Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,098 --> 00:01:25,518
3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 18, 2, 2, 2, 20, 2, 3, 3, 20, 3, 3, 3, 23, 23, 20, 3, 20, 3, 2, 2, 4, 2, 2, 20, 3, 3, 3, 20, 3, 3, 4, 4, 2, 2, ... 2,20, 3, 3, ... 3,20, 3, 2, 2, 20, 20, 3, 3, 3, 3, 20, 3, 3, ... 3,7 . 78, 78, 79, 79, 79, 80, 80,. 80.80.
2
00:01:25,518 --> 00:01:25,538
80, 80,. 80.80.
3
00:01:28,154 --> 00:01:30,774
The giant web store.
4
00:01:30,774 --> 00:01:34,874
Where you'll find the best of the hit at the best price.
5
00:03:14,706 --> 00:03:15,206
Bye, I'm coming.
6
00:03:35,706 --> 00:03:37,486
I'll bring you a little king's pancake.
7
00:03:40,666 --> 00:03:42,206
And then we said "Adohamin".
8
00:04:37,498 --> 00:04:38,838
I hope so.
9
00:04:39,498 --> 00:04:40,838
And the little crown too!
10
00:04:47,258 --> 00:04:49,178
on the arena. Is that okay?
11
00:04:49,178 --> 00:04:50,678
And then what?
12
00:04:50,678 --> 00:04:51,898
Shall we play?
13
00:05:07,045 --> 00:05:08,786
You'll accept, you're a young man.
14
00:05:12,230 --> 00:05:14,210
What, today?
15
00:05:17,810 --> 00:05:19,210
Exaggerate!
16
00:05:19,430 --> 00:05:20,990
Did you say a young man?
17
00:05:21,430 --> 00:05:23,570
No, you said a man!
18
00:05:23,570 --> 00:05:25,110
No, no, listen, no.
19
00:05:26,609 --> 00:05:26,890
Pfff!
20
00:05:26,890 --> 00:05:28,970
No, but let's say it's true that I'd like to.
21
00:05:28,970 --> 00:05:30,490
Making a fool out of someone my age.
22
00:05:30,890 --> 00:05:32,390
Even a little younger, but...
23
00:05:32,550 --> 00:05:35,470
And with you, of course.
24
00:05:35,910 --> 00:05:37,430
Of course, at all times.
25
00:05:58,010 --> 00:06:01,710
And actually, what I said. - Look how you resist it, your novel.
26
00:06:01,890 --> 00:06:04,090
And actually, what I said. - Yes, yes.
27
00:06:04,570 --> 00:06:08,250
Well, anyway, as long as. - What?
28
00:06:08,250 --> 00:06:10,170
Let it be you who shoots behind the ball.
29
00:06:15,329 --> 00:06:17,390
At that moment if I'm the one holding the party.
30
00:06:23,893 --> 00:06:26,174
You pull the butt, you bring a boy.
31
00:06:26,414 --> 00:06:27,934
I pull the butt, I bring a girl.
32
00:06:29,614 --> 00:06:31,074
She's cute!
33
00:08:14,074 --> 00:08:15,754
Mm-hmm!
34
00:09:14,458 --> 00:09:15,418
Oh, my God!
35
00:09:15,418 --> 00:09:16,778
It's not hard already!
36
00:09:21,914 --> 00:09:32,634
Oh, oh, oh. Uh-oh.
37
00:09:32,874 --> 00:09:34,174
Uh-oh. Uh-oh.
38
00:09:34,174 --> 00:09:34,214
Oh.
39
00:09:38,650 --> 00:09:41,510
Oh, yeah, but listen, I'm sorry.
40
00:09:42,970 --> 00:09:44,950
Honestly, my game earlier was a good idea.
41
00:09:47,510 --> 00:09:48,910
Oh, shit.
42
00:09:49,930 --> 00:09:51,430
I got my nuts all over the place.
