Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,592 --> 00:00:10,844
Three individuals
lived on that orbiter.
2
00:00:10,845 --> 00:00:12,095
What happened to it?
3
00:00:12,096 --> 00:00:13,305
That's what you're here to tell us.
4
00:00:15,975 --> 00:00:18,685
Jared Horton
and Gwen Hainey were partners.
5
00:00:18,686 --> 00:00:20,311
Her murder is somehow connected
6
00:00:20,312 --> 00:00:23,231
to the two dead men inside that orbiter.
7
00:00:23,232 --> 00:00:25,150
We're reopening the Cammie Ramada case.
8
00:00:25,151 --> 00:00:27,610
That death was ruled accidental.
9
00:00:27,611 --> 00:00:30,947
You didn't happen to see
a flattened penny there, did you?
10
00:00:30,948 --> 00:00:32,949
- No.
- Just trying to establish
11
00:00:32,950 --> 00:00:36,327
a pattern between Cammie's death
and Gwen's murder.
12
00:00:36,328 --> 00:00:38,037
Why is Abby Turnbull
13
00:00:38,038 --> 00:00:39,998
always nipping at our heels?
14
00:00:39,999 --> 00:00:41,708
So you saying
he strikes tonight?
15
00:00:41,709 --> 00:00:42,917
Oh, my God.
16
00:00:45,921 --> 00:00:48,465
Actually, I was just
a little worried about you. And Pete.
17
00:00:49,717 --> 00:00:51,384
Hey, hey! Stop.
18
00:00:51,385 --> 00:00:54,053
Pete's fine. He made omelets.
19
00:00:54,054 --> 00:00:55,764
And I'm just dealing with Mom.
20
00:00:55,765 --> 00:00:58,433
Janet talks to me
like I'm a person.
21
00:00:58,434 --> 00:01:00,310
I mean, Pete's always
been in love with Kay.
22
00:01:01,562 --> 00:01:03,313
You knew
you should've said something to me.
23
00:01:03,314 --> 00:01:04,689
And would you have kept it to yourself?
24
00:01:04,690 --> 00:01:05,774
You wouldn't have shared it with Pete?
25
00:01:05,775 --> 00:01:08,318
Oh, you're jealous of Pete.
26
00:01:08,319 --> 00:01:09,694
I don't want you sleeping
in the house tonight.
27
00:01:09,695 --> 00:01:10,863
I am not going anywhere.
28
00:01:14,241 --> 00:01:18,078
I think there is something
deeply emotionally wrong with you.
29
00:01:36,639 --> 00:01:37,681
Benton?
30
00:01:39,433 --> 00:01:42,185
Can you hear me?
You're gonna be late for school
31
00:01:42,186 --> 00:01:43,645
again! Hurry up!
32
00:01:43,646 --> 00:01:45,355
I'm coming!
33
00:01:46,440 --> 00:01:49,151
You're familiar with
your mother's work, right, son?
34
00:01:50,236 --> 00:01:53,071
You're a doctor who helps
people who can't help themselves.
35
00:01:53,072 --> 00:01:54,906
If you are not downstairs
36
00:01:54,907 --> 00:01:57,159
in ten, there will be consequences!
37
00:01:58,536 --> 00:01:59,786
Are you often late,
38
00:01:59,787 --> 00:02:01,579
because when you're getting dressed,
39
00:02:01,580 --> 00:02:03,748
there are certain obsessive patterns
40
00:02:03,749 --> 00:02:05,792
you have to follow?
41
00:02:05,793 --> 00:02:07,168
Mm-hmm.
42
00:02:07,169 --> 00:02:10,255
- Benton?
- I hear you!
43
00:02:10,256 --> 00:02:13,424
- Over and over, till my brain hurts.
- One, two...
44
00:02:13,425 --> 00:02:14,968
One.
45
00:02:14,969 --> 00:02:16,511
- Three, four...
- Two.
46
00:02:16,512 --> 00:02:18,806
Four... I have to do it again.
47
00:02:19,807 --> 00:02:21,933
I have to go down to up
48
00:02:21,934 --> 00:02:23,560
to go to Heaven.
49
00:02:23,561 --> 00:02:24,811
Five...
50
00:02:24,812 --> 00:02:27,146
Stop counting so fast.
51
00:02:27,147 --> 00:02:29,691
Seven, eight,
52
00:02:29,692 --> 00:02:30,733
nine,
53
00:02:30,734 --> 00:02:32,152
ten!
54
00:02:35,948 --> 00:02:37,824
And you just
can't help yourself?
55
00:02:41,161 --> 00:02:42,662
Now, every mind
56
00:02:42,663 --> 00:02:44,914
is different,
57
00:02:44,915 --> 00:02:47,001
and wants different types of help.
58
00:03:04,727 --> 00:03:07,938
Is there
something wrong with me, Mom?
59
00:03:09,565 --> 00:03:12,401
Some of us just have
a predilection to violence.
60
00:03:13,402 --> 00:03:15,320
What's "The Macdonald
61
00:03:15,321 --> 00:03:17,531
Triad of Sociopathy?"
62
00:03:18,574 --> 00:03:20,992
A recent study I just read on symptoms.
63
00:03:20,993 --> 00:03:23,996
Symptoms that will help you
understand yourself.
64
00:03:25,205 --> 00:03:27,875
And that understanding
will keep you from hurting anyone.
65
00:03:31,921 --> 00:03:32,963
Love you, son.
66
00:04:51,625 --> 00:04:52,959
Plainly speaking,
67
00:04:52,960 --> 00:04:55,920
epigenetic effects
are genetic modifications
68
00:04:55,921 --> 00:04:57,839
that don't alter the underlying
DNA sequence
69
00:04:57,840 --> 00:04:59,757
but can be brought about
70
00:04:59,758 --> 00:05:01,551
by things like
early childhood experiences,
71
00:05:01,552 --> 00:05:04,178
environmental factors,
trauma, and behaviors,
72
00:05:04,179 --> 00:05:07,598
ultimately impacting cognitive function
later in life.
73
00:05:07,599 --> 00:05:09,976
The timing and circumstances around...
74
00:05:11,186 --> 00:05:12,687
What are you listening to?
75
00:05:12,688 --> 00:05:14,397
Uh, self-help.
76
00:05:14,398 --> 00:05:16,482
Seems off-brand.
77
00:05:16,483 --> 00:05:18,192
TED Talk.
78
00:05:18,193 --> 00:05:20,028
Warmer.
79
00:05:20,029 --> 00:05:22,113
Did you get home at all last night?
80
00:05:22,114 --> 00:05:25,533
Yes, I was on the phone
for most of it, assessing the level
81
00:05:25,534 --> 00:05:27,368
of national security breach we're in.
82
00:05:27,369 --> 00:05:29,204
It's a huge bag of shit, as far as PR.
83
00:05:30,622 --> 00:05:34,083
Well, it doesn't help that Farmer Joe
and his pals saw the crash.
