All language subtitles for Chappelles.Show.S01E10.sJR.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,030 --> 00:00:05,230 Chappelle's Show. Chappelle's Show. 2 00:00:05,230 --> 00:00:06,100 Chappelle's Show. 3 00:00:06,100 --> 00:00:07,370 Chappelle's Show. 4 00:00:07,400 --> 00:00:08,270 Chappelle's Show. 5 00:00:08,270 --> 00:00:09,970 Oww. 6 00:00:10,010 --> 00:00:12,140 Whoo-hoo-hoo. 7 00:00:12,170 --> 00:00:13,440 Whoo-hoo. 8 00:00:13,480 --> 00:00:16,480 Yeah, yeah. 9 00:00:16,510 --> 00:00:20,380 Let's start the show. 10 00:00:20,420 --> 00:00:22,550 (cheers and applause) 11 00:00:22,580 --> 00:00:26,890 (announcer) Dave Chappelle! 12 00:00:26,920 --> 00:00:31,660 Oh, wow... man. 13 00:00:31,690 --> 00:00:34,260 Welcome, welcome to the Chappelle Show, everybody. 14 00:00:34,260 --> 00:00:37,750 Thanks for coming out, man, I am your, um, host. 15 00:00:37,770 --> 00:00:39,900 (laughs) 16 00:00:39,940 --> 00:00:41,670 You know, I gotta tell y'all, 17 00:00:41,670 --> 00:00:43,400 I just bought one of the hottest albums 18 00:00:43,410 --> 00:00:45,110 I bought in a long time, man. 19 00:00:45,110 --> 00:00:47,280 That, that "Chocolate Factory", that R. Kelly. 20 00:00:47,280 --> 00:00:49,010 He put it down. 21 00:00:49,040 --> 00:00:50,750 (applause) 22 00:00:50,780 --> 00:00:52,510 I mean, say what you want to say about his scandal, 23 00:00:52,510 --> 00:00:55,550 but the music is scandal-proof, you know what I'm saying? 24 00:00:55,550 --> 00:00:57,280 And any real fan of R. Kelly 25 00:00:57,290 --> 00:00:59,020 wouldn't let that scandal stop him 26 00:00:59,020 --> 00:01:00,750 because if you was paying attention to his music 27 00:01:00,760 --> 00:01:02,460 all these years, 28 00:01:02,490 --> 00:01:04,830 you might've seen it coming like I did. 29 00:01:04,830 --> 00:01:06,800 Go ahead, roll that video. 30 00:01:08,960 --> 00:01:12,430 Yeah... it's the R. 31 00:01:12,470 --> 00:01:14,600 40 ounces of malt liquor 32 00:01:14,640 --> 00:01:16,340 make me want to tell you somethin'. 33 00:01:16,340 --> 00:01:18,070 Said rollin' around sittin' on dubs, 34 00:01:18,070 --> 00:01:19,840 countin' the hours high on shrubs. 35 00:01:19,840 --> 00:01:21,540 Coolin' in my Escalade. 36 00:01:21,580 --> 00:01:23,740 Man, I'm paid. I got it made. 37 00:01:23,750 --> 00:01:25,480 Take me to your special place. 38 00:01:25,480 --> 00:01:28,480 Close your eyes, show me your face. 39 00:01:28,920 --> 00:01:31,520 I'm gonna piss on it. 40 00:01:31,550 --> 00:01:35,420 Haters wanna hate, lovers wanna love. 41 00:01:35,460 --> 00:01:38,460 I don't even want none of the above. 42 00:01:38,890 --> 00:01:41,930 I want to piss on you yes, I do. 43 00:01:42,360 --> 00:01:46,270 I'll piss on you. I'll pee on you. 44 00:01:46,300 --> 00:01:50,610 Said your body, your body 45 00:01:50,640 --> 00:01:54,080 is a port-a-potty. 46 00:01:54,510 --> 00:01:58,410 I'ma pee out kick. 47 00:01:58,450 --> 00:02:02,750 I can use karate, use karate. 48 00:02:02,780 --> 00:02:04,920 I'ma pee on you. 49 00:02:04,950 --> 00:02:07,100 Drip, drip, drip, pee on you. 50 00:02:07,120 --> 00:02:08,820 Pour on you. 51 00:02:08,860 --> 00:02:10,990 Piss on you. Piss on you. 52 00:02:11,030 --> 00:02:14,460 You'll never feel quite the same 53 00:02:14,500 --> 00:02:18,370 when you get a whiff of my Hershey stains. 54 00:02:18,400 --> 00:02:21,840 I wanna poop on you too. 55 00:02:21,870 --> 00:02:26,170 I want to pee in your food. 56 00:02:26,610 --> 00:02:28,380 Only thing to make my life complete 57 00:02:28,380 --> 00:02:31,810 is when I turn your face into a toilet seat. 58 00:02:31,850 --> 00:02:34,420 I want to pee on you. 59 00:02:34,850 --> 00:02:37,450 Yes, I do. Yes, I do. 60 00:02:37,490 --> 00:02:42,220 I'll pee on you. I'll piss on you. 61 00:02:42,260 --> 00:02:46,130 Haters wanna hate, lovers wanna love. 62 00:02:46,160 --> 00:02:49,600 I don't even want none of the above. 