Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,330 --> 00:02:01,830
Hey, you're coming from far, like that,
on your horse?
2
00:02:02,670 --> 00:02:03,670
From very far.
3
00:02:04,470 --> 00:02:07,190
It's still much faster in a car.
4
00:02:08,570 --> 00:02:09,570
The boss is here.
5
00:02:09,990 --> 00:02:10,990
No.
6
00:02:11,390 --> 00:02:13,490
You don't know when he's going to come
in, by chance?
7
00:02:13,910 --> 00:02:14,910
No.
8
00:02:16,250 --> 00:02:17,650
Can I stay here in the meantime?
9
00:02:18,770 --> 00:02:19,770
As you wish.
10
00:02:20,830 --> 00:02:21,830
Thank you.
11
00:02:22,310 --> 00:02:23,370
But she's a woman.
12
00:03:02,220 --> 00:03:03,220
Thank you.
13
00:06:49,960 --> 00:06:50,960
Thank you.
14
00:07:21,820 --> 00:07:23,340
Salut! Qui êtes -vous?
15
00:07:23,860 --> 00:07:28,640
Billy. C 'est vous la propriétaire? Non,
c 'est ma mère. Mais elle n 'est pas
16
00:07:28,640 --> 00:07:29,980
rentrée. Ah.
17
00:07:30,780 --> 00:07:32,360
C 'est que je cherche du travail.
18
00:07:33,340 --> 00:07:34,540
C 'est votre cheval?
19
00:07:34,940 --> 00:07:37,200
Ouais. Qu 'il est beau!
20
00:07:37,620 --> 00:07:40,940
J 'adore les chevaux. J 'aime bien
monter sans selle.
21
00:07:41,380 --> 00:07:42,620
Vraiment? Ouais.
22
00:07:43,420 --> 00:07:44,440
Vous avez faim?
23
00:07:44,660 --> 00:07:45,760
Ah, pourtant oui.
24
00:07:46,180 --> 00:07:49,000
Venez à la cuisine. On trouvera bien
quelque chose à grignoter.
25
00:07:49,420 --> 00:07:50,420
D 'accord.
26
00:07:50,440 --> 00:07:51,440
Venez.
27
00:08:04,620 --> 00:08:05,620
Over here, follow me.
28
00:08:15,780 --> 00:08:17,200
Cold chicken, do you like it?
29
00:08:17,460 --> 00:08:18,460
Absolutely.
30
00:08:18,720 --> 00:08:19,720
It will be very good.
31
00:08:27,040 --> 00:08:28,040
Great.
32
00:08:35,400 --> 00:08:36,400
Do you need help?
33
00:08:38,280 --> 00:08:39,799
Do you like the white one?
34
00:08:42,799 --> 00:08:45,320
What? I'm taking off my pants. Can we
talk?
35
00:09:20,579 --> 00:09:21,579
Hmm. Hmm.
36
00:09:21,960 --> 00:09:23,200
And I'll put that in public.
37
00:10:00,300 --> 00:10:01,300
Do you want to kiss me?
38
00:10:02,120 --> 00:10:03,120
What?
39
00:10:04,020 --> 00:10:06,200
I said, do you want to kiss me?
40
00:10:09,480 --> 00:10:10,480
Yeah.
41
00:10:11,100 --> 00:10:12,100
Why not?
42
00:10:12,600 --> 00:10:16,700
But if your mother comes back... We'll
be quiet for a few hours.
43
00:10:18,540 --> 00:10:20,000
I saw two girls earlier.
44
00:10:20,500 --> 00:10:21,500
Oh, my sister.
45
00:10:21,940 --> 00:10:22,940
Bab and John.
46
00:10:23,320 --> 00:10:24,620
Don't worry about them.
47
00:10:24,820 --> 00:10:25,820
They won't bother us.
48
00:10:26,340 --> 00:10:27,340
One is fine.
49
00:10:27,600 --> 00:10:29,180
Three, hello vegans, right?
50
00:10:31,610 --> 00:10:33,030
You say it.
51
00:10:48,270 --> 00:10:50,450
How old are you?
52
00:10:51,870 --> 00:10:53,730
Is it important?
53
00:11:02,350 --> 00:11:04,670
Arrête de parler et baise -moi.
54
00:11:57,480 --> 00:11:58,820
You have a really bad breath.