84
00:05:34,084 --> 00:05:35,251
Fortunately, some of them
85
00:05:35,252 --> 00:05:37,379
were open to memory erasure
and mind control.
86
00:05:38,547 --> 00:05:40,089
By that, I mean moonshine.
87
00:05:40,090 --> 00:05:42,008
Hmm.
88
00:05:42,009 --> 00:05:43,134
Jared Horton?
89
00:05:43,135 --> 00:05:44,343
Still in Russia.
90
00:05:44,344 --> 00:05:47,305
Extrication will be tricky, but
the astronaut names are confirmed now.
91
00:05:47,306 --> 00:05:49,432
{\an8}Richard Vance and Ivan Szewski.
92
00:05:49,433 --> 00:05:52,685
We need that ballistics info
from your wife ASAP.
93
00:05:52,686 --> 00:05:55,439
You don't happen to have any
of that moonshine left, do you?
94
00:05:57,274 --> 00:05:59,067
No chitchat over morning coffee?
95
00:05:59,068 --> 00:06:00,319
Uh, no.
96
00:06:01,820 --> 00:06:03,738
Pillow talk?
97
00:06:03,739 --> 00:06:05,783
I don't believe that that's your business.
98
00:06:07,076 --> 00:06:08,951
Mm-hmm.
99
00:06:08,952 --> 00:06:11,371
Why don't I go call OCME, then?
100
00:06:12,581 --> 00:06:14,917
- Great.
- Yeah? Okay.
101
00:06:18,879 --> 00:06:21,631
Cause of death,
exsanguination due to multiple gunshot
102
00:06:21,632 --> 00:06:24,801
wounds, projectiles consistent
with Glaser Safety Slugs.
103
00:06:24,802 --> 00:06:27,678
Okay,
so Gwen had a secret boyfriend,
104
00:06:27,679 --> 00:06:29,263
this Jared Horton, right?
105
00:06:29,264 --> 00:06:32,600
And, what,
he murders two astronauts in space
106
00:06:32,601 --> 00:06:36,187
so he can get rich
and run off to Argentina with Gwen?
107
00:06:36,188 --> 00:06:37,939
Yeah.
108
00:06:37,940 --> 00:06:39,107
Apparently.
109
00:06:39,108 --> 00:06:41,652
Man, everybody's having
a better time than I am.
110
00:06:42,653 --> 00:06:43,945
What the fuck is this, by the way?
111
00:06:43,946 --> 00:06:46,906
It's a bio-synthetic heart.
What are you doing? Put it down.
112
00:06:46,907 --> 00:06:48,449
- It's not a toy.
- Ee. All right.
113
00:06:48,450 --> 00:06:51,452
Uh, well, at least now we know
we have some kind of motive
114
00:06:51,453 --> 00:06:52,954
for Jinx Slater, whoever the fuck he is.
115
00:06:52,955 --> 00:06:55,164
Right? Jealousy. He finds out his girl
116
00:06:55,165 --> 00:06:58,376
is banging out a spaceman,
so he bye-byes her
117
00:06:58,377 --> 00:07:00,670
- in a jealous rage.
- But there's the Cammie Ramada of it.
118
00:07:00,671 --> 00:07:03,172
Come on. Gwen, Cammie?
119
00:07:03,173 --> 00:07:04,465
Too many commonalities
120
00:07:04,466 --> 00:07:05,591
for them not to be connected.
121
00:07:05,592 --> 00:07:07,218
Sorry to interrupt,
122
00:07:07,219 --> 00:07:09,303
there's an Agent Tron on the phone
123
00:07:09,304 --> 00:07:10,346
- from the FBI?
- Ah...
124
00:07:10,347 --> 00:07:11,764
You see she's working, right? I mean...
125
00:07:11,765 --> 00:07:13,516
Yes, but I thought she'd want to know.
126
00:07:13,517 --> 00:07:16,185
- Now I do.
- I assume it's about these bodies
127
00:07:16,186 --> 00:07:18,146
in spacesuits that no one signed in?
128
00:07:18,147 --> 00:07:19,231
Thank you, Maggie.
129
00:07:20,482 --> 00:07:22,233
Of course.
130
00:07:22,234 --> 00:07:24,987
Come on, tell me
she's not involved in the cover-up.
131
00:07:25,445 --> 00:07:28,156
What, so all of a sudden now,
you're not gonna talk to the FBI?
132
00:07:28,157 --> 00:07:31,033
No, not on the phone.
I'm gonna do it in person.
133
00:07:31,034 --> 00:07:32,076
- Yeah?
- Yeah.
134
00:07:32,077 --> 00:07:33,119
You coming?
135
00:07:33,120 --> 00:07:34,579
Fuck yeah, I'm coming.
136
00:07:34,580 --> 00:07:35,788
See you, fellas.
137
00:08:02,608 --> 00:08:03,942
Thank you.
138
00:08:05,444 --> 00:08:06,695
Abby, I...
139
00:08:16,288 --> 00:08:17,581
I'm so sorry.
140
00:08:19,124 --> 00:08:21,126
I was just at the movies.
141
00:08:22,711 --> 00:08:24,338
And then I came in...
142
00:08:25,589 --> 00:08:27,883
Oh, my God, it was so much blood.
143
00:08:28,967 --> 00:08:30,343
The smell.
144
00:08:30,344 --> 00:08:33,471
It's like a, like a sour, syrupy smell?
145
00:08:33,472 --> 00:08:34,598
Yes.
146
00:08:36,725 --> 00:08:38,227
She was my sister.
147
00:08:39,228 --> 00:08:40,562
I know.
148
00:08:42,606 --> 00:08:44,316
I know.
149
00:08:46,276 --> 00:08:47,568
Hey.
150
00:08:52,741 --> 00:08:54,825
I'll take good care of her.
151
00:09:08,548 --> 00:09:10,758
Lucy and I, we just saw Abby
152
00:09:10,759 --> 00:09:12,469
at the mall last night.
153
00:09:14,763 --> 00:09:16,430
Yeah, the way Abby says it,
154
00:09:16,431 --> 00:09:18,432
she headed out about 6:00.
155
00:09:18,433 --> 00:09:21,727
Henna was usually home by 7:00,
after her last class.
156
00:09:21,728 --> 00:09:24,898
It was about 1:00 a.m.
when Abby found her.
157
00:09:25,983 --> 00:09:27,942
Knot pattern looks identical
to the other women.
158
00:09:27,943 --> 00:09:30,319
Yeah, our boy stays busy.
159
00:09:30,320 --> 00:09:32,780
Uh, time of death is between,
160
00:09:32,781 --> 00:09:37,118
um, 8:00 and 11:00 last night.
161
00:09:37,119 --> 00:09:39,870
F... fuck me.
162
00:09:39,871 --> 00:09:41,247
What?
163
00:09:41,248 --> 00:09:43,125
You just ruled out Petersen.
164
00:09:44,126 --> 00:09:46,127
I had eyes on him the entire time.