63 00:02:49,630 --> 00:02:53,070 I want to piss on you. Yes, I do. 64 00:02:53,100 --> 00:02:57,410 I'll piss on you. I'll pee on you. 65 00:02:57,440 --> 00:03:00,880 Won't you braid my hair, 66 00:03:00,910 --> 00:03:05,650 say, won't you braid my hair? 67 00:03:05,680 --> 00:03:08,680 Before you start I'm gonna fart, 68 00:03:09,120 --> 00:03:13,890 I'm gonna fart on you. 69 00:03:13,920 --> 00:03:16,490 (applause and cheers) 70 00:03:16,520 --> 00:03:18,660 Oh! 71 00:03:18,690 --> 00:03:20,430 Boy, that R. Kelly can make a love song 72 00:03:20,430 --> 00:03:22,560 about anything, can't he? 73 00:03:22,600 --> 00:03:25,330 Now, a lot of you might be wondering, 74 00:03:25,600 --> 00:03:28,200 "Dave, how are you gonna follow that?" 75 00:03:28,200 --> 00:03:29,940 How else? 76 00:03:29,970 --> 00:03:31,270 Make some noise, ladies and gentlemen, 77 00:03:31,270 --> 00:03:35,140 for Paul Mooney's, time for, "Ask A Black Dude". 78 00:03:39,680 --> 00:03:42,080 Are all their dicks really big? 79 00:03:42,120 --> 00:03:44,690 Or are some small, some big? 80 00:03:44,720 --> 00:03:46,020 Is it a mixed bag, 81 00:03:46,020 --> 00:03:48,590 or do we just assume they're all hung like horses? 82 00:03:48,590 --> 00:03:51,660 Brothers are packing, they seem to be packing. 83 00:03:51,660 --> 00:03:54,230 I guess that's the way of the world. 84 00:03:54,230 --> 00:03:57,300 That's why you have so many mixed couples. 85 00:03:57,300 --> 00:03:59,030 White girl ain't that crazy. 86 00:03:59,030 --> 00:04:00,770 How's the old saying go? 87 00:04:00,770 --> 00:04:03,340 "Once you go black, you don't come back"? 88 00:04:03,340 --> 00:04:05,540 You go white, you go running back to black. 89 00:04:05,540 --> 00:04:07,270 Ain't that the way it goes? 90 00:04:07,280 --> 00:04:08,980 It happens that way. 91 00:04:09,010 --> 00:04:11,580 Wasn't Mariah Carey married to a white man? 92 00:04:11,580 --> 00:04:13,330 And then they divorced... 93 00:04:13,350 --> 00:04:14,650 she was humping on black chairs, 94 00:04:14,650 --> 00:04:17,250 she went crazy when she got away from him. 95 00:04:17,250 --> 00:04:21,560 Okay, I've always wondered why black guys shave their heads. 96 00:04:21,590 --> 00:04:24,190 I mean, it just seems that they have great hair, 97 00:04:24,190 --> 00:04:25,890 and I could never figure out 98 00:04:25,890 --> 00:04:28,530 why so many of them shave their heads. 99 00:04:28,530 --> 00:04:29,800 It's just a fad. 100 00:04:29,830 --> 00:04:31,530 Now, white folks wear bald heads, too. 101 00:04:31,530 --> 00:04:33,730 You know they ain't gonna let a nigga have nothing. 102 00:04:33,740 --> 00:04:35,000 We wore naturals, 103 00:04:35,040 --> 00:04:36,740 they took that, they take everything. 104 00:04:36,740 --> 00:04:38,070 They took Tina Turner. 105 00:04:38,070 --> 00:04:40,640 They took Michael Jackson. 106 00:04:40,680 --> 00:04:43,280 They took James Brown... they gave him back. 107 00:04:43,280 --> 00:04:45,410 Who else they take? 108 00:04:45,450 --> 00:04:46,440 Lionel Richie. 