55
00:16:26,080 --> 00:16:27,080
Yeah, man.
56
00:21:43,550 --> 00:21:47,730
La salle de bain est après le salon.
57
00:21:54,600 --> 00:21:55,600
Thank you very much.
58
00:22:43,639 --> 00:22:44,639
Salut. Salut.
59
00:22:45,320 --> 00:22:46,320
Bonjour.
60
00:22:46,980 --> 00:22:47,980
Salut.
61
00:22:48,940 --> 00:22:50,460
Vous êtes... Bap.
62
00:22:50,820 --> 00:22:51,820
Elle, c 'est John.
63
00:22:51,980 --> 00:22:53,280
Jeannette dit que tu es formidable.
64
00:22:54,620 --> 00:22:55,620
Oh, elle a dit ça?
65
00:22:56,480 --> 00:22:58,740
Oui, t 'es mignon au -dessus de la
ceinture.
66
00:22:59,320 --> 00:23:01,740
Jeannette a dit que tu étais encore
mieux en dessous.
67
00:23:04,070 --> 00:23:06,590
I'll have to thank her for making me
such a reputation.
68
00:23:08,230 --> 00:23:09,550
But that's not all.
69
00:23:10,290 --> 00:23:12,990
Still, you have to be at the height of
your reputation.
70
00:23:13,770 --> 00:23:17,610
Ah, here's the object so coveted.
71
00:23:19,730 --> 00:23:20,730
Yeah.
72
00:25:59,840 --> 00:26:02,640
Oh. Oh.
73
00:30:52,700 --> 00:30:54,260
Hey, look
74
00:30:54,260 --> 00:31:09,400
what's
75
00:31:09,400 --> 00:31:11,000
happening to us. Hey, guys.
76
00:31:11,790 --> 00:31:12,729
Good morning, madam.
77
00:31:12,730 --> 00:31:14,790
Hey, is this tractor finally repaired?
78
00:31:15,190 --> 00:31:17,590
Oh yeah, it's almost finished. Now we're
blowing a little bit.
79
00:31:18,370 --> 00:31:20,530
Hmm, nothing serious, I hope.
80
00:31:21,130 --> 00:31:22,130
No.
81
00:31:23,770 --> 00:31:28,010
Oh, by the way, the girls are organizing
a party and they'd like you to come.
82
00:31:30,050 --> 00:31:31,370
That's nice of you, madam.
83
00:31:31,650 --> 00:31:32,609
Right, Joe?
84
00:31:32,610 --> 00:31:33,610
Yes, that's right.
85
00:31:34,070 --> 00:31:37,130
Madam Richard, it's nice of you to
invite us.
86
00:31:37,730 --> 00:31:40,250
It's the girls who wanted to have you.
87
00:31:41,450 --> 00:31:42,389
C 'est bon.
88
00:31:42,390 --> 00:31:43,650
On verra ça plus tard.
89
00:31:45,550 --> 00:31:48,370
Tous les deux, vous avez du boulot.
90
00:31:49,290 --> 00:31:51,210
Dame, je vous aide à porter ça?
91
00:31:51,650 --> 00:31:52,870
Mais c 'est pas lourd du tout.
92
00:31:53,210 --> 00:31:55,970
Non, non, laissez. Ce n 'est pas une
tâche pour une si jolie femme.
93
00:31:56,990 --> 00:31:57,990
Merci.
94
00:32:04,150 --> 00:32:05,150
Bien.
95
00:32:05,330 --> 00:32:07,190
Merci, les gammes, de m 'avoir aidé.
96
00:32:07,430 --> 00:32:08,470
C 'est très gentil.
97
00:32:08,690 --> 00:32:09,690
Oh, je n 'ai rien.
98
00:32:12,620 --> 00:32:14,200
Well, you can leave me.
99
00:32:16,360 --> 00:32:18,360
I don't want to go at all.
100
00:32:20,040 --> 00:32:22,160
Hey, wait a minute.
101
00:32:22,400 --> 00:32:23,400
Shut up.
102
00:32:25,660 --> 00:32:26,599
Dress up.
103
00:32:26,600 --> 00:32:28,040
Yeah, yeah, I'm coming.
104
00:32:35,060 --> 00:32:37,680
She won't bother us, will she?
105
00:32:57,900 --> 00:32:59,060
Voilà ce que j 'appelle une pipe.