165
00:09:46,128 --> 00:09:48,170
You did? Why?
166
00:09:48,171 --> 00:09:49,505
Point is, he didn't do this.
167
00:09:53,385 --> 00:09:55,052
Slit top to bottom.
168
00:09:55,053 --> 00:09:57,639
There's a lot of blood
pooled around her torso.
169
00:10:00,225 --> 00:10:01,727
The attack was more violent.
170
00:10:03,270 --> 00:10:05,688
Abby thinks the killer was after her.
171
00:10:05,689 --> 00:10:07,481
'Cause she made Petersen
172
00:10:07,482 --> 00:10:09,358
the prime suspect in the news.
173
00:10:09,359 --> 00:10:10,943
What, and he wanted credit?
174
00:10:12,487 --> 00:10:15,031
It's the fifth victim
in two and a half months.
175
00:10:15,032 --> 00:10:17,284
The city's gonna explode.
176
00:10:20,454 --> 00:10:22,079
- There you go, sir.
- Thanks, I appreciate that.
177
00:10:22,080 --> 00:10:24,165
- What the hell are you doing here?
- Ms. Turnbull, how are you?
178
00:10:24,166 --> 00:10:25,249
Wait, what is he doing in my house?
179
00:10:25,250 --> 00:10:27,501
- What the fuck are you doing in my house?
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
180
00:10:27,502 --> 00:10:29,295
- What is this about?
- You have no reason to be here!
181
00:10:29,296 --> 00:10:31,047
Get the fuck out of my house!
182
00:10:31,048 --> 00:10:32,256
There's no need
to yell right now.
183
00:10:32,257 --> 00:10:33,507
Get out of here! What is he doing?
184
00:10:33,508 --> 00:10:35,217
- Hey! Hey!
- What are you doing...
185
00:10:35,218 --> 00:10:36,969
- I understand that you're upset, but...
- Why... Why the fuck
186
00:10:36,970 --> 00:10:38,095
- would you need to be in my house?
- What is going on?
187
00:10:38,096 --> 00:10:39,680
The prosecutor's office
188
00:10:39,681 --> 00:10:41,098
- believes...
- Get the fuck out of my house!
189
00:10:41,099 --> 00:10:42,224
- That ten minutes at a crime scene...
- Fuck out of my house, right now!
190
00:10:42,225 --> 00:10:44,018
- Is worth a thousand photos.
- Hey, let's take some air,
191
00:10:44,019 --> 00:10:46,520
- all right? Just go for a walk, come on.
- How about it? My God.
192
00:10:46,521 --> 00:10:48,773
Get the fuck out of my house.
193
00:10:51,109 --> 00:10:52,485
Are you okay?
194
00:10:52,486 --> 00:10:53,569
What is he doing here?
195
00:10:53,570 --> 00:10:54,820
I don't know. Come here.
196
00:10:54,821 --> 00:10:56,197
It's okay.
197
00:10:57,491 --> 00:10:59,533
Mind clueing me in
to whatever that was?
198
00:10:59,534 --> 00:11:01,619
Uh...
199
00:11:01,620 --> 00:11:03,412
It's nothing. A few months ago,
200
00:11:03,413 --> 00:11:06,207
Abby took me out to dinner
as a thank you for giving her
201
00:11:06,208 --> 00:11:09,168
this day-in-the-life-of piece
for her paper.
202
00:11:09,169 --> 00:11:12,171
You know, youngest city attorney,
203
00:11:12,172 --> 00:11:15,049
most effective, best dressed,
blah, blah, blah, blah, blah.
204
00:11:15,050 --> 00:11:16,384
I must've missed it.
205
00:11:16,385 --> 00:11:18,928
Well, so, we have...
206
00:11:18,929 --> 00:11:21,764
we have dinner and drinks, and before
you know it, the restaurant's closing.
207
00:11:21,765 --> 00:11:23,307
So...
208
00:11:23,308 --> 00:11:24,392
I take her home.
209
00:11:24,393 --> 00:11:25,768
Right?
210
00:11:25,769 --> 00:11:27,603
She invites me in,
211
00:11:27,604 --> 00:11:30,606
we start kissing, and then...
212
00:11:30,607 --> 00:11:31,774
You had sex?
213
00:11:31,775 --> 00:11:33,442
Yeah.
214
00:11:33,443 --> 00:11:35,444
On the couch. She falls asleep, right?
215
00:11:35,445 --> 00:11:36,946
So I left.
216
00:11:36,947 --> 00:11:38,155
I remember having
217
00:11:38,156 --> 00:11:42,077
a glass of wine at dinner, and then
Boltz offered to drive me home.
218
00:11:43,537 --> 00:11:45,538
- And then?
- Nothing.
219
00:11:45,539 --> 00:11:47,998
- Nothing after that.
- Nothing?
220
00:11:47,999 --> 00:11:49,751
That's weird.
221
00:11:51,002 --> 00:11:52,378
I think he drugged me and raped me.
222
00:11:52,379 --> 00:11:53,547
What?
223
00:11:54,631 --> 00:11:55,798
Abby? Oh, my God.
224
00:11:55,799 --> 00:11:59,051
And I know he's outside right now,
telling everyone that I'm crazy
225
00:11:59,052 --> 00:12:01,095
and that-that we only went out once.
226
00:12:01,096 --> 00:12:02,388
- Did you file a report?
- No, I didn't...
227
00:12:02,389 --> 00:12:04,182
I didn't tell anyone.
228
00:12:06,017 --> 00:12:09,103
He's a city attorney.
No one's gonna believe me.
229
00:12:09,104 --> 00:12:11,564
- You have to tell the police.
- Are you crazy?
230
00:12:11,565 --> 00:12:13,858
They protect their own.
231
00:12:13,859 --> 00:12:17,069
None of that explains why
she's screaming bloody murder at you.
232
00:12:17,070 --> 00:12:20,489
Maybe she's mad 'cause I never called?
Who knows? You know
233
00:12:20,490 --> 00:12:23,242
how women are when they get disappointed.
234
00:12:23,243 --> 00:12:25,953
So all of that,
that outburst, that was...
235
00:12:25,954 --> 00:12:27,330
that was just about her ego?
236
00:12:37,466 --> 00:12:38,842
Huh.
237
00:12:40,760 --> 00:12:42,595
I don't remember a dog, do you?
238
00:12:42,596 --> 00:12:44,388
Either time you were here?
239
00:12:44,389 --> 00:12:46,140
No.
240
00:12:46,141 --> 00:12:48,100
It's probably just
one of those fake signs, you know,
241
00:12:48,101 --> 00:12:50,102
to scare people off.
242
00:12:50,103 --> 00:12:51,396
Then why didn't it?
243
00:12:53,857 --> 00:12:56,901
Guess the killer must've known
she didn't really have one.
244
00:12:56,902 --> 00:12:57,985
You believe me, right?
245
00:12:57,986 --> 00:12:59,570
I mean, you went out with him.
