Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,960 --> 00:00:11,000
All scenes in this documentary
are taken from real life.
2
00:00:11,080 --> 00:00:14,960
Their reality was not provoked,
only captured.
3
00:00:27,000 --> 00:00:30,240
It only takes one person
to create a great atmosphere
4
00:00:30,320 --> 00:00:31,960
because they can bring friends
5
00:00:32,040 --> 00:00:34,000
who'll all get to know each other.
6
00:01:04,760 --> 00:01:08,880
And everybody came ready
to make new acquaintances.
7
00:02:06,720 --> 00:02:09,320
Hello, how are you?
Hello, how are you, right?
8
00:02:12,960 --> 00:02:18,480
The best about having a bar
is that people come to you,
9
00:02:18,560 --> 00:02:20,320
and when people come to you,
10
00:02:21,360 --> 00:02:23,720
you just have to be nice and smile.
11
00:02:29,240 --> 00:02:33,480
What do I look like after 20 years
behind the bar?
12
00:02:36,280 --> 00:02:37,760
Radiant.
13
00:02:37,840 --> 00:02:40,200
Do not steal my gifts
14
00:02:40,280 --> 00:02:42,600
Nor my stars
15
00:02:42,680 --> 00:02:46,360
May death not take me
16
00:02:46,440 --> 00:02:49,960
From this beautiful world
17
00:02:50,040 --> 00:02:52,240
Which is not hers
18
00:02:54,520 --> 00:02:56,520
May the club not close
19
00:03:04,720 --> 00:03:05,720
Thank you.
20
00:03:10,560 --> 00:03:11,760
Thank you.
21
00:03:18,000 --> 00:03:19,520
Go to the fucking strasse.
22
00:03:35,520 --> 00:03:38,880
GOTHIC QUARTER, BARCELONA
23
00:04:07,800 --> 00:04:09,920
Everybody wants to walk their way
24
00:04:15,840 --> 00:04:18,399
Some people know that,
many don't
25
00:04:24,360 --> 00:04:26,520
Some people find it,
many don't
26
00:04:32,800 --> 00:04:34,920
And some of them enjoy it,
many don't
27
00:04:40,880 --> 00:04:43,240
One walks with one's heart.
28
00:04:43,320 --> 00:04:45,320
London, Tokyo, Berlin...
29
00:04:46,240 --> 00:04:47,360
Barcelona.
30
00:04:53,400 --> 00:04:57,760
I loved it. You come here with nothing,
31
00:04:57,840 --> 00:05:02,040
and suddenly you have a bar
in downtown Barcelona.
32
00:05:12,200 --> 00:05:15,720
OWNER OF THE SEGUNDO ACTO BAR
33
00:05:15,800 --> 00:05:19,640
I have a bar because if I didn't,
I'd be in another one.
34
00:05:22,720 --> 00:05:25,040
You come here, open a bar and...
35
00:05:28,440 --> 00:05:29,760
It changes your life.
36
00:05:37,160 --> 00:05:38,840
It had lots of magic.
37
00:05:38,920 --> 00:05:45,560
There were things that were
certainly deep, you know... human.
38
00:05:45,640 --> 00:05:47,080
It was very nice.
39
00:05:48,360 --> 00:05:53,040
You see, I came from Switzerland
where flies have a residence permit,
40
00:05:53,840 --> 00:05:55,880
and there's a lake per family.
41
00:06:03,360 --> 00:06:04,840
On the first or second day
42
00:06:04,920 --> 00:06:11,280
all of the fauna and flora
from the Ciutat Vella district came in,
43
00:06:11,360 --> 00:06:12,960
and that included
44
00:06:14,880 --> 00:06:19,240
the ARSEC folk, the founders of cannabis.
There were judges.
45
00:06:19,320 --> 00:06:22,640
I was rather gobsmacked
and it changed my life.
46
00:06:26,600 --> 00:06:30,280
SCULPTOR
47
00:07:18,040 --> 00:07:21,160
When I came to Barcelona
and I first met Nazario,
48
00:07:21,240 --> 00:07:23,760
35 years ago, it'll be 36 this year,
49
00:07:24,920 --> 00:07:28,840
we firstly lived in Calle del Pino.
50
00:07:28,920 --> 00:07:33,200
Javier Mariscal lived there,
with Nazario and with Pepichek.
51
00:07:37,680 --> 00:07:41,120
At that time we were
all looking for a place.
52
00:07:42,320 --> 00:07:47,360
And we found this small flat down here.
53
00:07:47,440 --> 00:07:49,560
Ocaña, who already lived here
54
00:07:49,640 --> 00:07:54,480
told us: "There's a flat in my building.
55
00:07:55,000 --> 00:07:57,200
It's small,
but it's perfect for two people".
56
00:07:58,080 --> 00:07:59,880
And so we took it.
57
00:08:13,960 --> 00:08:17,320
The Plaza Real was sort of interesting,
58
00:08:17,400 --> 00:08:20,240
but rather dangerous, "très dangereux".
59
00:08:21,880 --> 00:08:23,880
So they wouldn't come in.
60
00:08:23,960 --> 00:08:25,960
They'd stay at the door, taking pictures
61
00:08:26,040 --> 00:08:28,240
but they were too scared to come in.
62
00:08:29,480 --> 00:08:31,560
The only ones who did come
63
00:08:31,640 --> 00:08:34,919
were a few guys who wanted to buy hash.
64
00:08:41,440 --> 00:08:45,040
Those bodies. With those bodies,
who'd stop them from coming in?
65
00:09:07,480 --> 00:09:09,360
I like games.
66
00:09:09,440 --> 00:09:13,400
I mean... To me a game is a game, right?
67
00:09:13,480 --> 00:09:14,960
Of course you like it.
68
00:09:15,040 --> 00:09:18,360
Well, I also like everything
that's involved in games.
69
00:09:18,440 --> 00:09:19,680
Whenever I came in early...
70
00:09:19,760 --> 00:09:21,080
REGULAR CUSTOMER
71
00:09:21,160 --> 00:09:23,760
...the first thing you'd do
was take out the board.
72
00:09:37,000 --> 00:09:38,880
He's a good chess player.
73
00:09:40,400 --> 00:09:44,000
I insist on playing with him
74
00:09:44,080 --> 00:09:46,640
because I want to beat him more than once.
75
00:09:48,240 --> 00:09:52,760
We ran a chess tournament
in which the winner won
76
00:09:52,840 --> 00:09:55,240
an all-expenses paid weekend in Amsterdam,
77
00:09:55,320 --> 00:10:00,080
and we played against
a cannabis bar in Amsterdam.
78
00:10:08,440 --> 00:10:11,440
Well, here we have players of all kinds,
79
00:10:11,520 --> 00:10:14,720
of all ages, from all neighbourhoods,
80
00:10:14,800 --> 00:10:17,720
of all possible levels.
81
00:10:17,800 --> 00:10:20,960
We have a great time.
82
00:10:29,400 --> 00:10:32,880
I remember that this total show-off
came in one day,
83
00:10:32,960 --> 00:10:35,800
and he wanted to do a simultaneous display
84
00:10:35,880 --> 00:10:38,560
against everybody in the bar.
85
00:10:38,640 --> 00:10:43,160
And then I said: "Erm... Javier".
86
00:10:44,120 --> 00:10:46,800
CHESS PLAYER
87
00:10:48,080 --> 00:10:49,920
What have I learned from chess?
88
00:10:50,000 --> 00:10:53,440
Well, to organize my thoughts
and channel my energy.
89
00:10:55,920 --> 00:10:57,360
To concentrate.
90
00:10:57,440 --> 00:10:59,040
I learned how to concentrate.
91
00:10:59,120 --> 00:11:01,240
So what do I like doing?
92
00:11:01,320 --> 00:11:03,040
Drawing and painting.
93
00:11:03,120 --> 00:11:05,840
That's what I really like,
I don't care if I do it badly.
94
00:11:07,280 --> 00:11:10,440
I feel like a novice at drawing.
95
00:11:10,520 --> 00:11:12,320
That's the feeling I'm after.
