All language subtitles for Skow InTheFlesh 2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,630 --> 00:01:47,270 The first you don't succeed, try, try again. 2 00:01:49,830 --> 00:01:50,830 Here goes nothing. 3 00:02:23,080 --> 00:02:24,080 Yes. 4 00:02:52,620 --> 00:02:53,620 What the fuck? 5 00:02:54,120 --> 00:02:55,120 Oh, my God. 6 00:02:55,220 --> 00:02:56,600 Are you him? 7 00:02:57,920 --> 00:03:00,200 I'm just a man, just like you. 8 00:03:00,720 --> 00:03:04,320 Now, please, don't let me stop you. Go fuck yourselves. 9 00:03:12,140 --> 00:03:14,900 Did Jesus just tell us to fuck ourselves? 10 00:03:16,480 --> 00:03:17,480 Yeah. 11 00:07:15,790 --> 00:07:16,790 Amen. 12 00:11:31,310 --> 00:11:32,310 Oh my God. 13 00:28:22,730 --> 00:28:23,730 This motherfucker. 14 00:28:26,650 --> 00:28:27,650 Nice outfit. 15 00:28:27,850 --> 00:28:29,050 What the hell are these? 16 00:28:29,970 --> 00:28:31,790 Puka beads and some shit like that? 17 00:28:32,110 --> 00:28:33,310 The fuck is that? 18 00:28:33,930 --> 00:28:36,110 What sort of God are you praying to, son? 19 00:28:36,950 --> 00:28:37,950 Shit's ridiculous. 20 00:28:40,410 --> 00:28:42,210 You need a ride or something, hippie? 21 00:28:42,690 --> 00:28:45,350 You're looking there all weird and shit. What the fuck's wrong with you? 22 00:28:46,030 --> 00:28:47,110 Go fuck yourself. 23 00:28:47,490 --> 00:28:48,590 Oh, this motherfucker. 24 00:28:49,010 --> 00:28:50,010 Oh, really? 25 00:28:50,300 --> 00:28:51,580 The fuck did you just say to me? 26 00:28:52,020 --> 00:28:53,020 Yeah. 27 00:28:55,780 --> 00:28:57,340 You like that, you fucking hippie? 28 00:28:57,600 --> 00:28:58,600 Huh? 29 00:29:00,980 --> 00:29:01,980 Yeah. 30 00:29:04,160 --> 00:29:09,900 Get him good. 31 00:29:10,840 --> 00:29:11,840 Hey, hey, hey. 32 00:29:12,420 --> 00:29:13,460 Pick up your hat there. 33 00:29:14,020 --> 00:29:17,060 What are you boys doing beating up on this here hippie? No, just having a 34 00:29:17,060 --> 00:29:18,060 bit of fun, Sheriff. 35 00:29:19,140 --> 00:29:21,620 Come on, Mark. I heard about those murders over in Terralingua. 36 00:29:23,800 --> 00:29:25,720 Thought that this here might be your man. 37 00:29:26,520 --> 00:29:29,000 If you didn't even call him that, you fucking hippie faggot. 38 00:29:29,700 --> 00:29:30,700 Just a man. 39 00:29:30,780 --> 00:29:32,720 Yeah, a fucking burning man, you freak. 40 00:29:33,680 --> 00:29:35,220 Hey, hey, hey, boys, boys, boys. 41 00:29:36,360 --> 00:29:38,700 Boys be getting along now. I'll take care of this from here. 42 00:29:41,140 --> 00:29:42,140 Go on. 43 00:29:42,160 --> 00:29:44,340 Just doing our duty, Sheriff. You better believe in Jesus. 44 00:29:44,540 --> 00:29:45,700 You're about to meet your maker. 45 00:29:49,040 --> 00:29:50,040 What's your name? 46 00:29:54,520 --> 00:29:55,520 Is that blood? 47 00:29:56,960 --> 00:29:58,120 You got blood on you? 48 00:29:58,360 --> 00:30:00,640 It was an accident, huh? 49 00:30:01,900 --> 00:30:02,940 I was crucified. 50 00:30:04,720 --> 00:30:05,720 Say what? 51 00:30:06,520 --> 00:30:08,900 I was crucified to a cross and left to die. 52 00:30:09,700 --> 00:30:12,020 Six hours later, I did. 53 00:30:12,960 --> 00:30:13,960 Is that so? 54 00:30:15,600 --> 00:30:18,160 With my 20 years as a West Texas Ranger, 55 00:30:18,960 --> 00:30:21,400 I've heard enough bullshit from hippies like you. 56 00:30:24,460 --> 00:30:25,820 High as shit. 57 00:30:26,900 --> 00:30:32,900 Spewing out all that crystal fairy nonsense out of your truly fucking 58 00:30:33,960 --> 00:30:35,580 Usually I can tune you out. 59 00:30:36,300 --> 00:30:41,960 The one thing I can't tune out is when someone blasts me as my Lord Jesus 60 00:30:41,960 --> 00:30:42,960 Christ. Amen. 61 00:30:46,380 --> 00:30:47,380 So. 62 00:30:48,010 --> 00:30:54,630 And you using my Lord and Savior as a personal alibi 63 00:30:54,630 --> 00:30:58,790 for an axe deal with a family? 