Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,668 --> 00:00:03,504
In the criminal justice
system, the people are represented
2
00:00:03,671 --> 00:00:05,297
by two separate yet
equally important groups…
3
00:00:05,464 --> 00:00:07,842
the police
who investigate crime
4
00:00:08,009 --> 00:00:10,720
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:10,886 --> 00:00:12,471
These are their stories.
6
00:00:20,312 --> 00:00:22,231
Wake up, sleepyheads.
7
00:00:22,398 --> 00:00:24,400
Vamos, ninos.
8
00:00:24,567 --> 00:00:26,777
Line up for your cookies
and O. J.
9
00:00:30,156 --> 00:00:31,907
Here you go.
Oh, boy.
10
00:00:32,074 --> 00:00:34,744
Dierdre?
Wake up, sweetie.
11
00:00:34,910 --> 00:00:37,204
Didi?
12
00:00:39,165 --> 00:00:41,834
Come on, Didi.
Naptime's over.
13
00:00:42,001 --> 00:00:45,755
Dierdre, is something wrong?
14
00:00:45,921 --> 00:00:46,881
I'm sorry,
Ms. Perez.
15
00:00:47,048 --> 00:00:48,799
Oh, my God!
16
00:00:48,966 --> 00:00:50,843
I'm sorry.
17
00:00:59,018 --> 00:01:01,187
I told them this would
happen. I told them.
18
00:01:01,353 --> 00:01:02,646
Jesus, Mary, and Joseph.
19
00:01:02,813 --> 00:01:05,483
- How is she?
- Vitals are there but they're flattening out.
20
00:01:05,649 --> 00:01:09,153
Excuse me,
let's go. Easy.
21
00:01:10,946 --> 00:01:13,657
I knew this was
going to happen.
22
00:01:14,325 --> 00:01:16,827
You her teacher?
23
00:01:17,578 --> 00:01:19,121
Well, what did happen, Ms…?
24
00:01:19,497 --> 00:01:21,248
Perez.
25
00:01:21,415 --> 00:01:22,875
An accident.
That's what happened.
26
00:01:23,042 --> 00:01:25,294
An accident? Then why
did you call the police?
27
00:01:25,461 --> 00:01:27,254
What's going on?
28
00:01:27,421 --> 00:01:29,173
Ms. Perez…
29
00:01:29,340 --> 00:01:31,217
kindly take control
of your classroom.
30
00:01:31,383 --> 00:01:32,551
Are you the principal?
31
00:01:32,718 --> 00:01:36,722
Dr. Babcock.
May I see some identification?
32
00:01:36,889 --> 00:01:40,768
- Was the girl injured in the school, Dr. Babcock?
- Absolutely not.
33
00:01:40,935 --> 00:01:45,272
- She was assaulted by her…
- Miss Perez.
34
00:01:45,439 --> 00:01:48,192
She can be
rather trigger-happy.
35
00:01:48,567 --> 00:01:49,693
Have the parents been notified?
36
00:01:49,860 --> 00:01:51,946
I called them,
but there was no one home.
37
00:01:52,321 --> 00:01:53,989
They both work I believe.
38
00:01:54,156 --> 00:01:55,866
I'll need the names
and address.
39
00:01:56,033 --> 00:01:58,327
Of course.
In my office.
40
00:02:06,710 --> 00:02:09,130
What the hell's going on here?
41
00:02:09,296 --> 00:02:11,549
I told Babcock about Didi.
42
00:02:11,715 --> 00:02:13,592
And he shined you on?
43
00:02:16,011 --> 00:02:18,180
She's dying, isn't she?
44
00:03:51,857 --> 00:03:53,776
Ah, an upscale crib.
45
00:03:53,943 --> 00:03:55,819
They both work.
46
00:03:57,696 --> 00:04:00,324
I hope the elevator works.
47
00:04:04,828 --> 00:04:06,538
Ripperton, Casals,
48
00:04:06,705 --> 00:04:08,082
Miyamoto, Schwartz.
49
00:04:08,249 --> 00:04:10,084
Just your "huddled masses
yearning to breathe free."
50
00:04:10,251 --> 00:04:12,169
Yeah, at three grand a month.
Lowenstein, 1-B.
51
00:04:12,336 --> 00:04:14,463
Thank God it's on
the ground floor.
52
00:04:20,094 --> 00:04:21,720
Mrs. Lowenstein?
53
00:04:23,722 --> 00:04:26,684
We need to speak to Carla
Lowenstein. It's an emergency.
54
00:04:31,355 --> 00:04:32,356
What kind?
55
00:04:32,523 --> 00:04:34,066
What kind?
Medical.
56
00:04:34,233 --> 00:04:36,193
Dr. Babcock
tried to phone you.
57
00:04:36,652 --> 00:04:38,404
Yeah, well, I need my rest.
58
00:04:38,570 --> 00:04:40,614
Are you—
are you Didi's mother?
59
00:04:40,781 --> 00:04:43,242
Yeah, what's the matter?
60
00:04:44,952 --> 00:04:46,620
We want to know
if there was anything wrong
61
00:04:46,787 --> 00:04:48,163
with Dierdre this morning.
62
00:04:48,330 --> 00:04:50,207
This morning?
63
00:04:51,000 --> 00:04:53,544
Yes.
Before school?
64
00:04:56,005 --> 00:04:58,757
I'm sorry,
I don't know what you mean.
65
00:04:59,925 --> 00:05:01,927
Perhaps we could
come in and talk?
66
00:05:02,094 --> 00:05:03,971
No, I really would rather
you didn't.
67
00:05:04,138 --> 00:05:06,056
All right,
hold it. Time out.
68
00:05:06,223 --> 00:05:07,766
Lady, listen to us.
69
00:05:09,476 --> 00:05:11,603
Your daughter may be
losing consciousness.
70
00:05:14,064 --> 00:05:16,025
What are you,
brain dead yourself?
71
00:05:16,984 --> 00:05:19,320
- Oh, well I fell.
- We're not talking about you.
72
00:05:19,486 --> 00:05:23,032
We're talking about your daughter—
Dierdre. Didi.
73
00:05:25,534 --> 00:05:31,040
Maybe I was holding it when I fell.
I don't remember.
74
00:05:31,206 --> 00:05:33,959
- Where's your husband, Mrs. Lowenstein?
- Out of town.
75
00:05:34,126 --> 00:05:35,377
Why don't you come with us?
76
00:05:35,544 --> 00:05:37,755
I'm sure Dierdre would want her
mother to be with her right now.
77
00:05:37,921 --> 00:05:40,132
I can't.
78
00:05:40,299 --> 00:05:44,094
Ezra's not well.
I have to watch it.
79
00:05:44,261 --> 00:05:46,513
Mrs. Lowenstein.
80
00:05:55,564 --> 00:05:58,442
At this stage, it looks like
an acute insult to the brain stem.
81
00:05:58,609 --> 00:05:59,943
The CAT scan will tell us more.
82
00:06:00,110 --> 00:06:02,905
Doctor, when you say acute
- I mean traumatic.
83
00:06:03,072 --> 00:06:04,823
Let me ask you…
84
00:06:04,990 --> 00:06:06,742
could it have been
caused by a fall?
85
00:06:06,909 --> 00:06:09,578
Yeah, a fall from
a third story window, maybe.
86
00:06:16,168 --> 00:06:21,590
We need a volunteer
with a wheelchair to Admitting.
87
00:06:23,300 --> 00:06:25,886
Hey, I'm just their neighbor, I…
88
00:06:26,053 --> 00:06:27,763
You never noticed?
89
00:06:27,930 --> 00:06:31,767
How about an occasional glance from
your box seat at the rear window.
90
00:06:31,934 --> 00:06:34,061
Give me a break.
91
00:06:34,228 --> 00:06:36,313
Do I look like
a peeper to you, huh?
92
00:06:37,731 --> 00:06:39,149
Uh-huh.
93
00:06:40,651 --> 00:06:44,279
Okay, Dick Tracy. How do I see
through the drawn shades, huh?
94
00:06:46,323 --> 00:06:49,034
You look enough to know that they're
drawn. You must see something.
95
00:06:51,120 --> 00:06:52,996
Now, let me reiterate,
gentlemen.
96
00:06:53,163 --> 00:06:55,666
Ms. Perez is…
prone to excitability.
97
00:06:55,833 --> 00:06:57,418
It's a cultural thing.
98
00:06:57,584 --> 00:07:00,629
Instead of running off half-cocked
to call the police
99
00:07:00,796 --> 00:07:02,464
she should have followed
the school district guidelines.