43
00:09:58,522 --> 00:10:00,802
But listen, it's so good. Look, I can't, I can't.
44
00:10:06,138 --> 00:10:08,578
Ah, even I did. - You don't like it more than I give you?
45
00:10:08,638 --> 00:10:12,578
Come on, let's go pull her out. - Come on, ciao, I'll win.
46
00:10:12,938 --> 00:10:13,918
Good-bye, come on.
47
00:10:16,938 --> 00:10:17,478
To the bean.
48
00:10:22,170 --> 00:10:23,830
You see you put me on this side, you like it.
49
00:10:24,430 --> 00:10:25,310
Yeah, yeah, I like it.
50
00:10:25,510 --> 00:10:26,650
That's what you get used to.
51
00:10:27,330 --> 00:10:29,850
Well, look, let's cut it, shall we?
52
00:10:29,850 --> 00:10:30,750
Come on, let's cut it.
53
00:10:31,870 --> 00:10:32,390
A good room.
54
00:10:34,850 --> 00:10:36,330
Come on, I pick?
55
00:10:36,330 --> 00:10:37,550
Ah, listen.
56
00:10:37,550 --> 00:10:38,010
Close your eyes.
57
00:10:38,549 --> 00:10:38,870
What? !
58
00:10:38,870 --> 00:10:39,910
Close your eyes, I'm turning the window.
59
00:10:40,950 --> 00:10:43,910
Um, come on, well, what if I pick?
60
00:10:43,910 --> 00:10:44,150
Go ahead.
61
00:10:44,150 --> 00:10:45,290
So, here.
62
00:10:45,930 --> 00:10:46,730
Can I get a shot?
63
00:10:46,730 --> 00:10:46,850
Yeah.
64
00:10:48,310 --> 00:10:49,390
That'll do it.
65
00:10:49,910 --> 00:10:51,310
Do you like it or am I gonna do it?
66
00:10:51,810 --> 00:10:53,130
Ah, here it is, okay.
67
00:10:54,250 --> 00:10:54,370
Um...
68
00:10:54,550 --> 00:10:54,710
Come on.
69
00:10:55,450 --> 00:10:55,810
Good.
70
00:10:56,210 --> 00:10:56,930
This is gonna be fun.
71
00:10:57,750 --> 00:10:58,230
Are you all right?
72
00:10:58,230 --> 00:11:00,130
So, what was the forfeit?
73
00:11:00,130 --> 00:11:02,790
So I've got the sap, a younger guy.
74
00:11:03,190 --> 00:11:04,470
You've got the sap, a girl.
75
00:11:05,310 --> 00:11:07,030
It's gonna be tough between a younger one for me.
76
00:11:07,470 --> 00:11:08,970
Not a younger one, a girl and a turkey.
77
00:11:09,490 --> 00:11:11,730
All right, come on, it's mine.
78
00:11:12,610 --> 00:11:12,790
That's it.
79
00:11:13,550 --> 00:11:14,130
Besides, you're sick.
80
00:11:18,918 --> 00:11:21,058
Don't look, you're eating!
81
00:11:21,898 --> 00:11:23,998
It's too weird!
82
00:11:25,278 --> 00:11:26,498
Go ahead and eat.
83
00:11:26,498 --> 00:11:27,758
I'm sorry!
84
00:11:28,558 --> 00:11:30,198
Oh, my God, look, I can't,.
85
00:11:30,258 --> 00:11:31,718
I can't hold it together with you, I don't understand.
86
00:11:31,718 --> 00:11:32,898
She's so good!
87
00:11:32,898 --> 00:11:34,378
Oh, but you're too good, you know.
88
00:11:36,998 --> 00:11:37,978
Oh, my God!
89
00:11:38,678 --> 00:11:39,398
I think I'm gonna win!
90
00:11:39,398 --> 00:11:41,878
So, are you gonna get it or what?