106
00:34:28,330 --> 00:34:29,330
Good.
107
00:37:13,720 --> 00:37:15,580
She's like a wild horse!
108
00:37:29,160 --> 00:37:30,160
Oh!
109
00:37:30,360 --> 00:37:31,360
Oh!
110
00:37:31,960 --> 00:37:34,440
Oh! Oh!
111
00:37:35,000 --> 00:37:37,360
Oh! Oh!
112
00:37:37,820 --> 00:37:39,020
Oh! Oh!
113
00:37:39,300 --> 00:37:40,680
Oh! Oh!
114
00:37:58,080 --> 00:37:59,280
Calm down, calm down.
115
00:38:00,180 --> 00:38:01,540
I didn't know I was at your place.
116
00:38:02,780 --> 00:38:05,280
Yeah, you're at my place.
117
00:38:06,060 --> 00:38:07,060
And then?
118
00:38:07,320 --> 00:38:11,500
And you, you two brats, you're going to
go around the side of the tractor, okay?
119
00:38:12,260 --> 00:38:13,260
Got it?
120
00:38:14,720 --> 00:38:15,720
Right now.
121
00:38:16,000 --> 00:38:17,000
Okay.
122
00:38:19,040 --> 00:38:20,040
Come on.
123
00:38:24,600 --> 00:38:26,860
We couldn't have a cup of coffee?
124
00:38:35,330 --> 00:38:36,670
Dehors! Toujours la même, Esther.
125
00:38:37,670 --> 00:38:38,690
Quel tempérament.
126
00:38:40,610 --> 00:38:41,810
T 'es encore bien foutue.
127
00:38:44,790 --> 00:38:45,830
J 'ai une vie saine.
128
00:38:46,650 --> 00:38:49,550
Une vie saine, mon cul. T 'es qu 'un
vagabond.
129
00:38:51,250 --> 00:38:55,710
Pour toi, je suis un vagabond, et pour
moi, c 'est une vie saine.
130
00:38:57,900 --> 00:38:58,980
Une vie saine.
131
00:39:00,400 --> 00:39:02,660
Tu fais toujours les responsabilités.
132
00:39:03,220 --> 00:39:04,760
Ça fait combien de temps?
133
00:39:05,660 --> 00:39:07,380
18, 19 ans peut -être.
134
00:39:07,880 --> 00:39:08,880
Oui.
135
00:39:09,300 --> 00:39:10,760
Le temps t 'a pas changé.
136
00:39:11,560 --> 00:39:14,520
Tu n 'embrasses pas ton amour d
'autrefois?
137
00:39:15,260 --> 00:39:18,960
C 'est pas le mot que j 'aurais utilisé,
mon cher.
138
00:39:19,660 --> 00:39:21,200
Quoi? Époux.
139
00:39:22,780 --> 00:39:24,680
C 'est un mot terrible.
140
00:39:25,580 --> 00:39:26,580
Définitif.
141
00:39:39,020 --> 00:39:39,819
Mon chéri.
142
00:39:39,820 --> 00:39:40,820
Oui, Esther.
143
00:39:44,340 --> 00:39:45,340
Tout s 'attend.
144
00:39:45,620 --> 00:39:46,620
C 'est vrai.
145
00:39:47,600 --> 00:39:48,600
Oh, attends.
146
00:39:48,780 --> 00:39:49,780
Je m 'habille.
147
00:39:50,720 --> 00:39:53,580
Je vais te présenter mes filles. Oh, c
'est déjà fait.
148
00:39:54,280 --> 00:39:55,420
Elles sont belles.
149
00:39:56,700 --> 00:39:58,880
Alors, tu t 'es remariée?
150
00:40:00,240 --> 00:40:01,240
Oui.
151
00:40:01,560 --> 00:40:03,220
Il est mort il y a deux ans.
152
00:40:03,500 --> 00:40:05,640
Désolé. Un très brave gars.
153
00:40:05,980 --> 00:40:07,800
Il m 'a donné deux jolies filles.
154
00:40:08,360 --> 00:40:10,100
Deux? Deux.
155
00:40:10,460 --> 00:40:11,760
Mais tu as trois filles.
156
00:40:12,160 --> 00:40:13,600
Oui, j 'ai trois filles.
157
00:40:13,860 --> 00:40:14,860
Alors d 'où vient la troisième?
158
00:40:15,640 --> 00:40:16,740
Une erreur.
