All language subtitles for Stargate Universe - S02E20 - Gauntlet .en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,139 --> 00:00:04,540 [Dr. Nicholas Rush]: I may be on the verge 2 00:00:04,542 --> 00:00:08,577 of discovering the true nature of Destiny's mission. 3 00:00:08,579 --> 00:00:10,546 [Eli Wallace]: You've had control of this ship 4 00:00:10,548 --> 00:00:12,348 the whole time! 5 00:00:12,350 --> 00:00:13,415 Why wouldn't you tell anyone? 6 00:00:13,417 --> 00:00:14,801 [Camile Wray]: The Lucian Alliance 7 00:00:14,803 --> 00:00:16,367 is planning an attack on Earth. 8 00:00:16,369 --> 00:00:17,873 [Colonel Everett Young]: I killed Riley. 9 00:00:17,875 --> 00:00:20,038 I suffocated him with my own hands. 10 00:00:20,040 --> 00:00:22,375 [Lieutenant Matthew Scott]: You are a good commander. 11 00:00:22,377 --> 00:00:23,606 [Young]: There is no mission 12 00:00:23,608 --> 00:00:25,508 other than getting these people home. 13 00:00:25,510 --> 00:00:27,008 [Rush]: It was never about going home. 14 00:00:27,010 --> 00:00:28,541 It's about getting us to where we're going. 15 00:00:28,543 --> 00:00:31,182 That is the mission. 16 00:00:31,184 --> 00:00:33,795 [Rush]: Well, I've just completed a thorough diagnostic 17 00:00:33,797 --> 00:00:35,797 on one of the stasis pods. 18 00:00:35,799 --> 00:00:37,201 Very informative. 19 00:00:37,203 --> 00:00:38,909 We've been searching 20 00:00:38,911 --> 00:00:40,447 what we were able to transfer from the archive. 21 00:00:40,449 --> 00:00:42,116 The ALS cure wasn't in there. 22 00:00:43,521 --> 00:00:44,957 [Lt. Tamara Johansen]: The first symptoms presented 23 00:00:44,959 --> 00:00:47,226 five years after we arrived on the planet. 24 00:00:47,228 --> 00:00:49,029 I died a few years after that. 25 00:00:49,031 --> 00:00:50,432 We got drones, dead ahead. 26 00:00:50,434 --> 00:00:52,267 [Young]: The drones cannot track us, 27 00:00:52,269 --> 00:00:53,335 so instead, they've blockaded the stars 28 00:00:53,337 --> 00:00:55,071 from which Destiny recharges. 29 00:00:55,073 --> 00:00:56,972 [Eli]: This could be it, the end of the line. 30 00:00:56,974 --> 00:00:58,174 [Dr. Lisa Park]: There's new hybrids in the dome 31 00:00:58,176 --> 00:00:59,375 we could lose forever. 32 00:00:59,377 --> 00:01:01,877 [Rush]: The hydroponic dome's been breached. 33 00:01:01,879 --> 00:01:03,446 [Screaming] 34 00:01:03,448 --> 00:01:04,346 [Rush]: Flash blindness. Hopefully it's temporary. 35 00:01:04,348 --> 00:01:07,182 [Park]: I can't see! 36 00:01:09,318 --> 00:01:10,484 How you feeling? 37 00:01:10,486 --> 00:01:11,586 Oh, great. 38 00:01:11,588 --> 00:01:13,854 I haven't had this much rest in weeks. 39 00:01:13,856 --> 00:01:15,355 I never thought I'd say this, 40 00:01:15,357 --> 00:01:16,926 but I'm actually looking forward to getting bleary-eyed 41 00:01:16,928 --> 00:01:18,027 analyzing data. 42 00:01:20,264 --> 00:01:21,598 Well, let's see where we're at. 43 00:01:23,069 --> 00:01:25,072 I've been seeing occasional flashes of light. 44 00:01:25,074 --> 00:01:26,140 I think that's a good sign, right? 45 00:01:28,210 --> 00:01:30,445 Okay. Open your eyes. 46 00:01:35,119 --> 00:01:38,990 Lisa? 47 00:01:38,992 --> 00:01:40,558 Uh, it's still dark. 48 00:01:40,560 --> 00:01:42,160 I can't see. 49 00:01:46,501 --> 00:01:49,102 Anything? 50 00:01:51,172 --> 00:01:53,074 No. 51 00:01:53,076 --> 00:01:55,543 [Crying] 52 00:02:08,494 --> 00:02:10,296 Colonel, you got a second? 53 00:02:10,298 --> 00:02:11,530 Can it wait? 54 00:02:11,532 --> 00:02:12,464 You look terrible. 55 00:02:12,466 --> 00:02:13,666 Thank you. 56 00:02:13,668 --> 00:02:15,001 You're running yourself ragged, okay? 57 00:02:15,003 --> 00:02:16,235 Get some rest. 58 00:02:16,237 --> 00:02:17,404 Way ahead of you. That's where I'm going. 59 00:02:17,406 --> 00:02:19,373 Colonel Young, this is Rush. 60 00:02:19,375 --> 00:02:21,141 Ignore that, you're no good to us exhausted. 61 00:02:21,143 --> 00:02:22,976 Colonel Young? 62 00:02:22,978 --> 00:02:24,010 This is Young. 63 00:02:24,012 --> 00:02:25,345 Could you join us 64 00:02:25,347 --> 00:02:26,680 in the control interface room, please? 65 00:02:26,682 --> 00:02:27,280 We've something we want to show you. 66 00:02:29,116 --> 00:02:31,351 We did it. 67 00:02:31,353 --> 00:02:32,219 Fantastic. 68 00:02:32,221 --> 00:02:33,287 What'd they do? 69 00:02:33,289 --> 00:02:34,656 I have no idea. 70 00:02:34,658 --> 00:02:35,991 We found a way to track the command ships 71 00:02:35,993 --> 00:02:37,593 that control the drones. 72 00:02:37,595 --> 00:02:38,761 How? 73 00:02:38,763 --> 00:02:40,330 We managed to isolate 74 00:02:40,332 --> 00:02:42,566 the subspace signals they use to communicate with each other. 75 00:02:42,568 --> 00:02:44,501 Then we plugged the data 76 00:02:44,503 --> 00:02:46,604 into Destiny's long-range sensors, 77 00:02:46,606 --> 00:02:47,772 and it worked. 78 00:02:47,774 --> 00:02:49,440 [Wray]: So we know where they are. 79 00:02:49,442 --> 00:02:51,010 Then we can avoid them 80 00:02:51,012 --> 00:02:52,745 and find safe planets to resupply. 81 00:02:52,747 --> 00:02:56,316 That was the idea, anyway. 82 00:02:56,318 --> 00:02:58,418 Let's see it. 83 00:02:58,420 --> 00:03:00,688 [Beeping commands] 84 00:03:02,725 --> 00:03:04,092 This is the path 85 00:03:04,094 --> 00:03:06,228 that seed ships plotted for us through this galaxy. 86 00:03:06,230 --> 00:03:08,130 [Entering commands] 87 00:03:08,132 --> 00:03:11,267 These are the upcoming gates... 88 00:03:11,269 --> 00:03:14,705 And these are the command ships. 89 00:03:14,707 --> 00:03:16,373 Oh, my God. 90 00:03:16,375 --> 00:03:17,641 [Rush]: We've pushed this 91 00:03:17,643 --> 00:03:19,043 as far as sensor capability will allow, 92 00:03:19,045 --> 00:03:20,345 and the results are the same. 93 00:03:20,347 --> 00:03:23,581 As far as we can tell, they're waiting at every gate 94 00:03:23,583 --> 00:03:25,417 between here and the edge of the galaxy. 95 00:03:28,221 --> 00:03:30,322 We're screwed. 96 00:03:35,595 --> 00:03:39,595 ♪ Stargate Universe 2x20 ♪ Gauntlet Original Air Date on May 9, 2011 97 00:03:39,620 --> 00:03:43,620 == sync, corrected by elderman == 98 00:03:49,422 --> 00:03:51,123 Colonel Young? 99 00:03:51,165 --> 00:03:52,697 No, I'm Rush, this is Young. 100 00:03:52,699 --> 00:03:54,098 Colonel Telford's waiting for you. 101 00:03:54,100 --> 00:03:56,200 You sure your sensor data is accurate? 102 00:03:56,202 --> 00:03:57,668 Of course it is. 103 00:03:57,670 --> 00:04:00,438 And they're at every single gate? 104 00:04:00,440 --> 00:04:02,173 Well, they've figured out how we operate. 105 00:04:02,175 --> 00:04:03,741 They know which stars we use to recharge, 106 00:04:03,743 --> 00:04:05,544 they know that we use the gate to resupply. 107 00:04:05,546 --> 00:04:06,779 They're everywhere we want to be 108 00:04:06,781 --> 00:04:07,813 along that path. 109 00:04:07,815 --> 00:04:09,215 So go off the path. 110 00:04:09,217 --> 00:04:09,983 Use the shuttles and check out ungated worlds. 111 00:04:09,985 --> 00:04:10,817 We can't do that. 112 00:04:10,819 --> 00:04:12,285 There's over 300 billion stars 113 00:04:12,287 --> 00:04:14,621 in that galaxy. 