:34:24,690
You think that picture's
gonna cover that hole?
658
00:34:25,760 --> 00:34:26,760
Yeah, it'll be fine!
659
00:34:27,700 --> 00:34:28,630
ELEVATOR VOICE: Going down.
660
00:35:12,040 --> 00:35:13,540
[GRUNTS]
661
00:35:21,450 --> 00:35:23,050
-[ELEVATOR DINGS]
-Sub-level two.
662
00:35:27,320 --> 00:35:28,690
NAOMI: Okay.
663
00:35:32,330 --> 00:35:33,330
I think it's this way.
664
00:35:34,330 --> 00:35:35,700
What, some janitor's closet?
665
00:35:35,830 --> 00:35:37,470
That doesn't make sense.
666
00:35:40,940 --> 00:35:42,000
The only person who comes
in here is Dave,
667
00:35:42,140 --> 00:35:43,100
and he's a horrible janitor,
668
00:35:43,240 --> 00:35:44,510
so he's never in here.
669
00:35:44,640 --> 00:35:46,980
That's weird, it's supposed
to go 50 feet that way.
670
00:35:49,150 --> 00:35:50,450
Is that an outline?
671
00:35:51,910 --> 00:35:53,080
NAOMI: Oh!
672
00:35:56,650 --> 00:35:57,650
That was cool.
673
00:35:58,620 --> 00:35:59,720
Thanks.
674
00:35:59,850 --> 00:36:01,860
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
675
00:36:04,930 --> 00:36:06,060
[CLICKS]
676
00:36:08,000 --> 00:36:10,200
-[WHISTLES]
-NAOMI: Oh, this is crazy! Do...
677
00:36:10,330 --> 00:36:12,300
Do you think we're gonna get
in trouble for this?
678
00:36:12,440 --> 00:36:13,500
[BLOWS RASPBERRY]
679
00:36:14,400 --> 00:36:16,370
TEACAKE: Probably.
680
00:36:16,510 --> 00:36:17,840
-[CRACKLING]
-Oh!
681
00:36:19,910 --> 00:36:23,510
[EXHALES] I mean,
there's an alarm going off.
682
00:36:25,080 --> 00:36:26,550
Who are they gonna call,
cops? No.
683
00:36:26,680 --> 00:36:28,150
Call Griffin?
684
00:36:28,280 --> 00:36:29,880
Absolutely not.
685
00:36:30,020 --> 00:36:32,090
Plus, he crunk
as shit by now, dawg.
686
00:36:32,220 --> 00:36:34,420
-Why do you talk like that?
-Like what?
687
00:36:34,560 --> 00:36:36,930
Like you're from the hood.
688
00:36:37,060 --> 00:36:38,460
Everybody I know
talks like this.
689
00:36:38,590 --> 00:36:41,230
Well, you know me now,
and I don't talk like that.
690
00:36:41,360 --> 00:36:42,860
TEACAKE: Yeah, that's 'cause
you're all smart and shit
691
00:36:43,000 --> 00:36:43,970
with your science
and your vet school
692
00:36:44,100 --> 00:36:45,870
and your general what-have-you.
693
00:36:46,000 --> 00:36:49,070
You know what you are?
Loquacious.
694
00:36:49,210 --> 00:36:50,740
-"Loquacious"? [BLOWS]
-Mm-hmm.
695
00:36:51,970 --> 00:36:53,710
Yeah, I like that.
696
00:36:53,840 --> 00:36:55,880
It's like some detective movie
from the '70s.
697
00:36:56,850 --> 00:36:58,950
"Loquacious Jackson,
698
00:36:59,080 --> 00:37:00,620
"he ain't bringing
anybody home alive."
699
00:37:00,750 --> 00:37:04,220
You ever see Foxy Brown?
Man, that movie is the shit!
700
00:37:04,350 --> 00:37:05,890
When she pulls the gun
out of her hair?
701
00:37:06,020 --> 00:37:07,420
Oh, that part was so classic.
702
00:37:07,560 --> 00:37:09,860
What's that mean
by the way, "loquacious"?
703
00:37:09,990 --> 00:37:11,960
Talking is easy for you.
704
00:37:14,230 --> 00:37:16,000
-Yeah, I guess so.
-[CHUCKLES]
705
00:37:16,130 --> 00:37:17,700
NAOMI: So,
what's your real name?
706
00:37:19,170 --> 00:37:20,770
Uh, Travis.
707
00:37:21,400 --> 00:37:22,770
Travis!
708
00:37:22,900 --> 00:37:24,740
That's a nice name,
you should use it more.
709
00:37:28,210 --> 00:37:29,980
How do you think you'd pee
in one of these things?
710
00:37:30,110 --> 00:37:32,550
-I have no idea.
-Like a little, uh...
711
00:37:32,680 --> 00:37:33,780
[WHISTLES]
712
00:37:36,950 --> 00:37:38,290
So, where does your nickname
come from?
713
00:37:40,050 --> 00:37:41,320
I don't know you well enough.
714
00:37:41,460 --> 00:37:42,460
[SCOFFS]
715
00:37:44,260 --> 00:37:46,360
There it is! It's here!
716
00:37:46,500 --> 00:37:49,570
Oh, my God! [CHUCKLES]
That's it! The tube ladder!
717
00:37:49,700 --> 00:37:51,700
[GROANS] Great!
718
00:37:53,570 --> 00:37:55,240
[CREAKING]
719
00:37:56,870 --> 00:37:58,410
NAOMI: Okay. Okay.
720
00:38:04,250 --> 00:38:05,350
Jesus!
721
00:38:06,080 --> 00:38:07,650
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
722
00:38:09,490 --> 00:38:10,490
NAOMI: Whoa.
723
00:38:11,290 --> 00:38:12,760
TEACAKE: Holy shit!
724
00:38:14,620 --> 00:38:16,130
NAOMI: How far down
do you think it goes?
725
00:38:17,530 --> 00:38:20,960
I don't know, at least 400,
maybe 500 feet?
726
00:38:21,860 --> 00:38:25,270
-Hey! [ECHOING]
-My God.
727
00:38:27,270 --> 00:38:29,440
Okay. So, you're
going down first.
728
00:38:32,270 --> 00:38:33,280
Okay.
729
00:38:35,980 --> 00:38:37,310
NAOMI: Good luck!
730
00:38:40,250 --> 00:38:42,220
[PANTING]
731
00:38:44,420 --> 00:38:46,620
[LINE RINGING]
732
00:38:46,760 --> 00:38:48,260
MIKE: Ridiculous bullshit
I gotta put up with
733
00:38:48,390 --> 00:38:50,630
from this woman, I swear to God.
734
00:38:50,760 --> 00:38:51,690
[ON RECORDING]
Hi, this is Naomi.
735
00:38:51,830 --> 00:38:52,830
Please leave a message.
736
00:38:52,960 --> 00:38:54,300
-[CELL PHONE BEEPS]
-Hi, honey.
737
00:38:55,400 --> 00:38:57,170
Uh, it's me. Well--
738
00:38:58,600 --> 00:38:59,800
This is what happens.
739
00:39:01,240 --> 00:39:02,640
You know,
you don't talk to someone,
740
00:39:02,770 --> 00:39:03,770
they've got no choice
741
00:39:03,910 --> 00:39:05,210
but to show up
at your place of work.
742
00:39:05,340 --> 00:39:06,480
I mean, it's just what happens.
743
00:39:07,780 --> 00:39:10,150
Okay, look.
I've got a problem, okay?
744
00:39:10,280 --> 00:39:11,680
And I can't go home,
and I don't know what to do,
745
00:39:11,810 --> 00:39:14,080
and the problem is that...
746
00:39:14,220 --> 00:39:18,450
The problem is,
um, it's in my trunk.
747
00:39:18,590 --> 00:39:21,490
Okay? And I'm here now,
and my trunk is here, obviously,
748
00:39:21,620 --> 00:39:23,290
and I need your help.
749
00:39:23,430 --> 00:39:24,730
So, I'm coming in.
750
00:39:26,130 --> 00:39:28,230
I'm coming in.
[CHUCKLES NERVOUSLY]
751
00:39:28,360 --> 00:39:30,670
[BREATH TREMBLING]
752
00:39:32,130 --> 00:39:33,400
[SEAT BELT UNBUCKLING]
753
00:39:33,540 --> 00:39:35,040
[THUDS]
754
00:39:38,410 --> 00:39:41,340
-[THUDDING CONTINUES]
-[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
755
00:39:48,420 --> 00:39:49,850
[VOICE TREMBLING]
756
00:39:58,260 --> 00:40:00,200
[BREATHING HEAVILY]
757
00:40:03,900 --> 00:40:05,130
[CHUCKLES]
758
00:40:09,910 --> 00:40:11,140
-[THUDS]
-[GASPS]
759
00:40:13,040 --> 00:40:15,140
No. No, you're dead.
760
00:40:15,280 --> 00:40:16,580
You're dead.
You're supposed to be dead!
761
00:40:16,710 --> 00:40:17,950
[KNOCKING]
762
00:40:19,180 --> 00:40:20,320
Mr. Scroggins?
763
00:40:23,590 --> 00:40:24,750
Mr. Scroggins?
764
00:40:32,490 --> 00:40:36,300
-[MEOWING]
-Mr. Scrogg-- You're alive!
765
00:40:36,430 --> 00:40:38,400
Listen, I'm so sorry
I shot you, man.
766
00:40:38,530 --> 00:40:40,400
-[SNARLING]
-But you're okay!
767
00:40:40,540 --> 00:40:42,610
-[GROWLS]
-[SHRIEKS]
768
00:40:44,640 --> 00:40:46,610
[HISSING AGGRESSIVELY]
769
00:40:48,980 --> 00:40:50,350
What the hell?
770
00:40:50,910 --> 00:40:52,210
[MEOWING]
771
00:40:54,120 --> 00:40:56,150
-What happened to you?
-[SNARLING]
772
00:40:58,190 --> 00:40:59,590
Mr. Scroggins, come here.
773
00:40:59,720 --> 00:41:02,260
Mr. Scroggins, come here! Wait.
774
00:41:02,390 --> 00:41:04,290
No, no, no, no!
Don't go up there!
775
00:41:05,660 --> 00:41:07,700
-[METAL RATTLING]
-[MEOWS]
776
00:41:14,500 --> 00:41:16,170
-[SQUELCHING]
-MIKE: Ugh.
777
00:41:17,340 --> 00:41:19,210
[BREATHING HEAVILY]
778
00:41:20,780 --> 00:41:21,780
Oh!
779
00:41:26,720 --> 00:41:27,820
[BELCHES]
780
00:41:35,090 --> 00:41:37,130
[PANTING]
781
00:41:38,630 --> 00:41:40,300
So, is your kid a boy or a girl?
782
00:41:40,860 --> 00:41:43,070
NAOMI: A... girl.
783
00:41:43,970 --> 00:41:45,570
Huh.
784
00:41:45,700 --> 00:41:48,700
-Name?
-Sarah. She's six.
785
00:41:50,140 --> 00:41:52,840
You're pretty young, you know,
for, like, a kid.
786
00:41:52,980 --> 00:41:53,980
Okay.
787
00:41:55,510 --> 00:41:58,450
-Did you think twice about that?
-Having her?
788
00:41:58,580 --> 00:42:00,950
-Yeah.
-Yeah, of course. I was 18.
789
00:42:01,080 --> 00:42:02,150
You regret it?
790
00:42:03,790 --> 00:42:06,660
Sorry, is that, like,
a messed up thing to say?
791
00:42:06,790 --> 00:42:10,260
No, it's...
real, like, really real.
792
00:42:10,390 --> 00:42:13,560
-Most guys don't ask about her.
-Oh.
793
00:42:13,700 --> 00:42:15,600
Well, I... I don't mean to get
all personal or anything.
794
00:42:15,730 --> 00:42:17,070
-That's okay.
-[ALARM BLARES]
795
00:42:18,800 --> 00:42:22,440
[ELECTRICITY CRACKLING]
796
00:42:22,570 --> 00:42:25,410
TEACAKE: "DTRA access only."
797
00:42:25,540 --> 00:42:28,210
Man, I sure would like to know
what those letters stand for.
798
00:42:28,340 --> 00:42:32,050
What if it's "Don't touch.
Radiation, asshole?"
799
00:42:32,180 --> 00:42:34,980
You know, that would be
some amusing shit.
800
00:42:35,120 --> 00:42:38,220
You know, I'm... I'm cool with
going back up if you want.
