All language subtitles for Besokarna.1988.PAL.SWEDISH.DVDR-CLASSiC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,220 --> 00:01:40,420 Fan, vilket otroligt bra ljud det hĂ€r Ă€r. 2 00:01:40,580 --> 00:01:45,100 Förut det sĂ„ hĂ€r, nu lĂ„ter det sĂ„ hĂ€r. Det Ă€r otrolig skillnad. 3 00:01:48,740 --> 00:01:52,020 Ni kladdar vĂ€l inte ner i pappas nya bil? 4 00:01:52,180 --> 00:01:56,620 NĂ€men, Peter! Vad gör du? Kom, sĂ„ fĂ„r jag torka av dig. 5 00:01:56,780 --> 00:02:01,580 Vad har de gjort nu, har de kladdat ner pĂ„ sĂ€tena? Vad han ser ut! 6 00:02:01,740 --> 00:02:07,100 -Varför gör du ingenting? -Nu slutar du! SĂ€tt dig ner nu. 7 00:02:07,260 --> 00:02:10,420 -Sluta, Peter! -Sitt stilla dĂ€r! 8 00:02:10,580 --> 00:02:14,820 -Det Ă€r inget roligt! -Nej, det har aldrig varit roligt. 9 00:02:14,980 --> 00:02:18,140 Det har aldrig nĂ„nsin varit roligt alls. 10 00:02:18,300 --> 00:02:23,100 -Kladdunge! -Sitt still dĂ€r nu. 11 00:02:24,980 --> 00:02:28,340 Titta, dĂ€r Ă€r det! Ser ni? 12 00:02:43,380 --> 00:02:48,140 Vilken luft det Ă€r. KĂ€nner ni? Det hĂ€r kallar jag för luft. 13 00:02:48,300 --> 00:02:50,980 -Helt otroligt! -Jamen, allvarligt talat. 14 00:02:51,140 --> 00:02:55,420 -Jag kommer Ă€lska det hĂ€r stĂ€llet. -Vad sĂ€ger du dĂ„, grabben? 15 00:02:55,580 --> 00:03:00,820 -Jag har fĂ„tt choklad pĂ„ min tröja. -JasĂ„? 16 00:03:01,820 --> 00:03:05,740 -Ger du mig dörrnycklarna, Sara? -Dem har vĂ€l du? 17 00:03:05,900 --> 00:03:10,020 -Varför skulle jag ha dem? -Du sprang och viftade med dem. 18 00:03:10,180 --> 00:03:13,980 -Ja, det var det. -Fan, typiskt, alltsĂ„. 19 00:03:14,140 --> 00:03:19,940 HĂ€r Ă€r de ju! Vad brĂ„kar ni om? Ni skulle inte klara er utan mig. 20 00:03:21,300 --> 00:03:26,940 -Jag vill inte ha choklad pĂ„ tröjan! -Dumskalle, du har ju satt dit den. 21 00:03:27,100 --> 00:03:29,380 Mamma ska tvĂ€tta den Ă„t dig. 22 00:03:29,540 --> 00:03:32,260 -Nu, nu, nu! -Sluta gnĂ€lla nu, Peter. 23 00:03:46,660 --> 00:03:52,100 -Gud, vad snyggt de har gjort. -Det Ă€r frĂ€scht, va? 24 00:03:52,260 --> 00:03:57,540 Tur att man slapp göra skiten sjĂ€lv. SĂ„ Ă€r det nĂ€r man Ă€r egenföretagare. 25 00:03:57,700 --> 00:04:00,580 Glöm inte att alla sovrum dĂ€r uppe Ă€r kvar. 26 00:04:00,740 --> 00:04:05,460 Lite tapeter Ă€r vĂ€l inget att brĂ„ka om. Det spikar jag upp pĂ„ en kvart. 27 00:04:12,980 --> 00:04:15,700 -Hur mĂ„r du, dĂ„? -Bra. 28 00:04:15,860 --> 00:04:19,380 -Du oroar dig ju hela tiden. -Jag mĂ„r visst bra. 29 00:04:19,540 --> 00:04:24,940 Ryck upp dig. Jag har ju ordnat Ă„rhundradets kontrakt till firman. 30 00:04:25,100 --> 00:04:27,780 Du har ju inte fĂ„tt det Ă€n? 31 00:04:27,940 --> 00:04:33,740 Jag har ju en kanonidĂ©, har jag ju sagt. Det kommer rasa in pengar. 32 00:04:34,380 --> 00:04:37,980 -Lovar du det? -Ja, försök att njuta av livet. 33 00:04:38,140 --> 00:04:42,980 Vi fixar i ordning hĂ€r i helgen, sĂ„ ordnar jag jobbet pĂ„ mĂ„ndag. Okej? 34 00:04:43,140 --> 00:04:45,580 -Är det bra, dĂ„? -Ja, det Ă€r bra. 35 00:04:46,740 --> 00:04:50,580 -Var Ă€r vĂ„rat rum nĂ„nstans? -Det ligger dĂ€r uppe. 36 00:04:50,740 --> 00:04:54,540 -Var har du Peter nĂ„nstans? -Han packar upp sina leksaker. 37 00:04:54,700 --> 00:04:57,100 Nej! 38 00:04:57,260 --> 00:05:00,940 -Vad tycker du om huset dĂ„, lillan? -Det Ă€r stort. 39 00:05:01,100 --> 00:05:06,620 -Är vi de enda som ska bo hĂ€r? -Ja, det fĂ„r vi verkligen hoppas. 40 00:05:31,180 --> 00:05:35,980 -Tjena! Dagens skörd. -Åh, tack. 41 00:05:37,500 --> 00:05:41,740 -Vilken service ni har hĂ€r pĂ„ landet. -Det Ă€r bara idag. 42 00:05:41,900 --> 00:05:47,700 -Ni mĂ„ste skaffa en lĂ„da vid vĂ€gen. -Nere vid vĂ€gen? Det Ă€r jĂ€ttelĂ„ngt. 43 00:05:48,980 --> 00:05:54,380 Jag Ă€r journalist, jag brukar fĂ„ mycket post nĂ€stan varenda dag. 44 00:05:54,540 --> 00:05:58,420 Du skulle inte kunna tĂ€nka dig att köra upp hit med den? 45 00:06:05,700 --> 00:06:10,100 Kan jag vĂ€l. Men dĂ„ fĂ„r ni skaffa en lĂ„da hĂ€r ute. 46 00:06:10,260 --> 00:06:15,580 -Jag har fan inte tid att stiga ur. -Det Ă€r klart. JĂ€ttegulligt av dig. 47 00:06:15,740 --> 00:06:18,260 Visst, schyst! 48 00:06:41,660 --> 00:06:44,780 SĂ„ dĂ€r fĂ„r inte du göra, pappa! 49 00:06:44,940 --> 00:06:48,340 Man trippar uppför stegen, sen trycker man fast den. 50 00:06:48,500 --> 00:06:53,140 Satans jĂ€vla ungjĂ€vlar, som sitter och skrattar nĂ€r man jobbar. 51 00:06:53,300 --> 00:06:58,180 Man ska bara trycka till den... Satan, jĂ€vla skit! 52 00:07:01,100 --> 00:07:04,460 -GĂ„r det bra för dig? -Ja, skitbra. Syns inte det? 53 00:07:04,620 --> 00:07:07,420 Jo, otroligt tjusigt. 54 00:07:07,580 --> 00:07:11,620 -Och inte enda tapet pĂ„ snedden. -Ti, hi, hi. 55 00:07:11,780 --> 00:07:17,180 Du vara lagom stöddig, va! Ni kommer att fĂ„ se ett proffs "in action". 56 00:07:17,340 --> 00:07:21,500 Man tar tapeten sĂ„ dĂ€r, man mĂ„ste preparera den lite grann. 57 00:07:21,660 --> 00:07:26,300 Sen, för att fĂ„ den rĂ€tta snitsen pĂ„ grejen trĂ€r man den över huvudet. 