114 00:04:14,623 --> 00:04:17,125 Only a small percentage of them have planets. 115 00:04:17,127 --> 00:04:20,162 An even smaller percentage are capable of sustaining life. 116 00:04:20,164 --> 00:04:23,231 The seed ships did the legwork. 117 00:04:23,233 --> 00:04:25,534 They found the needles in the haystack. 118 00:04:25,536 --> 00:04:27,202 If we go off on our own, it could be months, 119 00:04:27,204 --> 00:04:29,838 maybe even years between viable worlds. 120 00:04:29,840 --> 00:04:30,839 It's not an option. 121 00:04:30,841 --> 00:04:33,541 What's your supply situation? 122 00:04:33,543 --> 00:04:34,776 We're looking at about a month's worth 123 00:04:34,778 --> 00:04:36,444 of food and water. 124 00:04:36,446 --> 00:04:37,745 What about power? 125 00:04:37,747 --> 00:04:38,613 We'll die of thirst 126 00:04:38,615 --> 00:04:39,714 before that becomes an issue. 127 00:04:39,716 --> 00:04:40,782 We could really use a supply line 128 00:04:40,784 --> 00:04:42,383 from home, David. 129 00:04:42,385 --> 00:04:43,585 Well, the only planet we know of 130 00:04:43,587 --> 00:04:44,652 with the power requirements to reach you 131 00:04:44,654 --> 00:04:46,121 is still refusing to help. 132 00:04:46,123 --> 00:04:47,723 Woolsey is still pushing diplomacy, 133 00:04:47,725 --> 00:04:50,093 but he's not making much progress. 134 00:04:50,095 --> 00:04:51,862 Whatever the solution is, 135 00:04:51,864 --> 00:04:54,731 you're gonna have to make it happen on your own. 136 00:05:00,105 --> 00:05:01,505 Hey... 137 00:05:01,507 --> 00:05:03,774 I'm collecting inventory reports. 138 00:05:03,776 --> 00:05:04,908 Guess it could be a while 139 00:05:04,910 --> 00:05:05,742 before we can use the gate again. 140 00:05:05,744 --> 00:05:07,143 So I hear. 141 00:05:07,145 --> 00:05:10,146 We're actually in pretty good shape down here 142 00:05:10,148 --> 00:05:12,248 for the moment. 143 00:05:14,718 --> 00:05:17,252 Matt told me about Lisa. 144 00:05:17,254 --> 00:05:20,556 Do you think her condition's permanent? 145 00:05:20,558 --> 00:05:22,191 I don't know. 146 00:05:22,193 --> 00:05:24,227 I mean, there should have been some progress by now. 147 00:05:24,229 --> 00:05:26,629 It's not your fault. 148 00:05:26,631 --> 00:05:28,231 You don't have the right equipment, 149 00:05:28,233 --> 00:05:29,899 the resources-- 150 00:05:29,901 --> 00:05:31,234 even if I did, it wouldn't make a difference. 151 00:05:31,236 --> 00:05:33,503 There's no treatment. 152 00:05:33,505 --> 00:05:37,141 Her corneas were burned by ultraviolet radiation. 153 00:05:37,143 --> 00:05:38,876 If they don't heal on their own... 154 00:05:40,513 --> 00:05:41,814 Well, I know it seems unfair, 155 00:05:41,816 --> 00:05:43,182 but sometimes 156 00:05:43,184 --> 00:05:45,517 you just have to play the hand that you're dealt. 157 00:05:47,253 --> 00:05:48,721 Why do I get the feeling 158 00:05:48,723 --> 00:05:51,390 you're not just talking about Lisa? 159 00:05:54,161 --> 00:05:55,261 There's still hope, 160 00:05:55,263 --> 00:05:57,463 for her and for you. 161 00:05:58,599 --> 00:06:00,233 [Sniffles] 162 00:06:00,235 --> 00:06:03,703 Als is a death sentence, Chloe, you know that... 163 00:06:04,939 --> 00:06:07,708 And it's not gonna be pretty. 164 00:06:07,710 --> 00:06:09,543 It'll start with muscle weakness 165 00:06:09,545 --> 00:06:10,577 and cramping. 166 00:06:10,579 --> 00:06:14,781 Then I'll have trouble walking, 167 00:06:14,783 --> 00:06:16,183 talking, 168 00:06:16,185 --> 00:06:18,452 feeding myself, 169 00:06:18,454 --> 00:06:22,356 and eventually, full paralysis will set in, 170 00:06:22,358 --> 00:06:25,492 but my mind will be unaffected. 171 00:06:25,494 --> 00:06:27,461 I'll be a prisoner 172 00:06:27,463 --> 00:06:29,897 trapped inside my own body. 173 00:06:29,899 --> 00:06:32,333 Like I said... 174 00:06:32,335 --> 00:06:34,402 You play the hand you're dealt. 175 00:06:37,973 --> 00:06:39,873 So, no help from home. 176 00:06:39,875 --> 00:06:41,341 No. 177 00:06:41,343 --> 00:06:43,710 Well, that doesn't leave us with many options. 178 00:06:43,712 --> 00:06:45,245 Well, we can't run, we can't hide, we'll have to fight. 179 00:06:45,247 --> 00:06:46,546 There's a lot of them out there. 180 00:06:46,548 --> 00:06:49,215 We don't have to take on all of them, 181 00:06:49,217 --> 00:06:50,249 just as many as we have to 182 00:06:50,251 --> 00:06:52,318 in order to resupply when necessary. 183 00:06:52,320 --> 00:06:53,920 That's still a pretty tall order 184 00:06:53,922 --> 00:06:56,322 considering we've only taken out one of their command ships. 185 00:06:56,324 --> 00:06:57,924 And that was with help. 186 00:06:57,926 --> 00:06:58,958 Well, we do have the element of surprise 187 00:06:58,960 --> 00:07:00,460 now we're able to track them. 188 00:07:03,664 --> 00:07:04,931 Okay, we choose a target, 189 00:07:04,933 --> 00:07:06,533 drop out of FTL, 190 00:07:06,535 --> 00:07:09,436 and open fire before it's got a chance to respond. 191 00:07:09,438 --> 00:07:11,771 But what if it does manage a response? 192 00:07:11,773 --> 00:07:12,939 Well, if we don't destroy it immediately, 193 00:07:12,941 --> 00:07:13,874 we can at least cause enough damage 194 00:07:13,876 --> 00:07:15,575 to gain a huge advantage. 195 00:07:15,577 --> 00:07:17,344 So, let's say this works once, 196 00:07:17,346 --> 00:07:18,545 maybe even twice, 197 00:07:18,547 --> 00:07:19,613 but we're going to start taking damage, 198 00:07:19,615 --> 00:07:21,447 and it's going to take its toll. 199 00:07:21,449 --> 00:07:25,251 Well, we find a way to minimize that damage. 200 00:07:25,253 --> 00:07:26,352 Oh yeah? 201 00:07:26,354 --> 00:07:28,287 And I suppose you've got an idea 202 00:07:28,289 --> 00:07:29,355 on how we manage that. 203 00:07:29,357 --> 00:07:30,690 As a matter of fact, 204 00:07:30,692 --> 00:07:33,426 I do. 205 00:07:39,500 --> 00:07:41,333 So you're saying we dial up the shields? 206 00:07:41,335 --> 00:07:42,601 Well, no, not exactly-- 207 00:07:42,603 --> 00:07:44,303 it's more like... We tune them. 208 00:07:44,305 --> 00:07:45,704 When we're in battle, 209 00:07:45,706 --> 00:07:47,974 the shields continuously cycle through various frequencies, 210 00:07:47,976 --> 00:07:49,275 in the hopes of matching 211 00:07:49,277 --> 00:07:50,944 incoming energy-based attacks. 212 00:07:50,946 --> 00:07:52,212 The closer the match, 213 00:07:52,214 --> 00:07:53,947 the easier the attack is to absorb, 214 00:07:53,949 --> 00:07:55,816 and, consequently, the less damage we take. 215 00:07:55,818 --> 00:07:58,385 It's a guessing game, like rock, paper, scissors. 216 00:07:59,454 --> 00:08:00,587 But in the case of the drones, 217 00:08:00,589 --> 00:08:02,389 we don't have to guess. 218 00:08:02,391 --> 00:08:03,724 Thanks to someone's brilliant idea 219 00:08:03,726 --> 00:08:05,926 to bring one onboard... 220 00:08:05,928 --> 00:08:07,294 The energy signature of their weapons 221 00:08:07,296 --> 00:08:08,362 is a fairly limited range. 222 00:08:08,364 --> 00:08:09,796 We can target specifically for it. 223 00:08:09,798 --> 00:08:11,398 We just need to override 224 00:08:11,400 --> 00:08:14,467 Destiny's normal randomized shield pattern. 