801
00:42:40,660 --> 00:42:41,620
[SCOFFS]
802
00:42:43,060 --> 00:42:44,790
[STRAINING]
803
00:42:46,400 --> 00:42:48,400
-[ALARM BLARES]
-[METAL CREAKING]
804
00:42:59,540 --> 00:43:00,540
-You got it?
-Yeah.
805
00:43:05,380 --> 00:43:07,880
It's actually... [PANTING]
806
00:43:08,020 --> 00:43:09,520
lighter than I thought.
807
00:43:13,560 --> 00:43:14,560
[ALARM BLARES]
808
00:43:19,060 --> 00:43:20,000
Huh.
809
00:43:20,130 --> 00:43:22,170
[THUDDING, WATER FLOWING]
810
00:43:22,300 --> 00:43:24,730
-That's weird.
-[ALARM BLARES]
811
00:43:27,470 --> 00:43:29,300
[ELECTRICITY BUZZING]
812
00:43:30,410 --> 00:43:32,070
-Oh.
-Hot?
813
00:43:32,740 --> 00:43:34,280
Cold. Freezing.
814
00:43:35,250 --> 00:43:36,910
That's... weird,
815
00:43:37,050 --> 00:43:39,880
I don't hear any...
pumps or anything.
816
00:43:40,020 --> 00:43:42,120
Underground cold spring?
817
00:43:42,250 --> 00:43:43,590
I... I guess so.
818
00:43:48,820 --> 00:43:51,630
-[ALARM BLARES]
-It's coming from in there.
819
00:43:52,860 --> 00:43:53,800
You wanna open it?
820
00:43:53,930 --> 00:43:56,130
-No, I'm good.
-I'm good. [CHUCKLES]
821
00:43:56,270 --> 00:43:58,330
-[SCREECHING]
-Wait...
822
00:43:58,970 --> 00:44:00,140
What the...
823
00:44:03,370 --> 00:44:04,610
[NAOMI GROANS IN DISGUST]
824
00:44:04,740 --> 00:44:07,910
Oh, it's a rat king!
825
00:44:08,040 --> 00:44:09,250
What the hell's a rat king?
826
00:44:09,380 --> 00:44:10,450
They wrote about them
in the Middle Ages
827
00:44:10,580 --> 00:44:11,810
during the plague.
828
00:44:11,950 --> 00:44:13,320
They thought they were
like a bad omen.
829
00:44:13,450 --> 00:44:15,520
No shit, it's a bad omen.
Look at this thing.
830
00:44:16,290 --> 00:44:17,820
How'd they get like that?
831
00:44:17,950 --> 00:44:20,690
Did their tails get, like,
knotted and stuck together
832
00:44:20,820 --> 00:44:22,230
with pine sap or something?
833
00:44:22,360 --> 00:44:25,560
Holy shit!
That one's eating the other one.
834
00:44:25,690 --> 00:44:27,460
Well, this is some horrific,
repugnant shit, man.
835
00:44:27,600 --> 00:44:29,130
I have never seen
anything like this
836
00:44:29,270 --> 00:44:30,430
in my entire goddamn life,
837
00:44:30,570 --> 00:44:32,840
and I've seen some crazy shit.
This is fucked!
838
00:44:32,970 --> 00:44:36,640
It's not pine sap,
it's like a slime mold?
839
00:44:37,570 --> 00:44:39,010
I think you're making it angry.
840
00:44:39,140 --> 00:44:40,940
It's not a mold.
There's no froth.
841
00:44:41,080 --> 00:44:43,850
It's moving,
it's, like, fungal ooze.
842
00:44:43,980 --> 00:44:46,650
God, that is a lot of fungus!
843
00:44:47,950 --> 00:44:49,520
-[EXHALES]
-[ALARM BLARES]
844
00:44:51,390 --> 00:44:53,990
What is that stuff?
845
00:44:55,120 --> 00:44:56,090
Mm...
846
00:44:57,030 --> 00:44:58,590
-[SQUEAKS]
-[GASPS]
847
00:45:01,200 --> 00:45:03,370
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
848
00:45:08,870 --> 00:45:10,740
[SQUELCHING]
849
00:45:16,280 --> 00:45:17,510
Yo, what are you doing?
850
00:45:22,480 --> 00:45:24,050
Naomi!
851
00:45:24,190 --> 00:45:26,260
-The door's hot.
-Yeah.
852
00:45:26,390 --> 00:45:28,120
And there's green shit
coming out of that room.
853
00:45:28,260 --> 00:45:29,260
There's a goddamn rat king,
854
00:45:29,390 --> 00:45:31,730
and curiosity is awesome
and everything,
855
00:45:31,860 --> 00:45:33,730
but I think it's time we get
the hell out of here, okay?
856
00:45:33,860 --> 00:45:35,060
-Me too.
-[ALARM BLARES]
857
00:45:37,170 --> 00:45:38,270
Did you get any
of that shit on you?
858
00:45:38,400 --> 00:45:39,370
No.
859
00:45:39,500 --> 00:45:40,440
[STRAINING] You sure?
860
00:45:40,570 --> 00:45:42,240
-No.
-[GRUNTS] Great.
861
00:45:44,210 --> 00:45:45,940
[VOMITING, GROANING]
862
00:45:57,750 --> 00:45:59,820
MALE VOICE: Find more people.
Find more people.
863
00:45:59,960 --> 00:46:02,160
Find more people.
Find more people.
864
00:46:02,290 --> 00:46:03,290
Find more people...
865
00:46:04,090 --> 00:46:05,400
Find more people!
866
00:46:06,200 --> 00:46:07,900
Gotta find Naomi.
867
00:46:09,100 --> 00:46:10,600
I gotta find Naomi.
868
00:46:15,540 --> 00:46:18,210
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
869
00:46:21,140 --> 00:46:23,110
[FOOTSTEPS APPROACHING]
870
00:46:23,250 --> 00:46:25,110
[GROANS]
871
00:46:40,300 --> 00:46:42,060
[AIRPLANE RUMBLING]
872
00:46:42,200 --> 00:46:43,800
TRINI: [ON RECORDING]
No, Hero, stop!
873
00:46:44,800 --> 00:46:46,000
ROBERT: Put it down, Hero.
874
00:46:46,140 --> 00:46:47,900
TRINI: Hero,
you're infected! Hero!
875
00:46:48,040 --> 00:46:49,970
-[HERO CHOKING]
-ROBERT: Don't!
876
00:46:50,110 --> 00:46:51,440
-No, no, no, no!
-[GUNSHOT]
877
00:46:51,570 --> 00:46:52,770
[TELEPHONE RINGING]
878
00:46:57,450 --> 00:46:59,880
Que paso, Abigail?
I was very specific.
879
00:47:00,020 --> 00:47:01,150
Is there a problem?
880
00:47:01,280 --> 00:47:03,490
My screen has you
over Fayetteville already.
881
00:47:03,620 --> 00:47:05,820
You have me in a modified
command transport,
882
00:47:05,950 --> 00:47:08,960
which means it's official,
and I'm logged.
883
00:47:10,430 --> 00:47:13,260
There's gonna be a welcoming
committee on the other end.
884
00:47:13,400 --> 00:47:14,830
You didn't call Gordon Gray.
885
00:47:16,170 --> 00:47:17,970
Mr. Gray passed away
a-year-and-a-half ago.
886
00:47:21,270 --> 00:47:24,010
I see. That explains a lot.
887
00:47:24,140 --> 00:47:27,010
-I'm sorry.
-Who did you call instead?
888
00:47:27,140 --> 00:47:29,480
Thank you, Lieutenant.
You can clear the line now.
889
00:47:31,110 --> 00:47:32,050
Yes, sir.
890
00:47:32,180 --> 00:47:33,650
Hello, Robert.
891
00:47:33,780 --> 00:47:34,750
How's the back?
892
00:47:34,880 --> 00:47:36,690
Hey, Jerabek.
893
00:47:36,820 --> 00:47:39,820
I thought you put this one
to bed 20 years ago.
894
00:47:39,960 --> 00:47:42,560
Eighteen.
Apparently, it woke up.
895
00:47:42,690 --> 00:47:44,560
Sounds like
a broken thermistor to me.
896
00:47:44,690 --> 00:47:46,800
That would be nice to think.
897
00:47:46,930 --> 00:47:48,200
JERABEK: I don't share
898
00:47:48,330 --> 00:47:50,030
this particular obsession
of yours and Gordon's.
899
00:47:50,170 --> 00:47:52,000
You never saw what it can do.
900
00:47:52,140 --> 00:47:53,270
No one has
901
00:47:53,400 --> 00:47:55,200
because it's been safely
contained for 20 years.
902
00:47:55,340 --> 00:47:57,370
Till you sealed the place up
and sold it.
903
00:47:57,510 --> 00:47:59,740
It was contained. Permanently.
904
00:47:59,880 --> 00:48:03,010
Sure, unless Gordon died
and the climate changed
905
00:48:03,150 --> 00:48:05,780
and the underground spring
warmed up.
906
00:48:05,910 --> 00:48:08,350
Oh, shit. That all happened.
907
00:48:08,480 --> 00:48:11,990
I will not get sucked into
this conversation with you.
908
00:48:12,120 --> 00:48:13,520
You're on that airplane solely
909
00:48:13,660 --> 00:48:15,890
as a gesture of respect
to the old man.
910
00:48:16,020 --> 00:48:17,190
Threat assessment
911
00:48:17,330 --> 00:48:19,260
and a sober report
from Atchison,
912
00:48:19,400 --> 00:48:20,760
that's all I want.
913
00:48:21,660 --> 00:48:23,530
No off-the-book stuff, clear?
914
00:48:23,670 --> 00:48:25,230
ROBERT: I'll check it out
and go home.
915
00:48:25,370 --> 00:48:27,540
Oh, and by the way,
you're welcome.
916
00:48:27,670 --> 00:48:29,540
I'm not exactly
on the clock anymore.
917
00:48:29,670 --> 00:48:31,740
You should probably take me
off the file.
918
00:48:31,870 --> 00:48:33,140
Yeah, I'll do that.
919
00:48:33,280 --> 00:48:34,610
Up yours, asshole.
920
00:48:34,740 --> 00:48:36,250
I'm still here, Robert.
921
00:48:36,380 --> 00:48:37,380
I know.
922
00:48:38,750 --> 00:48:40,250
[SATELLITE PHONE RINGING]
923
00:48:43,990 --> 00:48:44,950
[BEEPS]
924
00:48:46,320 --> 00:48:47,260
Abigail?
925
00:48:47,390 --> 00:48:49,530
I'm secure,
on my personal cell.
926
00:48:49,660 --> 00:48:51,060
I take it you read
my white paper.
927
00:48:51,190 --> 00:48:52,130
I did.
928
00:48:52,260 --> 00:48:53,560
Was it as bad as what you wrote?
929
00:48:53,700 --> 00:48:54,960
It's worse, Abigail.
930
00:48:55,100 --> 00:48:57,100
And Jerabek and all the people
in power now
931
00:48:57,230 --> 00:48:58,500
don't understand that.
932
00:48:58,630 --> 00:49:01,340
They would stop us from doing
what needs to be done
933
00:49:01,470 --> 00:49:02,740
until it's too late.
934
00:49:02,870 --> 00:49:04,840
-But we won't let them.
-What do you need from me?
935
00:49:04,970 --> 00:49:07,110
Airplane Wi-Fi won't be
secure enough
936
00:49:07,240 --> 00:49:08,980
for the conversations
I need to have,
937
00:49:10,080 --> 00:49:12,420
so you have
to make the calls for me.
938
00:49:12,550 --> 00:49:16,490
Start with a former agent
named Trini Romano.
939
00:49:16,620 --> 00:49:19,590
Tell her "Margo
is under the weather."
940
00:49:19,720 --> 00:49:22,090
I'm not saying
I... I am, Darius.
941
00:49:22,230 --> 00:49:23,830
I... I'm just saying I'm late.
942
00:49:25,360 --> 00:49:26,830
I'm... I'm really sorry.
Do you mind?
943
00:49:26,960 --> 00:49:27,930
[SOFTLY] Excuse me.
944
00:49:28,560 --> 00:49:29,700
[CHUCKLES SOFTLY]
945
00:49:30,600 --> 00:49:31,630
Clear.
946
00:49:31,770 --> 00:49:33,000
Trini will help you
with the list,
947
00:49:33,140 --> 00:49:34,270
even item seven.