64 00:30:59,010 --> 00:31:01,830 Well, that's about the most blasphemous shit I ever heard. 65 00:31:05,530 --> 00:31:07,030 So now this is happening. 66 00:31:09,930 --> 00:31:15,510 You shall not take the Lord thy name in vain, for the Lord be guiltless. 67 00:31:16,080 --> 00:31:19,560 If you take his name in vain, that's Exodus 27. 68 00:31:23,780 --> 00:31:25,460 So you want to be crucified, huh? 69 00:31:30,340 --> 00:31:32,200 Well, I'll nail you right to the cross. 70 00:31:35,860 --> 00:31:37,000 I forgive you, Bernie. 71 00:31:38,040 --> 00:31:39,180 How'd you know my name? 72 00:31:39,880 --> 00:31:41,140 Huh? You a talker? 73 00:31:41,920 --> 00:31:42,920 Huh? 74 00:31:43,440 --> 00:31:46,280 I know how to take care of you talkers. We'll do it technique style. 75 00:31:49,460 --> 00:31:50,460 Oh, Jesus. 76 00:31:51,220 --> 00:31:52,680 It's the Lord Almighty on himself. 77 00:31:53,700 --> 00:31:54,700 No, no, no, no. 78 00:31:54,900 --> 00:31:55,900 Oh, my God. 79 00:31:56,300 --> 00:31:57,300 What have I done? 80 00:31:57,900 --> 00:32:00,100 Oh, God, I'm going to be sick. 81 00:32:01,520 --> 00:32:03,840 You took the man, Vernon. 82 00:32:04,340 --> 00:32:05,340 Same as you. 83 00:32:05,780 --> 00:32:06,780 Please forgive me. 84 00:32:07,080 --> 00:32:08,980 Forgive me. Oh, my Lord. 85 00:32:10,360 --> 00:32:11,360 You're forgiven. 86 00:32:12,680 --> 00:32:13,880 How about that blowjob? 87 00:32:19,220 --> 00:32:22,180 I said go fuck yourself. 88 00:32:23,380 --> 00:32:29,420 Adios mio, as your grandma used to say. You are such a little slut. Everyone 89 00:32:29,420 --> 00:32:33,380 knows you're the town whore. I don't think Jesus himself could save you. 90 00:32:33,860 --> 00:32:39,180 You want to know what Jesus would say if he could come back and see the way that 91 00:32:39,180 --> 00:32:41,520 you fucking raggedy bitch treat me? 92 00:32:41,740 --> 00:32:46,620 No. He'd start throwing up. Because you're gross, Mama, and I hate you. 93 00:32:48,800 --> 00:32:51,540 Ow! And don't you never come back! 94 00:32:56,940 --> 00:32:57,940 Oh, Jesus. 95 00:32:59,280 --> 00:33:00,800 Where are you now, Lord? 96 00:33:01,860 --> 00:33:04,020 Where are you when I need you the most? 97 00:33:19,150 --> 00:33:20,150 I thought it was in the evening. 98 00:34:42,860 --> 00:34:43,799 Don't you? 99 00:34:43,800 --> 00:34:44,860 Oh, I want you to. 100 00:34:45,239 --> 00:34:46,540 You gonna be a good little man? 101 00:34:47,060 --> 00:34:49,540 I want you to be a good little man and put in that pussy. 102 00:34:50,020 --> 00:34:51,780 Be a good little hot dog. 103 00:34:52,719 --> 00:34:53,719 Oh, yeah. 104 00:34:54,000 --> 00:34:55,040 Oh, there you go. 105 00:34:55,600 --> 00:34:56,820 Oh, just a little bit more. 106 00:34:57,640 --> 00:34:58,840 Just a little bit more. 107 00:34:59,680 --> 00:35:00,680 Oh, yeah. 108 00:35:01,080 --> 00:35:03,020 That's a good boy little hot dog. 109 00:35:03,780 --> 00:35:04,780 Oh, yeah. 110 00:35:05,480 --> 00:35:07,040 Oh, yeah. Fuck me like that. 111 00:35:07,500 --> 00:35:09,720 Fuck me like that, bad little hot dog. 112 00:35:15,120 --> 00:35:18,120 Yeah, real deep. You give it to me hard like that, you Mr. 113 00:35:18,400 --> 00:35:19,800 Bad Mr. Hot Dog. 114 00:35:20,480 --> 00:35:21,520 Bad. Oh. 115 00:35:22,500 --> 00:35:23,500 Oh. 116 00:35:24,120 --> 00:35:25,120 Oh, yeah. 117 00:35:25,380 --> 00:35:26,400 Just like that. 118 00:35:26,680 --> 00:35:27,680 Just like that. 119 00:35:28,400 --> 00:35:32,040 Oh, yeah. He's just a good little nasty little hot dog. 120 00:36:17,840 --> 00:36:18,840 you doing home? 121 00:36:18,960 --> 00:36:20,380 Where's your hat and your glasses? 