159
00:40:17,020 --> 00:40:18,460
Une petite erreur, hein?
160
00:40:18,920 --> 00:40:22,280
Une petite erreur. Une petite erreur.
161
00:40:24,220 --> 00:40:25,800
Trois. Un.
162
00:40:27,460 --> 00:40:31,100
Tu es le père de la troisième.
163
00:40:33,560 --> 00:40:34,560
Quoi?
164
00:40:36,120 --> 00:40:37,240
C 'est plaisant.
165
00:40:40,270 --> 00:40:45,070
Que j 'essaie de te faire comprendre, c
'est que tu es papa.
166
00:40:51,930 --> 00:40:53,890
Allez, remets -toi.
167
00:41:28,080 --> 00:41:29,080
T 'appelles ça une fête?
168
00:41:33,780 --> 00:41:34,780
Oui.
169
00:41:37,900 --> 00:41:39,220
C 'est la fête.
170
00:41:39,800 --> 00:41:41,360
Ouais. Allons.
171
00:41:42,460 --> 00:41:43,800
Dis -moi laquelle c 'est.
172
00:41:46,420 --> 00:41:47,420
Laquelle est quoi?
173
00:41:47,800 --> 00:41:50,740
Laquelle est de moi.
174
00:41:52,260 --> 00:41:53,260
Ecoute, mon vieux.
175
00:41:53,840 --> 00:41:55,580
T 'es parti il y a 18 ans.
176
00:41:56,330 --> 00:41:57,770
Qu 'est -ce que ça peut faire?
177
00:41:58,990 --> 00:42:00,910
Tu tiens à savoir, c 'est tout.
178
00:42:02,070 --> 00:42:03,230
Laisse tomber.
179
00:42:03,490 --> 00:42:05,170
Je ne veux pas de complications.
180
00:42:05,770 --> 00:42:08,710
Les filles croient qu 'elles ont toutes
le même père.
181
00:42:09,250 --> 00:42:10,950
Ça restera comme ça.
182
00:42:11,450 --> 00:42:12,450
Ouais.
183
00:42:38,240 --> 00:42:39,660
Dis -moi ce qui te tracasse.
184
00:42:41,440 --> 00:42:44,820
C 'est de voir tous ces jeunes, ils se
touchent, tout ça.
185
00:42:46,220 --> 00:42:50,180
Mais que font -ils que tu n 'aies déjà
fait à leur âge ? Du temps de notre
186
00:42:50,180 --> 00:42:52,780
mariage, tu as même ramené des filles à
la maison.
187
00:42:54,140 --> 00:42:55,140
Mais c 'est différent.
188
00:42:55,860 --> 00:42:56,860
L 'une d 'elles est ma fille.
189
00:42:57,640 --> 00:42:58,640
C 'est trop tard.
190
00:42:59,160 --> 00:43:01,040
Tu aurais dû y penser avant de me
quitter.
191
00:43:03,740 --> 00:43:06,260
Bon sang, je suis le père d 'une de ces
filles. Dis -moi laquelle c 'est.
192
00:43:07,760 --> 00:43:08,940
Never in life.
193
00:43:11,200 --> 00:43:14,000
Esther, you have to tell me.
194
00:43:14,700 --> 00:43:15,880
Please, tell me.
195
00:43:17,000 --> 00:43:18,980
Mom, come see this!
196
00:43:20,360 --> 00:43:21,360
Look at this!
197
00:43:21,900 --> 00:43:22,900
Mom!
198
00:43:39,400 --> 00:43:40,400
You invite us?
199
00:43:43,040 --> 00:43:45,000
Come on, Joe, don't be shy.
200
00:43:45,280 --> 00:43:46,280
Go on.
201
00:45:01,320 --> 00:45:02,320
help it.
202
00:46:09,580 --> 00:46:12,380
Oh man.
203
00:46:42,420 --> 00:46:43,420
I thought I caught a cold.
204
00:47:19,600 --> 00:47:20,600
Um.
205
00:49:13,740 --> 00:49:15,340
We were like that when we were young.
206
00:49:16,120 --> 00:49:17,120
I don't know.
207
00:49:17,300 --> 00:49:19,240
We were crazy, but maybe not to that
extent.
208
00:49:22,340 --> 00:49:23,440
For them, it's the party.
209
00:49:25,760 --> 00:49:27,340
Oh, what a beautiful night.