246
00:12:59,571 --> 00:13:01,447
What, with Boltz? No. God, no.
247
00:13:01,448 --> 00:13:02,573
Why?
248
00:13:02,574 --> 00:13:04,325
Did you get a bad feeling?
249
00:13:04,326 --> 00:13:05,660
Uh...
250
00:13:07,579 --> 00:13:09,121
yeah.
251
00:13:09,122 --> 00:13:10,624
Yeah, I did.
252
00:13:20,759 --> 00:13:22,259
What are you doing home?
253
00:13:22,260 --> 00:13:24,929
I just, uh, I want to check on Lucy
before I head to the office.
254
00:13:24,930 --> 00:13:26,555
You look panicked. Lucy's fine.
255
00:13:26,556 --> 00:13:28,599
Um, yeah. Please don't
256
00:13:28,600 --> 00:13:30,100
take her to the Y today.
257
00:13:30,101 --> 00:13:32,311
Actually, no going out at all.
258
00:13:32,312 --> 00:13:35,147
And trust no one,
even people that you think you know.
259
00:13:35,148 --> 00:13:36,440
Madness.
260
00:13:36,441 --> 00:13:39,360
One cannot keep a small child
inside all day.
261
00:13:39,361 --> 00:13:41,445
- It's not healthy.
- Yeah, I saw a strange car
262
00:13:41,446 --> 00:13:42,863
loitering the other night,
263
00:13:42,864 --> 00:13:44,657
and the driver took off
before I could get a look.
264
00:13:44,658 --> 00:13:47,201
- This, I don't like.
- So keep Lucy inside.
265
00:13:47,202 --> 00:13:48,744
My sister is still on her honeymoon
266
00:13:48,745 --> 00:13:51,872
and Lucy is somehow
in the middle of all of this.
267
00:13:51,873 --> 00:13:53,458
In the middle of what?
268
00:13:55,043 --> 00:13:57,254
He killed another lady, didn't he?
269
00:13:58,255 --> 00:13:59,255
Yes.
270
00:13:59,256 --> 00:14:02,007
That's why I'd like you
to stay inside for a while.
271
00:14:02,008 --> 00:14:05,594
But he kills grownups, not kids, right?
272
00:14:05,595 --> 00:14:07,389
And he does it in their houses.
273
00:14:08,682 --> 00:14:11,976
Must you always be so smart?
274
00:14:11,977 --> 00:14:13,894
Please, honey, for me?
275
00:14:13,895 --> 00:14:15,271
Will you stay inside?
276
00:14:15,272 --> 00:14:16,939
We can't go to the Y? I'll be safe there.
277
00:14:16,940 --> 00:14:18,232
No.
278
00:14:18,233 --> 00:14:20,359
No, I feel better knowing
where you are and where I can
279
00:14:20,360 --> 00:14:21,695
reach Yaya.
280
00:14:24,114 --> 00:14:26,073
Okay, you just shouldn't
be talking to her.
281
00:14:26,074 --> 00:14:28,867
I don't understand.
W-why wouldn't you want me
282
00:14:28,868 --> 00:14:30,619
talking to her?
283
00:14:30,620 --> 00:14:35,708
Because the agreement was
that you only speak to me.
284
00:14:35,709 --> 00:14:37,752
I never agreed to anything like that.
285
00:14:39,713 --> 00:14:42,172
Look, she seemed like
she needed someone to talk to, okay?
286
00:14:42,173 --> 00:14:43,632
Because you decided it was
287
00:14:43,633 --> 00:14:45,217
a good idea to tell her
288
00:14:45,218 --> 00:14:47,595
that Marino is in love with my Aunt Kay.
289
00:14:47,596 --> 00:14:50,097
Like... Why would you do that?
290
00:14:50,098 --> 00:14:51,807
Because it's the truth.
291
00:14:51,808 --> 00:14:54,059
- Okay.
- I mean, good God, Luce,
292
00:14:54,060 --> 00:14:55,978
if you have any human sensitivity,
293
00:14:55,979 --> 00:14:58,188
all you have to do is look at Pete
294
00:14:58,189 --> 00:14:59,481
when he's around Kay.
295
00:14:59,482 --> 00:15:00,858
Well...
296
00:15:00,859 --> 00:15:01,984
- Jesus. Okay, look.
- Open
297
00:15:01,985 --> 00:15:03,861
- the pod bay doors, HAL.
- Not another word.
298
00:15:03,862 --> 00:15:05,863
- I swear to God.
- Good morning.
299
00:15:05,864 --> 00:15:08,824
Hey. No, no, no, no. Don't turn her off.
I wanted to say good morning.
300
00:15:08,825 --> 00:15:10,409
Yeah, well, she turned herself off.
301
00:15:10,410 --> 00:15:13,412
Wow. Is-is, uh, everything okay?
302
00:15:13,413 --> 00:15:15,914
Since when do you care?
303
00:15:15,915 --> 00:15:18,001
Oh, come on. Lucy.
304
00:15:19,794 --> 00:15:21,630
Luce.
305
00:15:22,797 --> 00:15:25,341
I know that it seemed like
306
00:15:25,342 --> 00:15:27,134
last night was going south,
307
00:15:27,135 --> 00:15:29,428
but then, it sort of
308
00:15:29,429 --> 00:15:32,014
turned around and got so much better,
309
00:15:32,015 --> 00:15:35,476
and it was just...
it ended up being lovely, and...
310
00:15:35,477 --> 00:15:38,437
and we had real family time.
311
00:15:38,438 --> 00:15:40,189
We had omelets.
312
00:15:40,190 --> 00:15:42,775
Stop being a fucking buzzkill.
313
00:15:42,776 --> 00:15:45,277
Honey, just listen.
I came over to tell you
314
00:15:45,278 --> 00:15:49,114
I just rented this fantastic Airbnb.
315
00:15:49,115 --> 00:15:50,366
And Peter and I are moving out.
316
00:15:50,367 --> 00:15:52,451
Congratulations, that's great.
317
00:15:52,452 --> 00:15:54,078
We want you to move out with us.
318
00:15:54,079 --> 00:15:56,580
Just listen. Live with us,
319
00:15:56,581 --> 00:15:58,749
and then, of course,
you can get your own place,
320
00:15:58,750 --> 00:16:02,127
but maybe, just maybe, for a...
321
00:16:02,128 --> 00:16:04,880
a little bit of time, maybe we can,
322
00:16:04,881 --> 00:16:07,925
you know, try to have nights
like we did last night.
323
00:16:07,926 --> 00:16:10,052
If you mean, you know,
Pete almost beating a guy to death
324
00:16:10,053 --> 00:16:13,055
and you black-out drunk?
No, I think I'll pass.
325
00:16:13,056 --> 00:16:15,474
I know, I'm a shit mom.
326
00:16:15,475 --> 00:16:17,309
I know it.
327
00:16:17,310 --> 00:16:18,770
But I'm a work in progress.