109 00:04:46,720 --> 00:04:48,450 Oh, they'll take stuff from you. 110 00:04:48,450 --> 00:04:51,490 They will take, they won't let us have too much fun. 111 00:04:51,490 --> 00:04:52,390 That's what I told some black people 112 00:04:52,390 --> 00:04:54,090 the other night at my show. 113 00:04:54,090 --> 00:04:55,860 I said, "don't get too fond of me 114 00:04:55,860 --> 00:04:59,000 'cause white folks'll come in and take me." 115 00:04:59,290 --> 00:05:01,900 They only want niggas to have a little bit of fun. 116 00:05:01,900 --> 00:05:04,060 I get to talking some mess on your show, 117 00:05:04,070 --> 00:05:07,380 they'll take your show, they'll fix you, too. 118 00:05:10,340 --> 00:05:12,310 Woo! 119 00:05:12,340 --> 00:05:16,210 That Paul Mooney is something! 120 00:05:16,240 --> 00:05:17,980 I can't believe this is actually happening. 121 00:05:17,980 --> 00:05:21,850 R. Kelly actually sent over the "Piss On You" remix. 122 00:05:21,880 --> 00:05:23,150 (man) What?! 123 00:05:23,180 --> 00:05:24,450 I'm serious! 124 00:05:24,490 --> 00:05:27,060 For real, look! 125 00:05:27,490 --> 00:05:29,220 Normally I don't do this, 126 00:05:29,220 --> 00:05:30,990 but I'ma hit y'all off with a little taste of the remix. 127 00:05:30,990 --> 00:05:32,690 Y'all ready? Here we go. 128 00:05:32,690 --> 00:05:34,460 I pick you up from the club. 129 00:05:34,460 --> 00:05:36,200 Take you home to make some love. 130 00:05:36,200 --> 00:05:38,330 Got a surprise, close your eyes. 131 00:05:38,330 --> 00:05:40,590 I'm gonna cover you with suds. 132 00:05:43,100 --> 00:05:45,310 I'm gonna give you some poo-poo. 133 00:05:45,310 --> 00:05:47,040 I'm gonna give you some pee-pee. 134 00:05:47,040 --> 00:05:48,780 I'm gonna give you some doo-doo. 135 00:05:48,780 --> 00:05:50,910 Wash it down with some wee-wee. 136 00:05:50,910 --> 00:05:54,410 This is the remix edition of the song about pissin'. 137 00:05:54,420 --> 00:05:56,150 I got that peein' leakin', reekin' 138 00:05:56,150 --> 00:05:58,720 and there's juice in the kitchen. 139 00:05:59,150 --> 00:06:03,490 Yeah... that's how it goes at an T. Kelly party. 140 00:06:03,520 --> 00:06:06,960 I sip Cris'... 141 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 you drink piss. 142 00:06:10,030 --> 00:06:11,770 "I Wanna Piss On You" remix. 143 00:06:11,770 --> 00:06:13,470 You heard? 144 00:06:13,500 --> 00:06:14,800 You know, I'm serious. 145 00:06:14,800 --> 00:06:17,230 I really do want to piss on you. 146 00:06:17,370 --> 00:06:18,670 (applause) 147 00:06:19,110 --> 00:06:20,440 We'll take a quick commercial break. 148 00:06:20,440 --> 00:06:23,280 Don't go nowhere, we'll be right back. 149 00:06:25,610 --> 00:06:27,780 Chappelle's Show. Ow. 150 00:06:30,390 --> 00:06:32,120 Hey, gang. 151 00:06:32,150 --> 00:06:34,720 Boy, so much to talk about tonight. 152 00:06:34,760 --> 00:06:37,760 I've been watching the, the History Channel a lot. 153 00:06:37,760 --> 00:06:39,490 The History Channel, 154 00:06:39,530 --> 00:06:41,660 it gives you perspective on a lot of things. 155 00:06:41,660 --> 00:06:43,000 For instance, gang violence 156 00:06:43,000 --> 00:06:45,170 is something that I never really understood. 157 00:06:45,170 --> 00:06:46,470 And then I was watching the History Channel 158 00:06:46,470 --> 00:06:48,200 and they just came with it, man. 159 00:06:48,200 --> 00:06:50,770 They really enlightened me. 160 00:06:50,810 --> 00:06:54,680 (host) Welcome to "The World's Greatest Wars". 161 00:06:54,710 --> 00:06:57,710 We've reviewed The Civil War, 162 00:06:57,750 --> 00:07:02,050 World War II and The Gulf War. 163 00:07:02,080 --> 00:07:06,820 But now, we turn your attention to a classic war 164 00:07:06,850 --> 00:07:12,030 that took place right here on American soil. 165 00:07:12,060 --> 00:07:16,360 For the last 20 years, on Chicago's South side, 166 00:07:16,800 --> 00:07:21,140 a violent war has been waged between two bitter enemies, 167 00:07:21,170 --> 00:07:25,910 the 19th Street Gangsters and the River Terrace Crew. 168 00:07:25,940 --> 00:07:30,250 The war began in 1982 over a pair of basketball shoes. 