948
00:49:34,400 --> 00:49:37,310
Especially item seven.
949
00:49:37,440 --> 00:49:39,980
Believe it or not, Abigail,
I've done all this before.
950
00:49:40,110 --> 00:49:41,980
Including item seven?
951
00:49:43,450 --> 00:49:45,910
-Call Trini Romano.
-[LINE DISCONNECTS]
952
00:49:49,080 --> 00:49:50,650
Jesus!
953
00:49:50,790 --> 00:49:53,290
DTRA. Defense Threat
Reduction Agency.
954
00:49:53,420 --> 00:49:54,420
TEACAKE: Oh.
955
00:49:56,660 --> 00:49:58,060
Who are these guys?
956
00:50:00,500 --> 00:50:01,800
NAOMI: What the hell?
957
00:50:01,930 --> 00:50:04,670
TEACAKE: "Pyongyang Biotoxin
Briefing Notes"?
958
00:50:04,800 --> 00:50:06,500
-Oh, my God.
-I know.
959
00:50:09,340 --> 00:50:11,540
[DEER HUFFING]
960
00:50:18,080 --> 00:50:19,950
-Travis.
-What?
961
00:50:20,820 --> 00:50:21,950
What's going on?
962
00:50:22,520 --> 00:50:24,790
Holy shit.
963
00:50:26,690 --> 00:50:27,690
I...
964
00:50:28,820 --> 00:50:29,990
am confused.
965
00:50:30,130 --> 00:50:32,030
-NAOMI: Huh.
-[ELEVATOR DINGS]
966
00:50:35,160 --> 00:50:36,370
[DEER GRUNTS]
967
00:50:39,470 --> 00:50:41,100
That fucking deer
just took the fucking elevator.
968
00:50:41,240 --> 00:50:43,270
[GRUNTS FURIOUSLY]
969
00:50:44,540 --> 00:50:45,970
How does that even happen?
970
00:50:47,680 --> 00:50:49,250
[SQUELCHING]
971
00:50:49,380 --> 00:50:51,410
[ ONE WAY OR ANOTHER
BY BLONDIE PLAYING]
972
00:51:44,600 --> 00:51:46,400
MRS. ROONEY:
Fifty-two years...
973
00:52:05,390 --> 00:52:06,360
[SQUASHES]
974
00:52:15,100 --> 00:52:16,700
[SQUELCHING]
975
00:52:19,870 --> 00:52:21,600
[YELPING LOUDLY]
976
00:52:21,740 --> 00:52:24,740
Whoever DTRA is,
we gotta call 'em, like, now.
977
00:52:24,870 --> 00:52:27,240
-ELEVATOR VOICE: Going up.
-[GRUNTS]
978
00:52:27,380 --> 00:52:28,410
Get out of here
and then call them?
979
00:52:28,540 --> 00:52:29,480
Yeah, stairs.
980
00:52:29,610 --> 00:52:31,610
[INTENSE MUSIC PLAYING]
981
00:52:35,650 --> 00:52:37,650
That's, like,
some seriously upsetting shit.
982
00:52:41,320 --> 00:52:43,020
-[DEER GRUNTS]
-Mother...
983
00:52:54,840 --> 00:52:57,810
That's not natural.
984
00:52:58,770 --> 00:52:59,780
NAOMI: Uh-oh.
985
00:53:02,910 --> 00:53:04,050
[BELLOWS]
986
00:53:09,350 --> 00:53:10,590
[SPLATTERING]
987
00:53:20,530 --> 00:53:21,800
-Thank you.
-Uh-huh.
988
00:53:26,270 --> 00:53:28,170
-[ELEVATOR DINGS]
-MAN: Honey?
989
00:53:28,300 --> 00:53:29,310
Mike?
990
00:53:30,170 --> 00:53:31,370
Hi.
991
00:53:31,970 --> 00:53:33,710
Hi.
992
00:53:33,840 --> 00:53:35,440
Yo, you were in the elevator
with that thing?
993
00:53:35,580 --> 00:53:36,880
[WHEEZING]
994
00:53:38,750 --> 00:53:41,120
Are you okay, man?
995
00:53:41,250 --> 00:53:43,750
-I shot Mr. Scroggins.
-NAOMI: You what?
996
00:53:43,890 --> 00:53:45,420
Wait, who the hell
is Mr. Scroggins?
997
00:53:45,550 --> 00:53:46,920
It's his parents' cat.
I loved that cat.
998
00:53:47,060 --> 00:53:49,020
What is wrong with you?
Why would you do that?
999
00:53:49,160 --> 00:53:51,230
I didn't know it was loaded
and then I thought he was dead,
1000
00:53:51,360 --> 00:53:54,330
but he blew up.
Now he's green stuff. [LAUGHS]
1001
00:53:54,460 --> 00:53:56,430
-So, this is Dad, huh?
-Shut up.
1002
00:53:59,200 --> 00:54:00,200
Open your mouths.
1003
00:54:00,340 --> 00:54:02,240
I wanna throw up in it.
1004
00:54:03,040 --> 00:54:04,940
-What?
-Open...
1005
00:54:05,070 --> 00:54:08,110
-your... mouth!
-TEACAKE: Uh-oh!
1006
00:54:08,240 --> 00:54:10,080
-[GUNSHOTS]
-[SCREAMS]
1007
00:54:10,210 --> 00:54:11,280
[GASPS]
1008
00:54:11,410 --> 00:54:14,220
What in the name
of heaven's glory?
1009
00:54:14,350 --> 00:54:15,620
[INTENSE MUSIC PLAYING]
1010
00:54:16,920 --> 00:54:19,790
TEACAKE: Oh, Jesus--
MIKE: Naomi!
1011
00:54:20,860 --> 00:54:21,960
-Naomi!
-TEACAKE: This way!
1012
00:54:22,090 --> 00:54:23,860
Come on! Come on!
1013
00:54:23,990 --> 00:54:25,130
This way! This way!
1014
00:54:25,260 --> 00:54:26,730
[YELLING]
1015
00:54:26,860 --> 00:54:28,200
TEACAKE: Oh...
1016
00:54:28,330 --> 00:54:29,300
MIKE: Naomi!
1017
00:54:30,370 --> 00:54:31,400
Where are you?
1018
00:54:31,530 --> 00:54:32,640
[BOTH PANTING]
1019
00:54:36,740 --> 00:54:37,740
Shit.
1020
00:54:40,140 --> 00:54:41,310
-NAOMI: This way! This way!
-Okay!
1021
00:54:41,440 --> 00:54:42,910
MIKE: Naomi!
1022
00:54:43,040 --> 00:54:44,350
I'm coming for you!
1023
00:54:44,980 --> 00:54:46,120
Oh, God!
1024
00:54:48,580 --> 00:54:50,520
[MIKE YELLING]
1025
00:54:50,650 --> 00:54:52,250
-Come on!
-[TEACAKE GROANING]
1026
00:54:54,790 --> 00:54:56,290
-Come on!
-MIKE: Where are you?
1027
00:54:58,890 --> 00:55:00,660
-Naomi!
-NAOMI: Close it!
1028
00:55:01,960 --> 00:55:03,230
TEACAKE: It's jammed!
1029
00:55:04,300 --> 00:55:05,300
[SHUSHES]
1030
00:55:05,430 --> 00:55:06,840
[MIKE WHEEZING]
1031
00:55:16,610 --> 00:55:17,950
[MOUTHING] No! Don't!
1032
00:55:20,480 --> 00:55:22,020
[TEETH CLACKING]
1033
00:55:30,760 --> 00:55:32,130
[CLATTERING]
1034
00:55:46,110 --> 00:55:47,880
MIKE: Naomi!
1035
00:55:51,110 --> 00:55:52,310
[SIGHS]
1036
00:55:58,320 --> 00:56:01,160
[OBJECTS CLATTERING LOUDLY]
1037
00:56:01,290 --> 00:56:02,960
[WHISPERS]
What's wrong with you?
1038
00:56:03,090 --> 00:56:07,300
[OBJECT SPINS CONTINUOUSLY
AND STOPS]
1039
00:56:23,910 --> 00:56:25,250
-[RATTLING]
-[YELLING]
1040
00:56:27,220 --> 00:56:28,820
-[CRUNCHES]
-[MIKE SCREAMS]
1041
00:56:30,890 --> 00:56:32,520
[GROANS]
1042
00:56:32,660 --> 00:56:36,730
Um, the DTRA has a number
for a place called Fort Belvoir.
1043
00:56:36,860 --> 00:56:38,060
Yeah, yeah.
It's a military base.
1044
00:56:38,190 --> 00:56:39,860
So do I call them,
or do I call the cops?
1045
00:56:40,000 --> 00:56:42,430
-[MIKE SCREAMS]
-[BANGING ON SHUTTER]
1046
00:56:44,030 --> 00:56:45,630
-Call the fucking Army.
-Okay.
1047
00:56:56,350 --> 00:56:58,510
[COUGHS]
1048
00:56:58,650 --> 00:57:00,380
How's it possible
you're still alive?
1049
00:57:01,020 --> 00:57:02,220
Too mean to die.
1050
00:57:02,350 --> 00:57:04,220
Sexy ride. Very practical.
1051
00:57:04,350 --> 00:57:05,350
Don't even start.
1052
00:57:07,190 --> 00:57:08,790
Yep, it's all there.
1053
00:57:08,920 --> 00:57:10,390
Including item seven?
1054
00:57:11,660 --> 00:57:13,730
No, we, uh...
We have to pick that one up.
1055
00:57:15,200 --> 00:57:16,270
Are you kidding me?
1056
00:57:18,930 --> 00:57:20,940
[MUSIC CRESCENDOS]
1057
00:57:22,910 --> 00:57:24,570
-[MUSIC ENDS]
-[CELL PHONE RINGING]
1058
00:57:27,240 --> 00:57:28,240
Abigail?
1059
00:57:28,380 --> 00:57:30,380
We got a call
from inside Atchison.
1060
00:57:30,510 --> 00:57:32,780
-Who?
-Civilian, 24-year-old woman.
1061
00:57:32,920 --> 00:57:36,120
-How'd she get your number?
-She googled DTRA off a door
1062
00:57:36,250 --> 00:57:37,550
and called the emergency number.
1063
00:57:37,690 --> 00:57:39,720
Okay, she's no dummy. Good.
1064
00:57:39,860 --> 00:57:41,590
I have her on the other line
on the burner.
1065
00:57:41,720 --> 00:57:43,060
-You want her?
-Yes.
1066
00:57:43,190 --> 00:57:44,960
Hang on. Her name's Naomi.
1067
00:57:45,860 --> 00:57:47,860
Civilian, inside the facility.
1068
00:57:49,830 --> 00:57:51,870
I hope
she's enjoyed a full life.
1069
00:57:52,000 --> 00:57:53,770
-[MIKE SCREAMS]
-[BANGS ON SHUTTER]
1070
00:57:54,800 --> 00:57:56,640
Hello, Naomi. My name is Robert.
1071
00:57:56,770 --> 00:57:58,210
Ask him what in the name
of Christ is going on!
1072
00:57:58,340 --> 00:58:00,110
I hear someone else there
with you.
1073
00:58:00,240 --> 00:58:02,610
Could you please ask him
to shut the fuck up?
1074
00:58:02,750 --> 00:58:03,980
What's he saying?
1075
00:58:04,110 --> 00:58:05,450
Travis, can you please
shut the fuck up?
1076
00:58:05,580 --> 00:58:07,850
Okay. Um, we have
a real problem here.
1077
00:58:07,980 --> 00:58:10,350
There's, like, a virus or...
or a fungus...
1078
00:58:10,490 --> 00:58:12,920
Correct on the second one.
I know all about it.
1079
00:58:13,060 --> 00:58:14,120
Are you somewhere safe?
1080
00:58:14,260 --> 00:58:15,890
We're... We're locked
in a storage unit.
1081
00:58:16,030 --> 00:58:17,160
Stay there.
1082
00:58:17,290 --> 00:58:19,160
Has anyone come into direct
physical contact
1083
00:58:19,290 --> 00:58:20,260
with the fungus?
1084
00:58:20,400 --> 00:58:21,630
-[MIKE SCREAMS]
-[BANGS ON SHUTTER]
1085
00:58:21,760 --> 00:58:23,530
At least one person.
1086
00:58:23,670 --> 00:58:25,330
TEACAKE: The deer!
Tell him about the deer!
1087
00:58:25,470 --> 00:58:27,700
Deer! The deer!