96
00:11:12,400 --> 00:11:14,120
To grow and enjoy myself,
97
00:11:14,200 --> 00:11:16,000
and that's why I like
drawing and painting.
98
00:11:16,080 --> 00:11:18,400
I've always felt like I'm hopeless at it.
99
00:11:18,480 --> 00:11:20,840
So what do I apply from chess?
100
00:11:20,920 --> 00:11:23,160
Well, everything, concentration,
101
00:11:24,960 --> 00:11:27,320
determination, patience...
102
00:11:28,600 --> 00:11:30,960
I apply what I've learned from chess
to drawing.
103
00:11:31,040 --> 00:11:34,680
I mean, I've lost the odd game,
but then that's normal.
104
00:11:34,760 --> 00:11:36,400
Everybody wins and loses,
105
00:11:36,480 --> 00:11:38,680
and in this game, you learn to lose.
106
00:11:38,760 --> 00:11:41,480
But if you learn to lose, you win more.
107
00:11:41,560 --> 00:11:44,200
When I came,
one of Peter's paintings was there.
108
00:11:44,280 --> 00:11:47,320
And one day Peter came
and said: "That picture's mine".
109
00:11:47,400 --> 00:11:49,520
And I said: "No, it's mine."
110
00:11:49,600 --> 00:11:52,200
And Peter, with his English humour, said:
111
00:11:52,280 --> 00:11:55,960
"Well, I think we have to talk this over",
112
00:11:56,880 --> 00:11:58,320
and then we became friends.
113
00:11:58,400 --> 00:12:01,880
PAINTER
114
00:17:00,520 --> 00:17:03,280
And what can you tell me
about Quico Palomar?
115
00:17:03,360 --> 00:17:05,760
- He's fantastic.
- That painting is his.
116
00:17:05,839 --> 00:17:08,599
That fantasy with castles and goblins.
117
00:17:12,920 --> 00:17:15,960
Hi, do you want to buy a picture?
118
00:17:17,119 --> 00:17:19,920
If you don't,
Dolores de Cospedal will get you.
119
00:17:21,280 --> 00:17:24,720
Can I insist? They're only one euro each.
120
00:17:24,800 --> 00:17:26,400
Pictures of John Lennon, Messi...
121
00:17:26,480 --> 00:17:30,600
DAYDREAMING BOHEMIAN ARTIST
122
00:17:52,960 --> 00:17:55,760
This picture is inspired by St. George
123
00:17:56,760 --> 00:17:58,320
and Tirant lo Blanc.
124
00:17:58,400 --> 00:18:01,720
The knight's weapon is white spray paint.
125
00:18:01,800 --> 00:18:05,520
The headpieces are helmets
that I wear for performances.
126
00:18:07,120 --> 00:18:12,280
A miniature ship
I made on the rooftop in 1985.
127
00:18:51,680 --> 00:18:52,960
I think this is the bar...
128
00:18:53,040 --> 00:18:54,040
FORMER WAITER
129
00:18:54,120 --> 00:18:56,440
...with the most personality
in the Gothic Quarter.
130
00:18:57,400 --> 00:18:59,200
Joan. Joan. Joan.
131
00:19:01,040 --> 00:19:03,880
I came here five years ago,
I was here for two years.
132
00:19:03,960 --> 00:19:05,000
FORMER WAITER
133
00:19:05,080 --> 00:19:07,720
I learned Spanish and Catalan here.
134
00:19:07,800 --> 00:19:11,840
There was a lot of work at the time.
135
00:19:11,920 --> 00:19:16,160
The bar only had to open
and it would fill up immediately.
136
00:19:16,240 --> 00:19:18,280
It was like a family affair.
137
00:19:18,360 --> 00:19:20,160
It's always been like a family bar.
138
00:19:20,240 --> 00:19:22,280
The regular patrons all know each other
139
00:19:22,360 --> 00:19:23,600
and are good friends.
140
00:19:23,680 --> 00:19:25,760
I've been coming here for 17 years.
141
00:19:25,840 --> 00:19:26,960
FORMER CUSTOMER
142
00:19:27,040 --> 00:19:31,200
I come because it started out
a certain way.
143
00:19:31,280 --> 00:19:33,760
Then it changed, and changed again.
144
00:19:33,840 --> 00:19:35,000
It went on changing.
145
00:19:35,080 --> 00:19:40,680
I came so often that I ended up
coming every day.
146
00:19:40,760 --> 00:19:44,160
At least for a while,
not for the whole day long.
147
00:19:44,800 --> 00:19:46,720
I mean, if you don't know what to do,
148
00:19:46,800 --> 00:19:48,400
you think: where shall I go?
149
00:19:48,480 --> 00:19:51,320
And finally, your feet take you here.
150
00:19:58,480 --> 00:20:02,200
Obviously, you can't become
enslaved by your own business.
151
00:20:02,280 --> 00:20:04,120
With all the bars there are here,
152
00:20:04,200 --> 00:20:07,800
and with the anti-smoking laws,
153
00:20:07,880 --> 00:20:10,720
you can't be successful,
it's such a narrow street.
154
00:20:10,800 --> 00:20:12,400
Then there's the neighbours.
155
00:20:12,480 --> 00:20:16,520
And at 2 a.m., you find 20 people
smoking in the street.
156
00:20:16,600 --> 00:20:18,480
I love you.
157
00:20:18,560 --> 00:20:21,200
Cheers. Emilio. Good Luck.
158
00:20:23,080 --> 00:20:24,760
The future's very simple.
159
00:20:25,880 --> 00:20:28,120
I've got a week to leave this bar.
160
00:20:38,080 --> 00:20:40,680
Emilio took over the Segundo Acto bar
161
00:20:41,800 --> 00:20:44,400
and I've been going there ever since.
162
00:20:45,280 --> 00:20:47,680
I was among his first customers.
163
00:20:48,760 --> 00:20:51,440
and I was there until he closed.
164
00:20:51,520 --> 00:20:53,560
I've been a faithful customer.
165
00:20:54,080 --> 00:20:57,240
PHOTOGRAPHER AND PAINTER
166
00:20:58,040 --> 00:20:59,480
The story of my life,
167
00:21:01,040 --> 00:21:03,480
as with old people.
168
00:21:03,560 --> 00:21:06,400
I came to Barcelona years ago.
169
00:21:06,960 --> 00:21:11,800
As I was very young,
I came with my parents.
170
00:21:12,960 --> 00:21:16,720
And we lived in the Eixample district.
171
00:21:16,800 --> 00:21:20,720
My sisters and I
always loved this quarter.
172
00:21:20,800 --> 00:21:22,040
The Gothic Quarter.
173
00:21:22,120 --> 00:21:27,640
We came here whenever we could,
to take walks,
174
00:21:27,720 --> 00:21:32,440
to hear the musicians,
as we loved listening to them.
175
00:21:33,720 --> 00:21:36,520
A friend talked to me
about El Siglo department store,
176
00:21:36,600 --> 00:21:41,560
which was where I began working
when I came to Barcelona.
177
00:21:41,640 --> 00:21:45,240
It was a very important department store
178
00:21:46,920 --> 00:21:50,440
until El Corte Inglés came along,
and well...
179
00:21:50,520 --> 00:21:51,480
These things happen.
180
00:21:51,560 --> 00:21:54,880
I worked in the glove
and umbrella department.
181
00:21:55,600 --> 00:21:59,440
I loved painting, taking photos and...
182
00:21:59,520 --> 00:22:01,480
As soon as I had the chance,
183
00:22:01,560 --> 00:22:06,440
I began a correspondence
photography course.
184
00:22:06,520 --> 00:22:09,080
And while I was there,
185
00:22:09,160 --> 00:22:12,280
I'd spend half of my 1-hour lunch break
186
00:22:12,360 --> 00:22:16,360
taking pictures of my workmates,
187
00:22:16,440 --> 00:22:19,000
and they appear in this book.
188
00:22:19,080 --> 00:22:21,080
I began to throw away negatives
189
00:22:21,160 --> 00:22:23,720
to rid of things,
190
00:22:23,800 --> 00:22:26,880
and I'd look at what the photos were of,
191
00:22:26,960 --> 00:22:30,120
and I said, "Wow these are
my workmates from El Siglo."