58 00:07:26,460 --> 00:07:32,260 Man gör en liten schnitzel, sĂ„dĂ€r. DĂ„ kommer man ut hĂ€r... koko, koko... 59 00:07:33,180 --> 00:07:38,980 Sen, för att alla ska bli nöjda rör man sig lite fram och tillbaka. 60 00:07:39,420 --> 00:07:45,220 Sen kan man luta sig tillbaka. Man njuter av den njutbara grejen. 61 00:07:46,580 --> 00:07:49,380 Man mĂ„r jĂ€ttebra! 62 00:07:51,260 --> 00:07:57,060 Va? Ni skrattar pĂ„ mig, va? Hela jĂ€vla arslet gick rakt av pĂ„ mitten. 63 00:07:57,500 --> 00:08:01,620 Man kan inte skratta Ă„t den störste mĂ„laren pĂ„ vĂ€rlden. 64 00:08:03,940 --> 00:08:07,580 Nej, Frank! Nej! Nej! 65 00:08:14,940 --> 00:08:17,100 FlĂ€skegubbe, flĂ€skegubbe! 66 00:08:17,260 --> 00:08:20,980 -Ärligt talat, visst blev det fint? -JĂ€ttefint. 67 00:08:22,540 --> 00:08:28,220 -Vem var det som kom? -BrevbĂ€raren. Vi mĂ„ste skaffa lĂ„da. 68 00:08:28,380 --> 00:08:31,900 Jaha. Fick vi nĂ„t intressant, dĂ„? 69 00:08:32,060 --> 00:08:37,860 Ja... Elverket... Televerket... 70 00:08:39,140 --> 00:08:42,580 -...Vatten- och avloppsverket... -Tack, det rĂ€cker. 71 00:08:42,740 --> 00:08:46,500 Mamma, titta. Det Ă€r min pistol. 72 00:08:46,660 --> 00:08:49,820 -Hur dags ska du vara dĂ€r imorgon? -9. 73 00:08:58,740 --> 00:09:00,780 -Du har inte glömt nĂ„t? -Nej. 74 00:09:00,940 --> 00:09:04,620 -De hĂ€r, dĂ„? -JasĂ„, dem? 75 00:09:04,780 --> 00:09:08,340 -Lycka till, dĂ„. -Med vad? 76 00:09:09,820 --> 00:09:12,860 -Vad Ă€r det dĂ€r, dĂ„? -OjdĂ„. 77 00:09:13,020 --> 00:09:16,300 Du, Frank? Kan inte du köpa en brevlĂ„da idag? 78 00:09:16,460 --> 00:09:21,420 Han behöver ju inte kasta posten pĂ„ marken för det, den idioten. 79 00:09:27,140 --> 00:09:29,780 Glöm inte att köpa brevlĂ„dan! 80 00:09:50,740 --> 00:09:55,620 Mamma, mamma! Kom, det hĂ€r hĂ€nt nĂ„t jĂ€ttedumt. 81 00:09:55,780 --> 00:09:59,140 -Kom snabbt, snabbt. -Mamma, kom, kom! 82 00:10:08,900 --> 00:10:12,380 Nu kommer nog inte pappa att bli glad. 83 00:10:27,460 --> 00:10:29,660 HallĂ„? 84 00:10:37,140 --> 00:10:39,140 Hej! 85 00:10:39,300 --> 00:10:42,940 -Var Ă€r spriten? -I bokhyllan. 86 00:10:43,100 --> 00:10:47,100 -Vad fan stĂ„r den hĂ€r för? -Du har ju sjĂ€lv satt dit den. 87 00:10:49,580 --> 00:10:53,700 -Det gick inte, va? -Nej. 88 00:10:55,300 --> 00:10:58,780 -Min idĂ© var inte originell nog. -Jag visste det. 89 00:10:58,940 --> 00:11:02,100 Visste du det? Ta det lite lugnt nu, spĂ„gumma. 90 00:11:02,260 --> 00:11:07,580 Hur ska jag kunna ta det lugnt? Hur ska vi betala allt? Bilen... 91 00:11:09,980 --> 00:11:12,540 Jag har inte pratat fĂ€rdigt. 92 00:11:12,700 --> 00:11:17,700 Det Ă€r sĂ„ att vara egen. Jag ska hitta pĂ„ en ny idĂ© tills pĂ„ fredag. 93 00:11:17,860 --> 00:11:20,580 Hur fan det nu ska gĂ„ till... 94 00:11:20,740 --> 00:11:23,540 Nej, hur ska det gĂ„ till? 95 00:11:25,220 --> 00:11:29,060 Mamma? Jag Ă€r hungrig. 96 00:11:51,820 --> 00:11:54,740 FörlĂ„t för det jag sa förut. 97 00:11:58,060 --> 00:12:03,860 Du kommer sĂ€kert pĂ„ nĂ„nting. Det brukar du ju göra. 98 00:12:05,940 --> 00:12:11,740 Vi kan vĂ€l tala om det, sĂ„ kanske det lossnar. BerĂ€tta vad det handlar om. 99 00:12:12,260 --> 00:12:17,420 Jag vet bara att det Ă€r en reklam- kampanj för ett försĂ€kringsbolag. 100 00:12:18,860 --> 00:12:23,740 Stanna hemma i veckan och fundera, du har ju Ă€ndĂ„ inget annat jobb inne. 101 00:12:23,900 --> 00:12:28,420 -Anna passar ju telefon. -Mm. 102 00:12:28,580 --> 00:12:34,180 Idag pĂ„ TV sĂ„g vi ett program om pĂ„fĂ„glar. 103 00:12:34,340 --> 00:12:39,060 Visste ni att pĂ„fĂ„gelns stjĂ€rt Ă€r tvĂ„ meter lĂ„ng? 104 00:12:39,220 --> 00:12:42,140 Oj, dĂ„. Nej, det visste jag inte. 105 00:12:42,300 --> 00:12:46,420 Hanen mĂ„ste göra sig fin för honan, sen kan de para de sig. 106 00:12:46,580 --> 00:12:49,860 HĂ€r i huset sĂ€ger vi knulla! 107 00:12:50,020 --> 00:12:53,100 -Nej... -JasĂ„, Ă€r det det vi gör? 108 00:12:53,260 --> 00:12:55,820 Var har du hört det? 109 00:12:55,980 --> 00:13:01,780 Vad bra att du stannar hemma, dĂ„ kan du fixa tapeterna i vĂ„rt rum. 110 00:13:02,740 --> 00:13:05,940 De har trillat ner. 111 00:15:33,740 --> 00:15:37,420 Frank, hur Ă€r det? Gud, förlĂ„t! Hur gick det? 112 00:15:37,580 --> 00:15:41,260 -Vad du skrĂ€ms! -Vad sjutton hĂ„ller du pĂ„ med? 113 00:15:41,420 --> 00:15:45,580 Jag hörde nĂ„t som krafsade i vĂ€ggen, kanske en rĂ„tta eller nĂ„t. 114 00:15:45,740 --> 00:15:48,180 -lnne i vĂ€ggen? -I rören, alltsĂ„. 115 00:15:48,340 --> 00:15:52,780 En kĂ€rring i tidningen hittade en sĂ„ stor rĂ„tta i muggstolen. 116 00:15:52,940 --> 00:15:58,740 Vi har nog inga rĂ„ttor i rören. LĂ€gg dig, sĂ„ du kan tĂ€nka klart imorgon. 117 00:16:48,940 --> 00:16:53,540 Nu har jag satt pĂ„ dubbelt sĂ„ mycket klister, nu ska vĂ€l skiten hĂ„lla. 118 00:16:53,700 --> 00:16:56,780 Vad bra. Vad gör du? 119 00:16:58,420 --> 00:17:04,220 Fan, att man inte kan komma pĂ„ nĂ„n ny idĂ©. Jag Ă€r helt tom i skallen. 