328
00:16:21,147 --> 00:16:22,439
What do... What do...
329
00:16:22,440 --> 00:16:24,483
What do you mean that Pete
330
00:16:24,484 --> 00:16:26,276
almost beat a guy to death?
331
00:16:26,277 --> 00:16:27,695
It was nothing.
332
00:16:27,696 --> 00:16:29,071
- No, no, no.
- No, no. No.
333
00:16:29,072 --> 00:16:31,156
- Lucy, come on. Tell me everything.
- It was nothing.
334
00:16:31,157 --> 00:16:32,741
- Right now, immediately.
- It was nothing.
335
00:16:32,742 --> 00:16:34,368
- It wasn't a big deal.
- It is a...
336
00:16:34,369 --> 00:16:36,495
He got rough with a-a suspect.
337
00:16:36,496 --> 00:16:37,996
- Oh, oh. Oh.
- Everything's fine. It happens sometimes.
338
00:16:37,997 --> 00:16:41,083
Pete got rough with a suspect?
He doesn't even have
339
00:16:41,084 --> 00:16:42,334
a real job!
340
00:16:42,335 --> 00:16:44,753
I mean, if she hadn't dragged him back
341
00:16:44,754 --> 00:16:45,963
into menial work...
342
00:16:45,964 --> 00:16:48,298
You cannot always
put everything on her, all right?
343
00:16:48,299 --> 00:16:49,758
Oh! Oh, I cannot?
344
00:16:49,759 --> 00:16:52,928
Did you see the mood
she was in last night?
345
00:16:52,929 --> 00:16:55,013
No one needs to be around that sort of
346
00:16:55,014 --> 00:16:56,932
low vibe energy of hers.
347
00:16:56,933 --> 00:16:58,016
Especially you.
348
00:16:58,017 --> 00:16:59,184
I am not moving in with you...
349
00:16:59,185 --> 00:17:00,936
- Wait.
- Mother.
350
00:17:00,937 --> 00:17:02,313
Just think about it.
351
00:17:03,481 --> 00:17:06,109
Promise me that
you're not gonna say anything to Pete.
352
00:17:20,749 --> 00:17:22,332
Hey, hey, hey, listen.
353
00:17:22,333 --> 00:17:24,043
- I gotta talk to you about something.
- What?
354
00:17:25,378 --> 00:17:27,921
Last night, I-I may have, uh,
355
00:17:27,922 --> 00:17:30,800
thrown a few punches
at Matt Petersen's... his face.
356
00:17:32,260 --> 00:17:34,595
Uh, but you know,
I was trying to draw him out
357
00:17:34,596 --> 00:17:37,556
on the whole Gwen Hainey of it all,
and I got carried away.
358
00:17:37,557 --> 00:17:39,850
But I just...
I wanted you to hear it from me
359
00:17:39,851 --> 00:17:43,354
and not somebody else. Namely... Lucy.
360
00:17:44,939 --> 00:17:46,482
- Lucy knows?
- Yeah.
361
00:17:46,483 --> 00:17:47,858
She was there, unfortunately.
362
00:17:47,859 --> 00:17:49,276
Oh, fuck.
363
00:17:49,277 --> 00:17:51,028
- What...
- She was there, but we've squared it away
364
00:17:51,029 --> 00:17:53,572
and we had a good talk about it. We did.
365
00:17:53,573 --> 00:17:55,158
But I'm sorry.
366
00:17:56,326 --> 00:17:57,826
Well...
367
00:17:57,827 --> 00:17:59,661
I guess you always wanted
to beat the shit out of him.
368
00:17:59,662 --> 00:18:01,997
Yeah. Truer words have never been spoken.
369
00:18:01,998 --> 00:18:03,373
Now here's my question for you.
370
00:18:03,374 --> 00:18:06,293
How the hell is Benton still breathing
371
00:18:06,294 --> 00:18:08,504
after finding out
that you knew that he knew
372
00:18:08,505 --> 00:18:11,340
- about Gwen?
- He slept somewhere down the hall.
373
00:18:11,341 --> 00:18:13,175
- Oh, shit.
- Yeah.
374
00:18:13,176 --> 00:18:15,177
- Down the hall?
- Yeah.
375
00:18:15,178 --> 00:18:16,261
I...
376
00:18:16,262 --> 00:18:18,472
Down the hall where?
There's more rooms down there?
377
00:18:18,473 --> 00:18:20,641
Maybe Jared Horton got greedy.
378
00:18:20,642 --> 00:18:22,226
He decided he wanted
all the money for himself,
379
00:18:22,227 --> 00:18:24,019
so he had Gwen murdered.
380
00:18:24,020 --> 00:18:26,271
Well, the Russians could've killed her,
buried the evidence
381
00:18:26,272 --> 00:18:28,315
that they were buying organs
on the black market.
382
00:18:28,316 --> 00:18:29,983
Maybe Thor
383
00:18:29,984 --> 00:18:32,110
solved the issue of tissue rejection.
384
00:18:32,111 --> 00:18:33,612
And just didn't bother
to tell anyone about it?
385
00:18:33,613 --> 00:18:35,073
Excuse me.
386
00:18:37,325 --> 00:18:38,910
Agent Wesley.
387
00:18:40,662 --> 00:18:43,288
Oh... okay.
388
00:18:43,289 --> 00:18:45,332
All right, thank you.
389
00:18:45,333 --> 00:18:48,837
My wife and Pete Marino are here.
390
00:18:50,380 --> 00:18:53,507
I guess Dr. Scarpetta didn't enjoy
being filled in after the fact?
391
00:18:53,508 --> 00:18:56,176
No, she didn't.
I slept in a chair and my back hurts.
392
00:18:56,177 --> 00:18:58,846
Why a chair? Don't you have couches
and beds in that plantation house?
393
00:18:58,847 --> 00:19:00,889
It's not... I di...
394
00:19:00,890 --> 00:19:03,642
I-I slept in my childhood, uh, lair.
395
00:19:03,643 --> 00:19:05,310
A lair?
396
00:19:05,311 --> 00:19:08,146
What did you do in there?
397
00:19:08,147 --> 00:19:10,899
In that lair?
398
00:19:10,900 --> 00:19:13,026
Uh...
399
00:19:13,027 --> 00:19:15,821
You know, every time I talk to you,
I say at least
400
00:19:15,822 --> 00:19:17,364
one thing I wish I hadn't.
401
00:19:17,365 --> 00:19:19,324
Yeah. Interrogator.
You don't see me coming.
402
00:19:19,325 --> 00:19:21,159
Hmm.
403
00:19:21,160 --> 00:19:22,704
Okay.
404
00:19:25,248 --> 00:19:26,707
Well, this is a surprise.
405
00:19:26,708 --> 00:19:29,334
Entirely unauthorized.
406
00:19:29,335 --> 00:19:31,128
Glaser Safety Slugs.
407
00:19:31,129 --> 00:19:33,463
From the two murdered astronauts.