169 00:07:30,280 --> 00:07:33,720 But not just any basketball shoes. 170 00:07:33,750 --> 00:07:37,620 These... were Nikes. 171 00:07:38,050 --> 00:07:39,350 "Ay, dog, ay," 172 00:07:39,790 --> 00:07:41,960 Earl "The Snake" White called out 173 00:07:41,960 --> 00:07:44,560 after a rival member of the 19th Street Gangsters, 174 00:07:44,560 --> 00:07:46,730 General Cornrow Wallace, 175 00:07:46,760 --> 00:07:49,330 made minor contact with his shoes. 176 00:07:49,760 --> 00:07:51,500 Ay! 177 00:07:51,530 --> 00:07:53,230 Ay, dog, ay. 178 00:07:53,670 --> 00:07:55,640 You stepped on my sneaker, man! 179 00:07:55,640 --> 00:07:58,670 The Snake knew then that he would have to fight him. 180 00:07:58,670 --> 00:08:00,180 Aah! 181 00:08:00,210 --> 00:08:02,480 Ah, aah! 182 00:08:02,510 --> 00:08:03,650 What you got? 183 00:08:03,680 --> 00:08:04,950 Oh! Aah! 184 00:08:04,980 --> 00:08:07,120 (mocking) Aah! Aah! 185 00:08:07,150 --> 00:08:10,150 Get that shit off my sneakers! 186 00:08:10,180 --> 00:08:12,320 (clucking, cooing) 187 00:08:16,660 --> 00:08:19,690 The Snake was down, but not out. 188 00:08:19,730 --> 00:08:21,900 He returned to the Crew's clubhouse 189 00:08:21,900 --> 00:08:25,330 and rallied the troops with a most impassioned speech. 190 00:08:25,330 --> 00:08:27,530 Some mark-ass trick just stepped on my sneakers 191 00:08:27,540 --> 00:08:29,700 and poured morton salt all over 'em. 192 00:08:29,700 --> 00:08:31,840 Are y'all ready to ride? 193 00:08:31,870 --> 00:08:33,140 Robble, robble. 194 00:08:33,170 --> 00:08:34,470 (all) Robble, robble! 195 00:08:34,480 --> 00:08:37,080 Let's ride on these fools at their own barbecue. 196 00:08:37,080 --> 00:08:39,650 Wasting no time, the Crew commenced 197 00:08:39,680 --> 00:08:41,380 stomping on people's sneakers 198 00:08:41,380 --> 00:08:44,020 to let them know who ran the projects. 199 00:08:44,020 --> 00:08:47,890 General Cornrow Wallace pulled out a gun... 200 00:08:47,920 --> 00:08:50,960 unheard of, at that point, in street fighting. 201 00:08:50,960 --> 00:08:52,230 (gunshot) 202 00:08:52,260 --> 00:08:54,430 A resident called 9-1-1 immediately. 203 00:08:54,430 --> 00:08:57,470 Police showed up promptly four hours later. 204 00:08:57,870 --> 00:09:00,900 Cornrow was sentenced to seven years in prison. 205 00:09:00,900 --> 00:09:04,810 His time there would be formative, to say the least. 206 00:09:04,840 --> 00:09:06,980 (clucking, cooing) 207 00:09:07,010 --> 00:09:10,010 His roommate in jail was a man named Tyrone Biggums, 208 00:09:10,010 --> 00:09:12,210 who regaled Cornrow with stories 209 00:09:12,210 --> 00:09:14,780 of a new way to make cocaine. 210 00:09:15,220 --> 00:09:17,390 It's called crack! 211 00:09:17,420 --> 00:09:18,690 It's great! 212 00:09:19,120 --> 00:09:21,200 And it's so simple to make! 213 00:09:21,290 --> 00:09:23,060 All you need is some cocaine 214 00:09:23,060 --> 00:09:24,760 and some baking soda... 215 00:09:25,190 --> 00:09:27,390 and I think I tasted egg and cinnamon. 216 00:09:27,400 --> 00:09:30,400 Whoever sells it is gonna be rich! 217 00:09:30,830 --> 00:09:33,900 Cornrow immediately alerted his friends on the outside 218 00:09:33,900 --> 00:09:35,600 via a letter. 219 00:09:36,040 --> 00:09:37,800 (man reading slowly) "Yo. 220 00:09:37,810 --> 00:09:41,240 "Y'all niggers need to cook up cocaine 221 00:09:41,280 --> 00:09:46,880 "with... ba-king powder and sell it. 222 00:09:46,910 --> 00:09:50,790 "All the best, Cornrollup. 