225 00:08:14,469 --> 00:08:15,668 And paper covers rock every time. 226 00:08:15,670 --> 00:08:17,403 If all Destiny has to do 227 00:08:17,405 --> 00:08:18,804 is find the right match, 228 00:08:18,806 --> 00:08:20,673 why does it bother cycling in the first place? 229 00:08:20,675 --> 00:08:21,941 Because matching and maintaining 230 00:08:21,943 --> 00:08:23,342 a single specific pattern 231 00:08:23,344 --> 00:08:26,379 makes it vulnerable to all other forms of attack. 232 00:08:26,381 --> 00:08:27,580 Right, like if they throw scissors, 233 00:08:27,582 --> 00:08:30,716 and we're guessing, uh, rock... 234 00:08:30,718 --> 00:08:32,719 Not to push the analogy too far. 235 00:08:32,721 --> 00:08:34,353 Too late. 236 00:08:34,355 --> 00:08:35,488 So if we are wrong, 237 00:08:35,490 --> 00:08:36,456 it would be like we have no shields at all? 238 00:08:36,458 --> 00:08:37,690 We're not wrong. 239 00:08:44,332 --> 00:08:46,899 Main weapon is charged and ready. 240 00:08:46,901 --> 00:08:48,468 [Beeps intercom] Rush... 241 00:08:48,470 --> 00:08:50,335 What's your status? 242 00:08:50,337 --> 00:08:51,703 Looks like Destiny's accepting our override. 243 00:08:51,705 --> 00:08:53,738 Shields are at maximum, 244 00:08:53,740 --> 00:08:56,107 modulation is limited within target range. 245 00:08:56,109 --> 00:08:58,409 [Bridge hydraulics hiss] 246 00:09:04,750 --> 00:09:06,018 Who calculated the FTL jump? 247 00:09:06,020 --> 00:09:07,119 Chloe. 248 00:09:07,121 --> 00:09:08,721 Think we'll come out in range? 249 00:09:08,723 --> 00:09:09,788 Well, it's a bit like 250 00:09:09,790 --> 00:09:10,923 trying to hit a dime with a bullet 251 00:09:10,925 --> 00:09:12,458 from a thousand yards, 252 00:09:12,460 --> 00:09:13,860 but she's pretty good. 253 00:09:21,670 --> 00:09:23,036 [Proximity alerts blare] 254 00:09:23,038 --> 00:09:24,604 What is that? 255 00:09:24,606 --> 00:09:25,805 Collision alarms, we're about to hit! 256 00:09:25,807 --> 00:09:26,539 Hold on! 257 00:09:29,443 --> 00:09:31,377 [Metal groaning and rending] 258 00:09:42,487 --> 00:09:43,487 [Chuckling] 259 00:09:43,489 --> 00:09:45,756 I take it back, she is very, very good. 260 00:09:45,758 --> 00:09:47,558 We've got incoming. 261 00:09:52,763 --> 00:09:54,230 It's working. 262 00:09:54,232 --> 00:09:55,899 Their weapons are having almost no effect. 263 00:09:55,901 --> 00:09:56,767 Concentrate on the command ship. 264 00:09:56,769 --> 00:09:57,834 Ignore the drones. 265 00:09:57,836 --> 00:09:59,635 I don't have a shot! 266 00:09:59,637 --> 00:10:00,770 Working on it. 267 00:10:10,847 --> 00:10:12,715 The command ship is damaged, but still operational. 268 00:10:12,717 --> 00:10:13,983 Bringing us around again. 269 00:10:13,985 --> 00:10:15,651 [Explosion rumbles] 270 00:10:18,555 --> 00:10:19,522 What's that? 271 00:10:19,524 --> 00:10:20,857 The shields just dropped 10%. 272 00:10:23,862 --> 00:10:25,229 What's going on? 273 00:10:25,231 --> 00:10:26,096 All of a sudden their shots are getting through! 274 00:10:27,566 --> 00:10:29,533 That's not weapons fire. 275 00:10:39,946 --> 00:10:41,446 It's the drones. 276 00:10:41,448 --> 00:10:42,381 They're flying right into us. 277 00:10:42,439 --> 00:10:43,671 It's a kamikaze run! 278 00:10:43,738 --> 00:10:44,904 [Explosions rumble] 279 00:10:44,941 --> 00:10:46,207 Shields are down to half and still dropping. 280 00:10:46,209 --> 00:10:48,176 We've lost power in multiple sections. 281 00:10:48,178 --> 00:10:49,110 I'm down three gun positions. 282 00:10:49,112 --> 00:10:50,277 I can't hold 'em off. 283 00:10:50,279 --> 00:10:51,946 Forget it, there's too many anyway! 284 00:10:51,948 --> 00:10:53,081 Just give me another whack at that command ship. 285 00:10:53,083 --> 00:10:54,416 She's trying to out-maneuver us. 286 00:10:54,418 --> 00:10:55,984 I need some more time. 287 00:10:55,986 --> 00:10:57,051 We don't have it. Shields are failing. 288 00:11:09,400 --> 00:11:10,366 Almost there. 289 00:11:13,104 --> 00:11:13,970 We got 'em. 290 00:11:22,113 --> 00:11:23,246 Direct hit. 291 00:11:23,248 --> 00:11:25,582 The command ship's been destroyed. 292 00:11:25,584 --> 00:11:27,651 Looks like the drones have gone dormant. 293 00:11:27,653 --> 00:11:29,452 Away teams to the shuttles, let's make this quick. 294 00:11:29,454 --> 00:11:31,621 We don't want to stay here any longer than we have to. 295 00:11:31,623 --> 00:11:32,555 Go. 296 00:11:39,126 --> 00:11:40,526 We can't do this 297 00:11:40,528 --> 00:11:42,027 every time we need to resupply. 298 00:11:42,029 --> 00:11:42,862 No. 299 00:11:42,864 --> 00:11:44,763 We need another plan. 300 00:11:50,937 --> 00:11:52,537 Second shuttle just docked. 301 00:11:52,539 --> 00:11:54,005 I guess they found a few edibles, 302 00:11:54,007 --> 00:11:55,073 but the pickings were pretty slim. 303 00:11:55,075 --> 00:11:56,207 Get us out of here. 304 00:12:04,152 --> 00:12:05,352 Colonel! 305 00:12:05,354 --> 00:12:06,921 Do you have a minute? 306 00:12:06,923 --> 00:12:08,355 Well, I know it sounds like a crazy idea, Eli, 307 00:12:08,357 --> 00:12:09,757 but I was actually thinking of getting some sleep, 308 00:12:09,759 --> 00:12:11,758 so unless you have some genius idea 309 00:12:11,760 --> 00:12:13,226 that solves all our problems-- 310 00:12:13,228 --> 00:12:15,295 As a matter of fact, I do, 311 00:12:15,297 --> 00:12:17,530 but you're not gonna like it. 312 00:12:17,532 --> 00:12:18,864 Well, that goes without saying. 313 00:12:18,866 --> 00:12:21,400 I am notoriously hard to please. 314 00:12:21,402 --> 00:12:23,168 So... 315 00:12:23,170 --> 00:12:25,871 Let's hear it. 316 00:12:25,873 --> 00:12:27,239 Okay. 317 00:12:27,241 --> 00:12:29,475 Another day, another galaxy. 318 00:12:31,378 --> 00:12:32,678 What the hell does that mean? 319 00:12:32,680 --> 00:12:35,514 This is just one of a thousand galaxies 320 00:12:35,516 --> 00:12:36,482 in Destiny's path, 321 00:12:36,484 --> 00:12:37,984 and I think you'll agree 322 00:12:37,986 --> 00:12:38,885 it's turned out to be something of a hostile environment. 323 00:12:38,887 --> 00:12:39,886 So? 324 00:12:39,888 --> 00:12:42,490 So... we skip it. 325 00:12:42,492 --> 00:12:45,727 One continuous FTL jump, 326 00:12:45,729 --> 00:12:47,662 out and around the length of this galaxy, 327 00:12:47,664 --> 00:12:48,963 across the gap to the next one, 328 00:12:48,965 --> 00:12:50,298 until we reach the first gate 329 00:12:50,300 --> 00:12:52,233 on the other side. 330 00:12:52,235 --> 00:12:53,634 Well, how long's that going to take? 331 00:12:53,636 --> 00:12:57,705 That's the part you're not gonna like. 332 00:12:57,707 --> 00:12:59,473 We're only about a third of the way 333 00:12:59,475 --> 00:13:01,241 through this galaxy, 334 00:13:01,243 --> 00:13:02,442 plus the gap to the next one 335 00:13:02,444 --> 00:13:04,444 is quite a bit larger than last time. 336 00:13:04,446 --> 00:13:05,878 On top of that, 337 00:13:05,880 --> 00:13:07,246 thanks to the ass-kicking that was just handed to us, 338 00:13:07,248 --> 00:13:08,581 we've got power issues, 339 00:13:08,583 --> 00:13:11,551 and some not insignificant damage to the FTL drive 340 00:13:11,553 --> 00:13:13,520 that we won't have time to fix, 341 00:13:13,522 --> 00:13:15,656 which means we'll be operating at reduced speed, 342 00:13:15,658 --> 00:13:16,624 which means we might actually run out of-- 343 00:13:16,626 --> 00:13:17,625 Eli! 344 00:13:17,627 --> 00:13:18,893 How long? 345 00:13:18,895 --> 00:13:22,764 Three years, give or take. 346 00:13:22,766 --> 00:13:24,433 [Chuckles] 347 00:13:24,435 --> 00:13:25,534 Wow, three years? 