100
00:07:02,631 --> 00:07:04,341
Which are?
101
00:07:04,508 --> 00:07:07,886
Which are to report her
suspicions to the school nurse.
102
00:07:08,053 --> 00:07:10,681
If the nurse finds evidence
of abuse, she comes to me.
103
00:07:10,848 --> 00:07:13,475
If I find the situation
warrants it,
104
00:07:13,642 --> 00:07:16,353
I'll notify the Department
of Juvenile Services.
105
00:07:16,520 --> 00:07:18,897
By which time,
the kid's in a coma.
106
00:07:19,064 --> 00:07:21,066
So some guidelines.
107
00:07:21,233 --> 00:07:25,279
Why don't you stick
to police work, Detective?
108
00:07:26,280 --> 00:07:29,992
Why don't you stop
trying to cover your ass, Mr. Babcock?
109
00:07:30,159 --> 00:07:32,119
Mike, Mike, take it easy.
110
00:07:32,286 --> 00:07:35,330
He's never recovered
from the nuns…
111
00:07:35,664 --> 00:07:37,207
a cultural thing.
112
00:07:37,666 --> 00:07:41,545
Now, Doc, let me tell you
about our guidelines,
113
00:07:42,087 --> 00:07:43,130
okay?
114
00:07:43,505 --> 00:07:44,882
When someone, anyone…
115
00:07:45,048 --> 00:07:48,218
even a high-strung
Puerto Rican lady, comprende?
116
00:07:48,385 --> 00:07:50,929
- thinks a child
is being beaten,
117
00:07:51,096 --> 00:07:55,434
that person is supposed to report it
to the authorities.
118
00:07:55,851 --> 00:07:57,644
And if the authorities
don't act,
119
00:07:57,811 --> 00:08:01,607
they leave themselves open
to all sorts of repercussions.
120
00:08:03,775 --> 00:08:05,652
Am I making sense to you?
121
00:08:05,819 --> 00:08:06,862
Uh…
122
00:08:09,823 --> 00:08:11,658
Did Ms. Perez ever tell you
123
00:08:11,825 --> 00:08:14,661
that Didi Lowenstein
might be an abused child?
124
00:08:14,828 --> 00:08:18,165
Yes. She did.
When?
125
00:08:18,332 --> 00:08:20,918
Several times.
Beginning in September.
126
00:08:21,084 --> 00:08:23,086
Did you do anything about it?
127
00:08:23,253 --> 00:08:26,715
Of course.
I notified the juvenile services.
128
00:08:27,466 --> 00:08:29,676
Oh, then why
this hush-hush routine?
129
00:08:29,843 --> 00:08:33,263
Because these days,
there's always danger of a witch-hunt.
130
00:08:33,430 --> 00:08:35,390
You could destroy
the reputation of the parents.
131
00:08:35,557 --> 00:08:38,936
We have to be very circumspect
about these accusations.
132
00:08:39,102 --> 00:08:41,230
Sure.
I understand.
133
00:08:41,396 --> 00:08:43,774
Luckily, we don't.
Let's go, Mike.
134
00:08:46,026 --> 00:08:47,778
There it is.
135
00:08:47,945 --> 00:08:49,696
Dr. Babcock initiated
the report.
136
00:08:49,863 --> 00:08:53,242
And we received it
on September 22nd.
137
00:08:54,201 --> 00:08:57,037
Not much of a report.
What did you do with it?
138
00:08:57,204 --> 00:09:01,166
We filed it.
As required by law.
139
00:09:01,333 --> 00:09:02,501
You didn't follow it up?
140
00:09:02,668 --> 00:09:04,336
Not yet.
141
00:09:04,503 --> 00:09:07,464
We fully intend to.
It's an active file, as required…
142
00:09:07,631 --> 00:09:09,675
I know!
As required by law!
143
00:09:09,841 --> 00:09:12,761
Sounds like,
"I was just following orders."
144
00:09:12,928 --> 00:09:15,556
How many other kids on this
active file, Ms. Dobrinski?
145
00:09:19,977 --> 00:09:22,354
This is just the city,
Detective Logan.
146
00:09:22,521 --> 00:09:24,273
Last I heard,
there was something like
147
00:09:24,439 --> 00:09:28,110
100,000 cases a year
in the state of New York.
148
00:09:30,821 --> 00:09:33,365
We kind of have our hands full.
149
00:09:40,581 --> 00:09:42,624
Sorry.
150
00:09:44,793 --> 00:09:46,336
I gotta go.
151
00:09:46,753 --> 00:09:48,463
Where the hell have you been?
152
00:09:48,630 --> 00:09:51,174
Don't take it out on me, Max.
153
00:09:53,176 --> 00:09:55,012
Domestic Violence Unit?
154
00:09:55,178 --> 00:09:58,473
They dropped by last month.
No one around but her and the kids.
155
00:09:58,640 --> 00:10:00,309
She had a good
head start on a shiner.
156
00:10:00,475 --> 00:10:02,561
- Swinging door?
- Mugger.
157
00:10:02,728 --> 00:10:04,354
Said she got it
in front of her building.
158
00:10:04,521 --> 00:10:06,398
And her husband was
out of town again.
159
00:10:06,565 --> 00:10:08,650
What is this guy,
a beer salesman?
160
00:10:08,817 --> 00:10:11,069
He's a shrink.
161
00:10:12,487 --> 00:10:14,990
A shrink?
162
00:10:16,533 --> 00:10:19,161
Let's go see
if the doctor's in yet.
163
00:10:27,628 --> 00:10:30,881
Just hold your
psycho-babble to a minimum, lady.
164
00:10:31,048 --> 00:10:33,592
I got a question I want to ask.
165
00:10:33,759 --> 00:10:36,637
Are you in charge of this ape?
166
00:10:37,179 --> 00:10:39,973
My cross to bear.
167
00:10:40,724 --> 00:10:44,311
We're trying to get a business
address for Dr. Lowenstein.
168
00:10:44,895 --> 00:10:47,898
You know, Jacob Lowenstein.
He's one of your people.
169
00:10:48,065 --> 00:10:49,399
Was.
170
00:10:49,566 --> 00:10:51,276
- Used to be.
- What happened?
171
00:10:51,443 --> 00:10:54,905
There was—
there were some problems.
172
00:10:55,072 --> 00:10:56,865
Of what nature,
Ms. Rawlings?
173
00:10:57,032 --> 00:10:58,825
I'm not at liberty
to discuss this.
174
00:10:58,992 --> 00:11:02,329
Fine. For now, we just
have to find him.
175
00:11:02,496 --> 00:11:06,041
- His child is sick.
- Didi?
176
00:11:09,461 --> 00:11:10,671
He…
177
00:11:10,837 --> 00:11:14,841
I understand that he sometimes
does some consulting work
178
00:11:15,175 --> 00:11:17,302
out of the Graybar Building.
179
00:11:30,482 --> 00:11:31,983
Dr. Lowenstein?
180
00:11:32,150 --> 00:11:33,276
End of the hall.
181
00:11:50,502 --> 00:11:52,295
Good, very good.
182
00:11:52,462 --> 00:11:54,172
Doctor Lowenstein?
183
00:11:55,632 --> 00:11:58,468
We're in the middle
of a session here!
184
00:11:58,635 --> 00:12:00,470
Yeah…
185
00:12:00,637 --> 00:12:03,098
I can see that.
186
00:12:03,640 --> 00:12:05,559
Who are you?
What do you want here?
187
00:12:05,726 --> 00:12:07,561
It's about Didi.
188
00:12:07,728 --> 00:12:09,438
She's sick.
189
00:12:10,439 --> 00:12:12,816
We thought you'd like to know.
190
00:12:22,826 --> 00:12:24,828
You can't hold
this guy forever.
191
00:12:24,995 --> 00:12:26,246
You're gonna have to
charge him with something.
192
00:12:26,413 --> 00:12:27,956
That bottle of cocaine
we found,
193
00:12:28,123 --> 00:12:31,293
he's going spastic trying
to tap dance around that one.
194
00:12:31,460 --> 00:12:33,462
What are you talking about?
What's going on?
195
00:12:33,628 --> 00:12:35,964
You know the law.
It's an invalid search.
196
00:12:36,131 --> 00:12:38,383
You've got no warrant.
You've got no probable cause.
197
00:12:38,550 --> 00:12:39,843
You've got nothing here!
198
00:12:40,010 --> 00:12:41,344
I don't know what
you're talking about.
199
00:12:41,511 --> 00:12:42,888
That's it.
No! No! No!
200
00:12:43,054 --> 00:12:45,056
And you don't have a right to—
you have no right…
201
00:12:45,223 --> 00:12:47,225
Is something the matter, Doc?