122 00:36:21,200 --> 00:36:23,820 I don't need them no more. I've seen the light, Beth. 123 00:36:24,280 --> 00:36:25,700 I've seen the light. 124 00:36:26,020 --> 00:36:27,320 What are you going on about? 125 00:36:28,520 --> 00:36:30,420 What the hell is the hippie in our yard? 126 00:36:31,120 --> 00:36:32,360 Hey, hippie, go. 127 00:36:33,620 --> 00:36:36,020 We're doing something. He's looking towards us. 128 00:36:36,880 --> 00:36:37,880 What the hell? 129 00:36:38,180 --> 00:36:39,180 Shoot him. 130 00:36:39,560 --> 00:36:41,680 I'm throwing away my gun. You're doing what? 131 00:36:57,450 --> 00:36:58,450 Bitch. 132 00:37:51,340 --> 00:37:52,138 Where are you going, Martha? 133 00:37:52,140 --> 00:37:54,320 You think I can't spot a whore from a mile away? 134 00:37:54,680 --> 00:37:56,940 I can sure smell you from about two miles away. 135 00:37:57,680 --> 00:38:00,320 You're an asshole. I'm not working. I'm going home. 136 00:38:00,820 --> 00:38:04,240 Ah, well, we just got done beating up some old dirty -ass hippie. It's got our 137 00:38:04,240 --> 00:38:05,760 dicks harder than fucking rebar. 138 00:38:05,980 --> 00:38:06,979 Feel that shit. 139 00:38:06,980 --> 00:38:09,100 Yeah, feel that shit. Feel that, Martha. 140 00:38:10,880 --> 00:38:12,400 Turf's here. Got an even bigger problem. 141 00:38:12,700 --> 00:38:16,280 His dick's so hard, it might turn Pentecostal. That shit sure as hell hurt 142 00:38:16,280 --> 00:38:18,920 pants. God, you're an asshole. 143 00:38:19,200 --> 00:38:20,960 You said you'd call me... 144 00:38:21,210 --> 00:38:23,750 And you never did. And trust me, we need to talk. 145 00:38:24,110 --> 00:38:25,110 Later, all right? 146 00:38:25,150 --> 00:38:27,550 Right now, I'm so fucking horny, I can't even think straight. 147 00:38:27,810 --> 00:38:30,810 But we only got a little bit of money. Just enough for one of us. So we'll flip 148 00:38:30,810 --> 00:38:32,050 a coin for you this time, girl. 149 00:38:32,290 --> 00:38:33,290 Yeah, how about this? 150 00:38:33,530 --> 00:38:35,070 Heads I win, tails you lose. 151 00:38:36,350 --> 00:38:38,550 Yeah, I like that. You like that? That's good, right? 152 00:38:38,950 --> 00:38:41,070 Hold on, let me find a coin. I know I got one here somewhere. 153 00:38:43,110 --> 00:38:45,670 Put mine in the vending machine earlier. 154 00:38:46,270 --> 00:38:47,670 Damn, I never got money. 155 00:38:47,890 --> 00:38:49,850 You got a coin on you? You got a coin, Martha? 156 00:38:50,250 --> 00:38:52,630 Come on, we know you got money. You've been working that ass all day. 157 00:38:53,610 --> 00:38:56,410 Oh, there we go. All right, let's do this. Come on. All right. 158 00:38:59,770 --> 00:39:00,770 I win. 159 00:39:00,910 --> 00:39:03,410 Fuck, you always win. You're damn right I do. 160 00:39:05,170 --> 00:39:06,170 Next time. 161 00:39:06,970 --> 00:39:07,970 All right, my friend. 162 00:39:08,870 --> 00:39:10,730 Now let's go fucking in Daddy's bedroom. 163 00:50:05,900 --> 00:50:06,900 Mm -hmm. 164 01:03:03,200 --> 01:03:04,200 Daddy! 165 01:03:04,940 --> 01:03:06,700 Mama's fuckin' a hippie! 166 01:03:10,020 --> 01:03:11,420 That ain't no hippie. 