91
00:11:41,878 --> 00:11:43,158
Yeah, but so.
92
00:11:43,158 --> 00:11:45,618
But it's only gonna be one time!
93
00:11:45,618 --> 00:11:47,558
If you get out of your face, you!
94
00:11:47,558 --> 00:11:49,238
We'll see about that.
95
00:11:49,658 --> 00:11:52,038
So she's coming?
96
00:11:52,038 --> 00:11:53,618
Mm-hmm.
97
00:11:54,938 --> 00:11:56,778
Oh, boy. There!
98
00:11:56,778 --> 00:11:57,858
Who won?
99
00:11:57,858 --> 00:11:58,638
I don't think so.
100
00:12:00,378 --> 00:12:01,618
She's good, isn't she?
101
00:12:03,118 --> 00:12:05,218
Are you jealous?
102
00:12:05,218 --> 00:12:07,598
No, not yet!
103
00:12:07,898 --> 00:12:09,978
How it's gonna happen!
104
00:12:09,978 --> 00:12:11,598
Anyway, she's coming here!
105
00:12:11,598 --> 00:12:13,358
So how do we do it?
106
00:12:13,358 --> 00:12:14,498
I don't know!
107
00:12:14,498 --> 00:12:16,838
Someone we know, someone at random?
108
00:12:16,838 --> 00:12:19,398
No, someone at random!
109
00:12:19,398 --> 00:12:19,678
Anyone at random?
110
00:12:19,678 --> 00:12:22,118
No, no, because you're gonna lose your buddies anyway!
111
00:12:22,577 --> 00:12:23,958
Don't you like my friends?
112
00:12:23,958 --> 00:12:25,998
No, and anyway, I'm kind of doing that with.
113
00:12:25,998 --> 00:12:27,438
We'll make someone agree!
114
00:12:27,438 --> 00:12:29,338
Well, I hope you still have a choice.
115
00:12:29,338 --> 00:12:30,398
Look, look!
116
00:12:31,358 --> 00:12:31,998
What's that?
117
00:12:31,998 --> 00:12:35,678
You get a newspaper, there's ads!
118
00:12:35,678 --> 00:12:37,178
Oh, my God, you planned your class!
119
00:12:37,178 --> 00:12:38,058
No, not at all!
120
00:12:38,058 --> 00:12:41,438
It's so crazy, every time I go scuba diving, I'm gonna buy my little paper!
121
00:12:41,438 --> 00:12:42,438
Yeah, that's right!
122
00:12:42,438 --> 00:12:45,338
Yeah, well, it's not every time you pat me down!
123
00:12:45,338 --> 00:12:47,418
No, and what's in the paper?
124
00:12:58,841 --> 00:13:00,902
If I did, I'd say that's good.
125
00:13:01,322 --> 00:13:01,982
Let's go!
126
00:13:01,982 --> 00:13:03,902
No, but I don't want to see it.
127
00:13:03,942 --> 00:13:04,562
It's not here?
128
00:13:04,562 --> 00:13:05,702
No, no, over there.
129
00:13:06,802 --> 00:13:07,662
Not there either.
130
00:13:09,722 --> 00:13:10,662
Oh, my God.
131
00:13:32,058 --> 00:13:34,058
I'm calling!
132
00:13:41,010 --> 00:13:41,810
Quiet, my name is.
133
00:13:57,610 --> 00:13:59,890
Let's say I'm already with my friend shit, so it does something.
134
00:14:05,626 --> 00:14:07,706
Well listen, we can ***** during the day then!
135
00:14:32,133 --> 00:14:33,754
And how long will it take him to get here?
136
00:15:20,154 --> 00:15:21,794
Don't be jealous, me. - I'll hold you.
137
00:15:22,194 --> 00:15:24,234
Wait, I'll get you. I'll fly you. You don't understand yourself.