192
00:22:31,080 --> 00:22:33,560
I started feeling nostalgic,
193
00:22:33,640 --> 00:22:38,040
and that's how this book,
"El Siglo" came about.
194
00:22:39,320 --> 00:22:42,040
And this is me as a young woman.
195
00:22:42,960 --> 00:22:46,320
This flat is very different from
what it used to be like.
196
00:22:46,400 --> 00:22:49,520
I've done all of the work
on this flat all by myself.
197
00:22:49,600 --> 00:22:53,560
As for the neighbourhood...
198
00:22:53,640 --> 00:22:55,320
It used to be quite different.
199
00:22:55,400 --> 00:22:56,880
It was terrible.
200
00:22:56,960 --> 00:22:59,120
When I arrived here, well...
201
00:23:00,080 --> 00:23:01,520
There were a lot of junkies
202
00:23:01,600 --> 00:23:04,480
and sometimes they'd die
right outside the door.
203
00:23:04,560 --> 00:23:07,880
I've had a curious relationship
with my neighbours.
204
00:23:07,960 --> 00:23:11,000
Now, 20 years later...
205
00:23:11,080 --> 00:23:14,800
I've got neighbours who haven't
slept well since I closed up.
206
00:23:16,240 --> 00:23:17,840
And they say, "And now what?".
207
00:23:19,520 --> 00:23:22,880
You know, they've congratulated me.
208
00:23:22,960 --> 00:23:26,920
Living above a bar is a bit difficult.
209
00:23:27,000 --> 00:23:29,080
And 20 years here...
210
00:23:31,760 --> 00:23:34,560
To me, the Segundo Acto bar
was like a puddle,
211
00:23:35,560 --> 00:23:38,760
the last bit of water left over
212
00:23:38,840 --> 00:23:42,560
from the rain of the 1970s.
213
00:23:44,240 --> 00:23:45,440
That is, the hippy era,
214
00:23:45,520 --> 00:23:47,560
the arrival of democracy,
215
00:23:47,640 --> 00:23:50,440
the death of General Franco,
216
00:23:50,520 --> 00:23:53,640
of freedom,
of meeting up with young people.
217
00:23:55,520 --> 00:23:58,640
And it's one of the places in which...
218
00:23:59,520 --> 00:24:03,120
I'd look for a source of income
as a picture seller,
219
00:24:03,200 --> 00:24:07,560
a bohemian,
a travelling salesman, a hustler.
220
00:24:07,640 --> 00:24:11,640
The thing with this bar
is that it was a bit difficult,
221
00:24:12,840 --> 00:24:15,920
as there were, sort of...
222
00:24:16,000 --> 00:24:18,600
There were many social cases.
223
00:24:18,680 --> 00:24:24,200
What matters in a bar is that
you make an ideal combination.
224
00:24:30,400 --> 00:24:34,240
I came so often that
I got to know everyone here.
225
00:24:34,320 --> 00:24:36,160
I saw them as a bunch of misogynists...
226
00:24:36,240 --> 00:24:37,800
FORMER CUSTOMER
227
00:24:37,880 --> 00:24:39,200
...who didn't want any relationships.
228
00:24:39,280 --> 00:24:40,440
I was quite struck by it.
229
00:24:40,520 --> 00:24:42,480
I was also struck at first by the fact
230
00:24:42,560 --> 00:24:44,840
that it was basically a men's bar.
231
00:24:44,920 --> 00:24:47,320
There were lots of men
and two or three women.
232
00:24:47,400 --> 00:24:50,360
And I was lucky that
one of the women I met was Mabel.
233
00:24:51,400 --> 00:24:53,440
I mean, sometimes you felt
234
00:24:53,520 --> 00:24:55,840
that you needed a woman you could talk to.
235
00:25:00,800 --> 00:25:02,280
I'm going to put on my make-up.
236
00:25:44,000 --> 00:25:46,400
I don't know where I'm coming from
237
00:25:46,480 --> 00:25:48,160
I don't know where I'm going
238
00:25:48,240 --> 00:25:50,400
I don't know what I want
239
00:25:50,480 --> 00:25:51,800
or who I am
240
00:25:51,880 --> 00:25:54,200
Today, today,
241
00:25:54,280 --> 00:25:56,200
Neither today nor yesterday,
242
00:25:56,280 --> 00:26:00,440
Neither today nor yesterday
243
00:26:00,520 --> 00:26:02,440
I don't have any money
244
00:26:02,520 --> 00:26:03,760
Or a home
245
00:26:03,840 --> 00:26:06,560
I'm not looking for a job
246
00:26:06,640 --> 00:26:09,360
I just want to walk
247
00:26:09,440 --> 00:26:10,680
Today, today
248
00:26:10,760 --> 00:26:13,440
Neither today nor yesterday
249
00:26:13,520 --> 00:26:16,160
Today nor yesterday
250
00:26:16,240 --> 00:26:18,360
She comes from the land
251
00:26:18,440 --> 00:26:20,840
She is crossing the sea
252
00:26:20,920 --> 00:26:23,320
You want to learn
253
00:26:23,400 --> 00:26:25,480
You want freedom
254
00:26:25,560 --> 00:26:29,560
You're freedom
255
00:26:29,640 --> 00:26:32,800
You're free
256
00:26:32,880 --> 00:26:36,680
You believe in no flag,
country or religion
257
00:26:36,760 --> 00:26:40,880
There are no borders, no
258
00:26:40,960 --> 00:26:45,280
You're freedom
259
00:26:45,360 --> 00:26:48,760
You're free
260
00:26:48,840 --> 00:26:52,320
Nature has given you everything
261
00:26:52,400 --> 00:26:54,320
Now that you're here
262
00:26:54,400 --> 00:26:56,640
Make the most of it
263
00:26:56,720 --> 00:27:00,600
Nature has given you everything
264
00:27:00,680 --> 00:27:01,680
Now that you're here
265
00:27:01,760 --> 00:27:04,360
Make the most of it
266
00:27:14,480 --> 00:27:18,360
CLOWN
267
00:27:24,920 --> 00:27:27,440
If I think about it now,
268
00:27:27,520 --> 00:27:30,080
if I observe this as my life's work,
269
00:27:30,160 --> 00:27:33,680
I'd say: "How silly".
270
00:27:33,760 --> 00:27:35,240
But I had a great time.
271
00:27:35,320 --> 00:27:38,520
I was the first person
to play music here, to give a concert,
272
00:27:38,600 --> 00:27:39,440
REGULAR CUSTOMER
273
00:27:39,520 --> 00:27:42,120
along with my friend Alfredo Flores,
who died recently.
274
00:27:42,200 --> 00:27:45,680
And I still come for the atmosphere,
275
00:27:45,760 --> 00:27:47,880
and because I met Emilio, we're friends,
276
00:27:47,960 --> 00:27:49,640
and also because the bar
277
00:27:49,720 --> 00:27:51,840
was part of the fabric
of the neighbourhood
278
00:27:51,920 --> 00:27:52,920
and of its nightlife.
279
00:28:00,680 --> 00:28:03,040
I'd come to Emilio's bar every night.
280
00:28:03,120 --> 00:28:06,560
I would come at least to have a beer and...
281
00:28:08,920 --> 00:28:10,320
Yes.
282
00:28:20,240 --> 00:28:24,120
PHOTOGRAPHER
283
00:28:25,160 --> 00:28:27,680
At the age of 14,
I was convinced about it.
284
00:28:27,760 --> 00:28:32,480
I wanted to be a photographer,
a photo-journalist.
285
00:28:32,560 --> 00:28:36,600
Hiding behind the camera
286
00:28:36,680 --> 00:28:41,920
and bringing out the most intimate
aspects of my victims.
287
00:28:42,000 --> 00:28:43,960
If I take pictures,
288
00:28:45,520 --> 00:28:50,360
I do so with a purpose. With a...
289
00:28:50,440 --> 00:28:56,440
Ultimately I want to have
money in my pockets from my pictures.
290
00:28:56,520 --> 00:29:00,640
Since 1990, more or less...
