Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,190 --> 00:00:16,650
All right, get in here.
2
00:00:17,110 --> 00:00:18,110
Have a seat.
3
00:00:21,030 --> 00:00:22,270
What did I do wrong?
4
00:00:22,910 --> 00:00:24,930
You didn't do anything wrong.
5
00:00:25,290 --> 00:00:27,750
Do you want to confess something
already?
6
00:00:28,130 --> 00:00:32,009
No, I... Okay. Well, we just bring a
couple of our...
7
00:00:32,470 --> 00:00:37,770
for our associates back here because
we've been noticing some of our shoes
8
00:00:37,770 --> 00:00:42,890
been missing from our department, so
we've been, like, canvassing the area
9
00:00:42,890 --> 00:00:46,470
everything like that, and we just don't
see any sign of anyone, any customers
10
00:00:46,470 --> 00:00:49,970
stealing, so we're wondering if it's,
like, an inside job, so we're just
11
00:00:49,970 --> 00:00:50,970
you a couple questions.
12
00:00:51,870 --> 00:00:53,910
I didn't, I don't know anything.
13
00:00:54,170 --> 00:00:55,170
No? Okay.
14
00:00:55,430 --> 00:00:56,249
All right.
15
00:00:56,250 --> 00:00:58,390
So how do you, you like working for us?
16
00:00:58,790 --> 00:01:01,290
Yeah, I love it. You do? Yeah, y 'all
are super cool.
17
00:01:02,509 --> 00:01:06,270
Um, great stuff, you know. Do you feel
like you get paid enough here?
18
00:01:07,350 --> 00:01:09,130
Yeah, I would say.
19
00:01:10,150 --> 00:01:13,370
Okay. And you're happy with your hours
and everything?
20
00:01:14,690 --> 00:01:15,850
Yes, very happy.
21
00:01:16,970 --> 00:01:19,690
Yeah, I like work, so I like to work.
22
00:01:21,490 --> 00:01:25,650
Everything's fine at, like, home outside
of work? You know, no money troubles or
23
00:01:25,650 --> 00:01:27,390
gambling debts or anything like that?
24
00:01:28,070 --> 00:01:29,610
Um, no.
25
00:01:30,070 --> 00:01:31,070
Okay.
26
00:01:34,030 --> 00:01:38,490
You're not a drug addict? You're not
addicted to drugs or anything?
27
00:01:39,010 --> 00:01:40,130
No. Okay. All right.
28
00:01:40,970 --> 00:01:44,910
Well, these are just questions. We're
just trying to weave out who might need
29
00:01:44,910 --> 00:01:48,050
the money, want to steal these shoes,
and maybe resell them eventually.
30
00:01:48,670 --> 00:01:51,670
So these are just necessary standard
questions, okay?
31
00:01:52,570 --> 00:01:53,850
Okay. Thank you.
32
00:01:54,090 --> 00:01:56,830
How many pairs of shoes do you actually
own?
33
00:01:58,650 --> 00:02:02,110
I would say...
34
00:02:02,759 --> 00:02:06,900
Probably like 10.
35
00:02:07,380 --> 00:02:08,378
10, okay.
36
00:02:08,380 --> 00:02:12,080
That took you quite some time to think
of that number, huh?
37
00:02:13,680 --> 00:02:15,880
It's just hard to count, you know? Yeah.
38
00:02:16,100 --> 00:02:17,700
All right.
39
00:02:18,460 --> 00:02:22,200
And you have like a boyfriend at home?
Like he's not in any more trouble or
40
00:02:22,200 --> 00:02:23,099
anything like that?
41
00:02:23,100 --> 00:02:25,600
Yeah, I have a boyfriend, but no.
42
00:02:26,360 --> 00:02:28,440
He works his job? Okay.
43
00:02:35,220 --> 00:02:39,140
And, you know, we also brought you back
in here because, you know, as a security
44
00:02:39,140 --> 00:02:43,620
guard, I'm very aware of my
surroundings. I notice everything on
45
00:02:43,620 --> 00:02:47,540
also notice that, you know, sometimes
you come into work with one pair of
46
00:02:47,540 --> 00:02:52,940
and you leave work with another pair of
shoes that sort of looks like our shoes
47
00:02:52,940 --> 00:02:57,640
here. So I understand you work here and
you get great discounts, but, like, you
48
00:02:57,640 --> 00:03:00,620
know, you seem to be the only one that
kind of has a lot of our shoes here.
49
00:03:02,140 --> 00:03:03,300
I mean, I buy them.
50
00:03:03,580 --> 00:03:04,980
Oh, okay. You just found everything?
51
00:03:05,360 --> 00:03:07,060
Yeah, yeah. Yes, that's what I did.