Um, there was a deer,
1088
00:58:27,840 --> 00:58:28,840
and it was infected
1089
00:58:28,970 --> 00:58:30,040
-and it... it blew up.
-[MIMICS BLAST]
1090
00:58:30,170 --> 00:58:31,640
-Inside or outside?
-I'm sorry,
1091
00:58:31,770 --> 00:58:33,840
did you hear what I just said?
I said it blew up.
1092
00:58:33,980 --> 00:58:36,380
I heard you. And I asked where.
1093
00:58:36,510 --> 00:58:38,450
-In the hallway.
-[BANGS ON SHUTTER]
1094
00:58:38,580 --> 00:58:40,820
Yeah, that means
it didn't try to climb,
1095
00:58:40,950 --> 00:58:43,350
so it's adapting,
finding new ways to spread.
1096
00:58:43,490 --> 00:58:46,160
Okay, listen, Naomi.
You called the right people.
1097
00:58:46,290 --> 00:58:48,820
Some of us have encountered
this situation before.
1098
00:58:48,960 --> 00:58:50,190
Stay put, do you hear me?
1099
00:58:50,330 --> 00:58:52,330
Do not let it make contact
with your skin.
1100
00:58:52,460 --> 00:58:54,030
And do not call anyone else.
1101
00:58:54,160 --> 00:58:56,730
Speak only to Abigail
or to me, Naomi.
1102
00:58:56,870 --> 00:58:58,470
-Understand?
-I understand.
1103
00:58:59,170 --> 00:59:00,340
Keep Travis calm.
1104
00:59:00,470 --> 00:59:01,900
I heard my name.
Is he talking about me?
1105
00:59:02,040 --> 00:59:03,570
He sounds like the type
who might try to run.
1106
00:59:03,710 --> 00:59:04,710
Don't let him.
1107
00:59:04,840 --> 00:59:07,510
Forty minutes.
You're gonna be fine.
1108
00:59:07,640 --> 00:59:09,680
-I promise.
-[MIKE GROANING]
1109
00:59:12,480 --> 00:59:15,650
We're gonna be fine.
We're gonna be fine.
1110
00:59:15,780 --> 00:59:18,390
They're gonna die, aren't they?
1111
00:59:19,220 --> 00:59:20,220
Probably.
1112
00:59:23,560 --> 00:59:24,690
[EXHALES HEAVILY]
1113
00:59:26,400 --> 00:59:27,900
It's, like, some zombie shit.
1114
00:59:28,030 --> 00:59:29,630
Zombies are not real.
1115
00:59:31,570 --> 00:59:33,600
-Zombies are real.
-[MIKE GROWLING]
1116
00:59:33,740 --> 00:59:36,840
-Zombies are 100% real.
-No, they're not, Travis.
1117
00:59:36,970 --> 00:59:38,840
It's, like, movies, TV shows.
1118
00:59:38,970 --> 00:59:40,610
Yes, and some really
fucking excellent TV
1119
00:59:40,740 --> 00:59:41,780
and movies
I'd like to point out,
1120
00:59:41,910 --> 00:59:43,380
but that's not
what I'm talking about.
1121
00:59:43,510 --> 00:59:45,780
Real zombies are based
on this shit in Haiti.
1122
00:59:45,910 --> 00:59:48,050
It's dead bodies...
1123
00:59:48,180 --> 00:59:50,820
that they turn into slaves
with magic.
1124
00:59:52,220 --> 00:59:53,160
I can't believe
you didn't know that,
1125
00:59:53,290 --> 00:59:54,760
and you wanna be a vet?
1126
00:59:54,890 --> 00:59:57,230
Is that really what you think
is going on here, Haitian magic?
1127
00:59:57,360 --> 00:59:59,630
-This thing is spreading.
-[MIKE GROANS]
1128
00:59:59,760 --> 01:00:02,330
-It wants to spread.
-[NAOMI SIGHS]
1129
01:00:02,460 --> 01:00:05,030
A rat king, uh,
an exploding deer...
1130
01:00:05,170 --> 01:00:06,570
[BANGS ON SHUTTER]
1131
01:00:06,700 --> 01:00:08,400
...a dude that wants
to throw up in your mouth!
1132
01:00:08,540 --> 01:00:09,640
It may be down here,
1133
01:00:09,770 --> 01:00:10,910
but it's trying like hell
to get out there
1134
01:00:11,040 --> 01:00:12,570
into the real world,
1135
01:00:13,380 --> 01:00:14,580
and we gotta try to stop it.
1136
01:00:14,710 --> 01:00:17,480
[BANGING CONTINUES]
1137
01:00:17,610 --> 01:00:19,550
-No, thank you.
-You don't wanna save the world?
1138
01:00:19,680 --> 01:00:22,190
[SIGHS] I just wanna
get home to my kid.
1139
01:00:22,320 --> 01:00:25,620
Okay? If no one else comes
and we stay in here,
1140
01:00:25,750 --> 01:00:28,920
then... we're fine.
You know? We're contained.
1141
01:00:29,060 --> 01:00:32,090
[ENGINE RUMBLING AT DISTANCE]
1142
01:00:33,230 --> 01:00:34,960
[WHEEZING]
1143
01:00:35,100 --> 01:00:36,400
They're here.
1144
01:00:37,200 --> 01:00:38,770
Oh, fuck yes!
1145
01:00:39,400 --> 01:00:40,400
No. Too soon.
1146
01:00:47,410 --> 01:00:48,480
Oh, shit.
1147
01:00:50,550 --> 01:00:51,480
Griffin.
1148
01:00:51,610 --> 01:00:53,150
[ENGINES REVVING]
1149
01:00:55,680 --> 01:00:57,690
[ROCK MUSIC PLAYING]
1150
01:01:07,500 --> 01:01:10,000
Okay. The Rev,
1151
01:01:10,130 --> 01:01:11,370
Ironhead, everybody knows.
1152
01:01:11,500 --> 01:01:13,370
-Cuba, Garbage...
-Yeah.
1153
01:01:13,500 --> 01:01:15,310
-...and Dr. Steven Friedman.
-Hi.
1154
01:01:15,440 --> 01:01:17,710
REV: This better be
worth it, Griffin.
1155
01:01:17,840 --> 01:01:20,980
For a brand-new,
70-inch 4K Ultra
1156
01:01:21,110 --> 01:01:22,850
with a curved screen, asshole?
1157
01:01:22,980 --> 01:01:25,250
Who gives a shit
about a curved screen?
1158
01:01:25,380 --> 01:01:26,750
IRONHEAD: If they're
such hot titty,
1159
01:01:26,880 --> 01:01:29,250
how come it took you six months
to sell 'em?
1160
01:01:30,620 --> 01:01:32,820
I think a curved screen
sounds cool.
1161
01:01:32,960 --> 01:01:34,490
IRONHEAD: Whoa, Griffin.
1162
01:01:34,620 --> 01:01:36,060
-Your place is a mess.
-GRIFFIN: Huh?
1163
01:01:41,500 --> 01:01:43,230
Whoa, fuck.
1164
01:01:43,370 --> 01:01:45,340
CUBA: God, that is nasty.
1165
01:01:46,470 --> 01:01:47,640
[GAGGING]
1166
01:01:49,840 --> 01:01:51,410
IRONHEAD: What is that shit?
1167
01:01:54,510 --> 01:01:57,280
Looks like you have
some personnel problems, Darryl.
1168
01:02:00,580 --> 01:02:02,580
-GRIFFIN: Oh.
-[MICROPHONE FEEDBACK]
1169
01:02:02,720 --> 01:02:04,450
GRIFFIN: [OVER PA]
What did you do to my lobby?
1170
01:02:04,590 --> 01:02:07,760
-And where the hell are you?
-Shit, they're inside.
1171
01:02:07,890 --> 01:02:11,860
I'm gonna kill you, shithead.
I'm gonna kill ya.
1172
01:02:11,990 --> 01:02:14,360
-And obviously, you're fired.
-Okay, he saw the wall.
1173
01:02:15,500 --> 01:02:18,000
Jesus, look at that.
1174
01:02:18,130 --> 01:02:20,040
-This shit is insane.
-ELEVATOR VOICE: Going down.
1175
01:02:20,170 --> 01:02:21,340
It's some kind of joke.
1176
01:02:21,470 --> 01:02:23,240
Hey, man,
you wanna load eight TVs
1177
01:02:23,370 --> 01:02:24,340
in the back of my truck,
1178
01:02:24,470 --> 01:02:25,640
you got 20 minutes,
1179
01:02:25,770 --> 01:02:27,280
then I'm getting
the hell out of here
1180
01:02:27,410 --> 01:02:29,150
before the storm comes.
1181
01:02:29,280 --> 01:02:30,650
-ELEVATOR VOICE: Sub-level one.
-[GROANS]
1182
01:02:31,780 --> 01:02:32,980
FRIEDMAN: I...
I had a hygienist,
1183
01:02:33,120 --> 01:02:34,720
she was stealing from me.
1184
01:02:34,850 --> 01:02:36,790
-CUBA: Uh-huh.
-I mean, what can you do?
1185
01:02:36,920 --> 01:02:39,090
Personnel problems
are the worst.
1186
01:02:40,860 --> 01:02:42,090
CUBA: Hello?
1187
01:02:43,090 --> 01:02:44,760
[MIKE BREATHING HEAVILY]
1188
01:02:49,030 --> 01:02:51,730
GRIFFIN: Feast your eyes, guys.
It's your lucky day.
1189
01:02:54,200 --> 01:02:55,640
TRINI: This is the place.
1190
01:02:55,770 --> 01:02:58,310
[TRINI GRUNTS]
1191
01:03:00,480 --> 01:03:01,610
[ROBERT GRUNTS]
1192
01:03:05,050 --> 01:03:06,320
ROBERT: This is
the best storage plan
1193
01:03:06,450 --> 01:03:07,520
you could come up with?
1194
01:03:10,220 --> 01:03:11,150
[ROBERT GRUNTS]
1195
01:03:11,290 --> 01:03:12,420
TRINI: Your back is a time bomb!
1196
01:03:12,550 --> 01:03:14,320
ROBERT: Oh, leave me alone.
My back's fine.
1197
01:03:15,460 --> 01:03:17,930
Don't touch the Pontiac.
It's his baby.
1198
01:03:22,560 --> 01:03:24,570
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1199
01:03:25,400 --> 01:03:26,400
[LOCK CLICKS]
1200
01:03:42,480 --> 01:03:44,790
Oh, boy. Looks old.
1201
01:03:45,990 --> 01:03:48,020
So are we, and we still work.
1202
01:03:48,160 --> 01:03:50,130
[ROBERT SIGHS, GRUNTS]
1203
01:03:52,660 --> 01:03:53,830
-Here.
-I got it.
1204
01:03:53,960 --> 01:03:54,960
[BOTH GRUNTING]
1205
01:03:57,930 --> 01:03:59,530
[TRINI STRAINING]
1206
01:04:01,040 --> 01:04:02,870
[SOFTLY] Bend your knees,
you moron!
1207
01:04:05,480 --> 01:04:07,480
Oh. That's it.
1208
01:04:08,280 --> 01:04:10,080
Okay?
1209
01:04:10,210 --> 01:04:12,180
The shit we get ourselves into,
huh?
1210
01:04:12,320 --> 01:04:13,320
[CHUCKLES]
1211
01:04:18,620 --> 01:04:20,060
[GUN COCKING]
1212
01:04:24,290 --> 01:04:25,690
[SOFTLY] Mom? Really?
1213
01:04:25,830 --> 01:04:27,230
Hey, sweetie!
1214
01:04:28,700 --> 01:04:29,830
You look a little heavy.
1215
01:04:30,800 --> 01:04:32,100
What are you doing?
1216
01:04:32,240 --> 01:04:35,410
Just grabbing... something.
1217
01:04:35,540 --> 01:04:37,910
Out of your hair in two seconds.
1218
01:04:38,040 --> 01:04:40,910
Anthony, this is
my friend, Robert.
1219
01:04:41,040 --> 01:04:43,910
How ya doing, Anthony?
Heard a lot about you.
1220
01:04:47,020 --> 01:04:48,720
If she saw you here,
Janet would kill you.
1221
01:04:48,850 --> 01:04:51,090
-And me.
-Thanksgiving?
1222
01:04:51,790 --> 01:04:52,750
I'll work on it.
1223
01:04:53,960 --> 01:04:55,990
-Love you.