348 00:13:25,536 --> 00:13:26,902 We barely have enough for a month. 349 00:13:26,904 --> 00:13:28,804 What do you suggest we do for food and water 350 00:13:28,806 --> 00:13:30,472 while all this is happening? 351 00:13:30,474 --> 00:13:31,573 Nothing. 352 00:13:32,742 --> 00:13:36,645 That's the genius part, by the way. 353 00:13:40,883 --> 00:13:42,650 Once you're sealed inside the stasis pod, 354 00:13:42,652 --> 00:13:44,018 your metabolism shuts down. 355 00:13:44,020 --> 00:13:45,819 You don't need food or water. 356 00:13:45,821 --> 00:13:48,522 Basically, you just sleep through the whole thing. 357 00:13:48,524 --> 00:13:50,557 And we've found several other corridors like this one. 358 00:13:50,559 --> 00:13:52,493 There should be enough for everybody, 359 00:13:52,495 --> 00:13:54,361 and thanks to the, uh... 360 00:13:54,363 --> 00:13:55,763 Uh, research 361 00:13:55,765 --> 00:13:56,897 that Brody and I have already done, 362 00:13:56,899 --> 00:13:58,466 we know they work. 363 00:13:58,468 --> 00:13:59,801 Three years. 364 00:13:59,803 --> 00:14:01,336 Give or take. 365 00:14:01,338 --> 00:14:02,771 You keep saying that. 366 00:14:02,773 --> 00:14:04,906 [Rush]: What Eli is neglecting to mention 367 00:14:04,908 --> 00:14:06,175 is that a jump like this 368 00:14:06,177 --> 00:14:09,279 is going to require every last ounce of power we have, 369 00:14:09,281 --> 00:14:11,314 and if his calculations are off-- 370 00:14:11,316 --> 00:14:12,648 They're not. 371 00:14:12,650 --> 00:14:13,682 And we fall short even by a fraction, 372 00:14:13,684 --> 00:14:14,583 a tenth of one percent-- 373 00:14:14,585 --> 00:14:16,452 We won't. 374 00:14:16,454 --> 00:14:18,755 Then we're going to drift the rest of the way, 375 00:14:18,757 --> 00:14:22,525 and instead of three years, it'll take a thousand. 376 00:14:22,527 --> 00:14:23,660 Or more. 377 00:14:23,662 --> 00:14:26,664 I assume you were going to get to that part. 378 00:14:26,666 --> 00:14:28,565 Look, I've run the numbers. 379 00:14:28,567 --> 00:14:29,933 This could work, 380 00:14:29,935 --> 00:14:31,401 but we have to do it soon. 381 00:14:31,403 --> 00:14:33,637 We're bleeding power from a dozen systems, 382 00:14:33,639 --> 00:14:35,505 and we can't risk dropping out to recharge-- 383 00:14:35,507 --> 00:14:36,807 too many things that could go wrong. 384 00:14:36,809 --> 00:14:38,942 We have to find another way. 385 00:14:40,511 --> 00:14:42,412 All right, uh... 386 00:14:42,414 --> 00:14:44,848 How long would it take you to prep the rest of these pods? 387 00:14:44,850 --> 00:14:47,350 A... a day, maybe. 388 00:14:47,352 --> 00:14:48,919 Get to work. 389 00:14:53,190 --> 00:14:54,623 Colonel-- 390 00:14:54,625 --> 00:14:57,359 You've got 24 hours to come up with a better idea. 391 00:14:59,996 --> 00:15:01,029 [Wray]: Three years? 392 00:15:01,031 --> 00:15:03,698 Yeah, that's in a best-case scenario. 393 00:15:03,700 --> 00:15:05,066 [Sighs] 394 00:15:05,068 --> 00:15:06,767 The thought of being sealed in one of those things 395 00:15:06,769 --> 00:15:08,502 for so long, 396 00:15:08,504 --> 00:15:09,737 it kind of creeps me out. 397 00:15:09,739 --> 00:15:11,105 I don't like it much either, 398 00:15:11,107 --> 00:15:13,775 but we're quickly running out of options. 399 00:15:13,777 --> 00:15:14,776 Well, if we're going to do this, 400 00:15:14,778 --> 00:15:17,045 I recommend that everyone be permitted 401 00:15:17,047 --> 00:15:18,914 a final visit to Earth, 402 00:15:18,916 --> 00:15:20,983 say their goodbyes. 403 00:15:20,985 --> 00:15:22,718 All right, you make the arrangements, 404 00:15:22,720 --> 00:15:24,453 but it's gonna have to be pretty quick. 405 00:15:24,455 --> 00:15:26,122 We pretty much have to shut down everything 406 00:15:26,124 --> 00:15:27,490 to make this work, 407 00:15:27,492 --> 00:15:30,627 and if we take too long, we're going to run out of power. 408 00:15:48,710 --> 00:15:50,444 [Sighs in frustration] Oh, bollocks... 409 00:15:50,446 --> 00:15:51,612 [Chalk clatters] 410 00:15:53,648 --> 00:15:55,449 [Chloe]: How's it going? 411 00:15:55,451 --> 00:15:56,450 Huh? 412 00:16:00,488 --> 00:16:03,123 It's not. 413 00:16:03,125 --> 00:16:05,660 For what it's worth, I went over Eli's numbers. 414 00:16:05,662 --> 00:16:07,762 It's true there's not much margin for error, 415 00:16:07,764 --> 00:16:09,164 but I think it might just work. 416 00:16:09,166 --> 00:16:10,298 Yeah, if we're lucky. 417 00:16:10,300 --> 00:16:14,035 Destiny is on this path for a reason. 418 00:16:14,037 --> 00:16:15,671 We've only strayed from it once, 419 00:16:15,673 --> 00:16:16,872 and that's what caused all this trouble 420 00:16:16,874 --> 00:16:18,173 in the first place. 421 00:16:18,175 --> 00:16:19,608 But we're not going off the path, 422 00:16:19,610 --> 00:16:20,876 at least not for good. 423 00:16:20,878 --> 00:16:22,678 We're just skipping part of it. 424 00:16:22,680 --> 00:16:24,146 Yeah, but that's what bothers me. 425 00:16:24,148 --> 00:16:27,750 This ship was launched to solve a mystery, 426 00:16:27,752 --> 00:16:29,885 not by arriving at some ultimate destination 427 00:16:29,887 --> 00:16:32,154 where all the questions are answered at one time, 428 00:16:32,156 --> 00:16:35,457 but by accumulating knowledge bit by bit. 429 00:16:35,459 --> 00:16:36,959 We skip over this galaxy, 430 00:16:36,961 --> 00:16:38,360 then who's to say 431 00:16:38,362 --> 00:16:40,128 we won't skip over some vital piece of the puzzle, 432 00:16:40,130 --> 00:16:41,563 and then all of this, 433 00:16:41,565 --> 00:16:43,431 everything we've been through, 434 00:16:43,433 --> 00:16:45,566 will be for nothing. 435 00:16:47,035 --> 00:16:48,036 There's got to be a way to defeat them. 436 00:16:48,038 --> 00:16:49,904 I just need more time. 437 00:16:49,906 --> 00:16:51,974 Which we don't have. 438 00:16:51,976 --> 00:16:53,342 Look, you're right, 439 00:16:53,344 --> 00:16:55,844 if we go into those pods, we're taking a chance. 440 00:16:55,846 --> 00:16:57,179 We might miss something, 441 00:16:57,181 --> 00:16:58,648 or we might sleep 442 00:16:58,650 --> 00:16:59,849 a lot longer than we planned 443 00:16:59,851 --> 00:17:01,818 and never see our loved ones again, 444 00:17:01,820 --> 00:17:04,654 or we might never wake up at all, 445 00:17:04,656 --> 00:17:06,456 but Destiny will keep going. 446 00:17:06,458 --> 00:17:07,925 If we stay, 447 00:17:07,927 --> 00:17:09,159 and we don't find a way to defeat the drones, 448 00:17:09,161 --> 00:17:10,861 we'll all be killed, 449 00:17:10,863 --> 00:17:13,563 and this ship will be destroyed, 450 00:17:13,565 --> 00:17:16,800 and then this really will have all been for nothing. 