223 00:09:50,820 --> 00:09:54,420 P.S. (coos)" 224 00:09:54,690 --> 00:09:56,890 They immediately started cooking the stuff up 225 00:09:56,890 --> 00:10:00,360 and selling it on what little space they still controlled. 226 00:10:00,360 --> 00:10:02,960 They had made hundreds of thousands of dollars 227 00:10:02,960 --> 00:10:04,670 in mere weeks. 228 00:10:04,700 --> 00:10:07,730 In no time, Snake and his crew followed suit. 229 00:10:07,740 --> 00:10:11,610 The money made fueled what became a heated arms race 230 00:10:11,640 --> 00:10:13,270 between the two groups. 231 00:10:13,340 --> 00:10:15,510 (gunshots) 232 00:10:15,540 --> 00:10:17,680 (explosion, Snake laughs) 233 00:10:17,710 --> 00:10:19,450 The violence escalated every year, 234 00:10:19,450 --> 00:10:21,580 finally peaking in 1989 235 00:10:21,620 --> 00:10:25,050 when the 19th Street Gangsters sustained a massive loss 236 00:10:25,050 --> 00:10:27,690 at the battle of the Kool Moe Dee concert, 237 00:10:27,690 --> 00:10:31,130 which took place at... a Kool Moe Dee concert. 238 00:10:31,160 --> 00:10:32,890 Newly released from prison, 239 00:10:32,890 --> 00:10:36,330 revered General Cornrow Wallace was shot dead. 240 00:10:36,760 --> 00:10:38,500 The funeral was somber 241 00:10:38,530 --> 00:10:41,970 and filled with Cornrow's signature bird call. 242 00:10:42,000 --> 00:10:44,140 (all cooing) 243 00:10:44,570 --> 00:10:47,030 The funeral passed without incident 244 00:10:47,180 --> 00:10:49,090 but what the crew did next 245 00:10:49,340 --> 00:10:52,380 appalled even the hardest thugs. 246 00:10:52,410 --> 00:10:54,550 The crew went to the graveyard 247 00:10:54,550 --> 00:10:57,590 and dug up General Cornrow Wallace's body, 248 00:10:58,020 --> 00:11:01,060 absconding with it to their hideout. 249 00:11:01,090 --> 00:11:03,220 The incident was videotaped 250 00:11:03,260 --> 00:11:06,290 and sent to members of the 19th Street Gangsters. 251 00:11:06,290 --> 00:11:08,860 Hey, fool, we got your leader. 252 00:11:08,900 --> 00:11:10,170 Look at us. 253 00:11:10,200 --> 00:11:12,330 High five! High five! 254 00:11:12,370 --> 00:11:14,530 Look at these pretty clothes there. 255 00:11:14,540 --> 00:11:17,970 Get his shoes, look at them pretty shoes! 256 00:11:18,010 --> 00:11:20,580 Oh, I'm steppin' on 'em. 257 00:11:20,610 --> 00:11:24,050 Robble, robble robble, robble. 258 00:11:27,080 --> 00:11:28,850 Tensions between the Gangsters 259 00:11:28,850 --> 00:11:31,890 and the 19th Street Crew rage to this day. 260 00:11:31,890 --> 00:11:34,490 Most of the original members of the gangs 261 00:11:34,490 --> 00:11:37,060 are either dead or in jail. 262 00:11:37,090 --> 00:11:41,400 But we did speak to one member, Earl "The Snake" White. 263 00:11:41,430 --> 00:11:44,900 Ironically, he now works at a friendly Shoe Source 264 00:11:44,900 --> 00:11:47,070 in a strip mall on the exact location 265 00:11:47,070 --> 00:11:50,070 where the Cardinal Projects once stood. 266 00:11:50,100 --> 00:11:51,370 All right! 267 00:11:51,810 --> 00:11:55,310 Snake, knowing what you do now, was it all worth it? 268 00:11:55,310 --> 00:11:57,450 Yeah, it was a tragedy! 269 00:11:57,480 --> 00:11:59,610 Can you repeat the question? 270 00:11:59,650 --> 00:12:02,680 For the History Channel, I'm Jeff Frankel. 271 00:12:02,680 --> 00:12:04,390 Good night. 272 00:12:04,420 --> 00:12:07,420 (applause) 273 00:12:07,460 --> 00:12:10,060 We're gonna take a quick commercial break, 274 00:12:10,060 --> 00:12:13,930 but we'll be right back with more Chappelle's Show. 275 00:12:13,960 --> 00:12:15,660 So don't go anywhere. 