-Love you too, Mom.
1224
01:04:57,960 --> 01:05:00,060
ROBERT: So, when you stored
1225
01:05:00,200 --> 01:05:01,930
this particular piece
of ordinance here,
1226
01:05:03,370 --> 01:05:05,270
-you didn't think--
-What?
1227
01:05:06,100 --> 01:05:07,470
Your grandkids.
1228
01:05:07,600 --> 01:05:09,410
Oh, come on. It's not like
they know how to activate it.
1229
01:05:09,540 --> 01:05:10,870
Jesus! You're overcautious.
1230
01:05:12,710 --> 01:05:14,080
Here.
1231
01:05:14,210 --> 01:05:16,280
Take the 72 North.
You'll be there in 20 minutes.
1232
01:05:16,410 --> 01:05:18,350
-I'll get an Uber.
-Sure you don't wanna come?
1233
01:05:18,480 --> 01:05:19,550
Old times' sake.
1234
01:05:19,680 --> 01:05:21,420
I'd hack up a lung
and get us both killed.
1235
01:05:23,990 --> 01:05:24,950
Yeah.
1236
01:05:26,090 --> 01:05:27,890
You know, I never stopped
having nightmares
1237
01:05:28,020 --> 01:05:30,190
about that poor woman
in Australia.
1238
01:05:31,490 --> 01:05:32,890
Yeah. Me neither.
1239
01:05:35,570 --> 01:05:37,470
You'll try to save
these two, won't you?
1240
01:05:37,600 --> 01:05:39,500
I'll try like hell
to save us all.
1241
01:05:50,450 --> 01:05:51,410
He's not out there.
1242
01:05:51,550 --> 01:05:53,420
I don't care.
I'm not going out there.
1243
01:05:53,550 --> 01:05:55,250
What do you mean?
Those people are gonna die.
1244
01:05:56,290 --> 01:05:58,390
I have Sarah at home,
and Griffin?
1245
01:05:58,520 --> 01:06:00,990
He is a pig. I'm not doing it.
1246
01:06:01,120 --> 01:06:03,490
The guy on the phone said that
he will be here in 20 minutes.
1247
01:06:03,630 --> 01:06:06,030
-Twenty minutes!
-Yeah? Who is that exactly?
1248
01:06:06,160 --> 01:06:07,830
Some guy who talks a big game?
1249
01:06:07,960 --> 01:06:09,470
Some lady at Fort Belvoir
who has to hang up
1250
01:06:09,600 --> 01:06:11,800
and call back on her own phone?
These people are amateurs, man.
1251
01:06:11,930 --> 01:06:13,770
They're just
as scared as we are.
1252
01:06:13,900 --> 01:06:16,310
Now, if you'd told me
you talked to...
1253
01:06:16,440 --> 01:06:18,040
General Dick Steel or whoever,
1254
01:06:18,170 --> 01:06:20,480
and he said half a dozen
Sikorskys were flying in here
1255
01:06:20,610 --> 01:06:21,610
armed with missiles, playing
1256
01:06:21,740 --> 01:06:23,250
(Don't Fear) The Reaper
on big speakers,
1257
01:06:23,380 --> 01:06:25,680
I'd say, "For sure, let's just
kick back and let that happen."
1258
01:06:25,810 --> 01:06:28,920
But they aren't, Naomi, okay?
1259
01:06:29,050 --> 01:06:31,320
They aren't coming.
1260
01:06:31,450 --> 01:06:33,960
Please! Please, please!
Do not open that door.
1261
01:06:35,360 --> 01:06:38,790
[SIGHS] I got one job.
All right?
1262
01:06:38,930 --> 01:06:41,030
It's a shit job,
but it's my shit job.
1263
01:06:41,160 --> 01:06:42,900
This place hired me
right out of prison,
1264
01:06:43,030 --> 01:06:44,130
and nobody else would do that.
1265
01:06:44,270 --> 01:06:46,800
So, I would very much
like to just once...
1266
01:06:47,970 --> 01:06:49,540
not screw something up.
1267
01:06:52,810 --> 01:06:53,780
You can wait here if you want,
1268
01:06:53,910 --> 01:06:55,010
but I'm gonna go
stop this zombie shit.
1269
01:06:56,080 --> 01:06:57,810
You... [BREATHES DEEPLY]
1270
01:06:57,950 --> 01:07:01,380
You are a lot more interesting
than you look at first.
1271
01:07:03,320 --> 01:07:05,390
Work on that compliment.
Try it again later.
1272
01:07:08,490 --> 01:07:09,490
Lock the door after me.
1273
01:07:10,560 --> 01:07:12,060
I said,
"Rip a hole in the wall."
1274
01:07:13,160 --> 01:07:14,400
You ripped a hole in the wall.
1275
01:07:15,430 --> 01:07:18,070
You were all in. Now I'm all in.
1276
01:07:20,670 --> 01:07:21,840
You coming or what?
1277
01:07:33,950 --> 01:07:34,980
That's great work!
1278
01:07:35,120 --> 01:07:35,980
GARBAGE: When are you gonna
grab one,
1279
01:07:36,120 --> 01:07:37,390
you lazy piece of shit?
1280
01:07:37,520 --> 01:07:38,920
[MIKE BREATHES HEAVILY]
1281
01:07:40,660 --> 01:07:42,460
ELEVATOR VOICE: Going up.
1282
01:07:42,590 --> 01:07:44,860
[HARMONICA MUSIC
ECHOES OVER SPEAKER]
1283
01:07:46,600 --> 01:07:48,360
NAOMI: Where's that coming from?
TEACAKE: I dunno.
1284
01:07:56,070 --> 01:07:57,040
Oh, my God!
1285
01:07:57,170 --> 01:07:58,970
ELEVATOR VOICE: Sub-level one.
1286
01:07:59,110 --> 01:08:01,580
[HARMONICA MUSIC]
1287
01:08:03,780 --> 01:08:04,980
[MIKE GRUNTING]
1288
01:08:07,580 --> 01:08:08,580
GARBAGE: My God.
1289
01:08:08,720 --> 01:08:09,880
-What's wrong with him?
-[MIKE BURPS]
1290
01:08:10,020 --> 01:08:11,720
-[GASPS]
-CUBA: He's got COVID.
1291
01:08:11,850 --> 01:08:13,790
Yo! Get out of there!
1292
01:08:13,920 --> 01:08:14,960
What do you want?
1293
01:08:16,160 --> 01:08:17,390
Hey! Get outta there!
1294
01:08:17,530 --> 01:08:18,460
NAOMI: Seriously,
you should listen to us!
1295
01:08:18,590 --> 01:08:19,600
TEACAKE: Get out of there!
1296
01:08:23,530 --> 01:08:24,800
[SCREAMS]
1297
01:08:27,040 --> 01:08:28,300
[GARBAGE SCREAMS]
1298
01:08:30,840 --> 01:08:32,280
[WHIMPERS, BURPS]
1299
01:08:33,210 --> 01:08:34,440
Jesus Christ!
1300
01:08:36,550 --> 01:08:38,780
[SCREAMING]
1301
01:08:38,910 --> 01:08:39,980
GARBAGE: Open the door!
1302
01:08:41,380 --> 01:08:42,350
[LAUGHS]
1303
01:08:42,490 --> 01:08:43,520
Naomi!
1304
01:08:43,650 --> 01:08:45,760
-Mike... Mike...
-[YELLING]
1305
01:08:49,090 --> 01:08:51,760
-[GUNSHOT]
-[MIKE GROANS]
1306
01:08:51,890 --> 01:08:53,260
Huh!
1307
01:08:56,100 --> 01:08:57,200
Mrs. Rooney?
1308
01:08:57,330 --> 01:08:58,530
[BREATHES HEAVILY]
1309
01:08:58,670 --> 01:09:00,940
-[MIKE GROANS]
-[EXPLOSION]
1310
01:09:01,070 --> 01:09:02,440
-[SPLATTERING]
-[NAOMI GROANS]
1311
01:09:07,980 --> 01:09:11,650
Something wasn't right
about that young man.
1312
01:09:17,390 --> 01:09:19,460
What in God's name is going on?
1313
01:09:20,720 --> 01:09:21,860
Active shooter.
1314
01:09:24,260 --> 01:09:25,860
-[GUN COCKING]
-Come on.
1315
01:09:25,990 --> 01:09:27,660
[HIGH-PITCH RINGING]
1316
01:09:30,470 --> 01:09:32,000
[SQUELCHING]
1317
01:09:32,130 --> 01:09:33,970
I gotta get out of here.
1318
01:09:34,100 --> 01:09:35,640
No. No, no, no, no, no!
No, no. It's cool.
1319
01:09:35,770 --> 01:09:37,670
Uh, it's cool, it's fine.
You had to.
1320
01:09:37,810 --> 01:09:39,280
Uh, he was, like, you know,
1321
01:09:39,410 --> 01:09:41,040
infected with this
kind of horrible zombie shit
1322
01:09:41,180 --> 01:09:42,180
and he was gonna barf
all over us,
1323
01:09:42,310 --> 01:09:43,350
into our mouths and--
1324
01:09:43,480 --> 01:09:45,010
GRIFFIN: Yeah.
I got a gun, shithead!
1325
01:09:45,150 --> 01:09:46,480
Yeah. Let's get you outta here.
1326
01:09:46,620 --> 01:09:47,680
Uh, we're not gonna
take the elevator.
1327
01:09:47,820 --> 01:09:48,750
Let's take you over this way.
Come on.
1328
01:09:48,880 --> 01:09:50,650
What do you mean, "they left"?
1329
01:09:50,790 --> 01:09:51,720
I mean, they're not in the unit.
1330
01:09:51,850 --> 01:09:53,020
Why the hell not?
1331
01:09:53,160 --> 01:09:54,590
She said there were others
inside the facility,
1332
01:09:54,720 --> 01:09:55,690
and they had to warn them.
1333
01:09:55,830 --> 01:09:57,890
Shit. How many others?
1334
01:09:58,030 --> 01:09:59,430
She didn't say.
She hung up on me.
1335
01:09:59,560 --> 01:10:01,260
I called back four times.
She doesn't answer.
1336
01:10:01,400 --> 01:10:04,000
-When was this?
-Four minutes ago.
1337
01:10:04,130 --> 01:10:06,740
-Changes?
-Only everything.
1338
01:10:13,510 --> 01:10:15,910
Abigail, there's a storm
on the way.
1339
01:10:16,040 --> 01:10:19,180
If that fungus contacts water,
it'll spread like wildfire.
1340
01:10:19,320 --> 01:10:20,720
We need an aerial view.
1341
01:10:20,850 --> 01:10:23,190
ABIGAIL: You want
satellite reconnaissance?
1342
01:10:23,320 --> 01:10:24,320
I'll settle for a keyhole.
1343
01:10:24,450 --> 01:10:26,050
A ten-minute redirect
would do it.
1344
01:10:26,190 --> 01:10:28,590
You're crazy.
Operationally, I mean.
1345
01:10:28,720 --> 01:10:31,860
No, I'm ambitious, Abigail,
and so are you.
1346
01:10:31,990 --> 01:10:33,400
Come on, who do you know?
1347
01:10:33,530 --> 01:10:35,700
I have a friend at the ADF East.
1348
01:10:35,830 --> 01:10:37,200
There you go!
1349
01:10:37,330 --> 01:10:40,670
I'll be there in eight minutes.
Get eyes overhead ASAP.
1350
01:10:40,800 --> 01:10:42,900
Anyone contaminated
will read hot,
1351
01:10:43,040 --> 01:10:45,440
so look
for abnormal heat signatures.
1352
01:10:45,570 --> 01:10:47,580
Any infected people
leave that place,
1353
01:10:47,710 --> 01:10:49,880
I need to know
how many and where they go.
1354
01:10:50,010 --> 01:10:51,710
-I'm on it.
-Abigail.
1355
01:10:51,850 --> 01:10:54,220
You know
what I have to do, right?
1356
01:10:55,280 --> 01:10:56,450
I read the white paper.
1357
01:10:57,350 --> 01:10:58,750
And you're okay with it?
1358
01:10:59,590 --> 01:11:00,590
Is there a choice?
1359
01:11:02,090 --> 01:11:03,090
No.
1360
01:11:03,890 --> 01:11:05,130
Call you back in six.
1361
01:11:05,260 --> 01:11:06,660
Mrs. Rooney,
you're gonna go up the stairs,
1362
01:11:06,800 --> 01:11:08,530
take two rights,
out the side door,
1363
01:11:08,660 --> 01:11:10,130
and that's it,
you're good to go.