408
00:19:33,464 --> 00:19:34,548
Thank you.
409
00:19:34,549 --> 00:19:36,466
- "In propria persona"?
- Yes, I came in person
410
00:19:36,467 --> 00:19:38,260
because I intend to leave with something.
411
00:19:38,261 --> 00:19:40,012
I'd like to leave with the evidence
412
00:19:40,013 --> 00:19:41,680
that was buried from
the Cammie Ramada case.
413
00:19:41,681 --> 00:19:44,474
A woman,
a jogger killed on Daingerfield Island
414
00:19:44,475 --> 00:19:47,019
about six months before Ms. Hainey. Hey,
415
00:19:47,020 --> 00:19:48,228
Pete Marino.
416
00:19:48,229 --> 00:19:52,357
- Pleased to meet you.
- Cammie Ramada case was, uh, ruled
417
00:19:52,358 --> 00:19:54,067
- an accidental death.
- Well, that's a cover-up.
418
00:19:54,068 --> 00:19:56,778
Oh, come on, let's not introduce
unfounded accusations.
419
00:19:56,779 --> 00:19:57,946
Why are you afraid of the truth, Benton?
420
00:19:57,947 --> 00:19:59,406
- Cammie Ramada case is closed.
- Why are you afraid of the truth?
421
00:19:59,407 --> 00:20:01,241
I am not, I don't have anything.
422
00:20:01,242 --> 00:20:03,327
I am asking you
in the interest of justice.
423
00:20:03,328 --> 00:20:05,996
God damn it, Kay,
there's nothing I can do!
424
00:20:05,997 --> 00:20:08,415
All right.
All right, I'm going to exhume her
425
00:20:08,416 --> 00:20:10,584
and find out the real cause of her death.
426
00:20:10,585 --> 00:20:11,835
- That is a bad idea, Dr. Scarpetta.
- Really?
427
00:20:11,836 --> 00:20:14,755
She deserves it. Her family deserves it.
428
00:20:14,756 --> 00:20:16,466
- It's absurd.
- Thank you.
429
00:20:19,886 --> 00:20:23,096
You cannot let her do that. You can't.
430
00:20:23,097 --> 00:20:26,184
Well, I think it's interesting
that you think that I can stop her.
431
00:20:29,145 --> 00:20:31,021
- That didn't go good.
- Nope.
432
00:20:35,777 --> 00:20:37,903
- Yes.
- Hello, Maggie.
433
00:20:37,904 --> 00:20:40,822
I'm ordering the exhumation
of Cammie Ramada's body.
434
00:20:40,823 --> 00:20:42,407
I'm afraid you can't do that.
435
00:20:42,408 --> 00:20:44,785
Actually, I can.
436
00:20:44,786 --> 00:20:47,621
- And I am.
- An exhumation right now?
437
00:20:47,622 --> 00:20:50,123
I really wouldn't, if I were you.
438
00:20:50,124 --> 00:20:52,209
I'll certainly have to run it
by the health commissioner.
439
00:20:52,210 --> 00:20:53,627
- He'll have an opinion.
- Yeah.
440
00:20:53,628 --> 00:20:56,713
Okay. Well, I'm sure he will.
441
00:20:56,714 --> 00:20:59,967
Either get it done
or get the hell out of my office.
442
00:20:59,968 --> 00:21:02,178
Oh...
443
00:21:06,265 --> 00:21:07,474
Clock starts now.
444
00:21:08,726 --> 00:21:10,853
- Her next call's to Reddy.
- I don't care.
445
00:21:12,021 --> 00:21:13,438
Let's go to Daingerfield.
446
00:21:18,277 --> 00:21:21,321
Abby wants us to believe
that Bill Boltz, Esquire,
447
00:21:21,322 --> 00:21:24,074
attorney for the Commonwealth,
roofied and raped her?
448
00:21:24,075 --> 00:21:25,993
Please, Juanita.
449
00:21:25,994 --> 00:21:28,161
Why would Abby lie?
450
00:21:28,162 --> 00:21:29,955
Bill looks like a male model.
451
00:21:29,956 --> 00:21:31,832
Doesn't mean he didn't rape her.
452
00:21:31,833 --> 00:21:33,750
Women throw themselves
at him all the time.
453
00:21:33,751 --> 00:21:35,627
I mean, he could
lay off the cologne, but...
454
00:21:35,628 --> 00:21:37,754
Boltz needs to be added
to the suspect list.
455
00:21:37,755 --> 00:21:41,133
Maybe he's wearing cologne to cover up
a weird smell. We know his office
456
00:21:41,134 --> 00:21:42,759
- uses Borawash.
- Nah.
457
00:21:42,760 --> 00:21:44,511
No way. He can't be a rapist.
458
00:21:44,512 --> 00:21:46,888
Rape isn't about having access to women.
459
00:21:46,889 --> 00:21:48,933
It's about having power over them.
460
00:21:50,059 --> 00:21:52,519
- Why didn't Abby go to the police?
- Um...
461
00:21:52,520 --> 00:21:54,479
she was scared
that no one would believe her,
462
00:21:54,480 --> 00:21:56,816
which was pretty intuitive,
judging by your reaction.
463
00:21:58,234 --> 00:22:00,278
No, she was... probably dressed slutty.
464
00:22:02,655 --> 00:22:05,366
Maybe she... wore a short dress?
465
00:22:10,288 --> 00:22:12,081
Doesn't matter what she was wearing.
466
00:22:15,043 --> 00:22:17,002
If Bill drugged her, it was premeditated.
467
00:22:17,003 --> 00:22:19,380
People don't just happen
to have roofies on them.
468
00:22:26,220 --> 00:22:28,722
She has multiple cuts on her clitoris
469
00:22:28,723 --> 00:22:30,224
and both sets of labia.
470
00:22:33,102 --> 00:22:34,811
Our killer raped Henna with his knife.
471
00:22:34,812 --> 00:22:35,938
Whoa.
472
00:22:38,232 --> 00:22:39,983
That's new, right?
473
00:22:39,984 --> 00:22:42,402
I mean, he ain't done that before.
474
00:22:42,403 --> 00:22:43,738
No.
475
00:22:44,906 --> 00:22:46,991
You want to tell me
how she asked for it, Pete?
476
00:23:05,927 --> 00:23:08,678
"Abby was dressed slutty."
477
00:23:08,679 --> 00:23:12,266
I never said Pete was the world's
most progressive thinker.
478
00:23:13,434 --> 00:23:15,393
Do you think Abby's right?
479
00:23:15,394 --> 00:23:17,062
That she was
the killer's intended victim?
480
00:23:17,063 --> 00:23:21,609
The hotshot reporter strangled by
the murderer she made a star?
481
00:23:23,569 --> 00:23:24,695
Uh...
482
00:23:26,072 --> 00:23:28,281
He covers his tracks.
483
00:23:28,282 --> 00:23:30,450
No DNA, no prints, yet
484
00:23:30,451 --> 00:23:32,953
he seems to crave notoriety
at the same time.