52
00:03:07,340 --> 00:03:08,079
Very cool.
53
00:03:08,080 --> 00:03:10,260
Let me just finish up my paperwork here.
54
00:03:11,380 --> 00:03:13,720
Everything that you answered seems fine.
55
00:03:14,140 --> 00:03:18,520
I just have one thing to do. I just have
to do some more security footage to,
56
00:03:18,540 --> 00:03:21,320
like, track your whereabouts throughout
the last week or two weeks to see where
57
00:03:21,320 --> 00:03:22,119
you've been.
58
00:03:22,120 --> 00:03:26,080
And that shouldn't take me more than,
like, five minutes or anything. So let
59
00:03:26,080 --> 00:03:27,080
just fill this out.
60
00:03:27,640 --> 00:03:29,800
And once I come back, you should be
free, okay?
61
00:03:30,600 --> 00:03:32,660
Okay. Are you doing this with everyone
else?
62
00:03:32,860 --> 00:03:36,320
Yeah, we report every female employee
back here asking the same questions. So,
63
00:03:36,380 --> 00:03:38,920
you know, once you're done, you want to
go ask them. If you don't feel like
64
00:03:38,920 --> 00:03:42,280
you're being singled out here, you
can't. All right? Okay.
65
00:03:45,560 --> 00:03:51,620
And everything that's on your paperwork,
it's current, right? Address and
66
00:03:51,620 --> 00:03:53,160
everything, the numbers still? Okay.
67
00:04:16,240 --> 00:04:19,120
You have nothing, you don't want to say
anything, you know, whatever.
68
00:04:20,899 --> 00:04:21,899
I didn't do anything.
69
00:04:22,120 --> 00:04:23,200
Okay, all right, that's fine.
70
00:04:24,160 --> 00:04:25,160
You're right.
71
00:04:25,860 --> 00:04:27,560
I'll be back. I'm going to go check the
footage.
72
00:04:27,800 --> 00:04:29,620
It should be more than any, like, five
minutes, okay?
73
00:05:45,489 --> 00:05:47,970
And I didn't do anything wrong.
74
00:05:49,450 --> 00:05:50,930
I walk home.
75
00:05:51,870 --> 00:05:52,870
It's great.
76
00:05:53,350 --> 00:05:54,690
I don't think it's going to happen.
77
00:06:42,500 --> 00:06:46,540
Oh my god, I'm in so much trouble.
78
00:08:02,870 --> 00:08:04,470
Oh my god.
79
00:08:12,780 --> 00:08:13,780
No, we're fine.
80
00:09:25,520 --> 00:09:30,220
I'll check the footage and, like, try to
track your whereabouts in it. You know,
81
00:09:30,240 --> 00:09:35,000
it seems that you're very, you know, it
seems that you just know where the
82
00:09:35,000 --> 00:09:35,699
cameras are.
83
00:09:35,700 --> 00:09:39,100
Because, like, for, I see you a couple
of minutes walking towards the
84
00:09:39,260 --> 00:09:43,840
and then, you know, the next thing I
notice is that, like, you're going in
85
00:09:43,840 --> 00:09:46,400
out of these hidden spots where the
camera can't see.
86
00:09:47,240 --> 00:09:51,140
So, you know, it doesn't really, you
know, look too good for you at this
87
00:09:52,319 --> 00:09:56,480
Which, I mean, like I said, it doesn't
look good, but I don't actually have any
88
00:09:56,480 --> 00:09:59,660
physical proof or anything of that,
right? Like, you know, those are your
89
00:09:59,720 --> 00:10:00,659
You bought them.
90
00:10:00,660 --> 00:10:05,660
But it does warrant me to continue the
rest of my search and my process here.
91
00:10:05,760 --> 00:10:06,359
All right?
92
00:10:06,360 --> 00:10:08,960
Doesn't mean that you're in trouble or
anything like that. We're just going to
93
00:10:08,960 --> 00:10:10,380
continue forward now, okay?
94
00:10:11,140 --> 00:10:12,140
Okay.
95
00:10:12,740 --> 00:10:13,740
All right.
96
00:10:13,960 --> 00:10:16,960
So have you been in trouble before with
stealing?
97
00:10:18,680 --> 00:10:19,820
Never. Never?
98
00:10:20,240 --> 00:10:21,320
So you just never caught?
99
00:10:24,780 --> 00:10:25,780
You just have a question.
100
00:10:26,100 --> 00:10:27,680
I've never actually fallen.
101
00:10:27,900 --> 00:10:28,900
Okay.
102
00:10:34,880 --> 00:10:39,480
May I see one of your shoes, please?
103
00:10:41,220 --> 00:10:42,220
No.
104
00:10:45,960 --> 00:10:46,960
All right.