451 00:17:21,079 --> 00:17:22,580 Colonel, this is Brody. 452 00:17:22,582 --> 00:17:25,382 We're ready to put the first group into stasis. 453 00:17:31,638 --> 00:17:34,340 Please just step into your assigned pods. 454 00:17:34,360 --> 00:17:36,727 Don't worry, I'll be monitoring your progress. 455 00:17:43,835 --> 00:17:45,235 See you soon. 456 00:17:46,805 --> 00:17:47,804 Soon. 457 00:18:09,826 --> 00:18:11,893 It's me, mom. 458 00:18:14,731 --> 00:18:15,930 Eli... 459 00:18:17,900 --> 00:18:19,568 I don't have much time. 460 00:18:20,769 --> 00:18:23,672 Just long enough to say goodbye. 461 00:18:25,608 --> 00:18:27,943 We've got smart people working on it, 462 00:18:27,945 --> 00:18:29,745 really smart, 463 00:18:29,747 --> 00:18:32,514 but still, three years. 464 00:18:32,516 --> 00:18:35,250 Even if it all goes well, 465 00:18:35,252 --> 00:18:37,552 three years at least. 466 00:18:37,554 --> 00:18:39,121 I'm sorry. 467 00:18:39,123 --> 00:18:39,988 No, no, Eli-- 468 00:18:39,990 --> 00:18:41,356 I can't help thinking 469 00:18:41,358 --> 00:18:43,459 that if I had made different choices in my life, 470 00:18:43,461 --> 00:18:44,760 you wouldn't be alone right now. 471 00:18:44,762 --> 00:18:46,662 If you had made different choices, 472 00:18:46,664 --> 00:18:47,696 you wouldn't have seen 473 00:18:47,698 --> 00:18:49,899 the incredible sights you've seen, 474 00:18:49,901 --> 00:18:52,768 done the amazing things you've done. 475 00:18:52,770 --> 00:18:55,671 I feel like I've abandoned you. 476 00:18:55,673 --> 00:18:58,407 You haven't abandoned me. 477 00:18:58,409 --> 00:19:01,244 You're living your life. 478 00:19:01,246 --> 00:19:03,479 I mean, it was hard when I didn't... 479 00:19:03,481 --> 00:19:04,847 When I didn't know where you were, 480 00:19:04,849 --> 00:19:06,882 or what you were doing, 481 00:19:06,884 --> 00:19:09,950 but now I understand. 482 00:19:12,454 --> 00:19:14,555 You don't have to be here, Eli. 483 00:19:16,257 --> 00:19:18,358 I just, I just need to know-- 484 00:19:19,493 --> 00:19:22,828 are you happy? 485 00:19:22,830 --> 00:19:24,930 In spite of everything, 486 00:19:24,932 --> 00:19:27,933 yeah. 487 00:19:27,935 --> 00:19:30,269 I am. 488 00:19:31,539 --> 00:19:33,507 That's good enough for me. 489 00:19:36,311 --> 00:19:39,580 [Pod alerts beep] 490 00:19:39,582 --> 00:19:41,716 [Keying in commands] 491 00:19:41,718 --> 00:19:43,418 [Alert beeps] 492 00:19:43,420 --> 00:19:44,619 [Keying in commands] 493 00:19:44,621 --> 00:19:46,321 [Alert beeps again] 494 00:19:48,857 --> 00:19:50,124 Volker. 495 00:19:50,126 --> 00:19:50,958 Yeah. 496 00:19:50,960 --> 00:19:51,992 You on the bridge? 497 00:19:51,994 --> 00:19:53,327 Yeah. 498 00:19:53,329 --> 00:19:57,664 Good, I need you to run a diagnostic for me. 499 00:20:08,042 --> 00:20:09,575 [Knocking on door] 500 00:20:09,577 --> 00:20:11,678 [Sighs wearily] 501 00:20:11,680 --> 00:20:13,047 Come in! 502 00:20:13,049 --> 00:20:15,883 [Door cranks open] 503 00:20:18,087 --> 00:20:20,555 What? 504 00:20:20,557 --> 00:20:22,057 Well, as you know, we've been powering up 505 00:20:22,059 --> 00:20:24,359 all the stasis pod corridors, 506 00:20:24,361 --> 00:20:26,095 and it's been going... 507 00:20:26,097 --> 00:20:28,430 It's been going pretty well up to now, 508 00:20:28,432 --> 00:20:29,865 but, uh... 509 00:20:29,867 --> 00:20:30,700 Well, what is it? 510 00:20:30,702 --> 00:20:32,935 It's the last section. 511 00:20:32,937 --> 00:20:35,638 It must have taken some damage, 512 00:20:35,640 --> 00:20:37,807 possibly even before we came onboard the ship. 513 00:20:37,809 --> 00:20:43,346 We can't bring those pods online, so... 514 00:20:45,416 --> 00:20:48,418 We're not going to have enough for everyone. 515 00:20:57,399 --> 00:20:58,500 The damaged pods put us eight short 516 00:20:58,502 --> 00:20:59,501 of the total we need. 517 00:20:59,503 --> 00:21:00,902 What's the problem? 518 00:21:00,904 --> 00:21:02,737 Well, the ship's very old, that's the problem. 519 00:21:02,739 --> 00:21:04,339 All right, we'll try that again. 520 00:21:04,341 --> 00:21:05,840 Can we fix it? 521 00:21:05,842 --> 00:21:07,576 Not with the material we have on board. 522 00:21:07,578 --> 00:21:10,412 We need something called palladium hydride. 523 00:21:10,414 --> 00:21:11,613 It's a component 524 00:21:11,615 --> 00:21:13,048 of the high-temperature superconductors 525 00:21:13,050 --> 00:21:15,117 that are critical to the pod systems. 526 00:21:15,119 --> 00:21:16,752 Where do we get this stuff? 527 00:21:16,754 --> 00:21:18,621 In ores in alloy with other metals, 528 00:21:18,623 --> 00:21:20,122 ideally on planets in systems 529 00:21:20,124 --> 00:21:23,126 that have seen substantial meteor activity. 530 00:21:23,128 --> 00:21:24,394 Right, now, we do have a possible candidate, 531 00:21:24,396 --> 00:21:26,162 and it's locked out for good reason. 532 00:21:26,164 --> 00:21:28,131 The meteorites would make the place dangerous, 533 00:21:28,133 --> 00:21:29,500 if not toxic, 534 00:21:29,502 --> 00:21:31,869 but there is still a command ship in the system. 535 00:21:31,871 --> 00:21:34,438 They know nothing 536 00:21:34,440 --> 00:21:36,240 about human physiology, 537 00:21:36,242 --> 00:21:37,174 or what makes a planet viable. 538 00:21:37,176 --> 00:21:39,443 They just know there's a gate. 539 00:21:39,445 --> 00:21:41,746 We can still get around the lock-out, if we want to. 540 00:21:41,748 --> 00:21:44,582 Can we survive another fight? 541 00:21:44,584 --> 00:21:47,518 Even if we did, we'd use up far too much power. 542 00:21:47,520 --> 00:21:48,619 The ship would never make the jump 543 00:21:48,621 --> 00:21:49,787 to the next galaxy, 544 00:21:49,789 --> 00:21:50,988 which kind of defeats the purpose 545 00:21:50,990 --> 00:21:52,156 of going to this planet in the first place. 546 00:21:52,158 --> 00:21:53,458 So what are you telling me? 547 00:21:53,460 --> 00:21:55,628 We don't have a choice but to leave eight people out? 548 00:21:55,630 --> 00:21:57,396 Tell them, "good luck, 549 00:21:57,398 --> 00:21:59,432 you've got as long as the food and water lasts?" 550 00:21:59,434 --> 00:22:01,367 [Brody]: We can't even do that. 551 00:22:01,369 --> 00:22:02,802 The power requirements needed 552 00:22:02,804 --> 00:22:05,304 to maintain life support for eight people for that long 553 00:22:05,306 --> 00:22:07,406 would make us fall short. 554 00:22:07,408 --> 00:22:09,608 Whoever stays out would have to-- 555 00:22:09,610 --> 00:22:10,843 Kill themselves, yeah. 556 00:22:10,845 --> 00:22:13,379 You have no choice, Colonel. 557 00:22:13,381 --> 00:22:14,880 If you want Eli's plan to work, 558 00:22:14,882 --> 00:22:17,850 you're going to have to come up with eight names. 559 00:22:20,787 --> 00:22:22,721 It just goes from bad to worse. 560 00:22:22,723 --> 00:22:24,457 So what's Colonel Young decided? 561 00:22:24,459 --> 00:22:25,725 He hasn't yet, but-- 562 00:22:25,727 --> 00:22:27,193 Don't even think about it. 563 00:22:27,195 --> 00:22:28,762 What? 564 00:22:28,764 --> 00:22:30,597 Volunteering to be one of the eight. 