276 00:12:21,300 --> 00:12:23,040 Ha-ha, go ahead! 277 00:12:26,940 --> 00:12:29,980 Hey, gang, welcome back. 278 00:12:30,010 --> 00:12:33,880 Welcome back. 279 00:12:33,910 --> 00:12:35,650 So here at Chappelle's Show. we like to show people 280 00:12:35,650 --> 00:12:38,220 the real versions of movies. 281 00:12:38,650 --> 00:12:40,420 Okay, so I got another one for you. 282 00:12:40,420 --> 00:12:42,590 Today we're gonna do "Deep Impact". 283 00:12:42,590 --> 00:12:43,890 I don't know if you've seen it. 284 00:12:43,890 --> 00:12:46,460 This was where Morgan Freeman was the black President. 285 00:12:46,460 --> 00:12:49,500 An asteroid was speeding towards Earth, 286 00:12:49,930 --> 00:12:51,700 and he had to figure out a way 287 00:12:51,700 --> 00:12:55,140 to solve the problem and save humanity! 288 00:12:55,170 --> 00:12:58,170 I wonder what would really happen, hmm? 289 00:13:00,780 --> 00:13:02,510 Please be seated. 290 00:13:05,550 --> 00:13:07,280 Hello, America. 291 00:13:07,320 --> 00:13:09,880 As you all know, there's an asteroid the size of Maine 292 00:13:09,880 --> 00:13:12,490 speeding towards Earth as we speak. 293 00:13:12,920 --> 00:13:15,520 I'd like to take a moment out of the day to, uh, 294 00:13:15,520 --> 00:13:18,160 address the allegations that this is somehow 295 00:13:18,160 --> 00:13:19,430 my fault. 296 00:13:23,770 --> 00:13:25,100 Firstly I'd like to say 297 00:13:25,100 --> 00:13:28,970 that these allegations are absolutely and 100% false. 298 00:13:29,000 --> 00:13:31,570 Secondly, and most importantly, 299 00:13:31,610 --> 00:13:35,480 I'd like to say that you motherfuckers disgust me! 300 00:13:35,510 --> 00:13:38,080 You're goddamn right I said it. 301 00:13:38,110 --> 00:13:39,410 If you knew just one of the things 302 00:13:39,410 --> 00:13:41,150 I was sworn to secrecy to, 303 00:13:41,150 --> 00:13:43,320 you would buckle under the goddamn pressure. 304 00:13:43,320 --> 00:13:44,620 Mr. President! Mr. President! 305 00:13:44,620 --> 00:13:46,320 Like what? 306 00:13:46,350 --> 00:13:48,490 How about this. 307 00:13:48,520 --> 00:13:52,390 I have here in my hand the cure for AIDS. 308 00:13:52,430 --> 00:13:56,730 We've had this for 25 years. 309 00:13:56,760 --> 00:13:58,470 Have a great weekend. 310 00:13:58,500 --> 00:14:01,500 Did I shock you? Are you crazy yet? 311 00:14:01,540 --> 00:14:04,100 Well, I have somebody I'd like you to meet. 312 00:14:04,110 --> 00:14:06,270 Come on up here, Paula. 313 00:14:06,310 --> 00:14:09,740 America, I'd like you to meet my good friend Paula. 314 00:14:09,740 --> 00:14:12,350 And here's Paula again. 315 00:14:12,380 --> 00:14:14,550 And here's Paula one more time. 316 00:14:14,550 --> 00:14:17,550 We cloned these three bitches in a laboratory in Seattle 317 00:14:17,550 --> 00:14:19,720 some 19-odd years ago. 318 00:14:19,750 --> 00:14:21,920 Not only that, we added a pinch of black genes 319 00:14:21,920 --> 00:14:24,060 so that they could do things like this. 320 00:14:24,060 --> 00:14:25,360 Hit it, girls. 321 00:14:25,390 --> 00:14:27,960 Running through the raindrops 322 00:14:28,000 --> 00:14:30,570 wishing that you won't stop... 323 00:14:30,600 --> 00:14:32,770 that'll be enough, thank you very much. 324 00:14:32,770 --> 00:14:34,040 All right, baby. 325 00:14:34,470 --> 00:14:37,070 Oh, hold on, Paula. 326 00:14:37,100 --> 00:14:38,810 It's the cure for AIDS. 327 00:14:38,810 --> 00:14:41,840 Sorry about last night. 