105
00:10:47,800 --> 00:10:52,500
Wow, these actually look brand new.
Like, you just unboxed them today, huh?
106
00:10:53,280 --> 00:10:57,100
And they're actually, you know, one of
the four brands that we carry.
107
00:10:57,400 --> 00:10:58,980
You have a few scuff marks on there.
108
00:11:00,240 --> 00:11:02,580
Not really, I just look like a little
fuzz.
109
00:11:06,780 --> 00:11:07,780
What are you doing?
110
00:11:08,240 --> 00:11:12,260
Oh, I don't really smell any sweaty feet
in here. They still have that new shoe
111
00:11:12,260 --> 00:11:14,640
smell, so I was just making sure they
were new.
112
00:11:16,040 --> 00:11:17,040
That's all.
113
00:11:22,700 --> 00:11:27,260
You know, and this is the burn that we
do carry here, so you're saying that you
114
00:11:27,260 --> 00:11:28,019
bought these?
115
00:11:28,020 --> 00:11:30,840
Yeah, I bring two pairs of shoes to work
every day.
116
00:11:31,180 --> 00:11:32,180
Okay.
117
00:11:32,720 --> 00:11:33,820
That's interesting. Here you go.
118
00:11:34,320 --> 00:11:41,180
So what other shoes
119
00:11:41,180 --> 00:11:42,180
were you wearing this morning?
120
00:11:43,780 --> 00:11:44,780
Some plombers.
121
00:11:46,100 --> 00:11:47,100
Okay.
122
00:11:50,980 --> 00:11:52,040
And where are they?
123
00:11:54,030 --> 00:11:56,350
They're in my car. They're in your car.
Okay. All right.
124
00:11:57,510 --> 00:11:58,510
Well, that's fine.
125
00:12:01,430 --> 00:12:02,430
Okay.
126
00:12:04,630 --> 00:12:07,130
Can you stand up or can you pat me down
real quick?
127
00:12:09,010 --> 00:12:10,630
Why? I need my shoes.
128
00:12:11,010 --> 00:12:13,730
I understand. I just want to make sure
there's nothing you might have taken
129
00:12:13,730 --> 00:12:16,050
our store real quick. Just give me one
second. All right.
130
00:12:26,380 --> 00:12:28,400
I just wanted to make sure that you had
nothing on you. Yeah.
131
00:12:28,980 --> 00:12:33,120
So you said that your shoes were in your
car, huh?
132
00:12:34,020 --> 00:12:38,100
Yeah. Very cool. I just have to go grab
something real quick from my little
133
00:12:38,100 --> 00:12:40,920
office. I'll be right back. Just sit
down. It'll take a second, okay?
134
00:14:05,710 --> 00:14:09,470
So those shoes you have on, that's the
box that it normally comes in.
135
00:14:10,290 --> 00:14:11,730
Right? You work here.
136
00:14:12,770 --> 00:14:13,210
Take
137
00:14:13,210 --> 00:14:20,490
a
138
00:14:20,490 --> 00:14:21,490
look at that right there.
139
00:14:22,910 --> 00:14:23,910
You know,
140
00:14:25,630 --> 00:14:31,050
I remember you saying that you said that
you put your shoes in your car and we
141
00:14:31,050 --> 00:14:33,090
both know that you don't have a car.
142
00:14:34,170 --> 00:14:36,610
So... How about you open that box up?
143
00:14:43,210 --> 00:14:46,550
Aren't those the shoes you were saying
that you wore earlier today?
144
00:14:49,810 --> 00:14:51,890
I've never changed before in my life.
145
00:14:52,110 --> 00:14:54,570
Okay, how about you try that one on
then?
146
00:14:54,830 --> 00:14:55,830
Let's see if they fit.
147
00:15:12,750 --> 00:15:14,150
seeming too tight. You sure?
148
00:15:15,050 --> 00:15:20,010
Yeah. I feel like you're just, you know,
taking your sweet time to make it seem
149
00:15:20,010 --> 00:15:21,010
like it doesn't.
150
00:15:27,750 --> 00:15:31,170
Look at that.
151
00:15:39,870 --> 00:15:41,170
It seems to fit.
152
00:15:43,500 --> 00:15:45,000
So, what do you have to say for
yourself, Angel?
153
00:15:46,860 --> 00:15:52,000
Uh... You know, we're friends here. I
hate to see you in this situation.
154
00:15:52,440 --> 00:15:56,480
But, like, you forced me to... You
forced me in this situation. So, I have
155
00:15:56,480 --> 00:15:57,820
continue my job now, alright?
156
00:15:58,880 --> 00:16:00,600
How about you stand up? I have to pat
you down again.