167 01:03:14,460 --> 01:03:15,820 That's a son of God. 168 01:03:17,420 --> 01:03:18,740 Do what now? 169 01:03:32,200 --> 01:03:33,200 I'm just a man. 170 01:03:37,020 --> 01:03:42,320 And that was when a man shared with us his new message, the one he hoped would 171 01:03:42,320 --> 01:03:43,920 save the world this time around. 172 01:03:44,180 --> 01:03:50,020 A man believed that the worst things mankind came up with, serial murder, 173 01:03:50,180 --> 01:03:55,580 that all these terrible, terrible, truly terrible and horrible things were 174 01:03:55,580 --> 01:04:00,040 caused by nothing more than the shame that human beings attach to sex. 175 01:04:00,940 --> 01:04:05,740 And that there was no good reason for it. That sexual shame was a glitch in 176 01:04:05,740 --> 01:04:06,740 human construct. 177 01:04:06,940 --> 01:04:12,120 And that the sooner people stopped feeling so bad about fucking, the sooner 178 01:04:12,120 --> 01:04:14,860 bring heaven to earth and bliss to all mankind. 179 01:04:15,340 --> 01:04:19,060 And all we had to do was... Go fuck yourself. 180 01:04:30,730 --> 01:04:31,730 Why don't you come back? 181 01:04:33,210 --> 01:04:34,730 To spread my new message. 182 01:04:35,670 --> 01:04:37,470 And what is your message? 183 01:04:38,350 --> 01:04:41,310 One that I hope will change the world for good. 184 01:04:42,590 --> 01:04:46,410 And the message is... Go fuck yourself. 185 01:04:50,790 --> 01:04:51,850 Go fuck yourself. 186 01:04:56,310 --> 01:04:57,310 So go. 187 01:05:05,390 --> 01:05:07,090 Come on. It's an old trick. 188 01:05:08,290 --> 01:05:08,890 Go 189 01:05:08,890 --> 01:05:24,190 fuck 190 01:05:24,190 --> 01:05:25,190 yourself. 191 01:07:20,300 --> 01:07:23,320 Maybe it's because we haven't had Jesus in our hearts, apparently. 192 01:07:24,600 --> 01:07:26,020 Or in your nuts. 193 01:07:28,700 --> 01:07:33,880 Well, in the meantime, why don't you take God's words and put it where your 194 01:07:33,880 --> 01:07:34,538 mouth is? 195 01:07:34,540 --> 01:07:35,700 Where my mouth is? 196 01:07:36,400 --> 01:07:38,100 In the name of the Father. 197 01:07:39,060 --> 01:07:40,300 In the name of what? 198 01:07:40,560 --> 01:07:42,480 I'm going to enlighten your Holy Spirit. 199 01:10:40,560 --> 01:10:41,560 Oh. 200 01:17:03,470 --> 01:17:04,470 It felt real good 201 01:18:59,850 --> 01:19:00,850 little sinner. 202 01:28:47,080 --> 01:28:48,340 Check out my tinder stick. 203 01:28:50,300 --> 01:28:53,660 I mean, I don't want to be, you know, a pervert or anything. 204 01:28:55,880 --> 01:28:57,500 There's nothing wrong with perversity. 205 01:28:58,760 --> 01:29:01,560 Actually, perversity can be a kind of genius. 206 01:29:01,920 --> 01:29:04,880 It's just a higher sensitivity to things. 207 01:29:05,540 --> 01:29:06,740 Plus, it makes you come harder. 208 01:29:07,900 --> 01:29:10,700 So embrace your perversions and see them what they truly are. 209 01:29:11,380 --> 01:29:12,620 Gifts from under the tree. 210 01:29:21,610 --> 01:29:22,610 Can I touch it? 211 01:29:23,090 --> 01:29:24,210 Well, I don't know. Can you? 212 01:29:29,490 --> 01:29:30,490 Oh, my God. 213 01:29:30,710 --> 01:29:32,270 I can't believe I'm doing this. 214 01:29:33,770 --> 01:29:35,250 I can't believe it's not a boner. 215 01:29:37,570 --> 01:29:38,770 Will it be in the new scripture? 216 01:29:40,090 --> 01:29:41,090 Hmm. 217 01:29:41,410 --> 01:29:42,750 The tale of the holy handjob? 218 01:29:43,650 --> 01:29:44,930 It has a good ring to it. 219 01:29:45,590 --> 01:29:46,990 I'll be sure to talk to my writers. 220 01:29:47,370 --> 01:29:48,370 Oh, my God. 221 01:29:48,590 --> 01:29:49,590 It's getting harder. 