210
00:49:28,580 --> 00:49:30,080
Yes, it's true.
211
00:49:31,960 --> 00:49:36,180
Esther, why didn't you try to contact me
when you were pregnant?
212
00:49:40,860 --> 00:49:42,360
What would have changed?
213
00:49:59,020 --> 00:50:00,020
Miss Janet?
214
00:50:07,140 --> 00:50:12,440
Where's Joan?
215
00:50:15,600 --> 00:50:17,800
Listen, you'll never know.
216
00:50:33,680 --> 00:50:34,680
C 'est Babs.
217
00:50:41,820 --> 00:50:43,920
Tu sais, tu m 'en veux.
218
00:50:57,020 --> 00:50:58,880
T 'as aimé La Partout avec Barbara?
219
00:50:59,940 --> 00:51:01,620
Oh, salut Babs.
220
00:51:02,220 --> 00:51:03,220
Qu 'est -ce que tu dis?
221
00:51:03,630 --> 00:51:05,730
Did you see Barbara kissing all these
guys?
222
00:51:06,890 --> 00:51:07,890
Oh, yes, yes.
223
00:51:08,010 --> 00:51:09,010
I saw that.
224
00:51:10,630 --> 00:51:12,870
What are you doing here at this hour? I
want to.
225
00:51:13,350 --> 00:51:14,710
I hope you do too.
226
00:51:15,790 --> 00:51:17,430
No, not at all.
227
00:51:18,310 --> 00:51:19,310
Go to bed.
228
00:51:23,730 --> 00:51:24,730
Oh, shit.
229
00:53:47,049 --> 00:53:48,270
Grab it. You hear me?
230
00:54:36,029 --> 00:54:38,830
Ah! Ah!
231
00:54:54,220 --> 00:54:55,720
No, c 'est pas ça.
232
00:54:57,200 --> 00:54:58,320
Bonne nuit, chérie.
233
00:55:00,740 --> 00:55:01,740
Bonne nuit.
234
00:55:05,600 --> 00:55:06,600
C 'est elle?
235
00:55:07,720 --> 00:55:08,720
Non.
236
00:55:10,520 --> 00:55:11,520
Impossible.
237
00:55:16,240 --> 00:55:17,500
Pourquoi pas, après tout?
238
00:55:25,290 --> 00:55:26,390
Tu es tout seul?
239
00:55:27,830 --> 00:55:29,350
Non, non.
240
00:55:31,330 --> 00:55:33,830
Je suis excitée après cette soirée.
241
00:55:37,590 --> 00:55:40,450
Eh bien, excite -toi, mais dans ton lit.
242
00:55:42,910 --> 00:55:43,910
Attends un peu.
243
00:55:44,450 --> 00:55:45,530
Quel âge as -tu?
244
00:55:46,050 --> 00:55:47,150
Quelle importance?
245
00:55:49,070 --> 00:55:50,070
Non.
246
00:58:04,640 --> 00:58:06,580
Oh, my God.
247
00:58:34,250 --> 00:58:35,250
Oh.
248
00:59:04,080 --> 00:59:05,080
A little.
249
00:59:06,380 --> 00:59:07,700
Very well.
250
00:59:19,060 --> 00:59:20,520
I don't understand.
251
00:59:23,920 --> 00:59:29,160
I don't understand.
252
00:59:31,780 --> 00:59:32,780
Why?
253
00:59:39,470 --> 00:59:43,530
Qu 'est -ce que... Qu 'est -ce que tu
fous là?
254
00:59:43,910 --> 00:59:48,010
Oh, tu as fait l 'amour à mes soeurs. Tu
ne vas pas me laisser dans cet état.
255
00:59:48,650 --> 00:59:51,490
Oh, je n 'en peux plus.
256
00:59:53,050 --> 00:59:55,990
Je suis sûr que tu es... Je suis quoi?
257
00:59:58,070 --> 00:59:59,070
Non, rien.
258
00:59:59,510 --> 01:00:00,510
Va te coucher.
259
01:00:00,730 --> 01:00:01,990
Je suis couché.
260
01:00:02,970 --> 01:00:04,510
Oh, oh non.
261
01:00:17,130 --> 01:00:18,130
Thank you.
262
01:02:31,910 --> 01:02:34,710
Thank you.
263
01:02:54,990 --> 01:02:55,990
Oh.