120 00:17:07,300 --> 00:17:10,860 Jag mĂ„ste ha kontraktet, vĂ„r ekonomi bygger pĂ„ det. 121 00:17:11,020 --> 00:17:14,100 Det Ă€r ju sĂ„ dags att tĂ€nka pĂ„ nu. 122 00:17:14,260 --> 00:17:18,980 LĂ€gg av! Du ville vĂ€l ha huset lika mycket som jag? 123 00:17:19,140 --> 00:17:22,580 Ja, men jag har ju tyckt att vi skulle avvakta. 124 00:17:22,740 --> 00:17:28,180 Nu Ă€r allt helt plötsligt mitt fel. Du har vĂ€l aldrig protesterat? 125 00:17:28,340 --> 00:17:33,340 Det Ă€r felet. Jag borde ha gjort det, men man fĂ„r aldrig komma till tals. 126 00:17:33,500 --> 00:17:39,300 Vad Ă€r det för jĂ€vla skitsnack? Du har vĂ€l en kĂ€ft som alla andra? 127 00:17:39,700 --> 00:17:44,340 -Det kvittar vĂ€l om du inte lyssnar. -Nu Ă€r man nĂ„n jĂ€vla knöl ocksĂ„. 128 00:17:44,500 --> 00:17:47,460 Nej, det Ă€r du inte. 129 00:17:48,860 --> 00:17:54,660 Men ibland handlar det bara om dig. Ditt hus, din bil, ditt jobb... 130 00:17:55,940 --> 00:18:00,260 -Vi Ă€r faktiskt nĂ„gra till hĂ€r. -Det Ă€r för fan er jag tĂ€nker pĂ„. 131 00:18:02,540 --> 00:18:07,260 -Du förstĂ„r inte vad jag menar. -Nej, jag Ă€r vĂ€l för dum för det? 132 00:18:07,420 --> 00:18:11,740 Först vill du att vi ska prata om det, sen blir man utskĂ€lld. 133 00:18:11,900 --> 00:18:16,620 Tack sĂ„ jĂ€vligt mycket för ditt stöd. Tack sĂ„ in i helvete mycket. 134 00:18:57,340 --> 00:18:59,380 Sara? 135 00:18:59,540 --> 00:19:01,860 Sara! 136 00:19:06,940 --> 00:19:12,140 -NĂ€men, vad i...? -Vad fan Ă€r det hĂ€r? 137 00:19:12,300 --> 00:19:16,540 -Har du försökt med klister? -JĂ€ttekul. 138 00:19:18,620 --> 00:19:24,420 Det luktar metall eller elektricitet. Var fan kommer det ifrĂ„n? 139 00:19:24,700 --> 00:19:28,300 -Hade du inte för mycket klister? -Jag vet vad jag gör. 140 00:19:28,460 --> 00:19:32,220 -Varför vill du...? -Nu gör jag som jag gör. 141 00:19:32,380 --> 00:19:35,740 Varför gĂ„r inte du och gör det du ska göra? 142 00:19:35,900 --> 00:19:38,420 Vad fan ropar du pĂ„ mig för, dĂ„? 143 00:19:38,580 --> 00:19:41,940 JĂ€vla tapetjĂ€vel! 144 00:20:00,580 --> 00:20:05,460 -Du fĂ„r inte stĂ„ pĂ„ diskbĂ€nken! -Jag skulle bara ta ett glas saft. 145 00:22:52,460 --> 00:22:55,820 Vad Ă€r det? Varför tĂ€nde du lampan? 146 00:22:55,980 --> 00:23:00,420 Jag tyckte bara att... Vill du ha en cigarett? 147 00:23:00,580 --> 00:23:04,420 Nej. MĂ„ste du röka hĂ€r inne? 148 00:23:06,820 --> 00:23:10,540 -Vill du ha nĂ„nting att dricka? -Jag sover ju. 149 00:23:10,700 --> 00:23:12,700 Ja, just det. 150 00:24:49,020 --> 00:24:51,340 Fy fan! 151 00:24:51,500 --> 00:24:55,540 NĂ€men, vad fan hĂ„ller du pĂ„ med? 152 00:24:55,700 --> 00:25:00,380 Men, Frank... Du har ju spillt öl över hela mig. 153 00:25:00,540 --> 00:25:06,020 -Det Ă€r nĂ„t skumt hĂ€r. -Jag vet, han heter Frank. 154 00:25:06,180 --> 00:25:09,660 SlĂ€ck lampan nu. 155 00:25:09,820 --> 00:25:12,780 Allvarligt talat, varje gĂ„ng jag gĂ„r förbi... 156 00:25:12,940 --> 00:25:17,140 Frank, jag försöker faktiskt sova. Kan du inte slĂ€cka lampan? 157 00:25:31,340 --> 00:25:34,780 -Du, Sara? -Ja? 158 00:25:34,940 --> 00:25:37,300 TĂ€nk om det spökar hĂ€r. 159 00:25:39,500 --> 00:25:42,540 Sluta nu. 160 00:26:51,900 --> 00:26:56,820 -Hoppa över pĂ„ din sida, Peter. -Jag vill sitta bakom pappa. 161 00:27:07,340 --> 00:27:09,700 -Vad Ă€r det? -Vad hĂ„ller du pĂ„ med? 162 00:27:09,860 --> 00:27:13,180 -VadĂ„? -Varför kastar du posten pĂ„ marken? 163 00:27:13,340 --> 00:27:15,900 Ni har ju ingen lĂ„da. 164 00:27:16,060 --> 00:27:20,060 Du behöver inte kasta posten i gruset för det, din dumme fan. 165 00:27:20,220 --> 00:27:25,900 Tror du att posten kommer med kaffe och macka pĂ„ sĂ€ngen? Skaffa lĂ„da. 166 00:27:26,060 --> 00:27:31,860 AnstĂ€ller de vilka idioter som helst? Ge fan i att göra sĂ„ tills dess. 167 00:27:33,420 --> 00:27:37,820 Var jĂ€vligt glad för att jag kör upp hit! 168 00:27:37,980 --> 00:27:40,060 Vad ska du göra om det regnar? 169 00:27:40,220 --> 00:27:42,260 Va? 170 00:27:43,820 --> 00:27:47,420 -DĂ„ fĂ„r jag vĂ€l gĂ„ in med den. -Du har hajat principen. 171 00:27:47,580 --> 00:27:51,780 Gör pĂ„ samma sĂ€tt nĂ€r solen skiner, sĂ„ ska du fĂ„ din jĂ€vla lĂ„da. 172 00:28:27,940 --> 00:28:30,620 -Peter? -Den hĂ€r vill jag ha. 173 00:28:30,780 --> 00:28:34,740 -Nej, inga leksaker nu. -SnĂ€lla pappa? 174 00:28:34,900 --> 00:28:38,100 Pappa har inte rĂ„d med det. LĂ€gg tillbaka den. 175 00:28:38,260 --> 00:28:41,820 Men jag vill ha den! 176 00:28:43,700 --> 00:28:46,420 Nej, sĂ€ger jag. Det fĂ„r bli en annan gĂ„ng. 177 00:28:46,580 --> 00:28:50,380 Du sĂ€ger alltid att det ska bli en annan gĂ„ng. 178 00:28:53,300 --> 00:28:57,180 -Ja, ta bilen dĂ„. -Tack, snĂ€lla pappa! 179 00:28:59,100 --> 00:29:03,740 280 spĂ€nn för den, det Ă€r ju löjligt. Du fĂ„r lĂ€gga tillbaka den. 180 00:29:03,900 --> 00:29:08,660 -Du lovade ju att jag skulle fĂ„ den. -Ja, men 280 kronor Ă€r för mycket. 181 00:29:09,860 --> 00:29:12,140 Kom nu, dĂ„. 182 00:29:17,020 --> 00:29:21,140 -Jamen, ta bilen dĂ„. -Jag vill inte ha den. 183 00:29:23,620 --> 00:29:28,380 Börja inte brĂ„ka nu, jag sĂ€ger ju att du fĂ„r bilen. 