202
00:12:47,392 --> 00:12:49,060
He's trying to sandbag me!
203
00:12:49,227 --> 00:12:50,937
He's trying to railroad me
into something
204
00:12:51,104 --> 00:12:52,731
that I don't know
anything about.
205
00:12:52,898 --> 00:12:55,525
You're trying to tell me you were totally
unaware of your daughter's condition?
206
00:12:55,692 --> 00:12:58,820
- That's right. Completely.
- Why is that?
207
00:12:59,237 --> 00:13:01,198
Why is that?
208
00:13:02,699 --> 00:13:05,076
I was… a little out of it.
209
00:13:05,243 --> 00:13:07,078
We thought it was out of town.
210
00:13:07,245 --> 00:13:09,498
What, did Carla tell you that?
211
00:13:12,292 --> 00:13:14,252
Look, I have to tell her
something.
212
00:13:14,419 --> 00:13:16,755
She's unbelievably jealous.
213
00:13:16,922 --> 00:13:18,381
If I'm working late
at the office
214
00:13:18,548 --> 00:13:22,260
she assumes that I'm getting
carpet-burned with the cleaning lady,
215
00:13:22,427 --> 00:13:24,137
my secretary, anybody.
216
00:13:24,304 --> 00:13:26,765
Doesn't matter.
217
00:13:26,932 --> 00:13:29,100
Aren't you?
Aren't I what?
218
00:13:33,855 --> 00:13:35,732
Please, that was therapy.
219
00:13:35,899 --> 00:13:37,484
For her or for you?
220
00:13:37,651 --> 00:13:39,569
For her!
221
00:13:40,946 --> 00:13:43,031
In Reichian therapy,
222
00:13:43,198 --> 00:13:45,742
- the patient has to—
- Really…
223
00:13:45,909 --> 00:13:48,495
get to know the therapist, hmm?
224
00:13:50,455 --> 00:13:53,250
How about those
legs of hers, huh?
225
00:13:54,417 --> 00:13:55,961
Who was it?
226
00:13:56,127 --> 00:13:57,671
James M. Cain…
227
00:13:57,838 --> 00:14:01,383
"She looked so good,
I wanted to hit her with a hammer."
228
00:14:06,054 --> 00:14:09,391
Hey, it was only
a figure of speech.
229
00:14:09,724 --> 00:14:11,351
Is that what happened to Didi?
230
00:14:11,518 --> 00:14:13,812
What are you talking about?
231
00:14:17,566 --> 00:14:19,901
What?
You think I hit Didi?
232
00:14:24,698 --> 00:14:26,950
I'm dealing
with an irrational person.
233
00:14:27,117 --> 00:14:29,661
I'm trying to keep
everything together.
234
00:14:29,828 --> 00:14:31,872
How. By giving her
a slap once in a while
235
00:14:32,038 --> 00:14:33,790
- to keep her in line?
- Max.
236
00:14:33,957 --> 00:14:35,375
Oh, no, my son is with her!
237
00:14:35,542 --> 00:14:37,586
My son is with her.
We'll take care of it.
238
00:14:37,752 --> 00:14:40,463
I was there at lunchtime. She never
even mentioned that Didi was hurt.
239
00:14:40,630 --> 00:14:42,340
I have to get out
of here. Hey, hey!
240
00:14:42,507 --> 00:14:45,427
Wait a minute!
241
00:14:45,594 --> 00:14:47,304
She's gonna do a number on him!
242
00:14:47,470 --> 00:14:49,014
I'm afraid of what
she's gonna do!
243
00:14:49,180 --> 00:14:51,057
Now can we hold the guy?
244
00:14:51,224 --> 00:14:54,519
Maybe you… better bring in
Mrs. Lowenstein too, huh?
245
00:14:56,187 --> 00:14:58,398
Stop doing that with your eyes.
246
00:14:58,565 --> 00:14:59,900
Keep doing that
with your eyes…
247
00:15:00,066 --> 00:15:02,569
they'll stay stuck like that
for the rest of your life!
248
00:15:02,736 --> 00:15:05,030
Didn't I warn you?!
249
00:15:05,196 --> 00:15:07,157
You hear me?!
You're gonna learn, mister.
250
00:15:07,324 --> 00:15:09,242
You are going to learn
if it's the last thing I do!
251
00:15:09,409 --> 00:15:11,578
Come here!
Come on!
252
00:15:11,745 --> 00:15:13,496
Open this door! Open now!
253
00:15:13,663 --> 00:15:16,124
I'm gonna teach you a lesson
you'll never forget!
254
00:15:16,291 --> 00:15:18,585
Come on, you have to learn!
255
00:15:18,752 --> 00:15:20,086
You have to learn!
256
00:15:20,253 --> 00:15:23,006
Mommy! what are you
doing? That's not yours!
257
00:15:23,173 --> 00:15:25,342
That's not his!
258
00:15:27,135 --> 00:15:28,887
God Almighty!
259
00:15:29,054 --> 00:15:33,141
- He's gotta learn!
- I know. I know. I know.
260
00:15:35,644 --> 00:15:37,729
She seems to be improving.
261
00:15:39,773 --> 00:15:41,608
Ballismus.
262
00:15:42,984 --> 00:15:45,362
It's an involuntary reaction.
263
00:15:46,905 --> 00:15:50,700
It's a sign of deep
cerebral damage.
264
00:15:58,833 --> 00:16:01,252
Dierdre didn't just
hit her head, Carla.
265
00:16:01,419 --> 00:16:03,171
Somebody must have
done something to her.
266
00:16:03,338 --> 00:16:05,090
Where did you say Jacob was?
267
00:16:05,256 --> 00:16:07,342
In custody. Don't
worry, he can't hurt you.
268
00:16:07,509 --> 00:16:09,928
Is he all right?
269
00:16:10,095 --> 00:16:12,138
I mean, nobody can—
you know…
270
00:16:12,305 --> 00:16:14,933
get to him, can they?
271
00:16:15,100 --> 00:16:17,352
Why would anyone
want to get to him?
272
00:16:19,771 --> 00:16:22,399
He's a very attractive man.
273
00:16:23,108 --> 00:16:24,734
Did he ask for me?
274
00:16:29,072 --> 00:16:31,449
I really need to see him.
275
00:16:31,908 --> 00:16:33,535
That's up to him.
276
00:16:36,037 --> 00:16:39,249
Now, Carla, try to remember,
277
00:16:39,416 --> 00:16:43,003
did you ever see Jacob strike
either of your children?
278
00:16:45,588 --> 00:16:48,216
He's a very loving father.
279
00:16:48,383 --> 00:16:49,884
He's beaten you.
280
00:16:50,051 --> 00:16:51,928
He loves me.
281
00:16:53,304 --> 00:16:55,598
We're very much in love.
282
00:16:57,350 --> 00:17:01,187
Do you know that Ezra is with juvenile
authorities under protective custody?
283
00:17:01,354 --> 00:17:03,523
How could I be expected
to know anything?
284
00:17:05,817 --> 00:17:07,569
How are you doing?
285
00:17:07,736 --> 00:17:09,946
I could use some more stuff,
you know.
286
00:17:10,113 --> 00:17:12,323
In a little while.
287
00:17:12,490 --> 00:17:16,494
I'm afraid I'm going to have to
ask you to come back another time.
288
00:17:17,120 --> 00:17:19,205
No problem.
289
00:17:34,804 --> 00:17:37,057
You think she beat the kid up?
290
00:17:38,600 --> 00:17:40,393
I don't know.
291
00:17:40,560 --> 00:17:43,104
I know she's nuts.
292
00:17:43,271 --> 00:17:45,940
The way she lay there…
293
00:17:46,107 --> 00:17:49,277
primping herself—
it just made me want to puke.
294
00:17:49,944 --> 00:17:52,405
She has been slapped around
pretty good.
295
00:17:52,572 --> 00:17:54,616
I'm not so sure she's to blame.
296
00:17:54,783 --> 00:17:57,744
There are some women
who provoke it.
297
00:17:58,828 --> 00:18:00,121
Come on, it's true.
298
00:18:00,288 --> 00:18:02,874
You think she cares diddly
about those kids or anything?
299
00:18:03,041 --> 00:18:07,212
Huh? Everything's
a mirror to her.
300
00:18:07,378 --> 00:18:09,756
She holds a dying kid up to it…
301
00:18:09,923 --> 00:18:13,802
and all she can see is herself
and how it affects her.
302
00:18:13,968 --> 00:18:16,471
Now, you give her sympathy,
she's gonna want to fight.