565 00:22:30,599 --> 00:22:32,332 I know you, Ron. 566 00:22:32,334 --> 00:22:33,868 Maybe I would, if it came to it, 567 00:22:33,870 --> 00:22:36,771 but I wouldn't ask seven others to do it with me, 568 00:22:36,773 --> 00:22:38,740 and I don't think Colonel Young would either. 569 00:22:38,742 --> 00:22:41,343 I mean, the way I see it, we all came here together, 570 00:22:41,345 --> 00:22:42,678 and, if need be, 571 00:22:42,680 --> 00:22:44,955 we'll all go out together. 572 00:22:46,437 --> 00:22:48,504 Maybe it won't come to that. 573 00:22:48,555 --> 00:22:49,654 What? 574 00:22:49,656 --> 00:22:51,557 Take me to Colonel Young. 575 00:22:51,559 --> 00:22:53,792 Why? What are you thinking? 576 00:22:56,329 --> 00:22:57,796 We need to fall back to this section 577 00:22:57,798 --> 00:22:59,731 and seal off the surrounding corridors, 578 00:22:59,733 --> 00:23:02,234 shut down life support to those areas, 579 00:23:02,236 --> 00:23:03,402 and then re-route power-- 580 00:23:03,404 --> 00:23:04,570 Okay, we're here. 581 00:23:04,572 --> 00:23:07,206 Sergeant? 582 00:23:07,208 --> 00:23:09,809 Dr. Park has something she'd like to share. 583 00:23:09,811 --> 00:23:11,210 We'll use a decoy. 584 00:23:11,212 --> 00:23:12,745 We drop off one of our shuttles, 585 00:23:12,747 --> 00:23:14,047 unmanned, 586 00:23:14,049 --> 00:23:15,548 a short FTL jump from the planet. 587 00:23:15,550 --> 00:23:18,918 Then we set it to broadcast a powerful subspace burst, 588 00:23:18,920 --> 00:23:21,321 mimicking a gate dial-out. 589 00:23:21,323 --> 00:23:22,522 It'll take a lot of power, 590 00:23:22,524 --> 00:23:23,656 and it might damage a few systems, 591 00:23:23,658 --> 00:23:25,225 but I'm guessing 592 00:23:25,227 --> 00:23:26,492 the shuttle doesn't survive this plan anyway. 593 00:23:26,494 --> 00:23:27,794 No. 594 00:23:27,796 --> 00:23:29,229 The command ship will investigate, 595 00:23:29,231 --> 00:23:30,230 taking the drones with it, 596 00:23:30,232 --> 00:23:31,631 and probably attack the shuttle, 597 00:23:31,633 --> 00:23:32,866 but in the meantime, 598 00:23:32,868 --> 00:23:34,000 we take advantage of the distraction 599 00:23:34,002 --> 00:23:37,270 to dial in and get the palladium hydride. 600 00:23:37,272 --> 00:23:39,305 We can recalibrate the shields on the shuttle 601 00:23:39,307 --> 00:23:40,973 just like we did Destiny, 602 00:23:40,975 --> 00:23:42,508 and remote pilot an evasive course 603 00:23:42,510 --> 00:23:44,377 that'll make it harder for the drones to connect 604 00:23:44,379 --> 00:23:45,378 with a suicide run. 605 00:23:45,380 --> 00:23:47,247 If we are going to sacrifice it anyway, 606 00:23:47,249 --> 00:23:49,249 we can rig the engines to go critical, 607 00:23:49,251 --> 00:23:51,019 ram it straight into the command ship, 608 00:23:51,021 --> 00:23:52,387 give 'em a taste of their own medicine. 609 00:23:52,389 --> 00:23:54,823 And we'd still have one shuttle left. 610 00:23:54,825 --> 00:23:57,325 All right, I think it sounds like a great idea. 611 00:23:57,327 --> 00:23:59,395 Let's do it. 612 00:24:00,430 --> 00:24:02,999 Hey, that's good work, Dr. Park. 613 00:24:13,275 --> 00:24:16,543 All right, we're in position. 614 00:24:16,545 --> 00:24:19,412 Rush, this is Young. 615 00:24:19,414 --> 00:24:21,547 Launch the shuttle. 616 00:24:29,056 --> 00:24:30,557 Subspace link is in place. 617 00:24:30,559 --> 00:24:31,958 We should be able to get shuttle telemetry 618 00:24:31,960 --> 00:24:33,826 and access the flight controls 619 00:24:33,828 --> 00:24:34,927 with minimal delay. 620 00:24:34,929 --> 00:24:36,829 Understood. 621 00:24:36,831 --> 00:24:39,399 Get us as far away from here as possible. 622 00:24:47,876 --> 00:24:49,009 You know what we're looking for, right? 623 00:24:49,011 --> 00:24:50,244 Well, I can identify the rocks, 624 00:24:50,246 --> 00:24:51,679 but we can't test for concentration. 625 00:24:51,681 --> 00:24:52,880 But our best bet 626 00:24:52,882 --> 00:24:55,582 is to bring back as much as possible. 627 00:24:55,584 --> 00:24:56,984 If this works, we should have enough time 628 00:24:56,986 --> 00:24:58,619 to load up as much as the Kino sled can hold. 629 00:24:58,621 --> 00:25:00,387 And what if it doesn't? 630 00:25:06,494 --> 00:25:07,528 [Beeping commands] 631 00:25:07,530 --> 00:25:08,696 Okay. 632 00:25:08,698 --> 00:25:10,564 I think we're good. 633 00:25:10,566 --> 00:25:11,365 [Beeping commands] 634 00:25:11,367 --> 00:25:13,467 Broadcasting the signal now. 635 00:25:15,863 --> 00:25:16,863 Let's hope they take the bait. 636 00:25:20,366 --> 00:25:21,532 Come on, come on... 637 00:25:30,342 --> 00:25:31,409 [Console beeps] 638 00:25:32,516 --> 00:25:33,648 Whoa, that's it. 639 00:25:33,723 --> 00:25:34,856 The command ship just dropped off the screen. 640 00:25:34,858 --> 00:25:36,591 They've got to be in hyperspace. 641 00:25:36,593 --> 00:25:37,625 They're on their way. 642 00:25:37,627 --> 00:25:38,593 Gateroom, this is Young. 643 00:25:38,595 --> 00:25:39,694 Start dialing. 644 00:25:41,196 --> 00:25:43,431 [Stargate powers up] 645 00:26:01,748 --> 00:26:03,449 This is gateroom, we have a connection. 646 00:26:03,451 --> 00:26:05,284 Away team is en route. 647 00:26:05,286 --> 00:26:07,219 Start removing shuttle engine safety protocols. 648 00:26:07,221 --> 00:26:08,353 We're gonna have to time this overload 649 00:26:08,355 --> 00:26:09,188 to the last second. 650 00:26:09,190 --> 00:26:11,156 [Keying rapidly] 651 00:26:16,330 --> 00:26:18,364 We got anything? 652 00:26:18,366 --> 00:26:20,466 Screens are clear. 653 00:26:22,169 --> 00:26:23,770 Oh, hold on. 654 00:26:23,772 --> 00:26:25,572 Command ship just dropped out near the shuttle. 655 00:26:25,574 --> 00:26:26,707 [Alerts beep] 656 00:26:26,709 --> 00:26:27,942 They're launching drones. 657 00:26:27,944 --> 00:26:28,943 Rush, you're on. 658 00:26:28,945 --> 00:26:32,281 Initiating evasive maneuvers. 659 00:26:39,421 --> 00:26:40,955 Barnes, what's our status 660 00:26:40,957 --> 00:26:43,223 with the away team? 661 00:26:43,225 --> 00:26:44,858 They found several impact craters near the gate. 662 00:26:44,860 --> 00:26:48,861 They've already begun collecting samples. 663 00:26:55,801 --> 00:26:56,801 Whoa! Watch out. 664 00:26:56,803 --> 00:26:57,769 It's all right, I've got it. 665 00:26:57,771 --> 00:26:58,770 Stabilizing. 666 00:26:58,772 --> 00:27:00,972 [Console beeping] 667 00:27:00,974 --> 00:27:02,140 Initiate the overload. 668 00:27:02,142 --> 00:27:02,974 You sure? 669 00:27:02,976 --> 00:27:03,975 If it can't get close enough-- 670 00:27:03,977 --> 00:27:05,778 Just do it! 671 00:27:05,780 --> 00:27:07,847 [Keying rapidly] 672 00:27:07,849 --> 00:27:09,949 They're launching more drones. 673 00:27:09,951 --> 00:27:10,983 The shuttle doesn't have much time. 674 00:27:15,288 --> 00:27:16,655 Overload in 10 seconds. 675 00:27:20,993 --> 00:27:22,593 Six... 676 00:27:22,595 --> 00:27:23,994 Five... 677 00:27:23,996 --> 00:27:25,696 Four... 678 00:27:34,472 --> 00:27:36,006 It's gone, 679 00:27:36,008 --> 00:27:37,942 but it's a pretty safe bet 680 00:27:37,944 --> 00:27:39,644 more are on the way. 681 00:27:39,646 --> 00:27:41,279 Yeah, we're not going to wait around to find out. 682 00:27:56,297 --> 00:27:58,265 Nice work, gentlemen. 