184 00:29:31,180 --> 00:29:34,220 Vi skulle köpa en tidning till mamma ocksĂ„. 185 00:29:35,980 --> 00:29:38,620 VĂ€nta hĂ€r, dĂ„. 186 00:29:49,540 --> 00:29:51,620 UrsĂ€kta. 187 00:30:02,060 --> 00:30:04,060 Tack. 188 00:30:05,500 --> 00:30:08,140 Glöm inte att betala för den dĂ€r. 189 00:30:23,660 --> 00:30:26,620 -Frank? -Ja? 190 00:30:26,780 --> 00:30:29,100 Kom ett tag! 191 00:30:35,540 --> 00:30:40,180 -Varför har du köpt sĂ„ mycket mjölk? -Det Ă€r bra att ha lite i lager. 192 00:30:40,340 --> 00:30:43,020 Vi kommer att fĂ„ slĂ€nga över hĂ€lften. 193 00:30:43,180 --> 00:30:46,540 FörlĂ„t, dĂ„ fĂ„r jag personligen dricka upp skiten. 194 00:30:47,820 --> 00:30:52,340 -Köpte du nĂ„n brevlĂ„da, dĂ„? -Helvete! Det glömde jag! 195 00:30:54,180 --> 00:30:59,620 -Men en dyr bil till Peter köpte du? -Vad ska jag göra nĂ€r han tjurar? 196 00:30:59,780 --> 00:31:03,820 Vi Ă€r ju överens om att han inte ska fĂ„ tjura till sig saker. 197 00:31:03,980 --> 00:31:06,020 Jaha? 198 00:31:08,980 --> 00:31:14,580 -Du? Har vi sĂ„na hĂ€r trĂ„dgalgar? -Ja, hur sĂ„? 199 00:31:14,740 --> 00:31:17,060 Nej, det var inget. 200 00:31:50,420 --> 00:31:52,540 -Vad ser det ut som? -En gubbe. 201 00:31:52,700 --> 00:31:55,420 Ja, det liknar faktiskt en gubbe. 202 00:31:55,580 --> 00:31:58,780 SĂ„na gjorde min pappa ocksĂ„ nĂ€r jag var liten. 203 00:31:58,940 --> 00:32:01,940 -Farfar! Men han Ă€r ju död. -Vem Ă€r det? 204 00:32:02,100 --> 00:32:05,460 Det Ă€r min pappa. Men honom har du aldrig trĂ€ffat. 205 00:32:05,620 --> 00:32:09,500 -Men det har jag. Han var vithĂ„rig. -Ja, det var han. 206 00:32:09,660 --> 00:32:14,100 Fast inte nĂ€r jag var liten. DĂ„ sĂ„g han ut ungefĂ€r som jag gör nu. 207 00:32:16,020 --> 00:32:21,820 Nej, nu pratar inte vi mer om det. Nu fĂ„r du gubben av pappa. 208 00:32:22,580 --> 00:32:24,780 Han kan Ă„ka omkring i din nya bil. 209 00:32:26,900 --> 00:32:31,540 -Tack, snĂ€lla pappa. -FĂ„r jag titta, pappa? 210 00:32:44,380 --> 00:32:47,500 Det förstĂ„r du vĂ€l att den inte kan. 211 00:32:47,660 --> 00:32:50,100 Lotta, hjĂ€lper du mig att duka? 212 00:32:54,820 --> 00:32:59,020 -GĂ„ och hjĂ€lp mamma nu. -Han vill inte hjĂ€lpa till. 213 00:32:59,180 --> 00:33:02,100 BrĂ„ka inte nu, du vet att han Ă€r liten. 214 00:34:20,460 --> 00:34:24,220 Sara! Sara! 215 00:34:24,380 --> 00:34:26,780 -Sara, kom! -Vad Ă€r det? 216 00:34:26,940 --> 00:34:31,220 -Skynda dig och kom, sĂ€ger jag! -Vad Ă€r det som har hĂ€nt? 217 00:34:31,380 --> 00:34:34,980 Har det hĂ€nt nĂ„t? Vad Ă€r det? 218 00:34:39,340 --> 00:34:42,820 -Varför sĂ€ger du inget? -Vad fan Ă€r det dĂ€r? 219 00:34:49,820 --> 00:34:54,420 -Vad snackar du om? -Fan, nu Ă€r de ju borta. 220 00:34:54,580 --> 00:34:57,620 -Vad? -SpĂ„r. 221 00:34:57,780 --> 00:35:00,740 Det var blöta spĂ„r över hela jĂ€vla golvet. 222 00:35:00,900 --> 00:35:04,900 -Frank, lugna ner dig. -I helvete jag lugnar mig! 223 00:35:05,060 --> 00:35:09,540 Det Ă€r nĂ„t som har gĂ„tt med sina slemmiga jĂ€vla fötter pĂ„ min vind. 224 00:35:12,060 --> 00:35:15,140 Frank? Frank, kom. 225 00:35:17,460 --> 00:35:21,300 -Sara, vĂ€nta nu. -Vi pratar inte om det nu. 226 00:35:21,460 --> 00:35:25,420 -Varför tror du inte pĂ„ mig? -Det Ă€r ingenting. 227 00:35:25,580 --> 00:35:30,420 -Varför Ă€r pappa sĂ„ arg? -lngenting. Kom, sĂ„ gĂ„r vi och Ă€ter. 228 00:35:30,580 --> 00:35:35,020 -Vad var det med pappa? -Det var ingenting. 229 00:35:35,180 --> 00:35:39,020 -Kommer du? Maten Ă€r klar nu. -Jag Ă€r inte hungrig. 230 00:35:40,300 --> 00:35:42,380 NĂ€hĂ€. 231 00:36:10,340 --> 00:36:12,500 NĂ€men, Lotta! Vad gör du? 232 00:36:16,460 --> 00:36:18,900 -Det Ockulta. -Hej, jag heter... 233 00:36:19,060 --> 00:36:23,140 Jag skulle vilja prata med nĂ„n som heter Allan Svensson. 234 00:36:23,300 --> 00:36:26,420 Han har skrivit nĂ„n artikel om... Tack. 235 00:36:32,940 --> 00:36:35,140 -Allan. -Tjena, hej. 236 00:36:35,300 --> 00:36:39,540 Du, jag heter Frank Eriksson. Frank Eriksson. 237 00:36:41,140 --> 00:36:46,940 Jag lĂ€ste din artikel om trĂ„dgalgar, kalla flĂ€ckar och energisamlingar. 238 00:36:47,140 --> 00:36:51,540 -Jaha, den. Kan du prata lite högre? -Nej, jag kan inte det. 239 00:36:51,700 --> 00:36:55,540 -Vad tyckte du om den, var den bra? -Ja, den var skitbra. 240 00:36:55,700 --> 00:36:59,860 Du vet, det hĂ€r sĂ„ hĂ€r... Det lĂ„ter kanske lite löjligt- 241 00:37:00,020 --> 00:37:05,340 -men vi har flyttat in i ett hus och det har börjat hĂ€nda konstiga grejer. 242 00:37:05,500 --> 00:37:10,300 -JasĂ„, vad? -Tapeterna rasade ner flera gĂ„nger. 243 00:37:10,460 --> 00:37:13,620 Rasade ner? Det var inte roligt, hör du. 244 00:37:13,780 --> 00:37:17,700 Sen har det hĂ€nt en massa andra jĂ€vla underliga grejer. 245 00:37:17,860 --> 00:37:23,660 -Du, kan inte jag fĂ„ komma ut dit? -Komma ut hit? 246 00:37:24,100 --> 00:37:28,940 Ja, jag vet inte... Det kan du vĂ€l göra. 247 00:37:55,380 --> 00:37:59,100 -Frank? -Ja? 248 00:38:00,860 --> 00:38:03,900 Det kĂ€nns som att allt hĂ„ller pĂ„ att spĂ„ra ur. 249 00:38:07,860 --> 00:38:11,220 Det som oroar mig mest Ă€r faktiskt du. 250 00:38:12,580 --> 00:38:16,780 -Jag? -SĂ„ hĂ€r har du aldrig varit förut. 