138
00:15:24,354 --> 00:15:26,014
You mustn't. You mustn't. - You saw how you were made.
139
00:15:26,114 --> 00:15:28,193
How do you expect us to hold back with you?
140
00:15:28,193 --> 00:15:29,634
Come on, come on. Come on. - Come on.
141
00:15:31,394 --> 00:15:33,094
You don't have to treat him like that.
142
00:15:33,094 --> 00:15:33,894
Yeah, but I'm thinking.
143
00:15:34,914 --> 00:15:37,014
By the way, you know, I'm dressed here.
144
00:15:37,274 --> 00:15:38,254
Do you still have my skirt?
145
00:15:39,593 --> 00:15:40,694
Which skirt?
146
00:15:40,894 --> 00:15:42,034
Ah, the black one, yes. We only have you one. - She's the worst.
147
00:15:42,514 --> 00:15:44,734
You see there was something in red, right?
148
00:15:44,814 --> 00:15:46,454
Yeah, that's it. - Can you hand me that?
149
00:15:46,454 --> 00:15:48,814
All right. - Give me my gold, please. I'll do it, I'll do my makeup.
150
00:15:49,414 --> 00:15:50,994
Ben, you go to the room. - Okay, thanks.
151
00:15:56,550 --> 00:15:57,270
Oh, thank you.
152
00:15:57,790 --> 00:15:59,090
I'll put on makeup and get dressed.
153
00:15:59,130 --> 00:15:59,270
Yeah.
154
00:16:02,630 --> 00:16:03,310
All right.
155
00:16:03,870 --> 00:16:04,830
Oh, boy. Here.
156
00:16:05,170 --> 00:16:06,750
What time did you say he was coming?
157
00:16:06,750 --> 00:16:09,030
4:00. He's not long, is he?
158
00:16:09,030 --> 00:16:10,630
You hear me? You're live.
159
00:16:54,714 --> 00:16:57,814
Tatiana, hurry up because he's coming!
160
00:16:57,814 --> 00:16:59,734
Look, in two minutes it's 3:00!
161
00:16:59,734 --> 00:17:00,334
Already?
162
00:17:00,334 --> 00:17:00,514
Oh, yeah!
163
00:17:09,626 --> 00:17:12,926
You're gonna be late again, but you're gonna be late.
164
00:17:20,209 --> 00:17:22,210
Oh, those women!
165
00:17:22,210 --> 00:17:23,970
But you're beautiful, you don't even have to wear a shirt!
166
00:17:23,970 --> 00:17:26,110
It's good that you're beautiful, so she'll like you.
167
00:17:26,630 --> 00:17:28,750
Ah, that's right. - Hey, I hope her boyfriend's okay.
168
00:17:28,950 --> 00:17:31,790
You just talked to him on the phone, that's all?
169
00:17:31,790 --> 00:17:33,830
I don't know what he looks like physically, but he's got a nice voice, anyway.
170
00:17:34,470 --> 00:17:35,590
A beautiful voice? - No, it's not.
171
00:17:36,009 --> 00:17:38,530
Well, listen, I hope you get it, too. - I'm sure.
172
00:17:42,778 --> 00:17:44,598
Ah, when he sees it, eh!
173
00:17:44,598 --> 00:17:45,638
Oh, shit, whatever!
174
00:17:46,738 --> 00:17:48,438
How are you?
175
00:17:48,438 --> 00:17:51,218
Yeah, you're so sexy right now!
176
00:17:51,838 --> 00:17:52,238
Um...
177
00:17:52,238 --> 00:17:54,018
You're so handsome.
178
00:17:54,638 --> 00:17:56,578
Here, come on!
179
00:17:56,578 --> 00:17:57,638
Don't you?
180
00:17:57,638 --> 00:18:00,298
She'll be here soon.
181
00:18:01,598 --> 00:18:02,398
Ah, um...
182
00:18:28,461 --> 00:18:30,082
So you're the one who goes first?