291
00:29:00,720 --> 00:29:05,120
I've been living in early retirement,
292
00:29:05,200 --> 00:29:07,080
but without a pension.
293
00:29:07,160 --> 00:29:08,720
And I'm not at all bored.
294
00:29:08,800 --> 00:29:11,680
I live off the fat of the land,
295
00:29:11,760 --> 00:29:13,960
all that I've been able to accumulate.
296
00:29:15,480 --> 00:29:18,520
Everybody works their entire lifetime.
297
00:29:18,600 --> 00:29:20,680
Everybody else does the same,
298
00:29:20,760 --> 00:29:22,480
they work their entire lives.
299
00:29:22,560 --> 00:29:26,560
And then, at 65 more or less, I guess,
300
00:29:26,640 --> 00:29:28,960
everybody retires.
301
00:29:30,800 --> 00:29:34,600
However, statistics say that
302
00:29:34,680 --> 00:29:39,760
people tend to die
around the age of 81, right?
303
00:29:41,840 --> 00:29:45,240
And so if you retire at 65,
304
00:29:45,320 --> 00:29:48,240
you've only got 16 years
305
00:29:48,320 --> 00:29:52,760
to enjoy life,
306
00:29:52,840 --> 00:29:57,640
to reap the fruits of your labour,
307
00:29:57,720 --> 00:29:59,680
of all you worked for, I guess.
308
00:30:01,400 --> 00:30:05,760
I think it's a big con
as that's not many years.
309
00:30:06,560 --> 00:30:11,440
I think bars are also subject
to a change, to a concept.
310
00:30:11,520 --> 00:30:13,480
Bars go out of fashion. They come and go.
311
00:30:15,600 --> 00:30:17,720
A reality, an annoyance
312
00:30:17,800 --> 00:30:19,640
A dream, a poem
313
00:30:19,720 --> 00:30:22,120
A smile, a disappointment
314
00:30:23,400 --> 00:30:25,080
And an instant in which I feel
315
00:30:25,160 --> 00:30:26,320
That I love you
316
00:30:26,400 --> 00:30:29,120
A hopeful gaze, a song
317
00:30:31,320 --> 00:30:33,720
And a remembrance floating in the air
318
00:30:33,800 --> 00:30:37,360
A minute of inspiration
319
00:30:39,480 --> 00:30:43,280
And a respite along the way, a guitar
320
00:30:44,360 --> 00:30:45,720
And a flower.
321
00:30:51,080 --> 00:30:54,360
We'll become orphaned. Where will we go?
322
00:30:54,440 --> 00:30:58,520
We'll have to look for another place.
323
00:31:03,360 --> 00:31:05,720
It's one of the few places
I know of in Barcelona
324
00:31:05,800 --> 00:31:06,720
ATYPICAL CUSTOMER
325
00:31:06,800 --> 00:31:07,920
that reminds me of the 70s.
326
00:31:08,000 --> 00:31:12,160
And if the bar closes down now,
it'll be such a pity because...
327
00:31:12,240 --> 00:31:15,800
Barcelona is losing its identity.
328
00:31:22,280 --> 00:31:24,240
20 years here...
329
00:32:03,480 --> 00:32:05,280
Now a new life begins for me.
330
00:32:15,840 --> 00:32:17,520
It's nice, isn't it?
331
00:32:25,680 --> 00:32:27,160
Goodbye
332
00:32:27,240 --> 00:32:29,280
April rose
333
00:32:30,280 --> 00:32:33,040
Goodbye, April rose.
334
00:32:34,280 --> 00:32:35,920
Tomorrow
335
00:32:36,000 --> 00:32:37,560
Far from your rosebush
336
00:32:37,640 --> 00:32:40,080
Of yearning
337
00:32:40,160 --> 00:32:41,520
I shall die
338
00:32:42,400 --> 00:32:45,560
When you hear of my end
339
00:32:46,520 --> 00:32:48,640
Do cry for me
340
00:32:48,720 --> 00:32:50,840
As I cry for you
341
00:32:50,920 --> 00:32:53,120
Cry for me
342
00:32:53,200 --> 00:32:55,240
More sweetly
343
00:32:55,320 --> 00:32:58,960
As you do not cry bitterly
344
00:32:59,720 --> 00:33:01,760
For you and for me
345
00:33:01,840 --> 00:33:03,960
Do not cry much
346
00:33:04,040 --> 00:33:05,880
As I'd be withered
347
00:33:05,960 --> 00:33:08,400
By the passing air
348
00:33:08,480 --> 00:33:12,800
No, do not cry at all
349
00:33:12,880 --> 00:33:15,320
For you and for me
350
00:33:15,400 --> 00:33:17,000
I, who can cry, can cry better.
351
00:33:24,440 --> 00:33:27,120
It will be alive.
352
00:33:29,080 --> 00:33:31,080
Goodbye.
353
00:33:46,200 --> 00:33:50,080
1ST NOVEMBER 2013
THE LAST DAY
354
00:35:28,360 --> 00:35:34,160
On this, the last day,
I do feel a bit sad.
355
00:35:34,240 --> 00:35:35,640
Sad and strange.
356
00:35:42,840 --> 00:35:45,640
Yes, I do remember the last day,
357
00:35:45,720 --> 00:35:47,960
but then I remember many days.
358
00:35:48,040 --> 00:35:50,200
Yes, it's sort of...
359
00:35:50,280 --> 00:35:53,080
It sort of gives you
goose bumps, you know.
360
00:35:53,160 --> 00:35:55,480
I've seen blood,
I've seen stools flying in the air,
361
00:35:55,560 --> 00:36:00,040
I've seen people getting married,
I've seen couples...
362
00:36:00,120 --> 00:36:02,280
You know, you can be
a musician or a painter,
363
00:36:02,360 --> 00:36:03,760
but to have a bar...
364
00:36:03,840 --> 00:36:05,960
That's also a work of art.
365
00:36:15,200 --> 00:36:17,600
I think that the Segundo Acto is
366
00:36:17,680 --> 00:36:20,640
one of the few bars that has made itself.
367
00:36:21,520 --> 00:36:23,200
And I don’t think it even needs Emilio.
368
00:36:23,280 --> 00:36:24,600
FORMER CUSTOMER
369
00:36:24,680 --> 00:36:27,800
I mean... He does contribute...
370
00:36:27,880 --> 00:36:29,200
There's an Emilio in all of us.
371
00:36:29,280 --> 00:36:31,080
Yes, he's in each one of us.
372
00:36:31,160 --> 00:36:32,760
And we all come to the Segundo Acto.
373
00:36:50,120 --> 00:36:55,080
It was also a bar where people
would come to discuss their lives,
374
00:36:55,160 --> 00:36:57,880
and the waiter
would tell them about his life.
375
00:36:59,840 --> 00:37:02,240
I just loved the bar
the first time I came here.
376
00:37:02,320 --> 00:37:05,440
I've been a regular since then.
377
00:37:06,360 --> 00:37:10,760
Now I think of it,
it's like going to a church.
378
00:37:10,840 --> 00:37:13,320
We all come, especially on Fridays.
379
00:37:13,400 --> 00:37:17,280
It was a libertarian church,
where we felt really free.
380
00:37:17,360 --> 00:37:19,000
CHESS PLAYER AND CUSTOMER
381
00:37:20,040 --> 00:37:24,400
And Emilio was like the abbot,
like the prioress.
382
00:37:25,400 --> 00:37:31,080
But since I first met him
in 2000-2001, more or less...
383
00:37:32,040 --> 00:37:34,720
Actually it was Waldo who brought me here.
384
00:37:34,800 --> 00:37:36,360
And Waldo. Remember Waldo?
385
00:37:36,440 --> 00:37:37,760
Yeah, he was great.
386
00:37:37,840 --> 00:37:39,080
Waldo opened a flower shop...
387
00:37:39,160 --> 00:37:40,160
FORMER CUSTOMER
388
00:37:40,240 --> 00:37:41,960
...with money he found during a hold-up.
389
00:37:42,040 --> 00:37:44,640
He was somewhere in Italy
and he entered a bank
390
00:37:44,720 --> 00:37:46,400
and there'd just been a hold-up.