251 00:38:16,940 --> 00:38:21,860 Tacka fan för det, med tanke pĂ„ vad som springer omkring i huset. 252 00:38:22,020 --> 00:38:26,860 Vad har du fĂ„tt allt det hĂ€r ifrĂ„n? Har du glömt att du ska...? 253 00:38:27,020 --> 00:38:31,380 -Glömt? Jag har inte glömt nĂ„nting! -Ta det lugnt nu. 254 00:38:31,540 --> 00:38:34,780 Jag Ă€r lugn, men det Ă€r nĂ„t... 255 00:38:34,940 --> 00:38:38,260 Frank, du hetsar upp dig för minsta lilla sak. 256 00:38:41,180 --> 00:38:46,980 Jag förstĂ„r. Allt far runt i huvudet och sĂ„ kan du inte koncentrera dig. 257 00:38:50,060 --> 00:38:52,260 Du? 258 00:38:54,860 --> 00:39:00,660 Kan vi inte ta med ungarna imorgon och gĂ„ en lĂ„ng skogspromenad? 259 00:39:00,900 --> 00:39:05,620 DĂ„ rensar vi ut allt det hĂ€r. Vi behöver det, bĂ„da tvĂ„. 260 00:39:05,780 --> 00:39:10,940 Sen börjar vi pĂ„ nytt igen, sĂ„ ska du se att det lossnar till slut. 261 00:39:12,180 --> 00:39:14,980 -LĂ„ter inte det bra? -Mm. 262 00:39:15,140 --> 00:39:20,940 SĂ„ fĂ„r du lova att inte prata om en massa underliga ljud och syner. 263 00:39:21,660 --> 00:39:24,660 -Kan du det? -Mm. 264 00:39:24,820 --> 00:39:27,140 -Mhm? -Mm. 265 00:39:28,260 --> 00:39:33,540 Du? Försök att slappna av nu, sĂ„ att du kan sova. 266 00:41:48,860 --> 00:41:51,060 HallĂ„? 267 00:41:56,660 --> 00:42:01,500 HallĂ„? Det Ă€r jag! BrevbĂ€raren. 268 00:42:15,380 --> 00:42:18,020 Jag blir sĂ„ jĂ€vla sne, alltsĂ„. 269 00:42:52,340 --> 00:42:57,340 Hej! Jag tyckte vĂ€l att jag hörde nĂ„n hĂ€r. 270 00:42:57,500 --> 00:43:01,620 Jag kan knappt bĂ€rga mig. Var Ă€r de nĂ„nstans? 271 00:43:03,100 --> 00:43:08,740 -De Ă€r inte hĂ€r i alla fall. -NĂ€hĂ€? Var Ă€r de dĂ„? 272 00:43:08,900 --> 00:43:13,100 -lnte fan vet jag. -Varför vet du inte det plötsligt? 273 00:43:13,260 --> 00:43:19,060 VadĂ„, plötsligt? Vad fan ska jag veta det för? Jag skiter vĂ€l i var de Ă€r. 274 00:43:19,220 --> 00:43:22,900 -De brĂ„kar ju bara. -Vad sa du? 275 00:43:24,180 --> 00:43:28,540 -BrĂ„kar de? -Ja, om brevlĂ„dan. 276 00:43:28,700 --> 00:43:34,500 BrevlĂ„dan? Har de flyttat sig dit nu? 277 00:43:37,340 --> 00:43:43,140 De har inte skaffat nĂ„n, för fan! Det var ett jĂ€vla liv pĂ„ den ene igĂ„r. 278 00:43:43,300 --> 00:43:48,140 Vad sa du? Menar du att du kan se dem röra sig? 279 00:43:48,300 --> 00:43:51,940 AlltsĂ„, att de förflyttar sig runt, sĂ„ hĂ€r? 280 00:43:57,780 --> 00:44:03,260 -Du, jag mĂ„ste nog glida nu. -Nej, vĂ€nta, vĂ€nta. 281 00:44:03,420 --> 00:44:07,580 Det hĂ€r ska vi reda ut. Du sĂ€ger att de har förflyttat sig- 282 00:44:07,740 --> 00:44:12,260 -men de kommer sĂ€kert tillbaka. Ett sĂ„nt tillfĂ€lle fĂ„r vi inte missa. 283 00:44:12,420 --> 00:44:16,260 Jag har utrustning i bilen, vi gillrar en fĂ€lla. 284 00:44:16,420 --> 00:44:20,580 Sen fotograferar jag dem, sen ger vi dem en elchock. 285 00:44:24,580 --> 00:44:29,020 -SkĂ€mtar du? -Nej, det Ă€r klart att jag inte gör. 286 00:44:29,180 --> 00:44:32,780 Alla tror att jag skĂ€mtar. Jag fattar inte varför. 287 00:44:32,940 --> 00:44:34,980 Nu hajar jag ingenting. 288 00:44:35,140 --> 00:44:40,940 Vitsen Ă€r att vi fĂ„ngar dem innan de tar oss. 289 00:44:41,780 --> 00:44:46,700 Man vet inte, de kanske stĂ„r hĂ€r och lyssnar pĂ„ oss nu. 290 00:44:48,260 --> 00:44:54,060 -Vem fan snackar du om, egentligen? -Dina kalla flĂ€ckar, sĂ„ klart. 291 00:45:04,140 --> 00:45:08,540 Det stĂ„r en jĂ€vla snubbe dĂ€r inne. Han verkar helt skruvad. 292 00:45:14,940 --> 00:45:20,020 -JasĂ„? Hej. -Hej, du. 293 00:45:20,180 --> 00:45:22,780 -Allan. -Jaha? 294 00:45:23,940 --> 00:45:26,500 FrĂ„n Det Ockulta. 295 00:45:26,660 --> 00:45:32,460 Ja, just det! Det var vi som snackades vid... Tjena, Frank. 296 00:45:33,780 --> 00:45:37,380 -SĂ„ du har hittat hit? -Nej, det Ă€r bara min ande. 297 00:45:37,540 --> 00:45:40,180 SjĂ€lv ligger jag hemma och sover. 298 00:45:41,980 --> 00:45:44,820 Ni tycks ju trivas bra tillsammans. 299 00:45:44,980 --> 00:45:50,780 Du har inte tjackat nĂ„n lĂ„da. Det Ă€r taskigt vĂ€der, jag la posten i köket. 300 00:45:51,940 --> 00:45:57,740 Oops! Du, ha en bra dag. Om du kan. 301 00:46:02,660 --> 00:46:05,060 Japp. 302 00:46:07,060 --> 00:46:12,500 Det Ă€r vĂ€l lika bra, ska vi ta och titta pĂ„ tapeterna? 303 00:46:14,020 --> 00:46:18,860 -Just det. Det hĂ€r Ă€r min fru Sara. -Hej, Allan. 304 00:46:20,340 --> 00:46:26,140 Vi tar in utrustningen pĂ„ en gĂ„ng, den stĂ„r utanför. Ge mig ett handtag. 305 00:46:26,420 --> 00:46:30,980 Herregud, har du tagit hit en mĂ„lare? Hur ska vi betala honom? 306 00:46:31,140 --> 00:46:34,860 VĂ€nta, ta det lite lugnt. Han Ă€r ju inte nĂ„n... 307 00:46:46,340 --> 00:46:50,620 -Du kan vĂ€l ta den dĂ€r? Vart ska vi? -Opp. 308 00:46:50,780 --> 00:46:53,380 Helvete! 309 00:46:56,780 --> 00:46:58,900 Hoppla! 310 00:46:59,980 --> 00:47:03,220 Du har en jĂ€vla massa prylar. 