328 00:14:41,880 --> 00:14:44,040 Freaked out yet? Have I blown your mind? 329 00:14:44,040 --> 00:14:46,210 Or you think you can still handle my job? 330 00:14:46,210 --> 00:14:48,380 Because if you're cocky and you think you got hold of this, 331 00:14:48,380 --> 00:14:50,550 I got some more information for you. 332 00:14:50,550 --> 00:14:53,150 Would you like to know who killed Kennedy? 333 00:14:53,150 --> 00:14:54,890 Yeah. Who killed Kennedy? 334 00:14:54,890 --> 00:14:56,620 You ready for the truth, America? 335 00:14:56,620 --> 00:14:58,330 Here it comes. 336 00:14:58,360 --> 00:15:00,500 Oswald killed Kennedy. 337 00:15:00,530 --> 00:15:03,560 That's right, Lee Harvey Oswald killed John F. Kennedy, 338 00:15:03,560 --> 00:15:06,570 alone and by himself. 339 00:15:07,000 --> 00:15:09,600 With a magic bullet. 340 00:15:09,640 --> 00:15:11,370 That's right, the bullet was actually magical, 341 00:15:11,370 --> 00:15:12,640 magic does exist. 342 00:15:13,070 --> 00:15:15,280 We've known about this for some 2,000 years. 343 00:15:15,280 --> 00:15:16,580 I'm not finished yet, 344 00:15:16,580 --> 00:15:18,310 I have some more information that might startle you. 345 00:15:18,310 --> 00:15:20,450 The R. Kelly sex tape. 346 00:15:20,480 --> 00:15:23,050 That wasn't R. Kelly, it was me. 347 00:15:23,480 --> 00:15:24,460 That's right, 348 00:15:24,790 --> 00:15:26,520 I urinate on people when I have sex with them. 349 00:15:26,520 --> 00:15:28,290 I'm a disgusting human being and I apologize 350 00:15:28,290 --> 00:15:31,290 to the people who I've hurt and peed on. 351 00:15:31,290 --> 00:15:33,030 Bet I blew your mind right there, didn't I? 352 00:15:33,030 --> 00:15:34,360 I'm really on a roll and I don't care 353 00:15:34,360 --> 00:15:36,500 because the world's going to end any day now. 354 00:15:36,500 --> 00:15:38,260 So I might as well introduce you 355 00:15:38,270 --> 00:15:40,000 to a good friend of mine, Bibble. 356 00:15:40,000 --> 00:15:41,390 Bibble, come on up. 357 00:15:41,700 --> 00:15:42,600 (man) Oh my God! 358 00:15:42,600 --> 00:15:44,310 Is that an alien?! 359 00:15:46,910 --> 00:15:48,640 America, this is Bibble. 360 00:15:49,080 --> 00:15:51,280 Bibble is a space creature that lives very far away 361 00:15:51,280 --> 00:15:53,850 in a galaxy called Nebulon Five. 362 00:15:53,880 --> 00:15:56,480 And he is solely responsible for the wave of technology 363 00:15:56,480 --> 00:15:59,090 we've seen over the last few decades: 364 00:15:59,090 --> 00:16:01,690 Cell phones, pagers, Playstation 1 and 2. 365 00:16:01,690 --> 00:16:03,860 You might think it was the Japanese who are responsible, 366 00:16:03,860 --> 00:16:05,560 but anyone in the know 367 00:16:05,590 --> 00:16:07,730 knows that it was Bibble, fo' shizzle 368 00:16:07,730 --> 00:16:09,060 and all 'bout Bibble. 369 00:16:09,060 --> 00:16:11,910 'Cause only Bibble can keep it so real. 370 00:16:12,070 --> 00:16:15,100 Hey, uh, Bibble, is the spaceship ready? 371 00:16:15,140 --> 00:16:16,870 (electronic voice) Aye, aye. 372 00:16:16,870 --> 00:16:18,170 I'm ready to get out of here. 373 00:16:18,170 --> 00:16:19,910 Okay, me and Bibble are about to leave, 374 00:16:19,910 --> 00:16:21,610 but before we go I just want to say, 375 00:16:21,610 --> 00:16:23,380 there's no hope for the Planet Earth. 376 00:16:23,380 --> 00:16:25,110 There's no way to stop the asteroid 377 00:16:25,110 --> 00:16:26,410 and you're all gonna die. 378 00:16:26,410 --> 00:16:28,120 Everyone except for me. 379 00:16:28,150 --> 00:16:30,320 And of course, Bibble, who's been so kind 380 00:16:30,320 --> 00:16:32,490 to let me accompany him on his spaceship. 381 00:16:32,490 --> 00:16:35,090 And I'm bringing those three cloned white women with me. 382 00:16:35,090 --> 00:16:36,370 Good-bye, America. 