303
00:18:16,638 --> 00:18:18,973
You give her a fight,
she's gonna want a kiss.
304
00:18:19,140 --> 00:18:23,103
Give her a kiss, and I swear to God
she'll bite your tongue out!
305
00:18:23,853 --> 00:18:26,314
You, uh…
306
00:18:28,024 --> 00:18:30,068
you saw this
on "Oprah" or what?
307
00:18:31,444 --> 00:18:33,196
My mother.
308
00:18:34,823 --> 00:18:36,533
Yeah.
309
00:18:37,534 --> 00:18:39,661
She always said she was
cut out for something greater
310
00:18:39,828 --> 00:18:42,497
than being the wife of a cop
from the Lower East Side.
311
00:18:43,456 --> 00:18:45,291
God, she was…
312
00:18:45,458 --> 00:18:48,503
she was a bottomless pit.
313
00:18:48,920 --> 00:18:52,590
It was always,
"Give me your undivided attention!"
314
00:18:53,550 --> 00:18:57,554
But when the old man couldn't
take it anymore and gave her a whack,
315
00:18:57,929 --> 00:19:00,181
then she'd turn around
and whack me.
316
00:19:02,392 --> 00:19:05,979
She always got this look
in her eye, you know.
317
00:19:06,396 --> 00:19:08,314
And then I saw it coming.
318
00:19:09,566 --> 00:19:12,443
Now this witch in here…
319
00:19:12,944 --> 00:19:15,947
she's got that same look.
320
00:19:20,577 --> 00:19:22,745
We have blood
on the floor, yes.
321
00:19:22,912 --> 00:19:24,956
It matches the blood
on Dierdre's head, yes.
322
00:19:25,123 --> 00:19:26,875
And, yes, we haven't
proven anything here!
323
00:19:27,041 --> 00:19:28,835
How about we try
to obtain a confession?
324
00:19:29,002 --> 00:19:30,920
We've got an ME who says there's
no way it was an accident.
325
00:19:31,087 --> 00:19:32,881
You want me to go
beat it out of her, Mike?
326
00:19:33,047 --> 00:19:36,467
I'm sure he means why
don't we go work Lowenstein?
327
00:19:36,634 --> 00:19:38,678
And that's a good idea.
328
00:19:38,845 --> 00:19:40,388
- I released him.
- what? what?
329
00:19:40,555 --> 00:19:42,932
He was screaming
false imprisonment on the coke bust.
330
00:19:43,099 --> 00:19:46,060
- No probable cause—
- Thanks for telling us.
331
00:19:46,227 --> 00:19:48,271
Cragen. Yes- Max!
332
00:19:48,438 --> 00:19:51,441
- What?
- It's for you.
333
00:19:52,650 --> 00:19:53,818
Yeah?
334
00:19:54,736 --> 00:19:56,738
Yes, Rudy.
335
00:19:58,781 --> 00:20:00,533
What, did you get
a new pair of binoculars?
336
00:20:00,700 --> 00:20:03,953
Look, sometimes—
occasionally…
337
00:20:04,120 --> 00:20:05,872
the shades are up.
338
00:20:06,039 --> 00:20:07,832
Every once in a while
339
00:20:07,999 --> 00:20:09,751
I just happen to look out.
340
00:20:09,918 --> 00:20:11,961
And do you ever
happen to see anything?
341
00:20:12,128 --> 00:20:13,755
Two nights ago,
342
00:20:13,922 --> 00:20:17,217
Mommy Dearest was dancing
around like a whirling dervish.
343
00:20:17,383 --> 00:20:18,760
Where was the little girl?
344
00:20:19,219 --> 00:20:22,764
She was shaking her
like she was a rag doll.
345
00:20:22,931 --> 00:20:25,058
And then the husband came home.
346
00:20:25,225 --> 00:20:26,976
What time was that?
347
00:20:27,143 --> 00:20:28,895
I don't know. Late.
348
00:20:29,062 --> 00:20:30,772
23:00, maybe later.
349
00:20:30,939 --> 00:20:32,440
I wanted to tell you,
but I was afraid…
350
00:20:32,607 --> 00:20:34,817
what happened when
Dr. Lowenstein came in?
351
00:20:34,984 --> 00:20:37,153
- He belted her.
- The girl?
352
00:20:37,320 --> 00:20:38,529
No, the wife.
353
00:20:38,696 --> 00:20:40,240
And then she slapped the kid.
354
00:20:40,406 --> 00:20:42,325
I told you.
Didn't I tell you?
355
00:20:42,492 --> 00:20:44,494
I can't believe
she's not locked up.
356
00:20:44,661 --> 00:20:46,621
She's under
observation in Bellevue.
357
00:20:46,788 --> 00:20:48,831
The hell she is.
358
00:20:48,998 --> 00:20:51,960
I just saw her getting out of a cab
less than an hour ago.
359
00:20:52,627 --> 00:20:55,338
Ain't bureaucracy great?
360
00:20:55,505 --> 00:20:57,590
And she had
the little boy with her.
361
00:21:22,657 --> 00:21:24,575
Where's the boy?
362
00:21:30,039 --> 00:21:31,791
- Hey, pal.
- Carla…
363
00:21:31,958 --> 00:21:34,460
- Come on out, pal.
- I'm taking you in.
364
00:21:34,627 --> 00:21:35,962
Do you understand?
365
00:21:37,880 --> 00:21:40,341
- We're gonna go for a walk.
- I'm charging you with assault on Didi.
366
00:21:40,508 --> 00:21:42,552
Max!
367
00:21:45,555 --> 00:21:47,056
Did he do this to you?
368
00:21:47,223 --> 00:21:48,433
Carla!
369
00:21:50,476 --> 00:21:53,104
You stupid cow!
370
00:21:53,271 --> 00:21:55,440
No!
You're under arrest!
371
00:21:56,482 --> 00:21:58,735
Cuffs!
372
00:21:59,485 --> 00:22:02,238
Daddy, Pookie's scared.
373
00:22:03,448 --> 00:22:05,116
Pookie doesn't want
to go to jail.
374
00:22:05,283 --> 00:22:07,577
You see! You see
what I gotta put up with?!
375
00:22:07,744 --> 00:22:09,412
Come on. we're gonna
go for a walk.
376
00:22:09,579 --> 00:22:11,331
You have the right
to remain silent.
377
00:22:11,497 --> 00:22:13,291
You have the right
to an attorney.
378
00:22:13,458 --> 00:22:17,879
And anything you do say may be
used against you in a court of law.
379
00:22:21,466 --> 00:22:24,260
$500,000 is unreal, Your Honor.
380
00:22:24,427 --> 00:22:26,179
I can make it higher.
381
00:22:26,346 --> 00:22:27,930
Dr. Lowenstein
has made his bail
382
00:22:28,097 --> 00:22:30,266
because he controls
all the family funds.
383
00:22:30,433 --> 00:22:32,143
This woman is indigent.
384
00:22:32,310 --> 00:22:33,811
In this instance,
half a million dollars bail
385
00:22:33,978 --> 00:22:35,772
is not only excessive,
it's discriminatory.
386
00:22:35,938 --> 00:22:37,565
Oh? why's that?
387
00:22:37,732 --> 00:22:40,026
Look at this woman.
388
00:22:40,360 --> 00:22:42,236
She can hardly follow
the proceedings,
389
00:22:42,403 --> 00:22:43,863
she's been so badly beaten.
390
00:22:44,030 --> 00:22:47,283
My heart bleeds.
What's your point?
391
00:22:48,826 --> 00:22:50,578
She needs medical attention,
392
00:22:50,745 --> 00:22:52,455
not jail time.
393
00:22:52,622 --> 00:22:55,416
There's an infirmary
at the women's prison, Your Honor.
394
00:22:55,833 --> 00:22:59,045
Mrs. Lowenstein's bond
remains as set.
395
00:22:59,212 --> 00:23:02,507
Officer, handle her
with kid gloves…
396
00:23:02,673 --> 00:23:04,008
please.
397
00:23:16,938 --> 00:23:19,399
As soon as you can, I'll…
398
00:23:19,565 --> 00:23:21,025
need the details.
399
00:23:30,701 --> 00:23:34,080
It's just that I find it
hard to believe.
400
00:23:34,247 --> 00:23:37,208
Trust me. I don't go around
delivering news like this as a gag.
401
00:23:37,375 --> 00:23:39,544
What about my baby?
Is he all right?
402
00:23:39,710 --> 00:23:41,087
He's okay.
403
00:23:41,254 --> 00:23:43,548
He's in a foster home
until this thing gets resolved.