222 01:29:50,190 --> 01:29:51,450 I don't know if I can do this. 223 01:29:52,450 --> 01:29:54,210 Doesn't the body of Christ compel you? 224 01:29:54,530 --> 01:29:59,590 I mean, it's just so intimidating. I mean, what happens when it squirts? Does 225 01:29:59,590 --> 01:30:00,610 holy water get everywhere? 226 01:30:01,490 --> 01:30:03,570 The Lord does work in mysterious spray. 227 01:30:06,250 --> 01:30:07,250 Look. 228 01:30:07,730 --> 01:30:11,890 Go forth and rejoice in the endless bliss that is God's gift. 229 01:30:13,150 --> 01:30:14,170 The human organ. 230 01:31:37,929 --> 01:31:39,990 Rejoice! Come here, my child. 231 01:32:01,630 --> 01:32:02,630 Sheriff? 232 01:32:09,770 --> 01:32:10,770 It's wonderful. 233 01:32:15,030 --> 01:32:16,030 It's wonderful. 234 01:32:16,630 --> 01:32:20,370 Oh, I'm so glad you boys can make it. Sir, are you feeling okay? 235 01:32:21,470 --> 01:32:22,470 I'm beautiful. 236 01:32:23,170 --> 01:32:24,170 Why do you ask? 237 01:32:24,650 --> 01:32:31,430 Well, because it looked like you were getting baptized by a fucking 238 01:32:31,430 --> 01:32:32,430 hippie. 239 01:32:32,890 --> 01:32:36,050 You just hugged us and you're still hugging me. 240 01:32:38,060 --> 01:32:39,920 You must be getting used to that. 241 01:32:40,220 --> 01:32:41,780 You're going to be part of my family now. 242 01:32:42,920 --> 01:32:46,820 Look, I don't think I can handle any of that. I can't handle any more of that. 243 01:32:47,040 --> 01:32:49,760 But now you're here and you can finally meet him. 244 01:32:50,160 --> 01:32:51,220 Meet him? Meet who? 245 01:32:52,240 --> 01:32:53,240 The hippie? 246 01:32:53,300 --> 01:32:54,520 You're talking about the hippie? 247 01:32:55,160 --> 01:32:57,780 No, stop it! What are you idiots doing? 248 01:32:58,140 --> 01:33:02,820 Stop. Look, man, this is a wanted criminal. He must have snuck in here 249 01:33:02,820 --> 01:33:04,180 without you knowing. I apologize. 250 01:33:05,020 --> 01:33:06,100 He's no such thing. 251 01:33:06,460 --> 01:33:10,720 He's a piece of dog shit. Sheriff, we back this up on the... Boys, boys, boys. 252 01:33:11,620 --> 01:33:13,680 This man is no criminal. 253 01:33:14,700 --> 01:33:15,700 Anything but. 254 01:33:18,560 --> 01:33:20,600 Vernon, you have them looking to his eyes. 255 01:33:20,840 --> 01:33:22,260 You ain't looking at nothing, man. 256 01:33:23,160 --> 01:33:24,119 Don't look. 257 01:33:24,120 --> 01:33:28,120 Now, boys, now, boys, you need to calm down right now. I'm sorry I'm going to 258 01:33:28,120 --> 01:33:30,060 have to do this to you, but you boys need to leave. 259 01:33:30,600 --> 01:33:32,180 Now, just so you know... 260 01:33:32,600 --> 01:33:36,240 He's going to be giving a new sermon on the mound tomorrow about 1 p .m. 261 01:33:37,100 --> 01:33:41,120 You're more than welcome to come back. You guys can have a nice and calm, okay? 262 01:33:42,260 --> 01:33:45,280 Don't look at me, hippie. Go on and get it. Go on and get it. 263 01:33:45,680 --> 01:33:46,840 And go fuck yourself. 264 01:33:49,580 --> 01:33:51,000 Is that really my baby? 265 01:33:52,160 --> 01:33:53,160 Then you kill it. 266 01:33:55,660 --> 01:33:56,660 Love and forgive. 267 01:33:57,400 --> 01:33:58,680 For he knows not what he does. 268 01:34:15,790 --> 01:34:19,250 You know, I bet that hippie faggot probably gave them all LSD. 269 01:34:23,490 --> 01:34:27,730 Yeah, of course he did. I mean, why the hell else would they all be acting like 270 01:34:27,730 --> 01:34:31,550 that? I mean, they all think he's Jesus or something. 