1364
01:11:10,270 --> 01:11:12,400
All right. Okay.
Mrs. Rooney! Mrs. Rooney!
1365
01:11:12,540 --> 01:11:13,600
-What?
-The gun!
1366
01:11:13,740 --> 01:11:14,970
Toss the gun in the river.
1367
01:11:16,240 --> 01:11:17,240
[GRUNTS]
1368
01:11:20,210 --> 01:11:21,210
Okay.
1369
01:11:22,750 --> 01:11:25,820
Jesus Christ. [SIGHS]
1370
01:11:25,950 --> 01:11:27,750
GRIFFIN: Hey, I'm armed,
you son of a bitch!
1371
01:11:27,880 --> 01:11:29,050
You hear me?
1372
01:11:29,190 --> 01:11:30,620
TEACAKE: Griffin!
1373
01:11:30,750 --> 01:11:32,620
Yeah. I'm coming in strapped.
1374
01:11:32,760 --> 01:11:34,320
It's Teacake, man! Chill out!
1375
01:11:37,190 --> 01:11:38,160
REV: You know what?
1376
01:11:40,360 --> 01:11:41,660
I've had it with these clowns.
1377
01:11:45,370 --> 01:11:47,600
-[ENGINE STARTS]
-[TIRES SCREECHING]
1378
01:11:49,470 --> 01:11:50,810
[SQUELCHING]
1379
01:11:50,940 --> 01:11:51,940
GRIFFIN: What the fuck is that?
1380
01:11:54,240 --> 01:11:57,180
Yo! Yo! Griffin!
Put the gun away, you idiot!
1381
01:11:57,310 --> 01:11:59,380
-Hands in the air.
-It's me.
1382
01:11:59,520 --> 01:12:01,550
-My hands are in the air.
-Drop the gun.
1383
01:12:01,680 --> 01:12:03,790
-I don't have a gun, man.
-It... It's true, Darryl.
1384
01:12:03,920 --> 01:12:05,520
He does not appear
to have a gun.
1385
01:12:05,650 --> 01:12:06,820
-You!
-Me?
1386
01:12:06,960 --> 01:12:09,530
Glasses! Yeah.
Get away from that shit, man!
1387
01:12:09,660 --> 01:12:10,860
Don't touch that!
1388
01:12:10,990 --> 01:12:12,900
That is some dangerous shit,
okay?
1389
01:12:13,030 --> 01:12:15,330
Down on the floor,
up against the wall!
1390
01:12:15,460 --> 01:12:17,200
Which one, man?
On the floor or the wall?
1391
01:12:17,330 --> 01:12:19,170
[LOUD THUD]
1392
01:12:19,300 --> 01:12:20,440
Ironhead?
1393
01:12:20,570 --> 01:12:21,800
[GROWLING]
1394
01:12:21,940 --> 01:12:23,040
IRONHEAD: [GRUFFLY]
Open this door!
1395
01:12:23,170 --> 01:12:25,010
Ironhead, what the hell
are you doing, man?
1396
01:12:25,140 --> 01:12:26,180
-[BANGING]
-[GROWLING]
1397
01:12:26,310 --> 01:12:27,940
What'd you lock him
in there for?
1398
01:12:28,080 --> 01:12:29,950
They're infected.
1399
01:12:30,080 --> 01:12:31,110
-With what?
-IRONHEAD: Open the door!
1400
01:12:31,250 --> 01:12:32,680
-GARBAGE: Open the door!
-Bad shit!
1401
01:12:33,420 --> 01:12:34,350
Open that door.
1402
01:12:34,480 --> 01:12:35,990
-[BANGING]
-No.
1403
01:12:36,120 --> 01:12:37,520
I'm telling you, I need to--
1404
01:12:37,650 --> 01:12:39,120
-[GUNSHOT]
-[GROANS]
1405
01:12:39,260 --> 01:12:40,220
[GASPS]
1406
01:12:42,360 --> 01:12:43,660
You fucking shot me.
1407
01:12:43,790 --> 01:12:45,730
Yeah! And...
And I'll shoot you again!
1408
01:12:45,860 --> 01:12:48,230
Unless you open
that goddamn door.
1409
01:12:48,360 --> 01:12:49,370
[LOUD THUD]
1410
01:12:49,500 --> 01:12:51,100
Do it!
1411
01:12:51,230 --> 01:12:53,240
-[GROWLING]
-IRONHEAD: Let me out!
1412
01:12:54,540 --> 01:12:56,870
I will put a goddamn bullet
in your head
1413
01:12:57,670 --> 01:12:59,610
if you don't open that door.
1414
01:13:00,680 --> 01:13:01,780
-IRONHEAD: Let us out!
-[BANGING]
1415
01:13:03,850 --> 01:13:05,110
Keep coming.
1416
01:13:05,250 --> 01:13:07,120
It's a bad idea, man.
1417
01:13:07,250 --> 01:13:08,850
[BREATHING SHAKILY]
1418
01:13:08,980 --> 01:13:11,020
FRIEDMAN: Darryl? Darryl,
you gotta put the gun down.
1419
01:13:11,150 --> 01:13:13,360
-Darryl... Jeez--
-GRIFFIN: Shut up, you nerd!
1420
01:13:13,490 --> 01:13:14,620
Do it.
1421
01:13:19,830 --> 01:13:23,000
-[IRONHEAD ROARS]
-[BANGING]
1422
01:13:25,400 --> 01:13:26,940
GRIFFIN: Last chance.
1423
01:13:29,710 --> 01:13:31,610
-You stupid mother--
-NAOMI: Hey!
1424
01:13:34,810 --> 01:13:36,680
FRIEDMAN: Give me the gun,
Darryl!
1425
01:13:36,810 --> 01:13:38,010
-GRIFFIN: What are you...
-[GUNSHOTS]
1426
01:13:38,910 --> 01:13:40,680
FRIEDMAN: Oh, God!
1427
01:13:40,820 --> 01:13:42,890
-TEACAKE: Come on!
-Quick!
1428
01:13:43,020 --> 01:13:44,090
Why are you bleeding?
1429
01:13:44,220 --> 01:13:45,350
I'm okay. Come on!
Come! Don't look back!
1430
01:13:46,220 --> 01:13:48,060
[FRIEDMAN GRUNTS]
1431
01:13:48,190 --> 01:13:49,430
What the hell
are you doing, man?
1432
01:13:49,560 --> 01:13:51,560
[INTENSE MUSIC PLAYING]
1433
01:14:02,400 --> 01:14:03,840
TEACAKE: I've never seen
anything like that.
1434
01:14:03,970 --> 01:14:05,140
That took a twist, bro!
1435
01:14:05,270 --> 01:14:06,680
You ever seen
anything like that?
1436
01:14:06,810 --> 01:14:08,180
-No! No one has!
-[THUNDER RUMBLING]
1437
01:14:08,310 --> 01:14:09,910
TEACAKE: That's crazy.
This way, come on.
1438
01:14:10,650 --> 01:14:12,350
-ROBERT: Stop!
-[GROANS]
1439
01:14:14,120 --> 01:14:15,850
-Abigail, heat sigs.
-Normal.
1440
01:14:15,990 --> 01:14:17,520
Normal!
1441
01:14:17,650 --> 01:14:19,690
-Robert?
-ROBERT: You're Naomi?
1442
01:14:19,820 --> 01:14:21,120
-[PANTING] Yeah.
-Yo.
1443
01:14:22,290 --> 01:14:23,360
TEACAKE: I've had
about enough people
1444
01:14:23,490 --> 01:14:25,260
pointing guns at me
for one night, okay?
1445
01:14:25,390 --> 01:14:26,600
And you must be Travis.
1446
01:14:26,730 --> 01:14:28,630
TEACAKE: [PANTING]
Where's the rest of your crew?
1447
01:14:29,330 --> 01:14:30,270
ROBERT: I'm it.
1448
01:14:30,400 --> 01:14:32,070
You're it?
You're the only person?
1449
01:14:32,200 --> 01:14:33,600
Why is she shouting?
1450
01:14:33,740 --> 01:14:35,240
Gunshot next to the ear. She
can't hear on the right side.
1451
01:14:35,370 --> 01:14:37,410
Ah. Who else has a gun in there?
1452
01:14:37,540 --> 01:14:40,240
So far, everybody but us.
1453
01:14:40,380 --> 01:14:42,080
We'll fix that. Come on.
1454
01:14:42,210 --> 01:14:44,110
[PANTING]
1455
01:14:44,250 --> 01:14:46,480
Ironhead, the door's locked,
and you got my key.
1456
01:14:47,420 --> 01:14:48,920
-[RATTLING]
-[CLINKING]
1457
01:14:54,260 --> 01:14:55,490
NAOMI: I've never shot a gun.
1458
01:14:55,620 --> 01:14:56,890
Fifteen-round magazine.
1459
01:14:58,290 --> 01:14:59,860
Now there's a round
in the chamber.
1460
01:15:00,000 --> 01:15:03,170
Trigger safety right on it.
Nothing to it.
1461
01:15:03,300 --> 01:15:06,670
Okay, you two may have started
the night minimum-wage guards
1462
01:15:06,800 --> 01:15:07,900
working the graveyard.
1463
01:15:09,270 --> 01:15:10,910
But you're
a Green Light Team now.
1464
01:15:11,610 --> 01:15:12,980
Okay?
1465
01:15:16,150 --> 01:15:17,080
[ROBERT GRUNTS]
1466
01:15:17,210 --> 01:15:18,850
What are those?
1467
01:15:18,980 --> 01:15:20,580
Level-four hazmat suits,
1468
01:15:20,720 --> 01:15:23,750
positive pressurization,
self-contained breathing,
1469
01:15:23,890 --> 01:15:26,360
fully chem-resistant,
and a two-way radio.
1470
01:15:26,490 --> 01:15:28,890
Put 'em on.
1471
01:15:29,020 --> 01:15:33,360
You have to go back downstairs
to place this device.
1472
01:15:34,860 --> 01:15:36,470
It has a selectable yield.
1473
01:15:36,600 --> 01:15:38,830
-[BEEPING]
-Point three, five, ten,
1474
01:15:38,970 --> 01:15:40,370
or 80 kilotons.
1475
01:15:40,500 --> 01:15:44,170
We'll go with three.
Nah, maybe five, what the hell.
1476
01:15:44,310 --> 01:15:46,880
Wait a second.
Uh, you brought a nuke--
1477
01:15:48,610 --> 01:15:50,750
A nuke? A...
A fucking suitcase bomb?
1478
01:15:53,150 --> 01:15:55,380
Listen to me.
It is not a suitcase bomb.
1479
01:15:55,520 --> 01:15:58,120
There's no such thing
as a suitcase bomb.
1480
01:15:58,250 --> 01:16:00,920
What kind of invading
ground force carries suitcases?
1481
01:16:01,060 --> 01:16:03,460
That is a nuke. You... Are...
What are you, nuts?
1482
01:16:03,590 --> 01:16:05,530
Have you seen
what the fungus can do?
1483
01:16:05,660 --> 01:16:07,300
You're gonna kill everybody
in eastern Kansas, man!
1484
01:16:07,430 --> 01:16:09,200
ROBERT: We're not
killing anyone.
1485
01:16:09,360 --> 01:16:12,100
Detonation will be hundreds
of feet underground.
1486
01:16:12,230 --> 01:16:14,770
This immediate area
will be irradiated,
1487
01:16:14,900 --> 01:16:18,140
but there will be
no atmospheric fallout...
1488
01:16:18,270 --> 01:16:20,640
and the problem will be solved.
1489
01:16:20,780 --> 01:16:23,280
Do it right,
and we'll all get medals.
1490
01:16:23,410 --> 01:16:24,780
NAOMI: He's right.
1491
01:16:24,910 --> 01:16:27,020
You saw how fast
that thing spreads.
1492
01:16:27,150 --> 01:16:30,350
You'll carry this
down to sub-level four
1493
01:16:30,490 --> 01:16:32,350
and activate
the triggering mechanism.
1494
01:16:32,490 --> 01:16:33,960
I'll show you how.
1495
01:16:34,090 --> 01:16:35,620
Once it starts,
1496
01:16:35,760 --> 01:16:39,200
you have between nine
and 16 minutes to get out
1497
01:16:39,330 --> 01:16:40,900
and get a mile away from here.