404
00:23:43,714 --> 00:23:45,133
Oh, Ezra.
405
00:23:45,299 --> 00:23:48,928
Yes, of course.
What baby were you referring to?
406
00:23:53,141 --> 00:23:54,684
Your husband?
407
00:23:55,643 --> 00:23:58,688
Is that who you're thinking
about at a time like this?
408
00:24:01,149 --> 00:24:03,234
So it's resolved.
409
00:24:05,528 --> 00:24:08,698
- What do you mean?
- Didi's gone. It's over.
410
00:24:08,865 --> 00:24:10,575
Resolved.
411
00:24:10,741 --> 00:24:12,827
I'd like to get some rest.
412
00:24:13,327 --> 00:24:16,372
Carla, this is very serious.
413
00:24:16,539 --> 00:24:18,541
I know that!
414
00:24:19,000 --> 00:24:21,544
I'm accused of murdering
my own daughter,
415
00:24:21,711 --> 00:24:22,837
isn't that it?
416
00:24:23,337 --> 00:24:25,965
Yes. Yes, you are.
417
00:24:26,132 --> 00:24:28,384
We have a witness who saw you roughing
Dierdre up that night.
418
00:24:28,551 --> 00:24:30,803
Only you and your husband
know which of you hit her.
419
00:24:30,970 --> 00:24:32,555
Maybe you didn't hit her.
420
00:24:32,722 --> 00:24:35,224
- Maybe your husband—
- Nobody hit Didi.
421
00:24:36,476 --> 00:24:39,353
Okay. Pushed her down.
422
00:24:39,520 --> 00:24:41,939
Maybe she wouldn't stop crying
so he picker her up and he…
423
00:24:42,106 --> 00:24:43,816
He picked her up…
424
00:24:43,983 --> 00:24:46,861
And then he threw her?
425
00:24:47,028 --> 00:24:49,238
Then he laid hands on it.
426
00:24:51,282 --> 00:24:53,534
What do you mean?
To fix it.
427
00:24:53,701 --> 00:24:56,287
To make it better.
428
00:24:57,872 --> 00:24:59,081
Jacob says
429
00:24:59,248 --> 00:25:01,918
that healing is a matter
430
00:25:02,084 --> 00:25:05,087
of adjusting your mind
to God's will.
431
00:25:16,557 --> 00:25:18,768
What a pleasant surprise.
432
00:25:18,935 --> 00:25:22,730
On Didi Lowenstein, did you
find evidence of sexual abuse?
433
00:25:23,189 --> 00:25:24,649
No.
434
00:25:25,566 --> 00:25:27,360
Did you look?
435
00:25:27,527 --> 00:25:29,028
No.
436
00:25:29,195 --> 00:25:30,947
Why not?
'Cause nobody told me to.
437
00:25:31,113 --> 00:25:33,032
Somebody just did!
438
00:25:36,702 --> 00:25:38,496
Your point, Ms. Green?
439
00:25:38,663 --> 00:25:41,249
Your Honor, Carla Lowenstein
was battered almost to death
440
00:25:41,415 --> 00:25:44,043
by Mr. Redding's client.
441
00:25:44,210 --> 00:25:46,629
To try them together
would be a terrible injustice.
442
00:25:46,796 --> 00:25:49,507
Since we're not in open court,
could we dispense
443
00:25:49,674 --> 00:25:52,009
with the feminist rhetoric
and talk bottom line?
444
00:25:52,176 --> 00:25:54,470
I mean, since I do agree
with you on one point.
445
00:25:54,637 --> 00:25:57,056
Dr. Lowenstein
is innocent of murder
446
00:25:57,223 --> 00:25:58,849
since he did not
strike Dierdre.
447
00:25:59,016 --> 00:26:01,852
Therefore I would like
a severance.
448
00:26:02,228 --> 00:26:04,188
Mr. Stone?
449
00:26:04,355 --> 00:26:08,859
There has been a total disregard
for the life of an innocent child…
450
00:26:09,026 --> 00:26:10,528
of two innocent children.
451
00:26:10,695 --> 00:26:13,573
Now I'd like to ensure
that history doesn't repeat itself
452
00:26:13,739 --> 00:26:15,658
in the Lowenstein household.
453
00:26:16,617 --> 00:26:19,579
One of those two people
struck a six-year-old child
454
00:26:19,745 --> 00:26:22,582
with enough force to stop
her brain from functioning.
455
00:26:22,748 --> 00:26:25,501
Neither one has been
forthcoming.
456
00:26:25,668 --> 00:26:28,546
And both of them know
which one did it.
457
00:26:30,840 --> 00:26:32,883
I think the truth
will only come out
458
00:26:33,050 --> 00:26:35,886
is if one turns on the other.
459
00:26:50,401 --> 00:26:53,195
In the case of People
versus Jacob Lowenstein,
460
00:26:53,362 --> 00:26:56,198
indictment number 6695,
the charges brought are
461
00:26:56,365 --> 00:26:58,409
murder in the second degree;
Assault in the first degree;
462
00:26:58,576 --> 00:27:00,369
Endangering the welfare
of a minor.
463
00:27:00,536 --> 00:27:02,872
In the case of People
versus Carla Lowenstein;
464
00:27:03,039 --> 00:27:05,041
Indictment number 6695-A,
465
00:27:05,207 --> 00:27:07,043
the charges brought are
murder in the second degree;
466
00:27:07,209 --> 00:27:10,504
Assault in the first degree;
Endangering the welfare of a minor.
467
00:27:12,923 --> 00:27:14,634
Is the defense ready?
468
00:27:14,800 --> 00:27:16,969
Ready, Your Honor.
469
00:27:18,721 --> 00:27:20,681
Ready, Your Honor.
470
00:27:20,848 --> 00:27:23,893
Are the people ready?
Ready, Your Honor.
471
00:27:25,102 --> 00:27:27,063
Honey?
472
00:27:28,856 --> 00:27:30,066
Honey?
473
00:27:32,693 --> 00:27:34,362
Mrs. Lowenstein.
474
00:27:34,528 --> 00:27:36,155
Honey…
475
00:27:37,198 --> 00:27:39,450
Counsel is asked
to advise your client
476
00:27:39,617 --> 00:27:42,244
to exhibit some restraint.
477
00:27:43,621 --> 00:27:46,624
She was always yanking her.
Slapping her.
478
00:27:46,791 --> 00:27:49,085
She was always mad at Didi.
479
00:27:49,251 --> 00:27:53,089
Yanking and slapping
and pulling her hair?
480
00:27:54,048 --> 00:27:56,884
This convinced you that Didi
was being abused, Ms. Perez?
481
00:27:57,051 --> 00:27:59,970
No, no. That's only what I saw
her mother do to her.
482
00:28:00,137 --> 00:28:03,599
Didi was always coming in
with much more serious injuries.
483
00:28:03,766 --> 00:28:06,435
Objection.
Ms. Perez is not a physician.
484
00:28:06,602 --> 00:28:08,521
I'll rephrase.
485
00:28:08,688 --> 00:28:10,648
Ms. Perez, did you
ever see any signs
486
00:28:10,815 --> 00:28:14,610
of physical abuse
on Didi Lowenstein?
487
00:28:14,777 --> 00:28:16,570
- Yes.
- Would you describe them?
488
00:28:16,737 --> 00:28:19,240
Large purple bruises
on her legs
489
00:28:19,407 --> 00:28:21,909
and they continued
under her underpants.
490
00:28:22,076 --> 00:28:23,619
A black eye.
491
00:28:24,161 --> 00:28:25,871
Scalded hands.
492
00:28:26,038 --> 00:28:29,166
Did Didi say how she
had received these injuries?
493
00:28:30,126 --> 00:28:33,337
She said, "Mommy said…
494
00:28:33,504 --> 00:28:36,424
I was naughty
for not finishing my dinner."
495
00:28:38,008 --> 00:28:39,802
No further
questions, Your Honor.
496
00:28:41,262 --> 00:28:43,013
No questions, Your Honor.
497
00:28:43,180 --> 00:28:45,641
You may step down,
Ms. Perez.
498
00:28:50,438 --> 00:28:52,523
Bitch!
499
00:28:59,947 --> 00:29:03,284
She did it, Adam.
That's not my problem.
500
00:29:03,451 --> 00:29:05,119
One way or another,
that woman hit her daughter.
501
00:29:05,286 --> 00:29:09,498
Then what is your problem?
The Perez testimony destroyed her.
502
00:29:09,665 --> 00:29:12,752
If Green is asking for a meeting,
she's willing to make a deal.