271 01:34:33,150 --> 01:34:34,230 I'll tell you why. 272 01:34:35,990 --> 01:34:37,930 Because he's got them all believing. 273 01:34:38,870 --> 01:34:40,530 And that's all the devil's got to do. 274 01:34:47,790 --> 01:34:51,990 You get people believing in the wrong thing, and they will ruin themselves. 275 01:34:53,090 --> 01:34:55,290 Time and time again. I've seen it. 276 01:34:56,290 --> 01:34:59,550 But of course you boys know that, being all smart and stuff. 277 01:35:01,310 --> 01:35:02,770 What'd you say your names were again? 278 01:35:03,470 --> 01:35:06,650 Well, I'm Murfley, and this is my brother Turfley. We're Squirflies. 279 01:35:08,490 --> 01:35:10,630 Murfley and Turfley Squirfley? 280 01:35:15,190 --> 01:35:16,450 Them's your real names? 281 01:35:16,960 --> 01:35:17,960 Well, yes, sir. 282 01:35:18,660 --> 01:35:21,800 Well, don't you just put the light in the light, folks. 283 01:35:22,500 --> 01:35:24,440 It's a pleasure to meet your acquaintance. 284 01:35:25,120 --> 01:35:27,480 I am Belton Z. My friends call me Buzz. 285 01:35:27,960 --> 01:35:33,060 I am a Republican, I am American, and I am also a registered gun owner. 286 01:35:33,360 --> 01:35:35,980 And I'm a God -fearing Christian. 287 01:35:36,660 --> 01:35:40,480 Now, you boys believe in Jesus and your Heavenly Father above? 288 01:35:40,880 --> 01:35:41,880 Of course we do. 289 01:35:42,060 --> 01:35:43,600 Yes, sir. Of course you do. 290 01:35:44,260 --> 01:35:45,280 Boys like yourselves. 291 01:35:47,020 --> 01:35:52,760 What if I told you that the devil has come to your town right now today? 292 01:35:53,640 --> 01:35:59,600 The devil posing as a son of God to mislead people, to rob people, 293 01:35:59,760 --> 01:36:01,740 to even kill them. 294 01:36:02,900 --> 01:36:04,600 Well, mister, I'd say I'm listening. 295 01:36:05,580 --> 01:36:08,140 Well, then I say I keep talking. 296 01:36:08,860 --> 01:36:10,460 You boys like a good bourbon? 297 01:36:14,820 --> 01:36:15,820 So... 298 01:36:16,330 --> 01:36:19,690 The hippie is posing as Jesus. That's what you're saying. 299 01:36:22,290 --> 01:36:23,930 And people believe him? 300 01:36:24,510 --> 01:36:29,530 There's no end to the evil of this little fucker. I should know. I've been 301 01:36:29,530 --> 01:36:30,590 following him forever. 302 01:36:31,010 --> 01:36:32,010 Literally. 303 01:36:34,010 --> 01:36:35,090 So what do we do? 304 01:36:35,550 --> 01:36:38,230 I mean, we can't tell the sheriff. 305 01:36:38,430 --> 01:36:40,290 The sheriff thinks the hippie's the real deal. 306 01:36:41,090 --> 01:36:44,870 He won't even arrest him. Well, that's fine, okay? If you want to get the 307 01:36:44,870 --> 01:36:47,430 hippie, you can't just arrest him right away. 308 01:36:47,910 --> 01:36:50,830 What you need to do is you need to shame him. 309 01:36:51,310 --> 01:36:55,850 You catch him in public with his pants down and get his people to hate him. 310 01:36:56,190 --> 01:36:59,870 That's the only way you can stop love is with shame. 311 01:37:00,370 --> 01:37:05,450 Now you get his followers to hate him so much, they'll crucify him for you. 312 01:37:06,350 --> 01:37:08,370 It works every time. 313 01:37:08,930 --> 01:37:10,690 At least it worked the last time. 314 01:37:15,890 --> 01:37:19,170 Why are you still here? I thought I sent you out to get steaks. 315 01:37:20,150 --> 01:37:22,970 I thought you were joking. Do I look like a fucking comedian? 316 01:37:24,290 --> 01:37:25,470 Use the credit option. 