485
00:23:32,954 --> 00:23:34,412
If Boltz was the killer,
486
00:23:34,413 --> 00:23:36,207
he would've known that Henna wasn't Abby.
487
00:23:37,208 --> 00:23:38,500
Well, maybe it was dark,
488
00:23:38,501 --> 00:23:41,087
and he had no idea
her sister was staying there.
489
00:23:42,171 --> 00:23:45,006
So Henna was a mistake,
and then he just had to finish the job?
490
00:23:45,007 --> 00:23:47,260
When a murderer starts his ritual,
he can't stop himself.
491
00:23:49,178 --> 00:23:50,679
Whoever his intended victim was,
492
00:23:50,680 --> 00:23:54,266
he meant for her to suffer intensely.
493
00:23:54,267 --> 00:23:55,517
We know
494
00:23:55,518 --> 00:23:58,687
he's a psychopathic sexual sadist hiding
in plain sight.
495
00:23:58,688 --> 00:24:00,981
He functions well in society,
496
00:24:00,982 --> 00:24:02,817
has above-average intelligence.
497
00:24:04,068 --> 00:24:06,987
Do you think it was the killer
who hacked the OCME
498
00:24:06,988 --> 00:24:08,656
to search for Lori's case file?
499
00:24:09,907 --> 00:24:11,992
Could be.
500
00:24:11,993 --> 00:24:13,952
Or...
501
00:24:13,953 --> 00:24:16,581
could be someone looking
to damage your credibility.
502
00:24:19,333 --> 00:24:21,002
Shit.
503
00:24:31,053 --> 00:24:32,305
I met her once.
504
00:24:34,891 --> 00:24:36,434
Lori Petersen.
505
00:24:39,395 --> 00:24:41,396
Where?
506
00:24:41,397 --> 00:24:43,398
At a med conference.
507
00:24:43,399 --> 00:24:46,067
She asked me about work-life balance,
508
00:24:46,068 --> 00:24:47,904
and, um...
509
00:24:49,947 --> 00:24:51,824
yeah, who-who knows what I told her.
510
00:24:55,828 --> 00:24:59,789
Is there anyone you trust who could
privately help you trace the hack?
511
00:24:59,790 --> 00:25:01,875
Apart from my 11-year-old niece?
512
00:25:01,876 --> 00:25:05,963
Oh, yes, that... that adorable one.
513
00:25:07,506 --> 00:25:08,798
Yeah.
514
00:25:08,799 --> 00:25:10,634
That adorable one
515
00:25:10,635 --> 00:25:14,346
happened to see you
at the movies the other night
516
00:25:14,347 --> 00:25:16,891
with your wife and your daughters.
517
00:25:19,143 --> 00:25:20,352
And she asked me
518
00:25:20,353 --> 00:25:22,230
if I knew if they existed.
519
00:25:27,109 --> 00:25:30,196
That must've been awkward for you.
520
00:25:46,671 --> 00:25:48,339
Hey, what if we flush him out?
521
00:25:51,008 --> 00:25:52,759
You said the killer craves notoriety.
522
00:25:52,760 --> 00:25:56,429
It-it... seems to be fueling him.
523
00:25:56,430 --> 00:25:58,349
So, what would humiliation do?
524
00:25:59,767 --> 00:26:02,769
You want to humiliate him? How?
525
00:26:02,770 --> 00:26:05,856
What if we make
his medical condition public?
526
00:26:11,028 --> 00:26:12,405
- Hmm.
- Hmm.
527
00:26:14,323 --> 00:26:15,699
What the fuck
528
00:26:15,700 --> 00:26:17,701
is Maple Syrup Urine Disease?
529
00:26:17,702 --> 00:26:19,119
It's a condition where
530
00:26:19,120 --> 00:26:21,454
the body can't process
certain amino acids.
531
00:26:21,455 --> 00:26:24,332
So they build up and accumulate
in the blood and the urine.
532
00:26:24,333 --> 00:26:26,751
We suspect the killer has this disease,
533
00:26:26,752 --> 00:26:30,088
based on the smell that you
534
00:26:30,089 --> 00:26:32,590
and Mr. Petersen noticed
at both crime scenes.
535
00:26:32,591 --> 00:26:34,759
Never heard of it. Sounds made up.
536
00:26:34,760 --> 00:26:35,885
Well, it's real.
537
00:26:35,886 --> 00:26:38,305
The tech just doesn't exist
right now to identify it
538
00:26:38,306 --> 00:26:40,598
as a genetic defect from his DNA.
539
00:26:40,599 --> 00:26:42,852
But the killer doesn't know that.
540
00:26:45,187 --> 00:26:47,480
So, you, um...
541
00:26:47,481 --> 00:26:51,277
you want me to explain the basics
of DNA testing in the article?
542
00:26:52,653 --> 00:26:55,155
Make this asshole think
that you've somehow discovered
543
00:26:55,156 --> 00:26:57,782
his genetic defect or whatever
544
00:26:57,783 --> 00:27:01,996
via a new form of testing
that doesn't exist?
545
00:27:03,247 --> 00:27:04,247
Yeah.
546
00:27:04,248 --> 00:27:06,249
Uh, but there's more.
547
00:27:06,250 --> 00:27:10,587
Um, if the condition goes untreated,
548
00:27:10,588 --> 00:27:13,923
the amino acids build up in the brain
and they cause mental deficiencies.
549
00:27:13,924 --> 00:27:15,425
So you're saying he's retarded.
550
00:27:15,426 --> 00:27:19,679
I think our killer prides himself
on having an above-average IQ.
551
00:27:19,680 --> 00:27:23,267
And it... it would bruise his ego
to suggest otherwise.
552
00:27:24,852 --> 00:27:28,813
The hope being that the article
can rattle his cage enough
553
00:27:28,814 --> 00:27:31,233
to flush him out, expose him.
554
00:27:32,318 --> 00:27:34,027
Don't be specific
about the disease.
555
00:27:34,028 --> 00:27:36,196
Refer to it as a "metabolic disorder."
556
00:27:36,197 --> 00:27:37,280
Abby?
557
00:27:37,281 --> 00:27:40,368
You... you can't improvise.
558
00:27:41,369 --> 00:27:42,828
It could blow up the whole investigation.
559
00:27:48,793 --> 00:27:51,169
I came by your house the other night
to warn you about Boltz
560
00:27:51,170 --> 00:27:53,672
when I heard you guys dated.
561
00:27:54,757 --> 00:27:56,674
Oh, we didn't... um...
562
00:27:56,675 --> 00:28:01,055
Anyway, I saw you had company,
so I drove off.
563
00:28:03,474 --> 00:28:06,101
Uh, may I, uh, use the phone?
564
00:28:06,102 --> 00:28:07,436
There's one in the kitchen.
565
00:28:14,902 --> 00:28:16,277
Do you mind? Can I...