1498
01:16:41,030 --> 01:16:43,070
Between nine and 16?
1499
01:16:43,200 --> 01:16:44,800
The timer duration's
a little unstable
1500
01:16:44,930 --> 01:16:46,200
without a metal wire.
1501
01:16:46,340 --> 01:16:48,800
Okay, yeah.
What are you gonna do?
1502
01:16:48,940 --> 01:16:50,310
I'm gonna stay up here,
1503
01:16:50,440 --> 01:16:52,440
and remove
any infected organisms
1504
01:16:52,570 --> 01:16:54,080
that try to escape the area.
1505
01:16:54,210 --> 01:16:57,250
-Remove?
-I'm going to kill them, Naomi.
1506
01:16:57,380 --> 01:16:58,750
I'm going to execute people
1507
01:16:58,880 --> 01:17:01,520
whose only crime
is that they were exposed
1508
01:17:01,650 --> 01:17:02,750
to a deadly fungus.
1509
01:17:03,790 --> 01:17:05,590
You want my part of the job
or yours?
1510
01:17:09,760 --> 01:17:10,860
Yeah. Strap that shit on me.
1511
01:17:10,990 --> 01:17:12,360
[INTENSE MUSIC PLAYING]
1512
01:17:14,430 --> 01:17:16,170
[THUNDER RUMBLING]
1513
01:17:17,900 --> 01:17:20,300
-[RATTLING]
-[GRUNTS]
1514
01:17:21,400 --> 01:17:23,210
[IRONHEAD GROWLS SOFTLY]
1515
01:17:24,140 --> 01:17:25,640
[GASPS]
1516
01:17:25,770 --> 01:17:27,480
[GAGGING]
1517
01:17:29,010 --> 01:17:30,150
Aah!
1518
01:17:30,780 --> 01:17:33,350
[EXCLAIMS]
1519
01:17:33,480 --> 01:17:35,020
[WHIMPERS]
1520
01:17:45,560 --> 01:17:47,130
FRIEDMAN: Oh, my God!
Oh, my God!
1521
01:17:50,500 --> 01:17:52,200
Get away from me.
Get away. Get back.
1522
01:17:52,330 --> 01:17:53,970
GARBAGE: Easy, man.
1523
01:17:54,800 --> 01:17:58,440
That was... horrible.
1524
01:17:58,570 --> 01:18:02,480
So, I think we should all
just get out of here.
1525
01:18:02,610 --> 01:18:04,550
No shit, we're leaving.
You first. Go on.
1526
01:18:05,480 --> 01:18:06,420
[IRONHEAD GROWLING]
1527
01:18:06,550 --> 01:18:07,550
[GROANING]
1528
01:18:08,880 --> 01:18:09,890
Cuba?
1529
01:18:15,960 --> 01:18:17,330
Cuba?
1530
01:18:19,700 --> 01:18:22,030
-I don't feel so good--
-[EXPLOSION]
1531
01:18:22,170 --> 01:18:23,170
[GRIFFIN SCREAMS]
1532
01:18:27,170 --> 01:18:28,540
FRIEDMAN: I gotta
get out of here!
1533
01:18:31,340 --> 01:18:33,510
[THUNDER RUMBLES]
1534
01:18:38,110 --> 01:18:41,020
NAOMI: Okay, maybe four minutes
to get down there,
1535
01:18:41,150 --> 01:18:43,550
a couple minutes to set it up,
four to get back here.
1536
01:18:43,690 --> 01:18:45,690
TEACAKE: No, up is harder.
Six minutes minimum.
1537
01:18:45,820 --> 01:18:47,320
[NAOMI BREATHING HEAVILY]
1538
01:19:04,370 --> 01:19:05,970
[AIR HISSING]
1539
01:19:13,950 --> 01:19:15,290
ELEVATOR VOICE: Going down.
1540
01:19:19,420 --> 01:19:21,320
[PANTING]
1541
01:19:22,760 --> 01:19:23,960
[AIR HISSING]
1542
01:19:25,090 --> 01:19:27,930
-You've got incoming.
-Where?
1543
01:19:28,060 --> 01:19:30,300
Around the corner
of the building. Ten seconds.
1544
01:19:30,430 --> 01:19:33,900
Male, moving fast, major heat
signature. On the left.
1545
01:19:35,340 --> 01:19:37,710
-I got nothing!
-More left!
1546
01:19:37,840 --> 01:19:38,770
-Nothing!
-More left...
1547
01:19:38,910 --> 01:19:39,940
He's right behind you!
1548
01:19:40,080 --> 01:19:42,280
-[GRUNTS]
-[FRIEDMAN YELLS]
1549
01:19:42,410 --> 01:19:44,250
Get this shit off of me!
1550
01:19:45,750 --> 01:19:47,650
[GROANING]
1551
01:19:49,190 --> 01:19:50,220
[GROANS]
1552
01:19:50,350 --> 01:19:51,750
Son of a bitch!
1553
01:20:00,730 --> 01:20:02,400
TEACAKE: Damn,
this thing's heavy.
1554
01:20:02,560 --> 01:20:04,170
NAOMI: Want me to carry it?
1555
01:20:04,300 --> 01:20:05,800
TEACAKE: I got it.
1556
01:20:11,240 --> 01:20:12,210
[ALARM BLARES]
1557
01:20:12,340 --> 01:20:13,940
TEACAKE: Okay,
chuck it down there?
1558
01:20:14,080 --> 01:20:16,150
-Hope for the best?
-NAOMI: I don't think so.
1559
01:20:16,280 --> 01:20:17,610
[GROANING]
1560
01:20:17,750 --> 01:20:19,220
ABIGAIL: Robert,
are you all right?
1561
01:20:19,350 --> 01:20:20,850
ROBERT: It's my fucking back.
1562
01:20:20,980 --> 01:20:21,950
I can still take them out
1563
01:20:22,080 --> 01:20:23,150
-from here.
-Shit.
1564
01:20:32,760 --> 01:20:35,160
NAOMI: Okay, almost there. Yeah.
1565
01:20:36,800 --> 01:20:37,830
I got it.
1566
01:20:43,010 --> 01:20:44,470
[SQUELCHING]
1567
01:20:47,110 --> 01:20:48,510
[IRONHEAD GROWLS SOFTLY]
1568
01:20:49,780 --> 01:20:50,810
[WHISPERS] Go on.
1569
01:20:54,280 --> 01:20:55,680
[RAIN PATTERING SOFTLY]
1570
01:20:58,190 --> 01:20:59,320
[GROANS]
1571
01:21:02,620 --> 01:21:04,060
[BONES RATTLING]
1572
01:21:10,900 --> 01:21:12,400
Nobody leaves.
1573
01:21:21,340 --> 01:21:22,740
Robert, what the hell
is happening there?
1574
01:21:25,080 --> 01:21:26,280
GRIFFIN: What was that?
1575
01:21:28,480 --> 01:21:29,580
Where are you going?
1576
01:21:30,920 --> 01:21:32,550
-[GROWLING]
-[SQUELCHING]
1577
01:21:35,430 --> 01:21:36,730
TEACAKE: How much time
we have to get out?
1578
01:21:36,860 --> 01:21:38,730
NAOMI: At least nine minutes
after we start the timer.
1579
01:21:38,860 --> 01:21:40,200
TEACAKE: Yeah,
what if that's not enough?
1580
01:21:40,330 --> 01:21:41,560
NAOMI: I don't know, we die?
1581
01:21:42,930 --> 01:21:45,440
[BOTH PANTING]
1582
01:21:45,570 --> 01:21:48,070
NAOMI: It's stuck!
TEACAKE: Hang on. Let me help.
1583
01:21:49,040 --> 01:21:51,070
-[GRUNTS]
-[DOOR CREAKS]
1584
01:21:51,210 --> 01:21:52,740
NAOMI: Watch your step.
1585
01:21:57,310 --> 01:22:00,620
TEACAKE: Oh!
You've gotta be kidding me.
1586
01:22:00,750 --> 01:22:03,020
-What happened?
-NAOMI: It found water.
1587
01:22:03,150 --> 01:22:04,890
Uh, if it makes it
through that pipe,
1588
01:22:05,020 --> 01:22:06,560
it'll get into the groundwater
1589
01:22:06,690 --> 01:22:07,620
and then that
will take it through
1590
01:22:07,760 --> 01:22:09,130
to the Missouri River.
1591
01:22:09,260 --> 01:22:10,590
Let's blow this shit up.
1592
01:22:10,730 --> 01:22:12,230
NAOMI: Do you think
we have to put it in that room?
1593
01:22:17,370 --> 01:22:18,670
TEACAKE: Nah, here's fine.
1594
01:22:30,480 --> 01:22:31,780
[AIR HISSING]
1595
01:22:31,910 --> 01:22:33,280
[BEEPING]
1596
01:22:33,420 --> 01:22:35,650
TEACAKE: Yo, wait.
The timer's already going.
1597
01:22:37,250 --> 01:22:40,360
Oh, my God!
That son of a bitch started it!
1598
01:22:40,490 --> 01:22:41,990
Come on!
1599
01:22:47,230 --> 01:22:48,730
TEACAKE: I hate this job.
1600
01:22:48,860 --> 01:22:51,000
-[PANTING]
-[AIR HISSING FROM SUIT]
1601
01:22:54,300 --> 01:22:56,340
NAOMI: We're never gonna
make it out of here in these.
1602
01:22:56,470 --> 01:22:57,640
Take it off! Take it off!
1603
01:23:00,280 --> 01:23:01,440
[SQUELCHING]
1604
01:23:03,480 --> 01:23:05,180
[GROANING]
1605
01:23:07,820 --> 01:23:09,120
ROBERT: Oh, shit.
1606
01:23:12,290 --> 01:23:14,360
-How much time we got?
-The timer duration is unstable.
1607
01:23:14,490 --> 01:23:16,730
-What the hell does that mean?
-It might go off early,
1608
01:23:16,860 --> 01:23:18,630
it might go off late.
Just hurry up!
1609
01:23:26,540 --> 01:23:28,900
ROBERT: Things are getting
a bit unpleasant here, Abigail.
1610
01:23:29,040 --> 01:23:30,370
That fungus
is moving towards you.
1611
01:23:30,510 --> 01:23:31,510
No kidding.
1612
01:23:34,810 --> 01:23:37,250
-GRIFFIN: Go to the door.
-[GROWLING]
1613
01:23:38,380 --> 01:23:39,680
[GROANS]
1614
01:23:40,620 --> 01:23:41,680
GRIFFIN: Keep moving!
1615
01:23:48,790 --> 01:23:50,290
GRIFFIN: Ah! Whoa!
1616
01:23:50,430 --> 01:23:51,490
[GRUNTS]
1617
01:23:52,130 --> 01:23:53,460
Fuck--
1618
01:23:53,600 --> 01:23:55,460
GRIFFIN: Whoa...
1619
01:23:56,370 --> 01:23:57,370
[GUN CLICKING]
1620
01:24:00,700 --> 01:24:02,700
[INTENSE DRAMATIC MUSIC
PLAYING]
1621
01:24:06,880 --> 01:24:08,840
[BEEPING, STATIC]
1622
01:24:17,890 --> 01:24:20,890
Hey, asshole! You're all out!
1623
01:24:21,020 --> 01:24:24,090
I heard your clip go dry.
1624
01:24:24,230 --> 01:24:27,030
ROBERT: You think so?
Come on out here and find out!
1625
01:24:31,100 --> 01:24:32,300
[SNARLING]
1626
01:24:38,240 --> 01:24:39,710
I think I'm fucked up.
1627
01:24:48,650 --> 01:24:50,120
-[WHIMPERING]
-[SQUELCHING]
1628
01:24:50,250 --> 01:24:52,120
ROBERT: You're next,
you bastard!
1629
01:25:00,160 --> 01:25:01,230
GRIFFIN: You trashed
my bike, huh?
1630
01:25:02,230 --> 01:25:03,700
Fine. I'll take your ride.
1631
01:25:03,870 --> 01:25:05,270
This is some
every-man-for-himself
1632
01:25:05,400 --> 01:25:07,100
kind of shit going on here.
1633
01:25:07,900 --> 01:25:08,900
[GROANS]
1634
01:25:09,840 --> 01:25:10,870
You gotta go.
1635
01:25:11,010 --> 01:25:12,410
Go fuck yourself.
1636
01:25:13,280 --> 01:25:14,810
[HORN HONKS]
1637
01:25:22,780 --> 01:25:24,820
Take your greasy hand
out of his pants.