317 01:37:32,790 --> 01:37:36,390 Your mother didn't feed him pink chips when he was younger, did she? 318 01:37:36,990 --> 01:37:38,890 I don't think so. I apologize for that. 319 01:37:39,250 --> 01:37:40,330 Now, where were we? 320 01:37:40,650 --> 01:37:42,330 Oh, yes, we were talking business. 321 01:37:51,980 --> 01:37:53,340 Sir, what's going on? 322 01:37:54,520 --> 01:37:58,280 Call me old -fashioned, but this is the way that I like to do business. 323 01:37:59,420 --> 01:38:01,320 I didn't know we were in business. 324 01:38:01,740 --> 01:38:02,740 No. 325 01:38:03,680 --> 01:38:04,680 Really? 326 01:38:06,300 --> 01:38:09,260 I know you're not as dumb as your brother. 327 01:38:10,140 --> 01:38:11,820 You knew that I was coming. 328 01:38:12,040 --> 01:38:14,300 You've been waiting for me your whole life. 329 01:38:15,200 --> 01:38:19,780 You've been waiting for somebody to show up and take you underneath their wing 330 01:38:19,780 --> 01:38:21,260 and treat you like a son. 331 01:38:21,919 --> 01:38:23,120 A real son. 332 01:38:24,140 --> 01:38:26,220 Have a dad that he never had before. 333 01:38:27,040 --> 01:38:31,680 Now, I know you were hoping that the sheriff was going to do that. But he 334 01:38:31,680 --> 01:38:32,780 did, did he now? 335 01:38:34,160 --> 01:38:35,160 But I will. 336 01:38:35,980 --> 01:38:40,120 And with me, you're going to get perks the sheriff would never give you. 337 01:38:41,020 --> 01:38:42,020 Pussy perks. 338 01:38:43,160 --> 01:38:45,280 Porn quality pussy. 339 01:38:46,580 --> 01:38:52,440 Now, you like pussy now, don't you? You ain't queer. 340 01:38:53,320 --> 01:38:55,620 No, sir. I ain't no fucking queer. 341 01:38:56,000 --> 01:38:57,780 Sir. Of course not. 342 01:38:58,240 --> 01:38:59,860 No, you're a good old boy. 343 01:39:00,360 --> 01:39:01,420 You're firm. 344 01:39:01,980 --> 01:39:02,980 You're rugged. 345 01:39:04,180 --> 01:39:05,180 You're handsome. 346 01:39:06,400 --> 01:39:09,980 You smell like oranges and juniper on a spring day. 347 01:39:11,600 --> 01:39:12,900 Now listen, bud. 348 01:39:13,820 --> 01:39:16,060 I need you to get the hippie. 349 01:39:16,420 --> 01:39:18,120 Or else he won't die. 350 01:39:19,790 --> 01:39:20,790 Ain't that right, ladies? 351 01:40:17,960 --> 01:40:18,960 Bye. 352 02:01:28,650 --> 02:01:34,930 Next day, a man gave his new sermon on the mound, which in our case was just 353 02:01:34,930 --> 02:01:36,770 basement of our local lodge. 354 02:01:37,330 --> 02:01:42,830 He had the most beautiful speech, all about how God didn't want man to be 355 02:01:42,830 --> 02:01:45,550 ashamed of anything, especially sex. 356 02:01:46,030 --> 02:01:50,310 That sex was supposed to be dirty, and that there was nothing wrong with that. 357 02:01:50,530 --> 02:01:55,450 That God liked it when people showed creativity with their preversions, and 358 02:01:55,450 --> 02:01:57,510 it was the pervs who would inherit the earth. 359 02:01:57,790 --> 02:02:01,330 by helping others get rid of their shame, so that they could finally stop 360 02:02:01,330 --> 02:02:04,510 killing each other and get on with loving each other instead. 361 02:02:05,290 --> 02:02:09,950 But before he got a chance to say any of it, the whole day just went straight to 362 02:02:09,950 --> 02:02:11,130 hell in a handbasket. 363 02:02:11,950 --> 02:02:13,310 Oh, my God. 364 02:02:17,170 --> 02:02:19,110 You dog dick. 365 02:02:23,450 --> 02:02:27,330 You're supposed to wait for me to talk before you shoot him. 366 02:02:28,140 --> 02:02:29,140 That was the plan. 367 02:02:29,180 --> 02:02:34,400 I talk to the crowd, I get them to sway their opinion, and then you shoot him 368 02:02:34,400 --> 02:02:35,760 and make it look like defect. 