183
00:18:32,378 --> 00:18:34,138
A little day to brew there?
184
00:18:58,426 --> 00:19:02,826
All right, it's starting. Well, listen, while we're at it, we can go.
185
00:19:03,806 --> 00:19:05,226
What are you getting out of the ring?
186
00:19:05,226 --> 00:19:06,926
Come on, make yourself comfortable, keep it in your gesture.
187
00:19:14,393 --> 00:19:15,254
Hey, how's it going?
188
00:19:44,122 --> 00:19:47,242
Well, you know, so, uh...
189
00:20:18,266 --> 00:20:21,646
Yeah, we're gonna, hey hey, hey, we're gonna make him comfortable.
190
00:20:21,866 --> 00:20:24,866
Well, you go with us, you do that with us.
191
00:20:25,066 --> 00:20:26,586
Yeah, but I'm not gonna get comfortable.
192
00:20:27,046 --> 00:20:27,706
Oh, no.
193
00:20:27,706 --> 00:20:29,206
No, you say we make him comfortable.
194
00:20:29,366 --> 00:20:30,906
Yeah, keep my shorts on.
195
00:20:31,586 --> 00:20:32,226
Ah, well.
196
00:20:32,226 --> 00:20:33,606
Okay, look, who are we?
197
00:20:39,289 --> 00:20:44,870
So you know, actually, Tatiana hasn't done much in life, but she needs to know.
198
00:20:58,658 --> 00:21:00,398
Oh, but he's laughing now, buddy. - Mm-hmm.
199
00:21:01,517 --> 00:21:02,477
Uh-huh.
200
00:21:20,482 --> 00:21:21,982
Another man of mine is touching it.
201
00:24:04,986 --> 00:24:05,606
Is there one?
202
00:24:05,606 --> 00:24:05,966
Um...
203
00:24:05,966 --> 00:24:06,486
Are you all right?
204
00:27:07,130 --> 00:27:09,270
So, you're enjoying yourself, huh?
205
00:27:09,270 --> 00:27:09,630
Oh, yes.
206
00:27:09,630 --> 00:27:11,110
Yes, of course!
207
00:27:11,110 --> 00:27:13,130
Good ass, huh?
208
00:27:13,810 --> 00:27:14,150
Oh, yes.
209
00:27:15,169 --> 00:27:16,130
Oh, yeah!
210
00:27:48,346 --> 00:27:51,126
Well, can I have the bread, my friend?
211
00:27:51,366 --> 00:27:53,626
Why not?
212
00:27:54,486 --> 00:27:54,806
Oh, really?
213
00:27:55,526 --> 00:27:57,066
I'll give you two friends for her.
214
00:27:57,806 --> 00:27:57,946
Huh?
215
00:28:00,726 --> 00:28:02,326
He's not talking, obviously.
216
00:28:03,386 --> 00:28:04,546
He's focused.
217
00:28:25,118 --> 00:28:26,438
Well, I'll get ready for bed.
218
00:30:02,806 --> 00:30:04,206
Oh, yeah!
219
00:30:27,666 --> 00:30:29,786
Mmmmm, sit tight!
220
00:30:40,666 --> 00:30:41,086
Whoo!
221
00:30:58,298 --> 00:31:00,578
Oh yes, she's beautiful Katia Nara.
222
00:31:01,418 --> 00:31:02,158
She's good.
223
00:31:02,538 --> 00:31:02,938
Oh, yeah.
224
00:31:03,338 --> 00:31:03,598
Oh, yeah.
225
00:31:04,138 --> 00:31:04,738
Oh, yeah.
226
00:31:15,097 --> 00:31:16,258
I swear.
227
00:31:16,818 --> 00:31:18,598
I swear, Nicolas.
228
00:31:26,038 --> 00:31:28,538
Is that good?
229
00:31:28,538 --> 00:31:29,018
Yes, yes.