503
00:29:12,918 --> 00:29:15,129
The whole thing
is unfathomable.
504
00:29:15,296 --> 00:29:17,631
I feel like I'm floating
face-down
505
00:29:17,798 --> 00:29:19,675
with a mile of black water
between me
506
00:29:19,842 --> 00:29:21,844
and any reasonable
explanation for this.
507
00:29:22,011 --> 00:29:23,345
Why does it
have to be reasonable?
508
00:29:23,512 --> 00:29:25,765
There's something else
going on here.
509
00:29:25,931 --> 00:29:28,809
It's not her. It's him.
510
00:29:28,976 --> 00:29:31,937
There's something depraved…
511
00:29:32,104 --> 00:29:34,523
All right, now what
bothers you most about this?
512
00:29:34,690 --> 00:29:36,901
Well…
513
00:29:42,031 --> 00:29:44,116
my own rage.
514
00:29:45,409 --> 00:29:47,453
What do your guts tell you?
515
00:29:47,620 --> 00:29:49,914
Put 'em both in a dungeon,
516
00:29:50,080 --> 00:29:51,832
put 'em on a wheel,
517
00:29:51,999 --> 00:29:54,210
and annihilate 'em.
518
00:29:54,376 --> 00:29:56,796
Can you get to him through her?
519
00:29:57,838 --> 00:29:59,507
I think so.
520
00:29:59,673 --> 00:30:01,008
All right, then do it.
521
00:30:01,175 --> 00:30:03,427
If you think that
he is the greater-evil,
522
00:30:03,594 --> 00:30:06,055
you go for him where
he's most vulnerable,
523
00:30:06,222 --> 00:30:08,265
and you make the deal.
524
00:30:12,394 --> 00:30:14,605
It's your meeting.
525
00:30:15,564 --> 00:30:18,609
Ms. Perez was a powerful,
if biased witness.
526
00:30:18,776 --> 00:30:20,736
I think the jury thought so.
527
00:30:23,989 --> 00:30:25,366
Let's plea her down.
528
00:30:25,533 --> 00:30:27,660
- On what basis?
- The basis of her being willing
529
00:30:27,827 --> 00:30:29,995
to accept limited culpability,
with mitigating…
530
00:30:30,162 --> 00:30:31,539
I did it.
531
00:30:34,041 --> 00:30:36,210
I killed Didi.
532
00:30:42,132 --> 00:30:44,468
I hit her.
533
00:30:45,886 --> 00:30:47,638
Why?
534
00:30:51,475 --> 00:30:54,061
I can't remember.
535
00:30:54,603 --> 00:30:59,441
She was out of her mind
on cocaine, which he gave to her.
536
00:30:59,608 --> 00:31:01,485
He abused her.
He abused the children.
537
00:31:01,652 --> 00:31:05,364
He encouraged her
to beat the little girl.
538
00:31:05,531 --> 00:31:09,785
Mrs. Lowenstein, why would
he want you to do such a thing?
539
00:31:09,952 --> 00:31:12,162
He wanted me to train her.
540
00:31:12,329 --> 00:31:14,331
I'm sorry?
541
00:31:17,710 --> 00:31:19,628
To train her.
542
00:31:20,921 --> 00:31:23,173
For later.
543
00:31:23,549 --> 00:31:26,176
So we could both serve him.
544
00:31:31,348 --> 00:31:33,309
Will you testify to that
on the stand?
545
00:31:48,240 --> 00:31:51,201
Mrs. Lowenstein,
intoxication is no defense
546
00:31:51,368 --> 00:31:54,204
for depraved
indifference homicide.
547
00:31:54,788 --> 00:31:58,918
However, since we feel
that she was coerced…
548
00:31:59,084 --> 00:32:00,961
and that she was
physically threatened
549
00:32:01,128 --> 00:32:04,089
we'll accept a plea on man one.
550
00:32:05,257 --> 00:32:06,717
And Dr. Lowenstein?
551
00:32:06,884 --> 00:32:08,469
Him?
552
00:32:08,636 --> 00:32:10,554
I'll get him for murder.
553
00:32:22,983 --> 00:32:25,486
Ladies and gentlemen,
554
00:32:25,653 --> 00:32:27,988
I inform you now
that Carla Lowenstein
555
00:32:28,155 --> 00:32:31,033
is no longer party
to this trial.
556
00:32:31,742 --> 00:32:33,911
The People versus
Jacob Lowenstein
557
00:32:34,078 --> 00:32:36,413
will therefore proceed
on its own merits.
558
00:32:36,580 --> 00:32:38,457
Yes, I recognize them.
559
00:32:38,624 --> 00:32:41,001
These were taken during the
autopsy of Dierdre Lowenstein.
560
00:32:41,168 --> 00:32:42,586
- Which you performed?
- Yes.
561
00:32:42,753 --> 00:32:45,506
Did you find evidence
of sexual molestation?
562
00:32:45,673 --> 00:32:47,967
Yes, I did.
563
00:32:48,425 --> 00:32:50,469
Have you formed an opinion
564
00:32:50,636 --> 00:32:52,721
as to the time
the fatal blow was struck?
565
00:32:52,888 --> 00:32:55,474
Between 10:00
and 11:00 p. m.
566
00:32:55,641 --> 00:32:59,019
From the rate at which
the blood clotted
567
00:32:59,186 --> 00:33:01,730
and also the amount
of coagulation in the wound,
568
00:33:01,897 --> 00:33:03,065
that would be the time.
569
00:33:03,232 --> 00:33:05,484
Thank you, Doctor.
That will be all.
570
00:33:08,362 --> 00:33:11,031
The people call
Carla Lowenstein.
571
00:33:24,920 --> 00:33:27,548
Place your left hand on the
Bible and raise your right hand.
572
00:33:27,715 --> 00:33:30,676
Mrs. Lowenstein, do you swear to
tell the truth, the whole truth,
573
00:33:30,843 --> 00:33:33,846
- and nothing but the truth, so help you God?
- I do.
574
00:33:45,107 --> 00:33:47,818
Mrs. Lowenstein,
tell the court
575
00:33:47,985 --> 00:33:51,113
why you struck your daughter
hard enough to kill her.
576
00:33:53,407 --> 00:33:56,827
Well, I was loaded, and…
577
00:33:56,994 --> 00:34:00,164
I really didn't think
I had any strength left.
578
00:34:07,546 --> 00:34:09,882
Why would you do such a thing?
579
00:34:16,972 --> 00:34:19,725
My husband.
He convinced me to.
580
00:34:19,892 --> 00:34:22,019
- She's out of her mind!
- Dr. Lowenstein.
581
00:34:22,186 --> 00:34:24,188
One more outburst
and I'll have you shackled
582
00:34:24,354 --> 00:34:26,356
for the remainder
of this trial.
583
00:34:26,982 --> 00:34:29,359
Did your husband tell you why
584
00:34:29,526 --> 00:34:31,904
he wanted you to strike Didi?
585
00:34:32,780 --> 00:34:35,449
Well, he said that
we all needed discipline.
586
00:34:37,493 --> 00:34:39,495
That he wanted…
587
00:34:40,204 --> 00:34:42,539
Didi to grow up to be
just like her mother.
588
00:34:45,209 --> 00:34:47,086
He wanted her to…
589
00:34:49,588 --> 00:34:52,466
to be the perfect wife,
just like me.
590
00:34:53,008 --> 00:34:54,927
I beg your pardon?
591
00:34:55,302 --> 00:34:57,179
He said he wanted her
592
00:34:57,346 --> 00:34:59,223
to be the perfect wife
593
00:34:59,389 --> 00:35:00,849
just like me.
594
00:35:01,850 --> 00:35:05,395
He wanted her to be
a perfect wife.
595
00:35:09,817 --> 00:35:12,319
Did your husband
ever abuse Didi sexually?
596
00:35:12,486 --> 00:35:15,197
Objection, Your Honor. That has nothing
to do with the night in question.
597
00:35:15,364 --> 00:35:18,992
Overruled.
Answer the question.
598
00:35:21,537 --> 00:35:24,289
Well… it wasn't abuse.
599
00:35:29,920 --> 00:35:32,548
I mean…
600
00:35:32,714 --> 00:35:35,092
He loved her. He just…
601
00:35:37,928 --> 00:35:40,514
He just had to find
a way to show it.
602
00:36:09,168 --> 00:36:11,086
No further questions,
Your Honor.
603
00:36:19,011 --> 00:36:21,263
Carla.
604
00:36:24,183 --> 00:36:26,518
How often did you get loaded?
605
00:36:26,894 --> 00:36:28,729
Not very often.