311 00:47:08,980 --> 00:47:11,260 SĂ„dĂ€r. 312 00:47:32,620 --> 00:47:36,340 Ja, dĂ„ ska vi se hĂ€r... 313 00:48:19,660 --> 00:48:22,180 SĂ„dĂ€r. 314 00:48:24,300 --> 00:48:27,540 Vad ska du ha alla grejerna till? 315 00:48:27,700 --> 00:48:33,260 Det hĂ€r? Det hĂ€r, mina vĂ€nner, det ska registrera energi. 316 00:48:33,420 --> 00:48:36,060 Energi? 317 00:48:37,380 --> 00:48:39,820 Liv. 318 00:48:49,460 --> 00:48:53,100 -Frank, kom. -Vad Ă€r det? 319 00:48:53,260 --> 00:48:55,420 Vad Ă€r det dĂ€r för mĂ€nniska? 320 00:48:57,420 --> 00:49:00,620 -Det Ă€r sĂ„ löjligt, han ville komma. -Vem Ă€r han? 321 00:49:00,780 --> 00:49:04,780 -Han Ă€r nĂ„n slags forskare. -Vad för forskare? 322 00:49:04,940 --> 00:49:07,140 Spökforskare. 323 00:49:07,300 --> 00:49:11,340 DĂ„ Ă€r det klart. DĂ„ fĂ„r vi vĂ€nta och se om det dyker upp nĂ„t. 324 00:49:12,940 --> 00:49:14,940 Japp. 325 00:49:15,100 --> 00:49:18,740 Ingen fĂ„r vistas i rummet, det stör mĂ€tningarna. 326 00:49:21,260 --> 00:49:23,260 Okej, ungar! 327 00:49:30,580 --> 00:49:34,820 Var kan jag lĂ€gga mina övernattningsprylar, dĂ„? 328 00:49:36,500 --> 00:49:42,300 -Tar det sĂ„ lĂ„ng tid, alltsĂ„? -Ja, om man ska ordentliga resultat. 329 00:49:43,340 --> 00:49:49,140 -Var lĂ€gger vi ungarna, dĂ„? -De lĂ€gger vi pĂ„ din plats, sĂ„ klart. 330 00:51:22,300 --> 00:51:24,620 Ja, herregud! 331 00:51:28,100 --> 00:51:31,780 De flesta mĂ€nniskor inser inte riktigt- 332 00:51:31,940 --> 00:51:35,380 -hur lite vi vet om omĂ€nskliga och onaturliga saker. 333 00:51:35,540 --> 00:51:41,340 Oftast fĂ„r de aldrig nĂ„n möjlighet att lĂ€ra sig, innan det Ă€r försent. 334 00:51:45,020 --> 00:51:49,660 Har du varit med om sĂ„na hĂ€r grejer fler gĂ„nger? 335 00:51:49,820 --> 00:51:51,980 Ja, visst. 336 00:51:53,540 --> 00:51:58,780 Men en kompis till mig var med om en jĂ€vligt otĂ€ck grej. 337 00:52:00,700 --> 00:52:02,700 Vad var det, dĂ„? 338 00:52:03,940 --> 00:52:05,940 Demoner. 339 00:52:07,300 --> 00:52:09,340 Demoner? 340 00:52:11,700 --> 00:52:17,500 Han fick för sig att övernatta i ett riktigt gammalt spökhus. 341 00:52:20,540 --> 00:52:24,380 Det hade bott en familj dĂ€r tidigare, men de bara försvann. 342 00:52:24,540 --> 00:52:29,460 Men huset levde kvar, precis som om nĂ„n bodde dĂ€r. 343 00:52:29,620 --> 00:52:35,420 Samma natt som de försvann hade man hört ett fruktansvĂ€rt skrik- 344 00:52:36,220 --> 00:52:38,580 -uppe frĂ„n det dĂ€r huset. 345 00:52:39,780 --> 00:52:45,060 Han satt dĂ€r, mitt i natten, med bara ett stearinljus tĂ€nt. 346 00:52:45,220 --> 00:52:51,020 Men plötsligt kommer det en vindpust genom rummet- 347 00:52:51,420 --> 00:52:53,860 -och blĂ„ser ut ljuset. 348 00:52:54,020 --> 00:52:58,900 Han trevar efter det i mörkret, men det Ă€r borta. 349 00:52:59,060 --> 00:53:04,620 Plötsligt hör han ett ljud, som kommer nĂ„nstans frĂ„n huset. 350 00:53:06,100 --> 00:53:11,900 Det lĂ„ter som nĂ„t stort och tungt, som nĂ€rmar sig rummet dĂ€r han sitter. 351 00:53:12,420 --> 00:53:15,820 DĂ„ vĂ€nde han sig om, mot dörren. 352 00:53:15,980 --> 00:53:21,780 Han ser att den sakta, sakta, sakta glider upp. 353 00:53:31,100 --> 00:53:33,460 Vad fan var det? 354 00:53:34,540 --> 00:53:36,740 Jag vet inte. 355 00:55:15,060 --> 00:55:17,620 NĂ„nting har rört sig inne i rummet. 356 00:55:25,820 --> 00:55:27,900 Var Ă€r de? 357 00:55:31,260 --> 00:55:36,660 -Vad fan kan det vara, dĂ„? -Det Ă€r det vi ska ta reda pĂ„. 358 00:55:39,420 --> 00:55:41,660 Vad Ă€r det dĂ€r? 359 00:57:17,140 --> 00:57:20,100 -Vad Ă€r det dĂ€r? -VadĂ„? 360 00:57:20,260 --> 00:57:25,460 -Bakom dörren. -Jag vet inte, den Ă€r lĂ„st. 361 00:58:35,900 --> 00:58:38,300 Aj! 362 00:58:38,460 --> 00:58:41,620 VĂ€nta! Varför springer du? 363 00:58:41,780 --> 00:58:46,060 -Det började spraka om apparaten. -Jag kom bara Ă„t fel knapp. 364 00:58:46,220 --> 00:58:50,020 -Vad fan sprang du för, dĂ„? -Du sprang ju. 365 00:58:50,180 --> 00:58:54,740 -Vi hittar nog Ă€ndĂ„ inget med den. -Det tror inte jag heller. 366 00:58:54,900 --> 00:58:59,060 Jag vill se vad som finns bakom dörren. Har du ingen nyckel? 367 00:58:59,220 --> 00:59:01,540 Vi skiter i det hĂ€r! 368 00:59:01,700 --> 00:59:05,420 Kan vi inte bara mecka upp lĂ„set och göra en snabb koll? 369 00:59:05,580 --> 00:59:09,180 Det Ă€r ditt hus, du mĂ„ste veta vad som finns dĂ€r uppe. 370 00:59:09,340 --> 00:59:14,540 -Jag gĂ„r och hĂ€mtar verktygen. -VĂ€nta! Fan ocksĂ„! 371 01:00:00,980 --> 01:00:05,540 -Gör det nĂ„t om jag har sönder dörrn? -Nej, ha sönder den, bara. 372 01:00:21,540 --> 01:00:24,740 HĂ€r, du ska ju lysa hĂ€r. 373 01:00:27,780 --> 01:00:32,980 -Du vĂ€cker ju de dĂ€r nere. -Har de inte vaknat förr, sĂ„... 374 01:02:45,780 --> 01:02:48,380 Pst! Kom. 375 01:02:58,100 --> 01:03:03,900 Titta. "16/11: Mina efterforskningar om tidigare Ă€gare till huset"- 376 01:03:04,300 --> 01:03:09,140 -"har ej givit nĂ„t resultat. Men den senaste veckans hĂ€ndelser"- 377 01:03:09,300 --> 01:03:14,420 -"har sopat undan alla spĂ„r av tvivel." 