391
00:37:46,480 --> 00:37:49,240
The money was there
and no-one was around, so he took it.
392
00:37:49,320 --> 00:37:53,640
Then he came here, to Tarragona,
and opened a chain of flower shops.
393
00:37:53,720 --> 00:37:56,240
Well, that's what they say.
I don't know if...
394
00:37:57,280 --> 00:37:59,920
It's nice...
395
00:38:00,000 --> 00:38:04,160
I kind of feel like, you know,
396
00:38:04,240 --> 00:38:08,480
like I've witnessed an era.
397
00:38:08,560 --> 00:38:11,440
Emilio, do you know what's happened here?
398
00:38:11,520 --> 00:38:17,040
So many things... It's the end of an era.
399
00:38:17,120 --> 00:38:19,240
There are many anecdotes
about Jorge Cervantes,
400
00:38:19,320 --> 00:38:22,080
who's the guru of marihuana.
401
00:38:23,560 --> 00:38:26,000
Well, one day he told me...
402
00:38:26,080 --> 00:38:28,880
He gave me a joint
403
00:38:30,040 --> 00:38:31,400
and I had to sit down.
404
00:38:32,760 --> 00:38:35,400
EXPERT IN CANNABIS CULTIVATION
405
00:38:36,080 --> 00:38:37,720
I love marihuana
406
00:38:37,800 --> 00:38:41,280
and I find the whole
medical aspect fascinating.
407
00:38:41,360 --> 00:38:44,800
And I'm fascinated by
everything I learn about the plant.
408
00:38:44,880 --> 00:38:47,960
I've studied it for years and years
409
00:38:48,040 --> 00:38:51,560
and it gets more and more interesting.
410
00:38:51,640 --> 00:38:53,120
Zoom.
411
00:38:53,200 --> 00:38:54,440
I had to sit down.
412
00:38:54,520 --> 00:38:56,960
But another day, he gave me a joint
413
00:38:57,040 --> 00:39:00,240
that made me normal.
414
00:39:00,320 --> 00:39:05,160
He suddenly gave me some marihuana
415
00:39:05,240 --> 00:39:07,600
saying: "See this?
This stuff is very good".
416
00:39:07,680 --> 00:39:11,680
He could engage in dialogue,
make calculations
417
00:39:11,760 --> 00:39:15,960
and elegantly collect
money for some great marihuana.
418
00:39:16,640 --> 00:39:19,680
I write cannabis books
419
00:39:19,760 --> 00:39:24,160
and these books are about cultivation.
420
00:39:24,240 --> 00:39:27,560
They've been written in 7 languages,
421
00:39:28,520 --> 00:39:32,520
and I write for 20 magazines
in 10 languages.
422
00:39:32,600 --> 00:39:37,960
Why don't they legalize it?
423
00:39:39,880 --> 00:39:43,600
Well, because they need a villain.
424
00:39:44,640 --> 00:39:51,640
Governments claim that it's
a crime against public health,
425
00:39:51,720 --> 00:39:53,880
that is to say, against the people.
426
00:39:55,120 --> 00:39:57,640
That's madness.
They have no right to say that.
427
00:39:57,720 --> 00:39:59,840
I had problems with the police.
428
00:40:00,600 --> 00:40:05,120
I was at home, and they knew where I was.
429
00:40:05,200 --> 00:40:06,880
Then suddenly... wham.
430
00:40:06,960 --> 00:40:11,160
Then I spoke to the lawyer
of the lawyer of my friend John,
431
00:40:12,360 --> 00:40:16,160
who's a lawyer there,
and he spoke to them and...
432
00:40:17,440 --> 00:40:20,200
So, I have no problems with them.
433
00:40:20,280 --> 00:40:22,080
But that was 15 years ago
434
00:40:22,160 --> 00:40:23,680
and everything's changed.
435
00:40:23,760 --> 00:40:28,400
The cannabis world now is great.
436
00:40:28,480 --> 00:40:34,040
There are two states in the USA,
Washington and Colorado,
437
00:40:34,120 --> 00:40:36,480
which have legalized grass,
438
00:40:36,560 --> 00:40:39,520
that is, marihuana or cannabis.
439
00:40:39,600 --> 00:40:41,920
And so has Uruguay.
440
00:40:42,000 --> 00:40:44,840
We'll be seeing
more changes in the future.
441
00:40:45,920 --> 00:40:50,360
It's been very interesting
with the police.
442
00:40:50,440 --> 00:40:54,800
Picture this: everybody smoking joints
in a public place,
443
00:40:54,880 --> 00:40:57,800
and nothing happened.
444
00:40:57,880 --> 00:40:59,760
No. Surprisingly, not.
445
00:40:59,840 --> 00:41:04,360
In addition... I didn't pay anything.
446
00:41:04,440 --> 00:41:08,320
The only bar in Barcelona where
you could smoke joints was here.
447
00:41:09,320 --> 00:41:13,440
Sexy, sexy, sexy, sexy. I look sexy.
448
00:41:13,520 --> 00:41:16,120
All sorts of things have
happened to me here.
449
00:41:16,200 --> 00:41:20,840
I'd do live concerts and exhibitions,
450
00:41:20,920 --> 00:41:22,520
I'd be a pain in the arse.
451
00:41:24,320 --> 00:41:29,280
But still, I think there was
an exchange of views. It was nice.
452
00:41:29,360 --> 00:41:33,000
I love the Segundo Acto, of course I do.
453
00:41:33,080 --> 00:41:37,720
I'd do a vernissage once a month,
454
00:41:37,800 --> 00:41:39,520
and every Thursday there was a concert.
455
00:41:45,640 --> 00:41:50,640
ARCHIVE FOOTAGE
456
00:41:56,240 --> 00:41:59,840
Yahweh with the atom bomb;
457
00:41:59,920 --> 00:42:04,320
Allah with his throat down to Hell.
458
00:42:04,400 --> 00:42:07,320
The armies of Yahweh have defeated
459
00:42:07,400 --> 00:42:09,040
the neighbouring tribes
460
00:42:09,120 --> 00:42:12,080
and the waters of the Red Sea
461
00:42:12,160 --> 00:42:15,160
will remain to flood Allah's army.
462
00:42:18,880 --> 00:42:24,000
The tribes of Israel
adored the golden calf.
463
00:42:24,080 --> 00:42:27,640
Moses smashed the Tablets of Stone.
464
00:42:27,720 --> 00:42:30,240
What are you saying?
465
00:42:31,440 --> 00:42:35,440
The Tablets lay broken on the ground.
466
00:42:35,520 --> 00:42:38,400
Enough.
467
00:42:38,480 --> 00:42:42,120
PAINTER
468
00:42:54,680 --> 00:42:56,880
- It has to be done with courage.
- Exactly.
469
00:42:56,960 --> 00:43:00,400
- Take risks.
- Yes, but not always.
470
00:43:01,480 --> 00:43:06,280
Not when it's clear to you.
This goes there, this goes there.
471
00:43:06,360 --> 00:43:07,720
But I never think.
472
00:43:48,080 --> 00:43:51,400
Reaching the limits of
mendacity, the limits.
473
00:43:51,480 --> 00:43:53,320
It looks much better.
474
00:43:54,920 --> 00:43:57,320
How nice, it looks really good now.
475
00:43:57,400 --> 00:44:00,280
He's an artist, he has to work.
476
00:44:00,360 --> 00:44:03,680
I find him one of the
most interesting people,
477
00:44:04,760 --> 00:44:07,840
if not the most interesting person
I've ever known,
478
00:44:07,920 --> 00:44:10,680
but because of his humanity,
479
00:44:10,760 --> 00:44:13,480
and because of his heart and his honesty.
480
00:44:13,560 --> 00:44:19,400
You feel... that life can change
481
00:44:19,480 --> 00:44:22,480
at every moment.
482
00:44:22,560 --> 00:44:25,480
You don't feel any social pressure.
483
00:44:25,560 --> 00:44:29,640
When you are with Corvus,
you feel like you are in a bubble.
484
00:44:30,440 --> 00:44:36,480
Corvus is one of
the best living painters I know.