230
00:32:14,810 --> 00:32:16,670
Oh, it's so beautiful.
231
00:32:24,014 --> 00:32:24,874
Oh, yeah.
232
00:32:31,386 --> 00:32:43,206
Yeah, yeah, yeah,. Yeah, yeah.
233
00:32:43,965 --> 00:32:45,606
Yeah, yeah,. Yeah, yeah.
234
00:34:33,046 --> 00:34:34,006
It's okay.
235
00:36:01,058 --> 00:36:02,738
Oh, yes.
236
00:37:00,698 --> 00:37:02,218
Yes, yes. - I'll let you do something.
237
00:37:02,418 --> 00:37:04,178
I'll let you do something.
238
00:37:04,918 --> 00:37:08,058
That we haven't done yet. What's that?
239
00:37:08,618 --> 00:37:10,518
I'd be right if it was gonna be throwing it all in my vagina.
240
00:37:12,178 --> 00:37:15,458
It's okay that you never got to do it, at least not with me, because.
241
00:37:16,118 --> 00:37:18,218
It's the first time I've shared with a guy.
242
00:37:18,558 --> 00:37:20,778
Yes, I do, but...
243
00:37:20,778 --> 00:37:22,358
Did you take it?
244
00:37:22,538 --> 00:37:25,158
You're gonna get your kicks.
245
00:37:25,918 --> 00:37:27,278
Ah, I want to. - Okay? - Yeah.
246
00:37:27,278 --> 00:37:30,018
Yes, yes. Would you agree to support him?
247
00:37:30,758 --> 00:37:32,857
Can we be two, get in a little cat?
248
00:38:41,306 --> 00:38:42,986
Mm-hmm.
249
00:38:55,206 --> 00:38:58,666
Ah, that's good, little ****!
250
00:40:37,978 --> 00:40:39,678
Oh, what a good experience!
251
00:41:17,306 --> 00:41:19,366
Mm-hmm!
252
00:42:05,562 --> 00:42:07,122
Ciao!
253
00:42:43,706 --> 00:42:45,706
Oh, yes.
254
00:44:56,474 --> 00:44:58,094
Okay, we never did that.
255
00:44:58,654 --> 00:45:00,334
It turned me on too much.
256
00:45:01,754 --> 00:45:03,094
Where's the shower?
257
00:45:03,094 --> 00:45:03,334
Over there.
258
00:45:03,514 --> 00:45:05,214
Here, I'll go with you. I'll clean up with you.
259
00:46:52,417 --> 00:46:54,958
Oh yeah, I don't think I'm gonna have a hard time saying goodbye.
260
00:48:29,114 --> 00:48:31,474
Ah, that's good. - Yeah.
261
00:48:44,801 --> 00:48:46,242
Oh, yes, yes, yes.
262
00:48:46,582 --> 00:48:47,482
Ah, Tatiana.
263
00:48:48,502 --> 00:48:49,022
Look at me.
264
00:48:49,922 --> 00:48:51,182
Oh, I can't wait to see you.
265
00:48:51,402 --> 00:48:52,161
Like I told you.
266
00:48:52,622 --> 00:48:53,942
You're crying.
267
00:48:54,702 --> 00:48:55,262
You're crying.
268
00:48:56,422 --> 00:48:56,962
Ah, ah.
269
00:48:58,602 --> 00:48:59,102
Um...
270
00:49:01,302 --> 00:49:01,882
I love you.
271
00:49:03,302 --> 00:49:03,802
Um...
272
00:49:18,493 --> 00:49:20,874
Oh, it's so fresh!
273
00:49:22,833 --> 00:49:24,014
Mmm, oh, that's good!
274
00:49:27,994 --> 00:49:32,714
Hmm.
275
00:50:20,826 --> 00:50:22,666
Mm-hmm.
276
00:51:19,834 --> 00:51:19,994
Mm-hmm.