157
00:16:02,080 --> 00:16:04,340
That's how I have to do it a little bit
more. Sorry, you're not going to like
158
00:16:04,340 --> 00:16:05,340
it.
159
00:16:05,640 --> 00:16:07,360
But, I... Hands out.
160
00:16:08,800 --> 00:16:11,440
Please don't do anything. Spread your
legs. Come on. Spread them.
161
00:16:14,860 --> 00:16:15,860
What are you doing?
162
00:16:16,160 --> 00:16:17,200
I'm doing a thorough search.
163
00:16:17,480 --> 00:16:21,640
You put yourself in a situation. I don't
think I'm taking any pride out of this.
164
00:16:22,120 --> 00:16:26,320
You don't need to check my boobs. I just
need to make sure you don't have
165
00:16:26,320 --> 00:16:27,380
anything else on you.
166
00:16:28,220 --> 00:16:29,220
Okay?
167
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
Okay.
168
00:16:32,360 --> 00:16:33,440
What the fuck?
169
00:16:33,660 --> 00:16:35,640
I'm just making sure there's nothing
else on you.
170
00:16:43,310 --> 00:16:44,370
What are you supposed to do here?
171
00:16:46,030 --> 00:16:47,190
Please don't call the cops.
172
00:16:47,590 --> 00:16:52,090
Well, I need to first make sure that you
have nothing else stealing from us.
173
00:16:55,410 --> 00:16:58,710
It's... You know... It's so weird.
174
00:16:59,170 --> 00:17:00,710
You're going to lose your job over this.
175
00:17:02,730 --> 00:17:04,430
Don't tell anyone. Please, a friend.
176
00:17:05,290 --> 00:17:09,849
Trust me, we're not friends, you know?
That's how I, you know... Come to get
177
00:17:09,890 --> 00:17:10,930
I knew this was going to be you.
178
00:17:11,150 --> 00:17:12,750
You know, I've noticed your feet.
179
00:17:13,280 --> 00:17:16,760
Every day that you walk in here with all
the different shoes you come in and all
180
00:17:16,760 --> 00:17:18,260
the different shoes that you leave with.
181
00:17:18,839 --> 00:17:20,319
You think I didn't notice that?
182
00:17:21,240 --> 00:17:24,720
I just, you know, always thought that
your feet were so cute and pretty that,
183
00:17:24,720 --> 00:17:28,900
you know, I figured I'd let you slide. I
thought you knew that I was letting you
184
00:17:28,900 --> 00:17:29,819
do that.
185
00:17:29,820 --> 00:17:30,820
You didn't notice?
186
00:17:32,260 --> 00:17:33,260
No.
187
00:17:33,760 --> 00:17:38,460
Okay. I never repeated it, but... Well,
like I said, you put me in a tough
188
00:17:38,460 --> 00:17:42,000
situation, so I just have to continue my
service. You're going to have to remove
189
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
your clothes.
190
00:17:44,200 --> 00:17:45,200
Please, I'll do anything.
191
00:17:45,440 --> 00:17:48,880
I understand. You just have to remove
your clothes. I need to search your
192
00:17:48,880 --> 00:17:50,900
clothes, make sure those are yours and
at our stores.
193
00:17:51,520 --> 00:17:52,640
Come on, I need your clothes off.
194
00:17:55,660 --> 00:17:56,700
Don't make me do this.
195
00:17:57,020 --> 00:17:58,620
You're only taking your clothes off.
That's fine.
196
00:17:58,840 --> 00:18:00,060
Yeah, but that's, like, everything.
197
00:18:00,260 --> 00:18:01,540
You already patted me down.
198
00:18:01,780 --> 00:18:03,680
I know, but I need to see what's
underneath because I don't know if
199
00:18:03,680 --> 00:18:06,300
hiding anything in your bra or anything
like that. I just need to make sure
200
00:18:06,300 --> 00:18:07,440
there's nothing poking out, okay?
201
00:18:08,200 --> 00:18:10,400
Unfortunately, you know, I just don't
trust you anymore.
202
00:18:19,820 --> 00:18:20,820
See, look.
203
00:18:20,980 --> 00:18:22,200
I'm fucking tight.
204
00:18:22,420 --> 00:18:25,300
I understand. I need the shirt and pants
off also.
205
00:18:26,360 --> 00:18:27,360
Please.
206
00:18:28,560 --> 00:18:29,560
Let's go.
207
00:18:40,620 --> 00:18:41,720
Shirt. Thank you.
208
00:18:45,400 --> 00:18:46,800
It's so fucking embarrassing.
209
00:18:48,550 --> 00:18:51,370
Trust me, I understand, but you do this
to yourself, Angel. You're the one who
210
00:18:51,370 --> 00:18:52,370
put this off here.