683 00:27:58,267 --> 00:27:59,632 You got what you need? 684 00:27:59,634 --> 00:28:00,901 We're good. 685 00:28:00,903 --> 00:28:03,537 Let's get this stuff out of here. 686 00:28:19,722 --> 00:28:20,789 You ready to go? 687 00:28:20,791 --> 00:28:25,327 I-I don't know what I'm gonna say. 688 00:28:25,329 --> 00:28:27,029 He doesn't even know I'm his father. 689 00:28:27,031 --> 00:28:28,731 I'm just some guy 690 00:28:28,733 --> 00:28:30,333 who shows up every once in a while 691 00:28:30,335 --> 00:28:32,836 to see how he's doing. 692 00:28:32,838 --> 00:28:36,072 And, uh... 693 00:28:36,074 --> 00:28:37,673 How is he doing? 694 00:28:39,443 --> 00:28:41,677 His mom is... 695 00:28:41,679 --> 00:28:43,412 Uh, I think she's a good person. 696 00:28:43,414 --> 00:28:44,880 I just don't think she's a good parent. 697 00:28:44,882 --> 00:28:46,815 Folks from the Homeworld Command tell me 698 00:28:46,817 --> 00:28:48,016 if I was to make the phone call, 699 00:28:48,018 --> 00:28:48,984 they'll step in 700 00:28:48,986 --> 00:28:51,753 see he's raised in a proper home. 701 00:28:53,522 --> 00:28:54,689 Well... 702 00:28:54,691 --> 00:28:57,358 I wouldn't make any rash decisions. 703 00:28:57,360 --> 00:28:59,561 What about you? 704 00:28:59,563 --> 00:29:00,628 What are you gonna say to Sharon? 705 00:29:00,630 --> 00:29:02,731 Oh, uh, I, uh... 706 00:29:02,733 --> 00:29:05,968 I just got back, and I... Didn't see her. 707 00:29:05,970 --> 00:29:07,904 She's at a conference in Brussels. 708 00:29:07,906 --> 00:29:10,740 Not enough time. 709 00:29:10,742 --> 00:29:12,843 Sorry. 710 00:29:12,845 --> 00:29:15,078 You know, um... 711 00:29:15,080 --> 00:29:16,713 [Clears throat] 712 00:29:16,715 --> 00:29:20,683 You go back billions of light years, 713 00:29:20,685 --> 00:29:22,986 across an entire universe, 714 00:29:22,988 --> 00:29:28,559 and you're just separated by a couple of thousand miles. 715 00:29:28,561 --> 00:29:32,930 Anyway, um, I got to talk to her on the phone. 716 00:29:34,099 --> 00:29:37,802 What'd you say? 717 00:29:39,472 --> 00:29:43,075 I, uh, I said I was sorry. 718 00:29:43,077 --> 00:29:46,612 That, um... 719 00:29:46,614 --> 00:29:49,515 This wasn't fair to her anymore, 720 00:29:49,517 --> 00:29:52,385 and she should just move on. 721 00:29:54,421 --> 00:29:57,757 What did she say? 722 00:29:57,759 --> 00:29:59,559 Not much. 723 00:29:59,561 --> 00:30:02,495 She, uh... 724 00:30:02,497 --> 00:30:04,797 She just started crying. 725 00:30:10,104 --> 00:30:12,805 [♪] 726 00:31:24,712 --> 00:31:26,780 [Young]: Eat up, everybody. 727 00:31:26,782 --> 00:31:28,214 Except for the canned goods, 728 00:31:28,216 --> 00:31:30,083 this is all going to waste anyway. 729 00:31:30,085 --> 00:31:31,651 For once, I'm stuffed. 730 00:31:31,653 --> 00:31:33,186 I can't eat another bite. 731 00:31:33,188 --> 00:31:35,789 I think I can use just a little bit more. 732 00:31:35,791 --> 00:31:36,856 [Chuckling] 733 00:31:36,858 --> 00:31:38,591 All right, Colonel, 734 00:31:38,593 --> 00:31:40,026 how about a toast? 735 00:31:40,028 --> 00:31:41,128 Really? 736 00:31:41,130 --> 00:31:42,496 Yes. 737 00:31:42,498 --> 00:31:43,663 All right. All right, why not? 738 00:31:43,665 --> 00:31:46,633 Well, uh... 739 00:31:46,635 --> 00:31:49,536 We've been through a hell of lot together, 740 00:31:49,538 --> 00:31:50,738 that's for sure. 741 00:31:50,740 --> 00:31:52,005 I guess it would be easy 742 00:31:52,007 --> 00:31:53,674 to dwell on everything that we have lost, 743 00:31:53,676 --> 00:31:54,875 but I think today 744 00:31:54,877 --> 00:31:56,176 I would rather think about what we still have, 745 00:31:56,178 --> 00:31:58,645 and maybe what we've gained. 746 00:31:58,647 --> 00:32:01,047 We're a... We're family now, 747 00:32:01,049 --> 00:32:03,549 whether we like it or not. 748 00:32:03,551 --> 00:32:04,817 Sons, 749 00:32:04,819 --> 00:32:05,884 daughters, 750 00:32:05,886 --> 00:32:07,219 sisters-- 751 00:32:07,221 --> 00:32:11,222 even the slightly crazy Uncle 752 00:32:11,224 --> 00:32:12,590 who, despite everything, 753 00:32:12,592 --> 00:32:14,725 still manages to come through for you in the end. 754 00:32:14,727 --> 00:32:17,261 [Laughing] 755 00:32:18,629 --> 00:32:20,964 You are the smartest, 756 00:32:20,966 --> 00:32:21,931 bravest, 757 00:32:21,933 --> 00:32:23,566 most compassionate people 758 00:32:23,568 --> 00:32:27,037 that I have ever had the honor to serve with. 759 00:32:27,039 --> 00:32:29,172 To family. 760 00:32:29,174 --> 00:32:31,041 To family. 761 00:32:31,043 --> 00:32:33,577 To family. [Glasses clink] 762 00:32:43,122 --> 00:32:44,122 Sweet dreams. 763 00:32:56,137 --> 00:32:57,570 You all right? 764 00:32:57,572 --> 00:33:01,108 Yes, sir. 765 00:33:04,712 --> 00:33:07,081 Well, I guess you're finally going to get some sleep. 766 00:33:07,083 --> 00:33:08,816 Three years. 767 00:33:08,818 --> 00:33:09,950 That should be enough. 768 00:33:14,022 --> 00:33:16,657 Lieutenant, go ahead. 769 00:33:16,659 --> 00:33:18,059 Are you sure? 770 00:33:18,061 --> 00:33:20,961 Yeah. Yeah, we're going to be fine. 771 00:34:00,034 --> 00:34:02,837 So, Rush and Eli are finishing up 772 00:34:02,839 --> 00:34:04,138 the last of the programming. 773 00:34:04,140 --> 00:34:06,741 They should be done by the time I get back. 774 00:34:06,743 --> 00:34:08,776 You're not going to go see Emily? 775 00:34:08,778 --> 00:34:09,711 We're done. 776 00:34:09,713 --> 00:34:11,045 Why re-open old wounds? 777 00:34:11,047 --> 00:34:12,280 You know, for what it's worth-- 778 00:34:12,282 --> 00:34:13,281 David, listen, 779 00:34:13,283 --> 00:34:15,884 my, uh, marriage, that was-- 780 00:34:15,886 --> 00:34:17,886 that was broken a long time ago, 781 00:34:17,888 --> 00:34:20,656 and I have no one to blame but myself. 782 00:34:20,658 --> 00:34:22,925 Whatever happens, we're not giving up on you. 783 00:34:22,927 --> 00:34:25,160 Some of us may have a few more gray hairs, 784 00:34:25,162 --> 00:34:26,295 but we'll still be here. 785 00:34:27,798 --> 00:34:29,932 Good luck, Everett. 786 00:34:29,934 --> 00:34:32,368 Thanks, David. 787 00:34:33,938 --> 00:34:35,905 [Eli]: How could we have missed it? 788 00:34:35,907 --> 00:34:37,040 [Rush]: There was no way of knowing. 789 00:34:37,042 --> 00:34:38,441 But we ran a diagnostic! 790 00:34:38,443 --> 00:34:39,275 And it showed no problems, 791 00:34:39,277 --> 00:34:40,577 because at that stage, 792 00:34:40,579 --> 00:34:43,145 that particular section had yet to be fully engaged. 793 00:34:43,147 --> 00:34:44,313 What's going on? 794 00:34:44,315 --> 00:34:45,748 We repaired the eight pods, 795 00:34:45,750 --> 00:34:47,082 but one of them was more damaged than we thought. 796 00:34:47,084 --> 00:34:48,818 It came online with the rest of them, 797 00:34:48,820 --> 00:34:51,721 but when we ran final checks, it just...Died. 798 00:34:52,723 --> 00:34:54,223 We might be one short. 799 00:34:56,339 --> 00:34:58,173 Okay, try it now. 800 00:34:58,175 --> 00:34:59,474 [Console beeps in error] 801 00:35:00,753 --> 00:35:02,185 It's no use. 802 00:35:02,187 --> 00:35:03,920 Right. Go back down to the control interface room 803 00:35:03,922 --> 00:35:05,288 and go through the database. 