369 02:02:37,680 --> 02:02:41,340 What are you trying to do? Turn him into a fucking martyr again? 370 02:02:41,800 --> 02:02:42,960 What do you mean, again? 371 02:02:45,540 --> 02:02:47,780 You fucking people, you're so stupid. 372 02:02:49,260 --> 02:02:52,400 You can't see it unless it's right in front of your eyes, can you? 373 02:02:55,580 --> 02:02:57,080 Oh, my God. 374 02:02:58,799 --> 02:03:01,300 What? You murdered the son of God. 375 02:03:01,600 --> 02:03:03,500 Now how is that for a revelation? 376 02:03:05,360 --> 02:03:09,140 Oh, Murphy, Murphy, Murphy, you fucked up just like the Romans did. 377 02:03:09,640 --> 02:03:14,340 You see, instead of letting him turn into a symbol, you should have 378 02:03:14,340 --> 02:03:15,580 him. But no. 379 02:03:15,960 --> 02:03:20,640 See, you talking monkeys, you can feel shame, but you don't know how to use it. 380 02:03:21,300 --> 02:03:25,140 Shame is a way more powerful weapon than any bullet ever made by man. 381 02:03:26,560 --> 02:03:27,560 Fortunately, 382 02:03:27,870 --> 02:03:29,550 You can't have it, do not go. I'll cut you. 383 02:03:30,310 --> 02:03:32,410 I guess I'll be seeing you all in hell. 384 02:03:32,890 --> 02:03:33,890 Soon enough. 385 02:03:35,730 --> 02:03:37,150 You can't go! 386 02:03:37,450 --> 02:03:39,410 What did you do? You can't leave! 387 02:03:40,190 --> 02:03:42,550 You have to come back and fix this! 388 02:03:42,790 --> 02:03:44,030 Oh, I'll come back for you. 389 02:03:44,590 --> 02:03:45,590 Soon enough. 390 02:03:47,430 --> 02:03:48,430 Spread the word. 391 02:03:49,570 --> 02:03:51,490 As many as you can. 392 02:03:53,170 --> 02:03:54,870 As many people as possible. 393 02:03:55,710 --> 02:03:58,550 Let them know that... There's no need to be ashamed anymore. 394 02:03:59,530 --> 02:04:03,330 When they finally start, heaven will be waiting. 395 02:04:04,850 --> 02:04:07,810 If you are my witness, I swear I'll spread your word. 396 02:04:08,170 --> 02:04:09,190 Is there anything else? 397 02:04:10,410 --> 02:04:14,210 If you're hanging a kiss on her, I would take one of those. 398 02:05:26,750 --> 02:05:31,090 So then those handles over there are going to come over here, and then the 399 02:05:31,090 --> 02:05:36,050 is going to come through over here, like that way, you know? And then from over 400 02:05:36,050 --> 02:05:39,850 there, you're going to get that, and then we're going to come over here, and 401 02:05:39,850 --> 02:05:41,690 two are going to do your thing. 402 02:05:42,030 --> 02:05:45,850 And then there's tile, and the mics are over there. 403 02:05:46,290 --> 02:05:47,290 You got that? 404 02:05:48,510 --> 02:05:55,330 Okay. So then if you're facing that way, And then you come up her nose. 405 02:05:55,390 --> 02:05:58,790 Make sure you get in both nostrils, because otherwise, what's the point? 406 02:05:59,810 --> 02:06:06,090 And then it'll be good. And now, when you get to washing his wiener, 407 02:06:06,210 --> 02:06:11,350 go real low and let it get nice and hard in your hand before you start sucking 408 02:06:11,350 --> 02:06:15,050 on it. And then I'll come in and we'll fuck him together. 409 02:06:15,310 --> 02:06:16,310 Sounds good, baby. 410 02:06:19,630 --> 02:06:20,630 What do I do? 411 02:06:21,530 --> 02:06:22,850 Just be beautiful. 412 02:06:23,450 --> 02:06:24,450 Like he was. 413 02:06:24,850 --> 02:06:26,550 All right, everyone, first position. 414 02:06:27,010 --> 02:06:30,890 Oh, baby, I'm so proud of you. I love you. I love you, too, Mama. 415 02:06:31,310 --> 02:06:32,310 All right, everyone. 29299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.