211
00:18:53,370 --> 00:18:56,830
If you're doing this to me, I shouldn't
have to... Oh, because this is part of
212
00:18:56,830 --> 00:18:58,630
my job, and I don't want to lose it, all
right?
213
00:19:02,130 --> 00:19:03,130
Okay.
214
00:19:03,890 --> 00:19:05,290
Turn around. Let me start you.
215
00:19:06,370 --> 00:19:07,370
Arms out.
216
00:19:08,290 --> 00:19:09,290
Spread your legs.
217
00:19:10,050 --> 00:19:13,750
All right. Just want to make sure that
there's nothing... Okay.
218
00:19:14,590 --> 00:19:15,690
What the fuck?
219
00:19:16,780 --> 00:19:20,820
I don't like this stuff. This is part of
the procedure. This is all part of
220
00:19:20,820 --> 00:19:21,459
this. Okay?
221
00:19:21,460 --> 00:19:24,280
Yeah, but why do you have to do this?
Well, because I just need to make sure
222
00:19:24,280 --> 00:19:26,080
there's nothing in your alright,
223
00:19:27,040 --> 00:19:33,840
okay I mean
224
00:19:33,840 --> 00:19:40,780
I have a boyfriend, like,
225
00:19:40,880 --> 00:19:42,560
and you're basically touching my vagina.
226
00:19:42,940 --> 00:19:46,420
This is part of my job. I just need to
make sure there's nothing in your
227
00:19:46,420 --> 00:19:48,060
or anything like that. There isn't.
228
00:19:52,380 --> 00:19:53,380
Alright, alright.
229
00:19:54,660 --> 00:19:56,100
Alright, you can have your seatbelt on.
230
00:19:57,860 --> 00:20:04,420
We're done yet. Please, I mean... No,
we're not, because you're not gonna like
231
00:20:04,420 --> 00:20:05,840
this, but, um...
232
00:20:06,380 --> 00:20:11,260
The fact that you were lying to me
earlier and that I have caught you with
233
00:20:11,260 --> 00:20:17,900
store shoes on, the next step in this
process is I'm going to have to perform
234
00:20:17,900 --> 00:20:20,140
cavity search on you.
235
00:20:21,140 --> 00:20:22,160
What even is that?
236
00:20:23,080 --> 00:20:27,640
That means you're going to have to stand
up, take your bra and your panties off,
237
00:20:27,780 --> 00:20:30,220
and then you're going to have to bend
over to the table, and I'm going to have
238
00:20:30,220 --> 00:20:34,280
to, you know, search your lady area to
make sure that, you know, maybe you
239
00:20:34,280 --> 00:20:35,620
didn't feel any pearls or anything.
240
00:20:36,350 --> 00:20:37,630
Like that today from our store.
241
00:20:39,050 --> 00:20:40,130
Please don't make me.
242
00:20:40,610 --> 00:20:43,430
Please, I'm begging you. I have you on
my knees. Please.
243
00:20:44,130 --> 00:20:45,350
Look, I understand that.
244
00:20:46,070 --> 00:20:49,470
Like I said, this is very serious.
245
00:20:49,870 --> 00:20:54,010
I could easily call the cops, have them
come down here, arrest you, and they
246
00:20:54,010 --> 00:20:56,950
could do this all down the precinct if
you want.
247
00:20:57,790 --> 00:21:02,970
So, and how about I do this? I give you
a couple minutes to sit here, think
248
00:21:02,970 --> 00:21:04,130
about what you have done.
249
00:21:04,930 --> 00:21:09,870
and what could be done to you down
there, or you could just have me finish
250
00:21:09,870 --> 00:21:13,950
job. I could call the cops, and they
could skip that whole process once you
251
00:21:13,950 --> 00:21:14,950
there, okay?
252
00:21:16,470 --> 00:21:18,530
So give yourself some time to think
about it.
253
00:21:19,670 --> 00:21:24,290
I expect you to be naked once I come
back in here, so I can just complete the
254
00:21:24,290 --> 00:21:28,530
cavity search. That way, you know, I
don't see you get undressed fully, okay?
255
00:21:28,530 --> 00:21:29,810
at least we can compromise it, okay?
256
00:22:22,190 --> 00:22:23,230
I don't want to do this at all.
257
00:22:24,890 --> 00:22:26,410
I don't want to keep doing this.
258
00:22:36,810 --> 00:22:38,330
Alright, assume the position.
259
00:22:38,770 --> 00:22:41,730
Bend over the table for me.
260
00:22:56,860 --> 00:22:58,160
This shouldn't hurt, okay?
261
00:22:59,660 --> 00:23:04,700
Please don't do that.
262
00:23:06,860 --> 00:23:09,080
Oh, my God.
263
00:23:09,560 --> 00:23:12,580
I'm just going to search around, okay?