1638
01:25:27,320 --> 01:25:28,820
Who the hell are you?
1639
01:25:28,960 --> 01:25:30,430
-Okay to go?
-Okay to go!
1640
01:25:30,560 --> 01:25:31,530
Go where?
1641
01:25:37,270 --> 01:25:39,700
-[ROBERT GROANING]
-TRINI: You were right.
1642
01:25:39,830 --> 01:25:41,670
Your back is fine.
1643
01:25:41,800 --> 01:25:42,800
ROBERT: Oh, shut up.
1644
01:25:44,670 --> 01:25:46,540
TEACAKE: Is that guy
trying to kill us or what?
1645
01:25:48,080 --> 01:25:49,080
Whoa!
1646
01:25:49,650 --> 01:25:51,080
Shit.
1647
01:25:51,210 --> 01:25:53,580
Yo! You gotta get out of here!
1648
01:25:53,720 --> 01:25:56,790
-[GARBAGE MOANS SOFTLY]
-[TEACAKE PANTING]
1649
01:25:56,920 --> 01:25:58,290
[WHIMPERING]
1650
01:25:58,420 --> 01:26:00,920
TEACAKE: Oh,
that's not so great.
1651
01:26:01,060 --> 01:26:03,930
Were you paying attention
when he showed you how to--
1652
01:26:04,060 --> 01:26:05,030
[THUDDING]
1653
01:26:05,160 --> 01:26:07,160
Yeah. You were.
1654
01:26:10,630 --> 01:26:12,270
-[BEEPING]
-[WHIRRING]
1655
01:26:15,440 --> 01:26:17,710
[SQUELCHING]
1656
01:26:17,840 --> 01:26:20,810
-Trini, we need to leave. Now!
-TEACAKE: Come on! Come on!
1657
01:26:21,810 --> 01:26:24,050
-No go! No go! No go!
-Okay.
1658
01:26:24,180 --> 01:26:26,220
Jeez. We're clean! We're clean!
We're clean!
1659
01:26:26,350 --> 01:26:27,850
ROBERT: We... We have to leave!
1660
01:26:27,980 --> 01:26:29,250
Holy shit! Griffin's dead.
1661
01:26:29,390 --> 01:26:30,920
TRINI: Yeah.
That guy was an asshole.
1662
01:26:31,050 --> 01:26:32,820
[ROBERT GROANS IN PAIN]
1663
01:26:33,720 --> 01:26:35,060
You started that timer on us!
1664
01:26:35,190 --> 01:26:37,690
I knew you could get out.
1665
01:26:37,830 --> 01:26:40,360
-You did not know that!
-I had a hunch.
1666
01:26:40,500 --> 01:26:42,530
-You had a hunch?
-A solid hunch!
1667
01:26:45,370 --> 01:26:47,700
[GROANING]
1668
01:26:47,840 --> 01:26:50,970
I did not think these two
shitheads were gonna make it.
1669
01:26:51,710 --> 01:26:53,240
ROBERT: We haven't yet.
1670
01:26:53,380 --> 01:26:54,480
How much time we got?
1671
01:26:54,610 --> 01:26:55,540
ROBERT: It should've gone off
1672
01:26:55,680 --> 01:26:56,910
one minute
and seven seconds ago.
1673
01:26:57,050 --> 01:26:58,680
You brought a defective
suitcase bomb, didn't you?
1674
01:26:58,810 --> 01:27:00,750
There is no such thing
as a suitcase bomb.
1675
01:27:00,880 --> 01:27:02,490
I already told him that.
1676
01:27:02,620 --> 01:27:04,250
The timer duration is unstable.
1677
01:27:04,390 --> 01:27:05,420
Would you all please
stop saying that?
1678
01:27:09,290 --> 01:27:10,260
How about now?
1679
01:27:10,830 --> 01:27:12,560
[BEEPING]
1680
01:27:15,200 --> 01:27:16,570
[STATIC]
1681
01:27:16,700 --> 01:27:18,200
[MUFFLED RUMBLING]
1682
01:27:19,500 --> 01:27:20,770
[WHIRRING]
1683
01:27:42,590 --> 01:27:43,830
-[NAOMI EXCLAIMS]
-Oh!
1684
01:27:50,330 --> 01:27:51,330
[EXCLAIMS]
1685
01:27:53,100 --> 01:27:54,900
Oh, shit! My son's car!
1686
01:27:56,170 --> 01:27:57,370
[RUMBLING]
1687
01:27:59,040 --> 01:28:00,240
[TIRES SCREECHING]
1688
01:28:12,420 --> 01:28:14,090
[POIGNANT MUSIC PLAYING]
1689
01:28:16,930 --> 01:28:19,160
WOMAN: [OVER PA]
A nuclear event has occurred.
1690
01:28:19,300 --> 01:28:22,230
Ionized radiation detected
in zone five.
1691
01:28:22,360 --> 01:28:23,600
-[ALARM BLARING]
-This is not a drill.
1692
01:28:23,730 --> 01:28:26,370
JERABEK: Someone tell me
what the hell just happened!
1693
01:28:26,500 --> 01:28:28,040
WOMAN: [OVER PA]
A nuclear event has--
1694
01:28:28,170 --> 01:28:30,440
REPORTER: I'm sorry, Colonel,
that's not accurate.
1695
01:28:30,570 --> 01:28:31,640
In the hours
immediately following
1696
01:28:31,770 --> 01:28:32,910
the Atchison incident,
1697
01:28:33,040 --> 01:28:34,480
you tried to silence
the very people
1698
01:28:34,610 --> 01:28:35,610
-who prevented the spread...
-Hold on.
1699
01:28:35,740 --> 01:28:37,350
-...of the fungus!
-Hold on, now.
1700
01:28:37,480 --> 01:28:38,480
REPORTER: No, no,
but this is...
1701
01:28:38,610 --> 01:28:39,650
ROBERT: Yeah,
go ahead, jerk-off.
1702
01:28:39,780 --> 01:28:41,380
-You tried...
-Try to spin your ass
1703
01:28:41,520 --> 01:28:42,950
out of this one.
1704
01:28:43,080 --> 01:28:44,850
JERABEK: I'd like to get back
to talk about the preparations
1705
01:28:44,990 --> 01:28:46,620
we are now making to ensure
1706
01:28:46,760 --> 01:28:48,660
that nothing like this happens
in the future,
1707
01:28:48,790 --> 01:28:50,090
-do you...
-Asshole.
1708
01:28:50,230 --> 01:28:51,860
REPORTER: And you may well
have been successful
1709
01:28:51,990 --> 01:28:54,130
if not for the heroic actions
of this man,
1710
01:28:54,260 --> 01:28:55,460
retired DTRA officer
1711
01:28:55,600 --> 01:28:56,770
-Robert Quinn...
-ROBERT: Yeah.
1712
01:28:56,900 --> 01:28:58,870
...whose white paper report
from 2009
1713
01:28:59,000 --> 01:29:00,000
warned of the possibility
1714
01:29:00,140 --> 01:29:01,800
-of this very incident.
-[LAUGHS]
1715
01:29:01,940 --> 01:29:03,210
JERABEK: No,
I don't think people...
1716
01:29:03,340 --> 01:29:04,640
[JERABEK CONTINUES
INDISTINCTLY]
1717
01:29:04,770 --> 01:29:07,940
So, what's the over
on how long till he gets fired?
1718
01:29:08,680 --> 01:29:09,680
Forty-eight hours?
1719
01:29:12,780 --> 01:29:13,780
Abigail?
1720
01:29:15,450 --> 01:29:17,990
-Ishani, actually.
-Ishani.
1721
01:29:19,260 --> 01:29:21,560
My white paper got out.
That was you?
1722
01:29:21,690 --> 01:29:25,530
-Mama didn't raise no patsies.
-Nice!
1723
01:29:25,660 --> 01:29:27,260
So are your drugs, apparently.
1724
01:29:29,970 --> 01:29:33,070
Hey! Macallan. How did you know?
1725
01:29:34,170 --> 01:29:36,010
I cheated. It was in your file.
1726
01:29:36,140 --> 01:29:37,540
Yeah?
1727
01:29:37,670 --> 01:29:40,240
I wanted to... thank you.
1728
01:29:41,140 --> 01:29:42,110
For what?
1729
01:29:43,150 --> 01:29:44,850
For reminding me why I joined.
1730
01:29:45,450 --> 01:29:46,750
To blow shit up?
1731
01:29:48,550 --> 01:29:51,720
To be there... when needed.
1732
01:29:51,850 --> 01:29:52,920
And you were.
1733
01:29:54,390 --> 01:29:56,290
Hey, mission ain't over.
1734
01:29:56,430 --> 01:29:57,890
Pour me a large one.
1735
01:29:58,030 --> 01:30:00,930
-Not on the painkillers, dummy.
-[SCOFFS]
1736
01:30:01,060 --> 01:30:03,030
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1737
01:30:05,200 --> 01:30:06,840
[CHILDREN CHATTERING]
1738
01:30:07,700 --> 01:30:09,670
[NAOMI GIGGLING]
1739
01:30:13,810 --> 01:30:15,240
-[SCREAMS IN EXCITEMENT]
-Oh!
1740
01:30:15,380 --> 01:30:16,350
[TEACAKE AND SARAH LAUGH]
1741
01:30:16,480 --> 01:30:18,880
NAOMI: Careful!
TEACAKE: Look out.
1742
01:30:27,090 --> 01:30:29,930
[INHALES SHARPLY]
I was about, like, uh...
1743
01:30:30,960 --> 01:30:32,830
16, 17, thereabouts.
1744
01:30:32,960 --> 01:30:34,160
Me and my boys were
rolling around,
1745
01:30:34,300 --> 01:30:35,260
got the munchies,
1746
01:30:35,400 --> 01:30:36,770
and we pull off,
1747
01:30:36,900 --> 01:30:39,000
and we get some Twinkies
or something like that.
1748
01:30:39,130 --> 01:30:41,000
I'm the last one in, though,
so they get all the good stuff,
1749
01:30:41,140 --> 01:30:42,770
and all that's left
when I get there
1750
01:30:42,910 --> 01:30:44,670
is this thing called
Aunt Sarah's Teacake.
1751
01:30:44,810 --> 01:30:46,240
So...
1752
01:30:46,380 --> 01:30:47,480
This is where the nickname
came from?
1753
01:30:48,740 --> 01:30:50,150
I buy it. I like it.
1754
01:30:50,280 --> 01:30:51,980
I say I wanna go back,
get another one,
1755
01:30:52,110 --> 01:30:53,320
and for some reason,
1756
01:30:53,450 --> 01:30:55,320
my boys think this
is some hilarious shit.
1757
01:30:55,450 --> 01:30:57,190
-I mean, good stuff, so...
-Hmm.
1758
01:30:58,290 --> 01:30:59,760
...they started
saying things like,
1759
01:30:59,890 --> 01:31:01,060
"Hey, Teacake.
1760
01:31:01,190 --> 01:31:02,930
-"Where's your teacake, huh?"
-[SARAH GIGGLES]
1761
01:31:04,290 --> 01:31:08,500
You know?
Crazy, brilliant, witty... stuff
1762
01:31:08,630 --> 01:31:10,330
-like that, and that was it.
-Stuff.
1763
01:31:11,600 --> 01:31:13,340
TEACAKE: I was Teacake.
1764
01:31:13,470 --> 01:31:15,600
And I never really heard
my given name since.
1765
01:31:16,470 --> 01:31:17,740
Nobody even asked me.
1766
01:31:20,480 --> 01:31:21,940
Till you.
1767
01:31:23,550 --> 01:31:25,650
[CHUCKLES] See, Travis?
1768
01:31:25,780 --> 01:31:26,950
Loquacious.
1769
01:31:36,630 --> 01:31:40,130
-NAOMI: Whoa.
-[ALL LAUGH]
1770
01:31:44,870 --> 01:31:48,340
[BIRDS CHIRPING]
1771
01:31:53,940 --> 01:31:54,910
[BELLOWING]
1772
01:31:58,810 --> 01:31:59,920
[GRUNTS]
1773
01:32:03,350 --> 01:32:04,650
[GURGLING, RETCHING]
1774
01:32:04,790 --> 01:32:07,160
[ (DON'T FEAR) THE REAPER
BY LEO PLAYING]
1775
01:34:16,250 --> 01:34:18,250
[INTRIGUING MUSIC PLAYING]123250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.