277
00:51:22,014 --> 00:51:22,174
Mm-hmm.
278
00:51:22,393 --> 00:51:23,954
What a beautiful ass you are.
279
00:51:28,378 --> 00:51:30,758
Oh, boy, that's good.
280
00:52:03,962 --> 00:52:05,642
Ah. - No, it's not.
281
00:54:12,474 --> 00:54:15,514
Oh Tatiana, have a good time.
282
00:54:16,574 --> 00:54:18,294
Oh, yeah.
283
00:54:57,954 --> 00:55:02,054
Ah, oh, thank you, oh, thank you.
284
00:58:40,537 --> 00:58:42,718
And your boyfriend's mad at me?
285
00:59:04,826 --> 00:59:07,106
Nurse, Josie looked at you, didn't she?
286
00:59:12,218 --> 00:59:14,898
Professional conscience that turns me on.
287
01:00:32,938 --> 01:00:35,278
I had a screw on my hands so I couldn't do it right.
288
01:00:35,278 --> 01:00:37,558
So that's where it hurts, huh?
289
01:00:37,558 --> 01:00:39,198
That's normal.
290
01:00:39,578 --> 01:00:41,918
There's still the little scar there, isn't it?
291
01:00:42,618 --> 01:00:42,778
Good.
292
01:00:43,318 --> 01:00:43,998
Spread your legs a little.
293
01:00:44,538 --> 01:00:45,878
Does that hurt a little bit?
294
01:00:45,878 --> 01:00:46,698
Oh, yeah, a little.
295
01:00:54,678 --> 01:00:56,338
If you have a nervous system, the body.
296
01:00:57,738 --> 01:01:00,458
So a tune that's there can very well.
297
01:01:00,458 --> 01:01:00,978
You see that?
298
01:01:01,718 --> 01:01:03,358
There, I make you laugh, that's something.
299
01:01:15,866 --> 01:01:18,346
We can't get mad, people who never do that.
300
01:01:24,166 --> 01:01:27,826
Let her do it. - I don't want to. Honestly, I don't want to.
301
01:01:41,154 --> 01:01:42,574
We've never been like this.
302
01:01:46,778 --> 01:01:48,898
I look at people a little bit like that.
303
01:01:58,298 --> 01:02:00,798
Wait, wait, wait, we're gonna move on.
304
01:02:00,798 --> 01:02:01,598
We're gonna move on, come on.
305
01:02:01,918 --> 01:02:03,118
Stand like this, stand like this.
306
01:02:03,398 --> 01:02:04,598
Take your legs, take your legs.
307
01:02:04,878 --> 01:02:05,678
Look at them like that.
308
01:02:07,138 --> 01:02:08,118
Here, stay that way.
309
01:02:24,346 --> 01:02:25,806
Spread your legs, spread your legs.
310
01:02:45,870 --> 01:02:48,070
I'm gonna start helping her, not that I'm not wrong patient.
311
01:02:53,405 --> 01:02:54,766
I'm hurting that piece of shit.
312
01:02:55,706 --> 01:02:57,346
Look, look, look, look at me, look at me.
313
01:02:57,826 --> 01:02:59,486
Look at me, look at me.
314
01:02:59,666 --> 01:03:00,926
What the fuck are you doing?
315
01:03:00,926 --> 01:03:01,786
That's it, keep going.
316
01:03:03,086 --> 01:03:04,026
Oh, now you don't care.
317
01:03:06,346 --> 01:03:06,986
Oh, there you go.
318
01:03:07,206 --> 01:03:08,406
Push your hand, push your hand, push your hand.
319
01:03:13,658 --> 01:03:15,658
Fuck that!
320
01:03:16,558 --> 01:03:18,478
Get away, get away!
321
01:05:12,046 --> 01:05:13,326
I'm gonna hear you a little.
322
01:05:30,077 --> 01:05:30,578
Good night.
21367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.