I'm just going to go back and forth real
264
00:23:12,580 --> 00:23:13,580
nice and slow.
265
00:23:15,720 --> 00:23:17,320
Oh, my God. It's making me so
uncomfortable.
266
00:23:17,980 --> 00:23:18,779
I know.
267
00:23:18,780 --> 00:23:20,300
Trust me. I kind of understand how this
is.
268
00:23:21,300 --> 00:23:24,280
But, you know, you're the one who put
yourself here.
269
00:23:24,860 --> 00:23:26,840
You can feel that there's literally
nothing.
270
00:23:28,800 --> 00:23:30,980
You know, I kind of feel something in
there, though.
271
00:23:32,200 --> 00:23:33,540
Let me just keep going.
272
00:23:37,800 --> 00:23:44,760
You know, Angel, I really hate seeing
you in this position
273
00:23:44,760 --> 00:23:45,760
here.
274
00:23:45,920 --> 00:23:48,660
You know? I really can't believe you
would do this.
275
00:23:49,500 --> 00:23:50,580
You're going to get tired.
276
00:23:51,040 --> 00:23:52,620
Your boyfriend's going to find out.
277
00:23:59,509 --> 00:24:03,710
I don't know what we're going to do here
for you.
278
00:24:04,290 --> 00:24:05,290
Oh, my God.
279
00:24:06,010 --> 00:24:08,050
I'm sorry. It's a problem I have.
280
00:24:08,890 --> 00:24:13,390
I'm a kleptomaniac. I'm sorry.
281
00:24:14,770 --> 00:24:17,150
I don't know what I'm going to do.
282
00:24:17,630 --> 00:24:19,670
I don't really want to see you go to
jail either.
283
00:24:22,960 --> 00:24:25,980
Yeah, but, I mean, I'll do anything.
Just please don't call the cops.
284
00:24:26,780 --> 00:24:30,880
Well, it's not like you could pay for
it. I think it's too late for that.
285
00:24:32,500 --> 00:24:33,520
Let me turn around.
286
00:24:40,780 --> 00:24:44,060
What am I supposed to do with you,
standing here, looking like that? How
287
00:24:44,060 --> 00:24:46,020
about... I'll cover up.
288
00:24:46,820 --> 00:24:47,820
Hold on.
289
00:24:50,620 --> 00:24:51,960
You said you wanted to...
290
00:24:52,620 --> 00:24:53,840
willing to do anything, right?
291
00:24:54,340 --> 00:24:56,340
I'm going to cover you for a second.
292
00:24:57,100 --> 00:24:58,460
That's something you can start with.
293
00:25:00,060 --> 00:25:04,960
I don't... I think I know what you mean.
I don't want to do it. I just want to
294
00:25:04,960 --> 00:25:06,120
look. I'm just staring.
295
00:25:06,360 --> 00:25:07,560
I haven't said anything else.
296
00:25:07,840 --> 00:25:11,580
I just want to... Come on, you're just
so big and you're so nice.
297
00:25:14,940 --> 00:25:20,020
You know, you did just say you're
willing to do anything, right?
298
00:25:21,930 --> 00:25:23,270
Not what you're insinuating.
299
00:25:24,030 --> 00:25:27,170
Well, I didn't really put those words in
your mouth, so I was thinking about
300
00:25:27,170 --> 00:25:31,530
maybe... I don't know.
301
00:25:34,470 --> 00:25:39,510
You help me a little bit, and I just
forget that this has ever happened.
302
00:25:42,590 --> 00:25:47,530
You know, I see you coming to work every
morning, wearing those different shoes
303
00:25:47,530 --> 00:25:49,730
on your feet, and I'm just always
wondering.
304
00:25:51,060 --> 00:25:55,100
What it would be like to just, I don't
know, have my way with you?
305
00:25:58,120 --> 00:26:01,280
But, please, no.
306
00:26:02,600 --> 00:26:05,980
I was just thinking, you know, you just
help me become.
307
00:26:06,280 --> 00:26:11,060
I have this job where I work 12 hours a
day. I don't have any social life.
308
00:26:11,900 --> 00:26:16,740
And I just work with, you know, hot
young women like you all day. And I just
309
00:26:16,740 --> 00:26:20,240
fantasize about it every day, all day.
310
00:26:21,140 --> 00:26:22,480
No, I have a boyfriend.
311
00:26:23,000 --> 00:26:26,860
I mean, what do you think would be more
embarrassing? Me calling the cops and
312
00:26:26,860 --> 00:26:28,000
you going to jail?
313
00:26:29,060 --> 00:26:30,520
He's going to break up with me, though.
314
00:26:30,780 --> 00:26:32,480
How else are you going to find out? Are
you going to tell him?