485
00:44:37,720 --> 00:44:39,520
He's a very good painter.
486
00:44:39,600 --> 00:44:42,520
He's from the Segundo Acto group.
487
00:44:42,600 --> 00:44:44,480
This is one of his self-portraits.
488
00:44:44,560 --> 00:44:50,080
I'm sure that if major gallery
owners knew about him, he'd go far.
489
00:44:50,880 --> 00:44:52,040
I've got a Corvus there.
490
00:44:52,120 --> 00:44:53,880
Corvus sells for a lot.
491
00:44:53,960 --> 00:44:59,080
Once a month,
he'd give me a last like this one.
492
00:45:00,760 --> 00:45:05,520
And in exchange he was entitled to
two Voll-Damms and one takeaway.
493
00:45:07,680 --> 00:45:09,960
That was his currency.
494
00:45:10,040 --> 00:45:11,960
He paid me with this.
495
00:45:15,280 --> 00:45:18,240
I never spent any money there.
496
00:45:18,320 --> 00:45:21,880
I sometimes let them treat me
to an odd beer or glass of wine,
497
00:45:21,960 --> 00:45:27,440
but I never went as a user,
to purchase, pay, and so on.
498
00:45:27,520 --> 00:45:33,280
Let's say I'm an atypical
Segundo Acto customer;
499
00:45:33,360 --> 00:45:36,200
I was less of a customer
500
00:45:36,280 --> 00:45:39,120
and more someone who went there.
Like Corvus.
501
00:45:39,200 --> 00:45:41,000
I don't know if he ever spent any money.
502
00:45:42,120 --> 00:45:44,200
There are those who do spend money there.
503
00:45:44,280 --> 00:45:46,280
They ask for a drink and pay for it.
504
00:45:47,160 --> 00:45:51,640
Hey, you
You're going too far
505
00:45:52,480 --> 00:45:55,440
Another great thing about the Segundo
506
00:45:55,520 --> 00:45:58,560
is the flat rate for us regulars.
507
00:45:58,640 --> 00:46:01,040
The flat rate is a great feature.
508
00:46:10,960 --> 00:46:13,840
I went to Manlleu and God help us
509
00:46:15,440 --> 00:46:18,360
I went to Reus and was astonished
510
00:46:20,160 --> 00:46:22,720
I passed by Manresa
and was unsurprised
511
00:46:22,800 --> 00:46:24,680
I got lost in Vic, I was bored
512
00:46:24,760 --> 00:46:26,520
I was told: hippy
513
00:46:26,600 --> 00:46:29,160
Have your picture taken for WhatsApp
514
00:46:29,240 --> 00:46:31,280
I was told: hippy
515
00:46:31,360 --> 00:46:33,160
Join Barcelona Football Club
516
00:46:34,280 --> 00:46:37,320
I went to Martorell and my skin froze
517
00:46:39,040 --> 00:46:40,360
And in Esparraguera
518
00:46:40,440 --> 00:46:42,480
Success seems to be long in coming
519
00:46:43,800 --> 00:46:45,040
I passed by Igualada,
520
00:46:45,120 --> 00:46:46,120
The crowd was quite burnt-out
521
00:46:46,200 --> 00:46:48,440
I walked around Olot,
feeling like a dummy
522
00:46:48,520 --> 00:46:50,440
I was told: hippy
523
00:46:50,520 --> 00:46:52,600
Join Barcelona Football Club
524
00:46:53,520 --> 00:46:55,120
I was told: hippy
525
00:46:55,200 --> 00:46:57,440
Join Barcelona Football Club.
526
00:47:08,040 --> 00:47:11,080
I've been at the Segundo Acto
for many years,
527
00:47:11,160 --> 00:47:14,120
enjoying all sorts of mundane
and non-mundane pleasures.
528
00:47:14,200 --> 00:47:15,080
ARTIST AND FORMER CUSTOMER
529
00:47:15,160 --> 00:47:17,280
I've been doing theatrical stuff.
530
00:47:17,360 --> 00:47:19,960
Because it's a place
with a great artistic scene,
531
00:47:22,760 --> 00:47:27,800
as well as a point of convergence
for many ideological forms,
532
00:47:27,880 --> 00:47:30,600
and many ways of seeing life.
533
00:47:30,680 --> 00:47:32,520
Bardem came once.
534
00:47:32,600 --> 00:47:34,120
I didn't recognise him.
535
00:47:35,480 --> 00:47:38,040
Yes. Evo Morales
was here too on one occasion,
536
00:47:38,120 --> 00:47:40,040
when he was a coca grower.
537
00:47:40,120 --> 00:47:41,840
Well, a syndicalist.
538
00:47:45,560 --> 00:47:51,000
And... Yes, it did have pedigree.
539
00:47:51,080 --> 00:47:53,120
The bar had plenty of pedigree.
540
00:47:54,440 --> 00:47:56,120
And I didn't know anyone.
541
00:47:57,960 --> 00:48:00,520
But... But...
542
00:48:02,200 --> 00:48:05,280
Let's see... You can't
manage a bar in Barcelona
543
00:48:06,800 --> 00:48:08,400
and listen to everybody.
544
00:48:08,480 --> 00:48:10,920
You have to be an outsider.
545
00:48:11,000 --> 00:48:13,520
Emilio is my best friend.
546
00:48:15,000 --> 00:48:18,600
He's quite unlike me in character.
547
00:48:18,680 --> 00:48:23,040
He's an extrovert, a sociopath,
548
00:48:23,120 --> 00:48:28,560
with a great gift for
emotional and social manipulation.
549
00:48:28,640 --> 00:48:34,080
He knows about sociology and
psychology, but unconsciously.
550
00:48:34,160 --> 00:48:36,880
On the other hand, I'm hyper-intelligent,
551
00:48:36,960 --> 00:48:39,240
introverted, analytical,
552
00:48:39,320 --> 00:48:42,880
profound, existential, philosophical.
553
00:48:44,280 --> 00:48:46,880
I've got spirit, I've got charm.
554
00:48:48,520 --> 00:48:50,000
I'm a very interesting person
555
00:48:50,080 --> 00:48:51,680
and I don't want to be anything.
556
00:48:51,760 --> 00:48:53,680
I felt at home here.
557
00:48:53,760 --> 00:48:55,080
EXPERT IN CANNABIS GROWING
558
00:48:55,160 --> 00:49:01,320
I first met everybody
I know in Spain in this bar.
559
00:49:01,840 --> 00:49:05,320
It's incredible.
560
00:49:05,400 --> 00:49:07,320
In the Arabian Nights,
561
00:49:08,360 --> 00:49:11,720
Emilio, as if he were in the army,
562
00:49:11,800 --> 00:49:13,160
seconds disgust.
563
00:49:14,560 --> 00:49:18,120
I sense that, after night
564
00:49:20,440 --> 00:49:23,960
The longest night will come
565
00:49:25,240 --> 00:49:28,320
I don't want you to leave me
566
00:49:29,320 --> 00:49:32,240
My love, at dawn
567
00:49:33,000 --> 00:49:37,920
The Arabian Nights.
568
00:49:38,800 --> 00:49:41,240
This is the story of an airplane
569
00:49:41,320 --> 00:49:44,080
This is the story of an airplane
570
00:49:44,160 --> 00:49:47,440
- That crashed in the open sea
- That crashed in the open sea
571
00:49:47,520 --> 00:49:51,240
The pilot survived
by sheer coincidence
572
00:49:51,320 --> 00:49:53,800
He was taken on a stretcher
573
00:49:54,600 --> 00:49:57,960
To the nearest hospital
574
00:49:58,040 --> 00:49:59,960
When his wife saw him
575
00:50:01,960 --> 00:50:04,160
This is what she said:
576
00:50:05,920 --> 00:50:08,840
You're no longer by my side, darling
577
00:50:09,880 --> 00:50:13,160
There's not even any ham left at home
578
00:50:13,240 --> 00:50:15,000
Once we run out of this ham,
579
00:50:15,080 --> 00:50:17,120
You shall give me a slice
580
00:50:17,200 --> 00:50:18,760
Of your salami
581
00:50:21,520 --> 00:50:22,960
I'll be back
582
00:50:24,400 --> 00:50:26,400
With a withered forehead
583
00:50:26,480 --> 00:50:28,240
With Cheetah the monkey
584
00:50:28,320 --> 00:50:31,120
Walking from the Font del Gat
585
00:50:31,200 --> 00:50:32,840
A girl, a girl
586
00:50:32,920 --> 00:50:34,440
Walking from the Font del Gat,
587
00:50:34,520 --> 00:50:35,920
A girl and a soldier
588
00:50:36,000 --> 00:50:38,080
Ask her what her name is
589
00:50:38,160 --> 00:50:43,760
Ladybird, of the lively eye
590
00:50:43,840 --> 00:50:45,880
Cries of despair run through my mind
591
00:50:45,960 --> 00:50:47,880
as if I were walking up a slope.