606
00:36:28,896 --> 00:36:31,064
Well, say ballpark.
607
00:36:31,231 --> 00:36:33,108
Once a week?
608
00:36:33,275 --> 00:36:34,401
Three times?
609
00:36:34,568 --> 00:36:36,653
- Five?
- I don't know.
610
00:36:38,197 --> 00:36:39,990
You know, when I needed it.
611
00:36:40,157 --> 00:36:42,034
When things just
got to be too much.
612
00:36:42,201 --> 00:36:45,746
Aren't you, in fact,
a cocaine addict, Carla?
613
00:36:45,913 --> 00:36:48,248
Objection, Your Honor.
Characterization.
614
00:36:48,415 --> 00:36:50,125
Sustained.
615
00:36:50,292 --> 00:36:54,880
When you were loaded, Carla…
616
00:36:56,131 --> 00:36:58,133
weren't your children
afraid of you?
617
00:36:58,300 --> 00:37:01,053
Objection, Your Honor.
He's leading the witness.
618
00:37:01,220 --> 00:37:02,554
Overruled.
619
00:37:04,848 --> 00:37:07,684
Carla, the neighbors
all say that…
620
00:37:07,851 --> 00:37:11,563
when you were out together
as a family,
621
00:37:11,730 --> 00:37:15,025
Didi was always walking
hand-in-hand with her father,
622
00:37:15,192 --> 00:37:19,154
never with you.
And they thought that very odd…
623
00:37:19,613 --> 00:37:22,157
that a mother should be
so distant from her daughter.
624
00:37:25,994 --> 00:37:28,664
Well, I wanted
to hold her hand, but…
625
00:37:32,292 --> 00:37:34,336
she wouldn't let me.
626
00:37:41,093 --> 00:37:43,011
Redding hurt us.
627
00:37:46,598 --> 00:37:47,891
I didn't hear you knock.
628
00:37:48,058 --> 00:37:51,186
That's 'cause I didn't.
If I'd have knocked, you'd have heard it.
629
00:37:51,353 --> 00:37:53,814
I don't doubt that.
630
00:37:53,981 --> 00:37:55,315
Well.
631
00:37:55,482 --> 00:37:58,360
How come you didn't ask
the right question, Stone?
632
00:37:58,527 --> 00:38:00,362
Which is?
633
00:38:00,529 --> 00:38:03,907
Which is, how does
Dr. Lowenstein support
634
00:38:04,074 --> 00:38:05,826
his cosmopolitan lifestyle?
635
00:38:05,993 --> 00:38:07,995
Analysts make a comfortable
living, don't they?
636
00:38:08,161 --> 00:38:10,414
He's a witch doctor. He
couldn't give it away for free.
637
00:38:10,580 --> 00:38:13,000
Rich parents?
638
00:38:13,166 --> 00:38:15,502
He sells cocaine. He deals!
639
00:38:15,669 --> 00:38:17,671
Upper west Side intellectual
640
00:38:17,838 --> 00:38:19,881
artsy-tartsy, but big time.
641
00:38:20,048 --> 00:38:22,384
Why are you telling me this?
Isn't this a conflict of interest?
642
00:38:22,551 --> 00:38:24,845
'Cause ethically
I'm Snow white.
643
00:38:25,012 --> 00:38:26,596
I'm an officer of the court.
644
00:38:26,763 --> 00:38:29,683
My client's already
had her day in it.
645
00:38:29,850 --> 00:38:32,894
You and I both know
he made her what she is.
646
00:38:33,061 --> 00:38:35,063
That's too simple.
647
00:38:35,230 --> 00:38:39,067
Simple or complicated,
the tip's straight up.
648
00:38:39,234 --> 00:38:42,904
Besides, I felt it was my duty.
649
00:38:48,952 --> 00:38:51,330
Rawlings is listed
as a defense witness.
650
00:38:51,496 --> 00:38:53,415
We call her, have her
declared a hostile witness
651
00:38:53,582 --> 00:38:56,043
and pump her on the coke.
652
00:38:56,752 --> 00:38:58,378
Ms. Rawlings, this session…
653
00:38:58,545 --> 00:39:00,505
was this a therapy session?
654
00:39:00,672 --> 00:39:02,632
- Of course.
- Of what sort?
655
00:39:02,799 --> 00:39:04,968
Well… it was Reichian.
656
00:39:05,135 --> 00:39:06,720
Yes?
657
00:39:06,887 --> 00:39:09,389
Dr. Lowenstein
is a well-known Reichian.
658
00:39:09,556 --> 00:39:12,267
Does that mean Dr. Lowenstein
supplied you with cocaine?
659
00:39:12,434 --> 00:39:15,187
- I don't believe this!
- Quiet!
660
00:39:15,729 --> 00:39:17,814
Answer the question, please.
661
00:39:20,776 --> 00:39:23,737
- Yes.
- Did you inhale it?
662
00:39:24,154 --> 00:39:26,531
We were smoking it, all right?
663
00:39:28,075 --> 00:39:30,077
He said it would help me
get in touch with…
664
00:39:30,243 --> 00:39:32,829
with what, Ms. Rawlings?
With "the child within"?
665
00:39:32,996 --> 00:39:35,916
Did Dr. Lowenstein
also sell you cocaine?
666
00:39:36,083 --> 00:39:38,377
Objection, Your Honor! Absolutely
irrelevant to the night in question.
667
00:39:38,543 --> 00:39:40,504
Ah, but it does have relevance.
668
00:39:40,670 --> 00:39:43,548
Dr. Lowenstein's drug use,
his drug dealing
669
00:39:43,715 --> 00:39:45,884
was one of, if not the major
contributing factor
670
00:39:46,051 --> 00:39:47,928
to the nightmare
of the Lowenstein household.
671
00:39:48,095 --> 00:39:51,223
And this depraved indifference led
directly to Didi Lowenstein's death.
672
00:39:51,390 --> 00:39:53,975
Overruled.
673
00:39:55,268 --> 00:39:58,271
Answer the question.
674
00:39:59,272 --> 00:40:00,857
Yes.
675
00:40:01,024 --> 00:40:03,402
To your personal knowledge,
676
00:40:03,568 --> 00:40:06,405
did Dr. Lowenstein also sell
cocaine to other patients?
677
00:40:06,571 --> 00:40:08,323
Objection, leading the witness!
678
00:40:08,490 --> 00:40:10,075
Overruled!
679
00:40:10,492 --> 00:40:12,828
Ms. Rawlings,
yes or no, please.
680
00:40:18,959 --> 00:40:20,877
Yes.
681
00:40:23,171 --> 00:40:25,507
And finally, Dr. Lowenstein,
682
00:40:25,674 --> 00:40:28,343
did you ever abuse Dierdre?
683
00:40:28,510 --> 00:40:31,888
Didi was the one
ray of sunshine in my life.
684
00:40:32,055 --> 00:40:33,807
I never abused her.
685
00:40:33,974 --> 00:40:36,977
I used to hold her
and try to protect her
686
00:40:37,144 --> 00:40:39,938
from Carla and…
687
00:40:40,105 --> 00:40:42,649
who I now realize is insane.
688
00:40:42,983 --> 00:40:45,318
And even she says
that I never abused her.
689
00:40:45,485 --> 00:40:47,904
It's just a lot of legal semantics
690
00:40:48,071 --> 00:40:50,657
that's being used
to twist the truth.
691
00:40:52,909 --> 00:40:55,245
I loved her…
692
00:40:55,412 --> 00:40:57,581
with all my heart.
693
00:40:59,040 --> 00:41:00,959
Thank you, Doctor.
694
00:41:03,336 --> 00:41:05,297
Dr. Lowenstein,
do you consider yourself
695
00:41:05,464 --> 00:41:07,382
a good husband and father?
696
00:41:07,549 --> 00:41:09,634
- Yes I do.
- A good provider?
697
00:41:09,801 --> 00:41:11,386
Yes, yes, absolutely.
698
00:41:11,553 --> 00:41:13,180
Shelter, food, clothing?
699
00:41:13,346 --> 00:41:15,640
- Of course.
- And cocaine?
700
00:41:15,807 --> 00:41:17,851
Objection, Your Honor.
Where is this going?
701
00:41:18,018 --> 00:41:21,188
- Mr. Stone?
- To the heart of the matter, Your Honor.
702
00:41:21,563 --> 00:41:24,816
The people contend that Dr. Lowenstein
is guilty of murder
703
00:41:24,983 --> 00:41:27,027
because he instigated
the beating and did nothing
704
00:41:27,194 --> 00:41:29,154
to help his fatally injured daughter.