378 01:03:16,900 --> 01:03:20,980 "17/11: Jag vet att jag inte Ă€r ensam." 379 01:03:21,140 --> 01:03:25,380 "NĂ„gonting finns hĂ€r, nĂ„gonting ont." 380 01:03:27,660 --> 01:03:33,460 "18/11: Mina besökare Ă€r pĂ„ vĂ€g. Jag kan höra dem komma." 381 01:03:50,900 --> 01:03:54,060 -VĂ€nta, vĂ€nta! Lugn. -Ge fan i det dĂ€r! 382 01:04:02,180 --> 01:04:06,140 Vi fĂ„r dra hĂ€rifrĂ„n. Vi mĂ„ste vĂ€cka de andra och sticka. 383 01:04:06,300 --> 01:04:11,540 -Nej, nej, nej. -Det Ă€r min familj och mitt hus. 384 01:04:11,700 --> 01:04:14,900 -Vi vet inte vad det Ă€r. -Jag ska ivĂ€g hĂ€rifrĂ„n. 385 01:04:15,060 --> 01:04:18,100 Lugna ner dig! Vad ska du sĂ€ga till henne? 386 01:04:18,260 --> 01:04:22,460 -LĂ„t mig undersöka det nĂ€rmare. -Vad ska du göra dĂ„? 387 01:04:22,620 --> 01:04:25,700 "Tjena, finns det nĂ„gra glada demoner hĂ€r?" 388 01:04:26,020 --> 01:04:29,620 -Vi vet inte att det Ă€r demoner. -Vad Ă€r det annars? 389 01:04:29,780 --> 01:04:32,260 -Jag tĂ€nker sticka hĂ€rifrĂ„n! -Lugn. 390 01:04:32,420 --> 01:04:37,300 Det finns ett sĂ€tt att ta reda pĂ„ det. HjĂ€lp mig, sĂ„ gĂ„r det snabbt. 391 01:04:44,460 --> 01:04:48,940 -Vad fan tĂ€nker du hitta pĂ„ nu? -HĂ„ll i den hĂ€r! 392 01:04:49,100 --> 01:04:53,020 -SĂ„, hugg i hĂ€r! -VadĂ„ hugg i? Vad fan Ă€r det hĂ€r? 393 01:04:53,180 --> 01:04:56,660 Vad har du i lĂ„dan? Va? 394 01:04:56,820 --> 01:05:00,620 Du ska fĂ„ se. Det var ett jĂ€vla liv. 395 01:05:00,780 --> 01:05:05,220 -Tacka fan för det. -Det hĂ€r Ă€r en riktig apparat. 396 01:05:05,380 --> 01:05:09,540 Den registrerar energi, precis som de andra apparaterna. 397 01:05:09,700 --> 01:05:13,900 Det Ă€r bara att den hĂ€r utvecklar högspĂ€nning. 398 01:05:14,060 --> 01:05:19,420 Ja, andar och kalla flĂ€ckar, det Ă€r bara samlad energi. 399 01:05:19,580 --> 01:05:23,460 Ger man dem en riktig högspĂ€nningschock sĂ„ försvinner de. 400 01:05:23,620 --> 01:05:29,420 Kan du hĂ€mta kabelvindan i bilen? Vi mĂ„ste jorda skiten ocksĂ„. Skynda dig! 401 01:06:07,980 --> 01:06:13,780 Nu jĂ€vlar ska du fĂ„ se. Nu aktiverar vi generatorn, sĂ„ vi fĂ„r högspĂ€nning. 402 01:06:15,100 --> 01:06:18,300 Den stimulerar alla energifĂ€lt som finns i huset. 403 01:06:18,460 --> 01:06:24,260 Sen vĂ€ntar vi och hoppas pĂ„ att nĂ„t dyker upp. Sen trycker vi pĂ„ knappen. 404 01:06:24,900 --> 01:06:28,340 Sen Ă„t helvete med dem. 405 01:06:28,500 --> 01:06:30,660 Pass pĂ„, nu. 406 01:06:32,860 --> 01:06:37,420 -Vet du vad du hĂ„ller pĂ„ med? -Ja, jag har gjort den sjĂ€lv. 407 01:06:56,580 --> 01:06:59,140 Nu Ă€r nĂ„nting pĂ„ gĂ„ng. 408 01:07:29,380 --> 01:07:31,740 Vad fan! 409 01:07:57,540 --> 01:08:00,700 Du Ă€r för fan inte riktigt frisk i huvudet! 410 01:08:03,340 --> 01:08:08,700 -Den! Jag glömde ju jorda den. -VĂ€nta hĂ€r nu! 411 01:08:10,460 --> 01:08:12,500 Allan! 412 01:08:18,380 --> 01:08:24,180 -Vi lĂ€gger av med det hĂ€r nu. -Det Ă€r inget att oroa sig för. 413 01:08:41,900 --> 01:08:45,220 Allan? Allan? 414 01:08:45,380 --> 01:08:47,380 Allan! 415 01:10:30,140 --> 01:10:33,220 Ja... 416 01:10:33,380 --> 01:10:37,420 DĂ„ kommer det alltsĂ„ att stĂ„ i min rapport- 417 01:10:37,580 --> 01:10:41,260 -att det var spöken som tog livet av herr Svensson. 418 01:10:41,420 --> 01:10:43,620 Demoner. 419 01:10:52,020 --> 01:10:56,380 Jag tror inte att vi kommer sĂ€rskilt mycket lĂ€ngre, just nu. 420 01:10:59,580 --> 01:11:03,300 Vi hör av oss nĂ€r vi har fĂ„tt obduktionsrapporten. 421 01:11:08,060 --> 01:11:13,860 Herr Svenssons tillhörigheter Ă€r lastade i hans bil. 422 01:11:16,180 --> 01:11:21,340 Den Ă€r lĂ„st och plomberad. 423 01:11:21,500 --> 01:11:26,940 Jag förvĂ€ntar mig att den kommer att vara det, tills vi hĂ€mtar den. 424 01:11:43,260 --> 01:11:45,260 Sara, jag... 425 01:11:45,420 --> 01:11:48,820 Det hĂ€r Ă€r det mest vansinniga jag har varit med om. 426 01:11:48,980 --> 01:11:52,700 Jag begriper inte varför du skulle slĂ€pa hit honom. 427 01:11:52,860 --> 01:11:57,940 -SvĂ€r inte Ă„t mig hela tiden. -Det var för fan han som ville komma. 428 01:11:58,100 --> 01:12:01,420 Var det han som ringde dig, kanske? 429 01:12:01,580 --> 01:12:07,020 Tack vare dina absurda fantasier Ă€r han död nu. Fattar du? Han Ă€r död. 430 01:12:07,180 --> 01:12:10,140 Du Ă€r pĂ„ grĂ€nsen till sinnesförvirrad. 431 01:12:40,940 --> 01:12:44,580 -Vad pratade ni om, dĂ„? -Dig, sĂ„ klart. 432 01:12:44,740 --> 01:12:49,220 -Borde jag Ă„ka in pĂ„ psyket, eller? -Det vore kanske ingen dum idĂ©. 433 01:12:49,380 --> 01:12:54,460 -Har du glömt affĂ€rsmiddagen? -Jag tĂ€nker inte Ă„ka dit. 434 01:12:54,620 --> 01:12:56,700 -Vad sĂ€ger du? -Du hörde. 