264
01:02:56,410 --> 01:02:57,410
Oh.
265
01:03:56,970 --> 01:03:58,470
Tu baises aussi bien que ta mère.
266
01:03:59,670 --> 01:04:00,970
Tu as baisé ma mère?
267
01:04:02,090 --> 01:04:04,350
C 'est vraiment ce qu 'on appelle l
'esprit de famille.
268
01:04:05,990 --> 01:04:11,870
Tu sais, elle et moi, on est
269
01:04:11,870 --> 01:04:15,010
des amis de très, très longue date.
270
01:04:15,310 --> 01:04:16,310
Oui.
271
01:04:23,870 --> 01:04:24,870
Quel âge as -tu?
272
01:04:26,320 --> 01:04:28,260
Listen, I'm 18 or 35.
273
01:04:28,720 --> 01:04:29,880
Does that count?
274
01:04:30,660 --> 01:04:32,580
I'm here because I want to be here.
275
01:04:34,140 --> 01:04:35,140
Yes, sure.
276
01:04:35,280 --> 01:04:39,020
But if I knew your age, it would help
me.
277
01:04:48,300 --> 01:04:49,380
I'd like to sleep well.
278
01:04:51,600 --> 01:04:52,600
I'll see you tomorrow.
279
01:04:57,990 --> 01:04:58,990
Good night.
280
01:05:08,590 --> 01:05:09,890
I don't know anymore.
281
01:05:11,210 --> 01:05:12,210
Shit.
282
01:05:23,470 --> 01:05:24,470
Bye, guys.
283
01:05:25,680 --> 01:05:27,400
Tu vas foutre le camp d 'ici, toi.
284
01:05:28,700 --> 01:05:29,700
Qu 'est -ce que tu as dit?
285
01:05:29,860 --> 01:05:30,860
T 'as entendu?
286
01:05:30,980 --> 01:05:32,760
Tu cherches à nous prendre notre place,
hein?
287
01:05:33,420 --> 01:05:34,920
Nous, on veut pas d 'emmerdeurs ici.
288
01:05:36,600 --> 01:05:39,040
Je n 'ai pas d 'ordre à recevoir de deux
petits connards.
289
01:05:39,820 --> 01:05:42,000
Et Hank, qu 'est -ce qu 'il raconte? Ta
gueule, Joe.
290
01:06:06,830 --> 01:06:07,830
Hey,
291
01:06:09,070 --> 01:06:10,270
what are you doing? Are you stupid or
what?
292
01:06:28,140 --> 01:06:29,140
Where are you?
293
01:06:32,460 --> 01:06:33,399
And you?
294
01:06:33,400 --> 01:06:34,400
Leave him alone.
295
01:06:34,880 --> 01:06:35,920
He's on your side.
296
01:06:36,380 --> 01:06:37,380
Stop.
297
01:06:43,740 --> 01:06:44,740
You're sick.
298
01:06:46,900 --> 01:06:47,440
Are
299
01:06:47,440 --> 01:06:54,280
you
300
01:06:54,280 --> 01:06:54,859
all right?
301
01:06:54,860 --> 01:06:55,860
Yes.
302
01:06:56,680 --> 01:06:57,658
Oh. Oh.
303
01:06:57,660 --> 01:06:58,660
Oh.
304
01:07:27,780 --> 01:07:28,940
Je ne sais pas.
305
01:07:35,680 --> 01:07:37,460
Aussi excitant que ça.
306
01:10:46,360 --> 01:10:47,360
Oh.
307
01:10:48,720 --> 01:10:50,120
Oh.
308
01:10:51,660 --> 01:10:52,660
Oh.
309
01:11:34,990 --> 01:11:35,990
Je t 'aime, Billy.
310
01:11:43,350 --> 01:11:45,090
Reste avec nous, papa.
311
01:11:45,770 --> 01:11:46,970
Reste avec nous.
312
01:12:06,760 --> 01:12:07,760
Alors tu pars?
313
01:12:08,560 --> 01:12:09,560
Il le faut.
314
01:12:10,360 --> 01:12:13,040
Non, c 'est faux. Tu peux rester si tu
veux.
315
01:12:16,800 --> 01:12:18,340
Ma fille, c 'est Jeannette, non?
316
01:12:21,680 --> 01:12:22,820
Je sais que c 'est elle.
18376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.