592
00:50:47,960 --> 00:50:49,880
Accompanied by dark silences,
593
00:50:49,960 --> 00:50:52,080
where perdition is eaten with cyanide.
594
00:50:52,160 --> 00:50:53,440
Those who poison their lives
595
00:50:53,520 --> 00:50:56,440
poison their minds.
596
00:50:56,520 --> 00:50:58,360
Those who buy the waters,
are demented minds.
597
00:50:58,440 --> 00:50:59,640
Perverse are the chances,
598
00:50:59,720 --> 00:51:01,440
marvellous are the songs.
599
00:51:01,520 --> 00:51:04,280
A song to harmony and nature finds life.
600
00:51:04,360 --> 00:51:07,440
Fire, earth, water and air,
601
00:51:07,520 --> 00:51:10,080
present, present for the survivor
602
00:51:10,160 --> 00:51:13,520
and the complacent. Whoever feels,
603
00:51:13,600 --> 00:51:16,720
lies, unconscious, demented.
604
00:51:16,800 --> 00:51:20,480
Breeze, sun, wind, salt water.
605
00:51:20,560 --> 00:51:21,720
If I go on a bike
606
00:51:21,800 --> 00:51:23,800
Marino Lejarreta
607
00:51:23,880 --> 00:51:25,720
If I play the clarinet
608
00:51:25,800 --> 00:51:27,600
I'll be Jorge Negrete
609
00:51:27,680 --> 00:51:28,880
If I play the Theremin
610
00:51:28,960 --> 00:51:30,880
I'll be Antonio Machin
611
00:51:30,960 --> 00:51:32,880
And if I play the drum
612
00:51:32,960 --> 00:51:34,680
I'll be Don Nicanor
613
00:51:34,760 --> 00:51:37,200
But if one evening
614
00:51:37,280 --> 00:51:42,160
The gardenias of your love should die
615
00:51:43,520 --> 00:51:45,480
That's because they have guessed
616
00:51:45,560 --> 00:51:47,240
That everything's transfigured
617
00:51:47,320 --> 00:51:49,520
as I live in Santander.
618
00:51:52,400 --> 00:51:53,520
Enough.
619
00:51:56,080 --> 00:52:01,000
That used to happen every day,
starting on Monday.
620
00:52:01,080 --> 00:52:03,280
But today, as the bar's closing,
621
00:52:04,200 --> 00:52:08,160
I've convoked everybody.
622
00:52:17,520 --> 00:52:19,760
The funny thing about this bar is that,
623
00:52:19,840 --> 00:52:24,320
if you happened to walk in,
and had a very good time,
624
00:52:24,400 --> 00:52:26,800
it was hard to find it again the next day.
625
00:52:26,880 --> 00:52:29,320
It was only five minutes from the Ramblas,
626
00:52:30,520 --> 00:52:32,920
I've seen people trying to find it
for half a year.
627
00:52:34,680 --> 00:52:36,840
Syntax, with no tact,
628
00:52:38,240 --> 00:52:43,240
but with contact tactics,
the pact is thus left intact,
629
00:52:43,320 --> 00:52:45,680
in the Second Act.
630
00:52:45,760 --> 00:52:50,560
I find it the most spiritually...
631
00:52:50,640 --> 00:52:53,840
the most spiritually alive bar
632
00:52:53,920 --> 00:52:57,640
I've ever seen in Barcelona.
633
00:52:57,720 --> 00:53:00,760
And I've seen all kinds of stuff.
634
00:53:00,840 --> 00:53:03,080
Beaches that soften the soul,
635
00:53:03,160 --> 00:53:06,080
beautiful maidens and beautiful skins,
636
00:53:06,160 --> 00:53:08,560
dream princesses
that change their glimmers,
637
00:53:08,640 --> 00:53:11,320
Breeze, sun, wind, saltwater.
638
00:53:13,000 --> 00:53:14,600
And that's the end of the Second Act.
639
00:53:14,680 --> 00:53:19,080
This is your last chance,
your last chance.
640
00:53:19,160 --> 00:53:20,360
Your last chance.
641
00:53:20,440 --> 00:53:23,560
You'll miss the Segundo Acto so...
642
00:53:24,840 --> 00:53:27,520
Come on, it'll soon be over.
Take a piece of the Segundo Acto.
643
00:53:28,440 --> 00:53:33,160
Five euros. For five euros,
take the Segundo Acto home.
644
00:53:41,920 --> 00:53:44,760
It's thanks to you that I am where I am.
645
00:53:46,360 --> 00:53:47,760
Silence.
646
00:53:50,400 --> 00:53:52,760
I'll never forget those moments.
647
00:53:53,800 --> 00:53:58,440
It's thanks to you that....that I am...
648
00:53:59,160 --> 00:54:01,520
Long is the road of penance.
649
00:54:03,800 --> 00:54:06,200
A perdition as customers.
650
00:54:08,040 --> 00:54:13,680
I've been bottle-feeding them
for 20 years and now it's as if...
651
00:54:15,240 --> 00:54:17,880
Try at least to shout today.
652
00:54:17,960 --> 00:54:20,440
Quiet.
653
00:54:20,520 --> 00:54:23,120
They already knew me
and they wouldn't let me speak.
654
00:54:24,040 --> 00:54:25,200
Take action.
655
00:54:28,880 --> 00:54:35,280
You never pay, you never pay,
you smoke here.
656
00:54:45,720 --> 00:54:49,520
If you're here, it's out of inertia.
657
00:54:49,600 --> 00:54:51,320
I never asked you to be here.
658
00:54:51,400 --> 00:54:53,200
But now that you're here,
659
00:54:53,280 --> 00:54:54,840
I'd like to ask you to...
660
00:54:56,840 --> 00:54:58,080
pay.
661
00:54:59,440 --> 00:55:02,440
Pay for your drinks, pay for them.
662
00:55:02,520 --> 00:55:04,160
Or go to the fucking strasse.
663
00:55:04,240 --> 00:55:05,840
No, let me finish my beer.
664
00:55:05,920 --> 00:55:08,720
Haven't you wondered
what you'll do without me?
665
00:55:08,800 --> 00:55:10,560
Don't you have homes?
666
00:55:10,640 --> 00:55:12,080
What will you do without me?
667
00:55:23,080 --> 00:55:25,920
Let him speak, let him speak.
668
00:55:26,800 --> 00:55:28,560
Let him speak.
669
00:55:30,880 --> 00:55:33,200
Emilio.
670
00:55:34,520 --> 00:55:39,160
You're all thinking about yourselves.
671
00:55:39,240 --> 00:55:41,520
I'm the only one thinking about me.
672
00:55:42,440 --> 00:55:46,400
The customers were suddenly
annoyed, annoyed.
673
00:55:46,480 --> 00:55:48,200
"Where will we go now?".
674
00:55:49,440 --> 00:55:51,720
They were all thinking about themselves.
675
00:55:51,800 --> 00:55:53,800
I was the only one thinking about me.
676
00:55:53,880 --> 00:55:55,440
Shut up.
677
00:55:55,520 --> 00:55:58,120
I'd like to savour ...
678
00:55:58,200 --> 00:55:59,840
these moments with you.
679
00:55:59,920 --> 00:56:04,440
- Get the gun out.
- I'm not giving you it.
680
00:56:04,520 --> 00:56:06,200
It'll be the last moment.