383 00:16:36,390 --> 00:16:38,120 I hope you all die in a fiery death 384 00:16:38,130 --> 00:16:40,290 when the meteor hits next Tuesday. 385 00:16:40,290 --> 00:16:42,030 Come on, Bibble, let's get out of here. 386 00:16:42,030 --> 00:16:43,730 (man) Oh my God! 387 00:16:43,760 --> 00:16:45,900 Aye, aye. 388 00:16:46,330 --> 00:16:48,940 (applause) 389 00:16:51,540 --> 00:16:54,610 All right, we're gonna take a quick commercial break. 390 00:16:54,610 --> 00:16:56,340 But please, don't go anywhere 391 00:16:56,340 --> 00:16:58,480 'cause we'll be right back. 392 00:17:03,050 --> 00:17:04,120 Look at that. 393 00:17:04,550 --> 00:17:08,020 Turn on your TV, what you gonna see? 394 00:17:10,190 --> 00:17:13,220 I would like to thank the studio audience. 395 00:17:13,230 --> 00:17:15,430 I would like to thank you at home. 396 00:17:15,430 --> 00:17:18,430 You see, because I keep saying... 397 00:17:18,470 --> 00:17:19,730 Hi. 398 00:17:19,770 --> 00:17:21,030 Hey, what's up, man? 399 00:17:21,040 --> 00:17:22,340 We just got a call, looks like you're having 400 00:17:22,340 --> 00:17:23,240 a lot of fun out here. 401 00:17:23,240 --> 00:17:24,540 Just having a blast, baby. 402 00:17:24,540 --> 00:17:26,710 Yeah, we, uh, we are the white guys. 403 00:17:26,710 --> 00:17:28,880 And we've come to take over your show. 404 00:17:28,880 --> 00:17:31,450 What do you mean, are you...? 405 00:17:31,880 --> 00:17:34,080 Well, we already got Paul Mooney. 406 00:17:34,080 --> 00:17:35,380 Now we gotta take you. 407 00:17:35,380 --> 00:17:36,650 You took Paul? 408 00:17:36,680 --> 00:17:37,980 Yeah... oh, and by the way, 409 00:17:37,990 --> 00:17:39,290 could you people stack the chairs 410 00:17:39,290 --> 00:17:40,590 on the way out, please? 411 00:17:40,590 --> 00:17:41,890 Thank you so much. 412 00:17:41,890 --> 00:17:43,190 Hey, wait a minute, wait. 413 00:17:43,190 --> 00:17:44,490 Get a picture of me and David before we go. 414 00:17:44,490 --> 00:17:45,590 Oh, sure, sure. 415 00:17:45,760 --> 00:17:46,660 Yeah, my daughter's gonna love this. 416 00:17:46,660 --> 00:17:47,930 Oh, Hannah, yeah? 417 00:17:47,960 --> 00:17:49,700 My daughter thinks you're really funny. 418 00:17:49,700 --> 00:17:51,430 Okay, we got him now, huh? 419 00:17:51,430 --> 00:17:53,170 Is this still live? Can we cut that? 420 00:17:53,170 --> 00:17:56,600 Yeah, the mic's on... but, hey, hold on there... 421 00:17:56,600 --> 00:17:58,340 Help! 422 00:17:58,370 --> 00:18:01,810 Help! 423 00:18:01,840 --> 00:18:04,410 What y'all clapping for?! 424 00:18:04,450 --> 00:18:05,710 Help! 425 00:18:05,750 --> 00:18:07,010 Watch your step. 426 00:18:07,050 --> 00:18:09,430 This ain't no skit, bitch, help! 427 00:18:12,220 --> 00:18:13,960 I'm rich, bi-atch! 428 00:18:13,990 --> 00:18:14,860 (horn honks) 429 00:18:15,260 --> 00:18:16,300 Hi, thank you! 430 00:18:21,330 --> 00:18:23,500 Good night, Cornrow Wallace. 431 00:18:23,530 --> 00:18:25,390 Watch out for the wolves. 432 00:18:31,310 --> 00:18:33,910 Is it mornin' yet?! 433 00:18:33,940 --> 00:18:36,540 I pee on people when I have sex with them. 434 00:18:36,540 --> 00:18:37,810 (laughs) 435 00:18:37,850 --> 00:18:39,150 Can I say "pee on people" 436 00:18:39,150 --> 00:18:41,310 or is standards gonna kill me? 437 00:18:41,320 --> 00:18:43,480 That's right, I spray people with urine 438 00:18:43,480 --> 00:18:45,180 during sexual encounters. 439 00:18:45,190 --> 00:18:47,390 Surprise, surprise, right in your eyes. 440 00:18:47,390 --> 00:18:49,090 You're right, that's much lighter. 441 00:18:49,090 --> 00:18:50,830 (crew laughing) 31503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.