804 00:35:05,290 --> 00:35:08,991 There's over 1,700 pages devoted to this system. 805 00:35:08,993 --> 00:35:10,759 You'd better get started, then. 806 00:35:14,930 --> 00:35:16,664 [Rush]: Colonel... 807 00:35:19,619 --> 00:35:20,852 We have to talk. 808 00:35:28,288 --> 00:35:29,483 Eli... 809 00:35:29,487 --> 00:35:30,620 Before you ask, the answer is no, 810 00:35:30,622 --> 00:35:32,021 I haven't found any magical solutions yet. 811 00:35:32,023 --> 00:35:33,656 It's gonna take time. 812 00:35:33,658 --> 00:35:36,226 According to Rush, 813 00:35:36,228 --> 00:35:39,228 if two of us go into the pods now, today, 814 00:35:39,230 --> 00:35:40,530 the one that stays outside 815 00:35:40,532 --> 00:35:41,598 could keep minimal life support going 816 00:35:41,600 --> 00:35:43,033 for two weeks 817 00:35:43,035 --> 00:35:44,602 before it starts eating 818 00:35:44,604 --> 00:35:46,403 into the power reserved for the jump. 819 00:35:46,405 --> 00:35:49,140 Sounds about right. 820 00:35:49,142 --> 00:35:50,508 Well, he's volunteered to be the one. 821 00:35:52,111 --> 00:35:53,312 You're kidding me. 822 00:35:53,314 --> 00:35:54,713 Really? 823 00:35:54,715 --> 00:35:55,714 Yeah. 824 00:35:55,716 --> 00:35:56,982 He says he's most qualified 825 00:35:56,984 --> 00:35:58,216 to figure out what's wrong with the pod 826 00:35:58,218 --> 00:35:59,551 and then fix it. 827 00:35:59,553 --> 00:36:00,753 [Muttering]: I don't know about that. 828 00:36:00,755 --> 00:36:03,489 Yeah, and I don't think I can let him do it. 829 00:36:03,491 --> 00:36:05,158 You know, I think it's, uh, 830 00:36:05,160 --> 00:36:07,160 it's gonna be me. 831 00:36:08,530 --> 00:36:09,730 You're going to fix the pod? 832 00:36:09,732 --> 00:36:12,299 I'm obviously not going to fix the pod, Eli. 833 00:36:12,301 --> 00:36:14,034 Then you're talking about suicide. 834 00:36:14,036 --> 00:36:15,335 I can't trust him. 835 00:36:15,337 --> 00:36:16,637 I can't be sure he's going to do the right thing 836 00:36:16,639 --> 00:36:17,738 when the time comes. 837 00:36:17,740 --> 00:36:19,006 I'll admit he's not perfect, 838 00:36:19,008 --> 00:36:20,340 but I don't think that-- 839 00:36:20,342 --> 00:36:21,541 and what if he doesn't find a solution, 840 00:36:21,543 --> 00:36:24,243 what if after two weeks, he loses his nerve, 841 00:36:24,245 --> 00:36:26,045 and then he keeps the life support going, 842 00:36:26,047 --> 00:36:27,580 even for just a few days, what happens? 843 00:36:27,582 --> 00:36:30,549 Then we drop out early 844 00:36:30,551 --> 00:36:32,584 and drift. 845 00:36:32,586 --> 00:36:34,185 And wake up in a thousand years. 846 00:36:34,187 --> 00:36:35,387 If we wake up at all. 847 00:36:35,389 --> 00:36:36,321 Right. 848 00:36:37,423 --> 00:36:38,690 No, it's the only choice. 849 00:36:41,260 --> 00:36:43,094 No, it's not. 850 00:36:45,765 --> 00:36:48,066 I'll do it. 851 00:36:48,068 --> 00:36:49,701 Eli... 852 00:36:49,703 --> 00:36:51,703 If you stay out, 853 00:36:51,705 --> 00:36:53,338 it's automatic, you're dead. 854 00:36:53,340 --> 00:36:55,274 If I do it, at least I have a chance. 855 00:36:55,276 --> 00:36:56,743 Maybe even a better chance than Rush. 856 00:36:56,745 --> 00:36:58,577 For too long, 857 00:36:58,579 --> 00:37:01,146 I've been content to stay in his shadow, 858 00:37:01,148 --> 00:37:03,215 play the part of the eager Young protege, 859 00:37:03,217 --> 00:37:06,452 take his orders, but... 860 00:37:06,454 --> 00:37:10,189 I'm not afraid to say it anymore. 861 00:37:10,191 --> 00:37:11,758 I'm smarter than him... 862 00:37:13,194 --> 00:37:15,228 And all three of us know it. 863 00:37:15,230 --> 00:37:18,031 Right, I-I can't ask you to do that. 864 00:37:18,033 --> 00:37:20,567 And I can't take no for an answer. 865 00:37:22,370 --> 00:37:24,839 Sorry. 866 00:37:28,176 --> 00:37:31,746 [Quiet music plays] 867 00:37:31,748 --> 00:37:34,114 [Knocks] 868 00:37:35,249 --> 00:37:36,783 Hey. 869 00:37:38,119 --> 00:37:40,487 He told me about the conversation. 870 00:37:40,489 --> 00:37:43,489 Oh... right. 871 00:37:43,491 --> 00:37:45,558 Awkward. 872 00:37:45,560 --> 00:37:46,759 No, not really. 873 00:37:46,761 --> 00:37:48,193 I knew he wouldn't trust me enough 874 00:37:48,195 --> 00:37:49,228 to let me stay. 875 00:37:49,230 --> 00:37:50,562 You did? 876 00:37:50,564 --> 00:37:51,563 Well, in case you hadn't noticed, 877 00:37:51,565 --> 00:37:53,231 we do have history. 878 00:37:53,233 --> 00:37:54,165 Is that why you volunteered 879 00:37:54,167 --> 00:37:55,333 in the first place? 880 00:37:55,335 --> 00:37:56,601 Because you knew he wouldn't accept? 881 00:37:56,603 --> 00:37:59,170 What difference does it make? 882 00:38:00,806 --> 00:38:02,741 [Whispering] No... 883 00:38:04,610 --> 00:38:06,478 The only thing I failed to anticipate 884 00:38:06,480 --> 00:38:10,248 was that you would volunteer to take my place. 885 00:38:10,250 --> 00:38:12,851 So you did want it to be Young. 886 00:38:12,853 --> 00:38:14,753 I don't want anyone to die, Eli. 887 00:38:14,755 --> 00:38:17,389 This isn't even my idea, remember? 888 00:38:17,391 --> 00:38:18,724 But you didn't come up with a better one. 889 00:38:18,726 --> 00:38:21,327 Not in the allotted time, no, 890 00:38:21,329 --> 00:38:23,296 which just goes to prove my point. 891 00:38:23,298 --> 00:38:25,132 We're going to need you on the other side. 892 00:38:25,134 --> 00:38:27,101 Oh... 893 00:38:27,103 --> 00:38:28,436 I'll be there. 894 00:38:28,438 --> 00:38:31,639 You know, maybe I haven't said this often enough, Eli, 895 00:38:31,641 --> 00:38:33,775 but you do have... 896 00:38:36,312 --> 00:38:38,780 You do have tremendous potential. 897 00:38:38,782 --> 00:38:41,282 I'd hate to see you throw it all away. 898 00:38:41,284 --> 00:38:42,383 I'm not. 899 00:38:44,652 --> 00:38:46,219 Anyway, what's the point of having potential 900 00:38:46,221 --> 00:38:49,222 if you're not going to step up when you're really needed? 901 00:38:52,392 --> 00:38:54,294 You've come a long way 902 00:38:54,296 --> 00:38:55,729 from that video-game slacker 903 00:38:55,731 --> 00:38:57,898 I discovered a year ago. 904 00:38:57,900 --> 00:38:59,099 Thanks. 905 00:38:59,101 --> 00:39:00,902 You've been pretty consistent. 906 00:39:15,452 --> 00:39:18,153 [Beeping commands] 907 00:39:19,889 --> 00:39:22,791 Colonel. 908 00:39:22,793 --> 00:39:24,259 Mr. Wallace. 909 00:39:45,616 --> 00:39:48,450 You sure about this? 910 00:39:48,452 --> 00:39:53,688 I've never been more sure of anything in my life. 911 00:40:03,197 --> 00:40:04,264 You're a good man, Eli. 912 00:40:04,266 --> 00:40:05,565 Now, get this done, 913 00:40:05,567 --> 00:40:07,267 and we'll see you on the other side. 914 00:40:07,269 --> 00:40:08,268 Right. 915 00:40:08,270 --> 00:40:09,602 Right. 916 00:40:16,410 --> 00:40:18,511 [♪] 917 00:40:28,958 --> 00:40:32,861 [♪] 918 00:40:53,413 --> 00:40:55,714 [Power whining down] 919 00:41:05,659 --> 00:41:11,331 [♪] 920 00:42:18,633 --> 00:42:22,036 [♪] 921 00:42:22,061 --> 00:42:26,061 == sync, corrected by elderman ==62825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.