435 01:12:56,860 --> 01:13:00,180 Pressa inte det hĂ€r lĂ€ngre nu. 436 01:13:00,340 --> 01:13:03,340 Ska du snacka, som konspirerar bakom min rygg? 437 01:13:03,500 --> 01:13:06,620 SnĂ€lla Sara, fatta att vi mĂ„ste flytta hĂ€rifrĂ„n. 438 01:13:06,780 --> 01:13:11,100 Vi mĂ„ste dra, Sara. Vi mĂ„ste packa och Ă„ka hĂ€rifrĂ„n nu. 439 01:13:11,260 --> 01:13:14,260 Det Ă€r livsfarligt att stanna en natt till. 440 01:13:14,420 --> 01:13:17,540 Vi Ă„ker ingenstans, hör du det? 441 01:13:17,700 --> 01:13:22,740 Nu ska du sĂ€tta dig och Ă„ka till det dĂ€r mötet. Be om mer tid eller nĂ„t. 442 01:13:22,900 --> 01:13:25,900 Fattar du inte vad det handlar om? 443 01:13:26,060 --> 01:13:30,740 En mĂ€nniska Ă€r död, vi har inga pengar och du jagar spöken. 444 01:13:30,900 --> 01:13:33,820 -Det Ă€r nĂ€stan komiskt. -Skratta dĂ„, för fan! 445 01:13:33,980 --> 01:13:37,380 Sluta nu! Varför gör du sĂ„ hĂ€r mot mig? 446 01:13:37,540 --> 01:13:42,220 Jag skiter i det dĂ€r jobbet. Och jag behöver inte det hĂ€r jĂ€vla huset! 447 01:13:42,380 --> 01:13:46,500 Det enda jag vill Ă€r att vi kommer hĂ€rifrĂ„n nu! 448 01:13:46,660 --> 01:13:52,340 DĂ„ sticker jag, Frank. Jag lovar dig, det Ă€r allvar. DĂ„ Ă€r det slut. 449 01:14:03,780 --> 01:14:06,140 Peter! Lotta! 450 01:14:07,220 --> 01:14:09,260 Sara? 451 01:14:11,380 --> 01:14:14,260 Sara, vĂ€nta! Du? 452 01:14:14,420 --> 01:14:20,220 Du kan ju inte Ă„ka utan oss! JĂ€vla mĂ€nniska, stanna bilen! 453 01:14:20,820 --> 01:14:23,340 Du kan inte lĂ€mna oss hĂ€r! 454 01:14:23,500 --> 01:14:26,540 Stanna bilen och uppför dig som en vuxen! 455 01:14:26,700 --> 01:14:32,260 -Sara! Sara! -SlĂ€pp! SlĂ€pp! 456 01:14:32,420 --> 01:14:36,660 -SlĂ€pp dĂ„! -Stanna bilen, för i helvete! 457 01:14:36,820 --> 01:14:38,980 Aldrig! 458 01:14:41,580 --> 01:14:44,700 -SlĂ€pp dĂ„! -Stanna, Sara! 459 01:14:44,860 --> 01:14:47,500 SlĂ€pp, Frank! SlĂ€pp! 460 01:14:47,660 --> 01:14:50,420 Sara, för i helvete! 461 01:14:50,580 --> 01:14:53,460 Sara! 462 01:15:11,900 --> 01:15:16,900 Mamma skulle bara Ă„ka ett Ă€rende. VĂ€nta hĂ€r, sĂ„ ringer pappa en taxi. 463 01:15:39,820 --> 01:15:42,020 Kom med pappa. 464 01:15:48,540 --> 01:15:50,540 Aj! 465 01:16:52,660 --> 01:16:56,780 SnĂ€lla pappa, kan vi inte gĂ„ in? 466 01:17:08,620 --> 01:17:11,340 GĂ„ in ni, sĂ„ kommer pappa strax. 467 01:17:34,860 --> 01:17:40,660 -Varför Ă€r pappa sĂ„ tokig? -Han Ă€r bara arg pĂ„ mamma. 468 01:17:40,940 --> 01:17:43,900 Han Ă€r visst tokig, han Ă€r jĂ€ttetokig. 469 01:17:58,140 --> 01:18:01,140 Varför Ă€r du och mamma ovĂ€nner? 470 01:18:03,580 --> 01:18:05,860 Vi Ă€r inte ovĂ€nner, lilla gumman. 471 01:18:06,020 --> 01:18:09,820 -Varför kommer hon inte, dĂ„? -Jag vet inte. 472 01:18:11,980 --> 01:18:16,500 SnĂ€lla pappa, kan inte du lĂ€sa saga för oss? 473 01:18:18,700 --> 01:18:20,980 -Jo, det kan jag. -Ja, en lĂ€skig! 474 01:18:21,140 --> 01:18:23,820 Ja, en med monster i. 475 01:18:26,100 --> 01:18:28,100 Kom och sĂ€tt er hĂ€r, dĂ„. 476 01:20:58,220 --> 01:21:01,340 Pappa! 477 01:21:08,220 --> 01:21:10,980 Pappa, jag vill hĂ€rif... 478 01:22:18,380 --> 01:22:24,180 Det Ă€r tyvĂ€rr fel för tillfĂ€llet, var god försök senare. 479 01:23:18,580 --> 01:23:22,180 -Var Ă€r mamma? -Lugn, mamma kommer snart. 480 01:23:22,340 --> 01:23:27,420 -Jag vill att mamma ska komma nu. -Pappa Ă€r ju hĂ€r nu, lugn nu. 481 01:23:41,420 --> 01:23:43,820 Pappa? 482 01:24:23,300 --> 01:24:26,060 JĂ€vla idiot! 483 01:24:27,980 --> 01:24:30,860 Kör! 484 01:24:41,700 --> 01:24:43,740 JĂ€vlar! 485 01:25:49,780 --> 01:25:53,140 Inte vara rĂ€dda nu, sĂ„ kommer pappa snart. 486 01:30:04,220 --> 01:30:08,180 Peter! Lotta! Är kontakten i? 487 01:30:10,940 --> 01:30:16,740 -Den har hoppat ur! -Lotta, sĂ€tt i kontakten! 488 01:30:17,180 --> 01:30:20,700 Du mĂ„ste sĂ€tta i kontakten! 489 01:30:20,860 --> 01:30:23,500 Lotta! 490 01:30:41,300 --> 01:30:44,140 Lotta! 491 01:30:47,340 --> 01:30:49,820 Lotta! 492 01:30:56,620 --> 01:31:02,420 Kontakten! Kontakten! 493 01:31:06,940 --> 01:31:09,660 Lotta! Kontakten! 494 01:31:31,180 --> 01:31:33,740 Lotta! 495 01:33:42,780 --> 01:33:44,780 Men, för i helvete! 496 01:33:44,940 --> 01:33:47,820 Frank! Frank! 497 01:33:51,460 --> 01:33:53,700 Frank! 498 01:33:56,980 --> 01:33:59,940 Peter! Lotta! 499 01:34:00,940 --> 01:34:06,740 Mamma! Skynda dig! 500 01:34:41,060 --> 01:34:44,500 -Frank! -Mamma, kom fort! 501 01:34:46,620 --> 01:34:49,340 -Mamma! -Lotta! 502 01:34:52,380 --> 01:34:57,820 -Nej! Öppna dörren! -Vi kan inte öppna! 503 01:34:57,980 --> 01:35:00,380 -Var Ă€r pappa? -PĂ„ vinden! 504 01:35:05,620 --> 01:35:07,740 Aj! 505 01:35:16,740 --> 01:35:18,740 Frank! 506 01:35:30,820 --> 01:35:35,140 Frank? Frank, vakna! Frank! 507 01:35:35,300 --> 01:35:37,300 Frank, vakna! 508 01:35:43,180 --> 01:35:47,260 Titta pĂ„ mig. Hör du mig? Hör du mig, Ă€lskling? 509 01:36:04,420 --> 01:36:08,060 Frank! Peter! Lotta! 510 01:36:08,220 --> 01:36:11,500 SĂ„ja, sĂ„ja. Kom. 511 01:36:11,660 --> 01:36:13,700 Mamma Ă€r hĂ€r! 512 01:36:27,420 --> 01:36:30,180 Nerför trappan! Ut, ut, fort! 513 01:36:33,900 --> 01:36:36,420 Nej! Nej! 514 01:36:56,580 --> 01:37:01,380 Sara! Sara! 515 01:38:07,060 --> 01:38:09,980 Tror du att vi kommer till stan i den hĂ€r? 516 01:39:22,540 --> 01:39:26,540 Text: Niklas FĂ€lt www.sdimedia.com 40415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.