315
00:26:33,120 --> 00:26:36,000
Because I don't know him. I'm not going
to call him up and be like, hey, I just
316
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
fucked your girlfriend.
317
00:26:37,020 --> 00:26:38,380
That would be stupid of me.
318
00:26:39,780 --> 00:26:44,060
So, you know, you just help me come.
319
00:26:46,240 --> 00:26:48,040
And I'll figure out this whole thing.
320
00:26:50,600 --> 00:26:57,300
Or, you know, you go to jail, you know,
lose your job, your boyfriend, family
321
00:26:57,300 --> 00:27:01,380
might disown you, never get another job
ever again because you stole from the
322
00:27:01,380 --> 00:27:04,780
store that you worked at. How do you
expect to work ever again after this?
323
00:27:06,960 --> 00:27:07,960
You know?
324
00:27:08,920 --> 00:27:09,920
I'm trying.
325
00:27:10,180 --> 00:27:12,500
I understand. Why don't you try a little
bit harder?
326
00:27:15,220 --> 00:27:17,980
If I do this, then they'll let me go.
327
00:27:19,480 --> 00:27:23,060
If you do this, all right, that'd be
great.
328
00:27:25,040 --> 00:27:26,520
I don't think that's ever happened.
329
00:27:29,800 --> 00:27:31,840
So, why don't you get down there.
330
00:27:35,520 --> 00:27:36,520
Well,
331
00:27:37,620 --> 00:27:43,080
I could just, you know, call the cops
with one simple phone call, or you could
332
00:27:43,080 --> 00:27:44,580
just do this one little thing for me.
333
00:27:46,490 --> 00:27:49,190
Yeah, but why this? There's so many
other things in the world.
334
00:27:49,570 --> 00:27:55,390
Well, like I said, I work this job 12
hours a day, and I have no social life,
335
00:27:55,550 --> 00:28:00,670
so... It's either
336
00:28:00,670 --> 00:28:05,850
helping someone or I'm just going to
call the cops.
337
00:28:06,350 --> 00:28:09,810
It's really not that easy.
338
00:28:11,090 --> 00:28:12,090
Do you want me to call?
339
00:28:13,410 --> 00:28:15,030
No, I'll do it. No, I'll do it. I'll do
it.
340
00:28:28,270 --> 00:28:29,550
Ah, it's not that bad. Come on.
341
00:28:32,410 --> 00:28:34,130
You want to get out of this, right?
342
00:28:36,230 --> 00:28:37,510
Yes. Okay.
343
00:28:38,270 --> 00:28:39,490
Put a little effort into it.
344
00:28:43,550 --> 00:28:44,730
Hang on, that's a little bit better.
345
00:28:45,810 --> 00:28:48,490
I don't like it. I like my boyfriend's
dick.
346
00:28:49,030 --> 00:28:52,470
Well, pretend that's his dick. Suck it
like his dick.
347
00:28:53,490 --> 00:28:54,990
Make me believe that I'm your boyfriend.
348
00:28:55,890 --> 00:28:56,889
How about that?
349
00:28:56,890 --> 00:28:57,890
Deal?
350
00:28:58,670 --> 00:29:00,510
And then, this never happened to me
again.
351
00:29:02,010 --> 00:29:03,050
There you go.
352
00:29:05,190 --> 00:29:10,830
This is wrong!
353
00:29:12,750 --> 00:29:13,750
Is it?
354
00:29:25,960 --> 00:29:29,120
Yeah, I don't want to do this. Because
Ronnie is stealing shoes from the job
355
00:29:29,120 --> 00:29:30,120
that you work for.
356
00:29:30,440 --> 00:29:32,640
All right, have it your way.
357
00:29:32,960 --> 00:29:34,080
No, no, no, no, no, no.
358
00:29:34,320 --> 00:29:35,340
I'll do it, I'll do it, I'll do it.
359
00:29:35,540 --> 00:29:36,540
Okay.
360
00:30:19,120 --> 00:30:21,920
um oh
361
00:30:40,879 --> 00:30:43,080
Oh, you have a lucky, lucky boyfriend.
362
00:30:52,960 --> 00:30:58,700
Come on, sit down next to your
boyfriend.
363
00:30:59,020 --> 00:31:01,760
I want to hear, yes, Mr.
364
00:31:02,000 --> 00:31:04,460
Man, you love your fucking cock. You
hear it?
365
00:31:04,900 --> 00:31:06,940
Yes, Mr. Man, I love your cock.
366
00:31:07,260 --> 00:31:08,340
Come on, say it like you mean it.
367
00:31:08,820 --> 00:31:09,799
Make me believe.
368
00:31:09,800 --> 00:31:10,499
Come on.