705
00:41:29,321 --> 00:41:33,241
We've heard Mrs. Lowenstein
testify that she was loaded on cocaine.
706
00:41:33,408 --> 00:41:35,285
Where did she get it?
707
00:41:39,623 --> 00:41:41,208
Answer the question.
708
00:41:41,374 --> 00:41:42,834
What is the question?
709
00:41:43,001 --> 00:41:45,921
Did you provide
Carla Lowenstein with cocaine?
710
00:41:46,087 --> 00:41:49,758
I've treated many of my patients
with psychomimetic drugs.
711
00:41:49,925 --> 00:41:52,093
But you're not a medical doctor,
are you, Doctor?
712
00:41:52,260 --> 00:41:53,887
You're a psychotherapist.
713
00:41:54,054 --> 00:41:55,472
You have no license
to prescribe medicines,
714
00:41:55,639 --> 00:41:57,516
and have been
doing it for years,
715
00:41:57,682 --> 00:42:00,268
and have been illegally
selling drugs to your patients.
716
00:42:00,435 --> 00:42:02,312
Now this is just legal semantics,
717
00:42:02,479 --> 00:42:04,481
but some people think
it's important!
718
00:42:07,901 --> 00:42:10,487
Do you consider your wife
a patient?
719
00:42:10,654 --> 00:42:14,241
I think of my wife
as a very sick person.
720
00:42:14,407 --> 00:42:17,869
- I try to help her.
- By beating some sense into her?
721
00:42:18,036 --> 00:42:19,704
Objection.
722
00:42:20,288 --> 00:42:22,207
Sustained.
723
00:42:22,374 --> 00:42:23,833
Mr. Stone?
724
00:42:28,463 --> 00:42:30,840
Haven't you denied help
to your family?
725
00:42:31,007 --> 00:42:33,593
- No.
- Didi was malnourished, Dr. Lowenstein.
726
00:42:33,760 --> 00:42:35,554
She was seen walking
barefoot in February.
727
00:42:35,720 --> 00:42:38,932
I buy her shoes
and Carla throws them away.
728
00:42:39,099 --> 00:42:40,809
Would Carla also throw
the food away?
729
00:42:40,976 --> 00:42:43,937
Didi won't eat without me.
She adores me…
730
00:42:44,104 --> 00:42:45,689
we hold hands.
731
00:42:46,773 --> 00:42:48,233
When?
732
00:42:49,359 --> 00:42:52,779
When we go out
walking together.
733
00:42:52,946 --> 00:42:56,283
I mean,
Didi gives me her hand…
734
00:42:56,449 --> 00:42:57,409
and says,
735
00:42:57,576 --> 00:42:58,785
"Tighter, Daddy.
736
00:42:58,952 --> 00:43:00,495
Daddy, hold me tighter."
737
00:43:00,662 --> 00:43:04,040
Yes, it was testified earlier
that you and Didi would walk together,
738
00:43:04,207 --> 00:43:06,042
and Mrs. Lowenstein would
walk behind, is that correct?
739
00:43:06,209 --> 00:43:08,044
Yes.
740
00:43:08,211 --> 00:43:12,215
Which many experts on child abuse
believe is a clear sign
741
00:43:12,382 --> 00:43:15,594
that the child is trying to curry favor
with the abusing parent!
742
00:43:15,760 --> 00:43:17,846
Objection.
743
00:43:18,013 --> 00:43:19,931
Is that a question, Mr. Stone?
744
00:43:20,098 --> 00:43:21,558
No, Your Honor, it's not.
745
00:43:21,725 --> 00:43:25,186
Do you have any more questions
for the defendant, Mr. Stone?
746
00:43:25,353 --> 00:43:27,188
Yes, Your Honor.
Yes, I do.
747
00:43:27,355 --> 00:43:28,732
I most certainly do.
748
00:43:28,898 --> 00:43:32,444
Now, Dr. Lowenstein,
you have previously testified
749
00:43:32,611 --> 00:43:36,156
that when you came home
just before midnight
750
00:43:36,323 --> 00:43:39,284
Carla told you that she had
hit Didi earlier that evening.
751
00:43:39,451 --> 00:43:40,619
Is that correct?
752
00:43:40,785 --> 00:43:43,121
Well, I certainly didn't think
it was anything serious.
753
00:43:43,288 --> 00:43:45,415
And you also testified
that when you came home
754
00:43:45,582 --> 00:43:47,667
Didi was laying in the middle
of your living room floor
755
00:43:47,834 --> 00:43:49,336
in her school clothes?
756
00:43:49,502 --> 00:43:50,962
I thought she was sleeping.
757
00:43:51,129 --> 00:43:54,799
Does she usually spend the night
on a parquet floor, without a blanket?
758
00:43:54,966 --> 00:43:56,635
Of course not.
759
00:43:56,801 --> 00:43:59,971
Did you go to Didi and check
to see if she was all right?
760
00:44:02,098 --> 00:44:04,267
I didn't feel it was necessary.
761
00:44:04,434 --> 00:44:07,354
Even with a bloodstain
under her head?
762
00:44:07,520 --> 00:44:09,105
I didn't see that.
763
00:44:09,272 --> 00:44:10,732
Please, sir,
764
00:44:10,899 --> 00:44:13,276
I direct you to examine
People's Exhibit number 37.
765
00:44:13,443 --> 00:44:16,988
It is a photograph of a bloodstain
on your living room floor!
766
00:44:17,155 --> 00:44:21,076
A bloodstain measuring
27 inches by 38 inches.
767
00:44:21,242 --> 00:44:23,244
A bloodstain the size
of a small rug.
768
00:44:23,411 --> 00:44:24,871
It was dark.
769
00:44:25,038 --> 00:44:28,083
There wasn't…
many lights about, and…
770
00:44:28,249 --> 00:44:30,669
So when you saw
your unconscious daughter on the floor
771
00:44:30,835 --> 00:44:32,379
and that stain
on the same floor
772
00:44:32,545 --> 00:44:34,130
did you pick up a phone
and call 911?
773
00:44:34,297 --> 00:44:36,383
- I already
- Did you pick up a phone and call her pediatrician?
774
00:44:36,549 --> 00:44:38,802
You're twisting
everything I say!
775
00:44:38,968 --> 00:44:41,054
Did you even bother
to pick up Didi…
776
00:44:41,221 --> 00:44:45,517
or did you leave her
in a pool of her own blood?
777
00:45:01,533 --> 00:45:04,077
As eloquent as your counsel was
in your behalf,
778
00:45:04,244 --> 00:45:07,622
you are not the victim here,
Mrs. Lowenstein.
779
00:45:07,789 --> 00:45:11,000
The victim was an innocent
six-year-old girl,
780
00:45:11,167 --> 00:45:13,920
who couldn't defend herself.
781
00:45:14,254 --> 00:45:16,881
On the count of manslaughter
in the first degree,
782
00:45:17,048 --> 00:45:19,718
the court sentences you
to seven-to-ten years
783
00:45:19,884 --> 00:45:22,262
in a women's
correctional facility.
784
00:45:22,429 --> 00:45:24,806
As for you, sir…
785
00:45:26,933 --> 00:45:31,980
From this seat I thought I had
witnessed every degradation,
786
00:45:32,147 --> 00:45:35,400
every monstrosity possible,
but you, Doctor,
787
00:45:35,567 --> 00:45:38,570
are beyond contempt.
788
00:45:39,738 --> 00:45:43,450
You have helped a woman
destroy herself.
789
00:45:43,616 --> 00:45:48,288
You engineered the tragedy
of a little girl's death.
790
00:45:48,455 --> 00:45:52,292
But you took pretty good care
of yourself, didn't you?
791
00:45:52,459 --> 00:45:54,711
Your Honor…
792
00:45:54,878 --> 00:45:56,212
I've lost my family.
793
00:45:56,379 --> 00:45:57,922
Yes, you have.
794
00:45:59,257 --> 00:46:01,050
Jacob Lowenstein,
795
00:46:01,217 --> 00:46:03,887
having been found guilty
of murder in the second degree
796
00:46:04,053 --> 00:46:05,805
by depraved indifference
to human life
797
00:46:05,972 --> 00:46:08,099
this court sentences you
798
00:46:08,266 --> 00:46:09,893
to 25 years to life
799
00:46:10,059 --> 00:46:12,687
in a state penitentiary.
800
00:46:19,402 --> 00:46:22,197
Baby, what's gonna
happen to us now.
801
00:46:29,537 --> 00:46:31,748
Pookie can't live
without her Daddy.
802
00:46:33,291 --> 00:46:38,421
Pookie needs you.
58710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.