681
00:56:06,280 --> 00:56:07,840
I'd like to...
682
00:56:09,760 --> 00:56:11,880
We aren't going to see each other again.
683
00:56:14,120 --> 00:56:17,040
I open a bar and want it to be like this.
684
00:56:17,120 --> 00:56:18,520
This is the concept.
685
00:56:18,600 --> 00:56:20,840
Or maybe I want it some other way.
686
00:56:20,920 --> 00:56:23,320
But no, sometimes it's the customers
687
00:56:23,400 --> 00:56:25,880
who establish the concept.
688
00:56:25,960 --> 00:56:28,880
It's the customers, not me,
who make the bar.
689
00:56:31,320 --> 00:56:32,720
Whatever you say.
690
00:56:34,440 --> 00:56:35,840
I'm lucky.
691
00:56:37,040 --> 00:56:38,400
Say something, Emilio.
692
00:56:38,480 --> 00:56:41,360
Okay, that's enough.
693
00:56:42,560 --> 00:56:45,760
I'll never forget the happy moments
we've shared.
694
00:56:45,840 --> 00:56:48,800
You've all got an Emilio inside you.
695
00:56:48,880 --> 00:56:50,600
I love that one.
696
00:56:50,680 --> 00:56:51,600
It's very tender.
697
00:56:51,680 --> 00:56:54,120
- There's an Emilio in all of us.
- Suicide.
698
00:56:56,800 --> 00:56:58,200
Everything has an end...
699
00:56:58,920 --> 00:57:03,240
Everything has an end,
except for sausages, which have two.
700
00:57:56,800 --> 00:57:57,960
Join in, everybody.
701
00:58:08,680 --> 00:58:10,960
I've had the bar for 20 years.
702
00:58:12,600 --> 00:58:16,880
I personally think... in my case...
703
00:58:17,800 --> 00:58:20,480
You don't know what it is
to hold on for 20 years.
704
00:58:22,120 --> 00:58:23,440
I think that...
705
00:58:24,800 --> 00:58:27,080
I'm through with this period.
706
00:58:27,160 --> 00:58:29,480
And now, off to the fucking strasse.
707
00:58:31,200 --> 00:58:32,480
Well, not you.
708
00:58:47,520 --> 00:58:49,640
I'll divide what I have left over...
709
00:58:53,320 --> 00:58:55,800
Let's go down.
710
00:59:25,480 --> 00:59:26,920
I will keep on beating you.
711
00:59:41,800 --> 00:59:43,360
Well, let's go.
712
01:00:30,400 --> 01:00:32,360
Have you got everything, Emilio?
713
01:00:33,760 --> 01:00:37,600
I've thought about everything?
714
01:00:37,680 --> 01:00:39,360
Look at the state of the bar.
715
01:00:41,720 --> 01:00:44,720
The fan is plugged in.
716
01:01:21,520 --> 01:01:22,680
Be quiet.
717
01:01:24,040 --> 01:01:26,520
Now Emilio has to think...
718
01:01:26,600 --> 01:01:28,200
What do we throw away?
719
01:01:29,600 --> 01:01:32,680
Emilio's got the keys, the padlock,
the mobile phone.
720
01:01:33,600 --> 01:01:36,800
Emilio will take,
a bottle of vodka with him, for example
721
01:01:38,400 --> 01:01:40,160
Let's go, let's go.
722
01:01:40,240 --> 01:01:41,360
It's crazy.
723
01:02:03,000 --> 01:02:05,360
I first came across the bar in 1992.
724
01:02:05,440 --> 01:02:08,400
I was running the marathon
at the Olympics.
725
01:02:08,480 --> 01:02:09,640
I went the wrong way
726
01:02:10,520 --> 01:02:12,880
and I went into a bar.
727
01:02:12,960 --> 01:02:15,600
And now, 20 years later, I'm leaving.
728
01:02:19,240 --> 01:02:21,800
A story, the work of my life.
729
01:02:23,480 --> 01:02:24,480
It's nice.
730
01:02:25,400 --> 01:02:26,760
I like it.
731
01:02:28,640 --> 01:02:29,640
It's nice.
732
01:02:32,160 --> 01:02:34,880
I'd like to take this moment
733
01:02:34,960 --> 01:02:37,480
to leave the party while it's still good.
734
01:03:11,840 --> 01:03:15,160
Segundo Acto was a place
I'd have never gone to in my life...
735
01:03:15,240 --> 01:03:16,960
CLOWN AND ACTOR
736
01:03:17,040 --> 01:03:20,200
...if someone hadn't pointed out
this hole in the wall.
737
01:03:20,280 --> 01:03:23,640
But that hole in the wall
was there for many years
738
01:03:23,720 --> 01:03:28,480
because... Segundo Acto was post, was pre...
739
01:03:28,560 --> 01:03:32,760
social networking. Before Internet.
740
01:03:32,840 --> 01:03:35,440
Segundo Acto was a place where people met,
741
01:03:36,840 --> 01:03:38,640
and they got high, they drank,
742
01:03:38,720 --> 01:03:41,080
they smoked, they did all the things,
743
01:03:41,160 --> 01:03:43,160
but then they played chess and backgammon.
744
01:03:43,240 --> 01:03:45,680
And it was left as a kind of remnant
745
01:03:45,760 --> 01:03:48,120
of the old hippy days.
746
01:03:48,200 --> 01:03:49,920
May it never close
747
01:03:52,600 --> 01:03:54,320
May the club not close
748
01:04:11,400 --> 01:04:13,960
Don't leave, beautiful night
749
01:04:14,040 --> 01:04:16,320
Don't steal my gifts
750
01:04:16,400 --> 01:04:18,600
Or my stars
751
01:04:20,480 --> 01:04:22,720
May death not take me away
752
01:04:22,800 --> 01:04:25,840
From this beautiful world
753
01:04:25,920 --> 01:04:31,160
Which is not hers
754
01:04:31,240 --> 01:04:32,840
May the club not close
755
01:04:47,600 --> 01:04:48,720
No
756
01:04:49,720 --> 01:04:51,400
May the club not close
757
01:05:10,040 --> 01:05:11,840
To continue moistening myself
758
01:05:11,920 --> 01:05:15,000
In your eyes
and dampening in your light
759
01:05:15,080 --> 01:05:16,760
Don't leave, my Cinderella
760
01:05:16,840 --> 01:05:19,800
When it's 2 a.m. in Havana,
it's 6 a.m. in Moscow
761
01:05:19,880 --> 01:05:21,680
I want to dance, I want to dream
762
01:05:21,760 --> 01:05:24,440
I want to marry you
763
01:05:24,520 --> 01:05:26,960
To walk in the air and dance with you
764
01:05:27,040 --> 01:05:28,600
That's all I ask from God
765
01:05:28,680 --> 01:05:32,760
Do not deceive me, my love
766
01:05:33,480 --> 01:05:36,560
I'll buy you red balloons,
767
01:05:36,640 --> 01:05:39,080
You're like a child
768
01:05:39,160 --> 01:05:41,600
The buttons on the blouse
769
01:05:41,680 --> 01:05:43,360
You used
770
01:05:43,440 --> 01:05:45,400
Were so beautiful
771
01:05:45,480 --> 01:05:48,240
And bewitched me
772
01:05:48,320 --> 01:05:50,400
Let's dance this waltz.
773
01:05:50,480 --> 01:05:52,920
Thank you, thank you.
774
01:05:54,360 --> 01:05:58,080
I'll never forget those happy moments
we spent together.
775
01:06:00,880 --> 01:06:02,320
Drums, sax...
776
01:06:05,440 --> 01:06:08,360
TO SANTI
777
01:09:57,560 --> 01:10:00,720
We're going to settle there
and have a good time
778
01:10:00,800 --> 01:10:02,200
and laugh at the world.
779
01:10:03,160 --> 01:10:05,400
Of course.
780
01:10:05,480 --> 01:10:06,600
With intelligence, right?
781
01:10:06,680 --> 01:10:08,720
With fantasy at least.
782
01:10:08,800 --> 01:10:10,760
And good vibes.
56330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.