369
00:31:10,500 --> 00:31:11,339
Yes, Mr.
370
00:31:11,340 --> 00:31:12,600
Mancini, I love your cock.
371
00:31:12,880 --> 00:31:13,880
Say it better than that.
372
00:31:14,220 --> 00:31:16,460
Yes, Mr. Mancini, I love your cock.
373
00:31:16,800 --> 00:31:18,360
Come on, say it really good for me,
please.
374
00:31:19,060 --> 00:31:21,180
I'm just going to call the cops if you
don't want to say it like you mean it.
375
00:31:22,280 --> 00:31:23,279
Yes, Mr.
376
00:31:23,280 --> 00:31:25,020
Mancini, I love your fucking cock.
377
00:31:53,169 --> 00:31:55,330
I'm sorry
378
00:32:09,360 --> 00:32:10,360
I'll have to do this later.
379
00:32:38,860 --> 00:32:39,860
You're going to make me cum, remember?
380
00:32:40,620 --> 00:32:41,620
I'm sucking your cock.
381
00:32:42,240 --> 00:32:43,400
I want you to know I'm ready.
382
00:32:46,840 --> 00:32:47,840
Oh, yeah.
383
00:32:52,580 --> 00:32:53,580
Oh,
384
00:32:55,360 --> 00:33:00,600
yes.
385
00:33:04,060 --> 00:33:07,020
I'm going to make you fucking cum. Oh,
yeah, you are. Don't worry.
386
00:33:08,380 --> 00:33:10,020
You mean your fucking password fits the
object?
387
00:33:50,960 --> 00:33:53,240
Oh, that's it.
388
00:33:53,820 --> 00:33:54,820
Oh,
389
00:33:56,080 --> 00:33:57,120
that's it. Oh.
390
00:34:30,219 --> 00:34:31,219
Well,
391
00:34:35,940 --> 00:34:39,280
yeah, I mean, well, no, I said make me
come.
392
00:34:40,340 --> 00:34:42,480
Yeah, but different ways of making me
come.
393
00:35:06,799 --> 00:35:08,060
I'm not going to enjoy it, okay?
394
00:35:08,820 --> 00:35:10,320
Try to enjoy it the best you can.
395
00:35:13,000 --> 00:35:16,640
If you really want me to fucking cum,
and you want to get out of here as quick
396
00:35:16,640 --> 00:35:19,200
as possible, convince me that you enjoy
this.
397
00:35:20,360 --> 00:35:21,360
I'm really hurt.
398
00:35:44,400 --> 00:35:45,580
I don't want you to enjoy this.
399
00:35:45,900 --> 00:35:49,080
I don't want you to keep on telling me
how much you love my fucking car. Oh,
400
00:35:49,080 --> 00:35:51,160
don't do it. I don't want your car.
401
00:35:52,060 --> 00:35:53,060
Don't do it.
402
00:38:14,350 --> 00:38:15,350
God bless you.
403
00:41:44,040 --> 00:41:47,140
How much longer?
404
00:46:34,320 --> 00:46:35,560
I'm small in my fucking city head.
405
00:48:42,720 --> 00:48:46,040
I got one last thing for you.
406
00:48:46,620 --> 00:48:47,620
Good luck in Egypt.
407
00:49:13,190 --> 00:49:15,730
Oh, my God.
408
00:49:26,220 --> 00:49:28,200
Oh, my God.
409
00:49:34,760 --> 00:49:38,220
Oh, man. It's right there.
410
00:49:39,760 --> 00:49:43,660
I'm crying a fucking dick in between
there. Uh -huh.
411
00:50:02,660 --> 00:50:05,800
Tell me how much you want me to... Why
would that come so bad, please?
412
00:50:06,560 --> 00:50:08,560
I can't hold my feet to my face.
413
00:50:13,180 --> 00:50:18,700
Give it to me, give it to me, please,
Mr. Mancini.
414
00:50:19,200 --> 00:50:20,460
Don't let that come, please.
415
00:50:23,720 --> 00:50:24,720
Yes,
416
00:50:25,780 --> 00:50:27,000
oh my god, I ran out of my seat.
417
00:50:27,560 --> 00:50:28,560
Switch.
418
00:50:28,900 --> 00:50:32,800
Oh my god, yes, I need it so bad.
419
00:50:34,580 --> 00:50:35,580
Fuck.
420
00:50:40,260 --> 00:50:41,500
Alright, now get the fuck out of my
office.
421
00:50:42,020 --> 00:50:45,000
So you're not going to call the cops?
No, get back to work. Nothing happens,
422
00:50:45,100 --> 00:50:47,880
okay? Well, you know, it wasn't so bad,
so...
423
00:50:48,250 --> 00:50:49,510
Maybe I'll do it again.
31591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.