566
00:28:16,278 --> 00:28:17,737
have one of...
567
00:28:17,738 --> 00:28:19,281
Sure.
568
00:28:30,501 --> 00:28:31,877
How are you?
569
00:28:36,006 --> 00:28:38,467
It feels not real.
570
00:28:39,552 --> 00:28:41,594
My sister being gone, all of it.
571
00:28:46,016 --> 00:28:47,017
Yeah.
572
00:28:48,185 --> 00:28:52,730
Some people say grief is like a wave.
It, uh, topples you down,
573
00:28:52,731 --> 00:28:56,151
tackles you,
it strangles your chest and then...
574
00:28:56,152 --> 00:29:01,073
and then, just when you think
you'll never breathe again...
575
00:29:03,909 --> 00:29:07,705
suddenly, you bob up,
squinting in the light.
576
00:29:11,417 --> 00:29:15,004
That's... that's if you can
bear the light.
577
00:29:18,215 --> 00:29:21,801
I had a very different opinion of you
before today,
578
00:29:21,802 --> 00:29:24,263
and it wasn't positive.
579
00:29:25,389 --> 00:29:26,890
That's okay.
580
00:29:26,891 --> 00:29:28,809
I didn't really like you, either.
581
00:29:30,686 --> 00:29:33,021
But I was wrong.
582
00:29:33,022 --> 00:29:36,775
And I'm sorry for what Bill did to you.
583
00:29:40,112 --> 00:29:41,989
Men.
584
00:29:43,240 --> 00:29:45,658
The entitlement.
585
00:29:45,659 --> 00:29:48,996
The taking. And the fucking taking.
586
00:29:51,081 --> 00:29:53,083
I picked the wrong kind of job.
587
00:29:54,418 --> 00:29:57,212
No one, no one should be driven
from what they love
588
00:29:57,213 --> 00:30:01,133
by someone who feels entitled to it
just by breathing.
589
00:30:05,346 --> 00:30:09,599
I assume you saw who I was with
at my house the other night.
590
00:30:09,600 --> 00:30:11,476
I did.
591
00:30:11,477 --> 00:30:12,811
Yeah.
592
00:30:13,812 --> 00:30:15,772
I can be counted on to keep a secret.
593
00:30:18,359 --> 00:30:19,610
Thank you.
594
00:30:30,955 --> 00:30:32,872
How did Cammie end up by the water?
595
00:30:32,873 --> 00:30:35,083
Why did she leave the path?
596
00:30:35,084 --> 00:30:38,086
If you run, you run.
597
00:30:38,087 --> 00:30:41,090
Unless somebody's chasing you, right?
598
00:30:42,091 --> 00:30:45,843
You know, I did a little digging,
and that landlord, Cliff?
599
00:30:45,844 --> 00:30:49,013
Turns out,
he's got a fishing license and a boat
600
00:30:49,014 --> 00:30:50,932
that he docks right here.
601
00:30:50,933 --> 00:30:52,684
- Here?
- Yeah. Pretty convenient way
602
00:30:52,685 --> 00:30:54,395
to explain your presence, right?
603
00:30:55,396 --> 00:30:58,356
- If anyone was to see you.
- Hmm.
604
00:30:58,357 --> 00:31:00,442
Uh, hang on, hang on.
605
00:31:02,278 --> 00:31:04,321
- It was this way.
- Yeah.
606
00:31:10,286 --> 00:31:15,416
How did Cammie
end up by the river?
607
00:31:23,716 --> 00:31:26,009
I'm running on the trail.
608
00:31:26,010 --> 00:31:27,635
It's dark, it's quiet.
609
00:31:27,636 --> 00:31:29,387
Thoughts disappear.
610
00:31:29,388 --> 00:31:31,055
Just my footsteps.
611
00:31:32,725 --> 00:31:35,143
I've been waiting for you.
612
00:31:35,144 --> 00:31:36,561
Watching you.
613
00:31:36,562 --> 00:31:38,062
I hear the voice in my head:
614
00:31:38,063 --> 00:31:40,106
"This is her.
615
00:31:42,067 --> 00:31:43,151
This is her."
616
00:31:46,322 --> 00:31:48,323
No. No!
617
00:31:48,324 --> 00:31:50,116
No!
618
00:32:14,933 --> 00:32:16,602
You spraying for blood?
619
00:32:17,770 --> 00:32:19,104
No.
620
00:32:20,898 --> 00:32:22,815
I'm spraying for the penny.
621
00:32:22,816 --> 00:32:25,234
You think that the penny's a signature?
622
00:32:25,235 --> 00:32:27,236
Maybe.
623
00:32:27,237 --> 00:32:28,739
Turn that off.
624
00:32:50,719 --> 00:32:51,720
Huh.
625
00:32:53,681 --> 00:32:56,182
Get the fuck out of here.
626
00:33:01,105 --> 00:33:03,981
- Evening.
- Good evening to you.
627
00:33:03,982 --> 00:33:07,527
Might I interest you in a little vino?
628
00:33:07,528 --> 00:33:09,988
- No, thanks.
- Okay.
629
00:33:11,156 --> 00:33:12,700
Mmm.
630
00:33:15,160 --> 00:33:16,744
That's an $800 sip.
631
00:33:16,745 --> 00:33:19,205
Wow, fancy.
632
00:33:19,206 --> 00:33:20,832
Want me to leave you
a little cash on the counter?
633
00:33:20,833 --> 00:33:22,542
No, I do not.
634
00:33:22,543 --> 00:33:27,046
I just thought that maybe you'd like to be
aware of what it is that you're imbibing.
635
00:33:27,047 --> 00:33:29,465
- That is a Château Lafite Rothschild.
- Mmm.
636
00:33:29,466 --> 00:33:32,468
I had one of 300 limited cases...
637
00:33:32,469 --> 00:33:34,804
now 299... in existence.
638
00:33:34,805 --> 00:33:37,265
Ah.
Well, you don't care about money.
639
00:33:37,266 --> 00:33:40,685
You spurn it like those
who've always had it.
640
00:33:40,686 --> 00:33:45,064
And you spurn it because it came to you
too easy and makes you feel like a phony.
641
00:33:45,065 --> 00:33:48,401
Okay.
642
00:33:48,402 --> 00:33:49,777
Here we go.
643
00:33:49,778 --> 00:33:51,612
We're talking like in-laws now.
644
00:33:51,613 --> 00:33:55,199
- I love it!
- I am a psychologist, as was my mother,
645
00:33:55,200 --> 00:33:57,786
and as such,
I do have some insights into things.
646
00:33:59,329 --> 00:34:01,915
Really? That's so interesting.
647
00:34:03,417 --> 00:34:07,170
I just, I'm wondering,
with all of your, uh,
648
00:34:07,171 --> 00:34:11,633
genetic passed-on
psychological insights...
649
00:34:12,718 --> 00:34:17,722
if you ever gleaned
that my husband Peter Marino
650
00:34:17,723 --> 00:34:21,392
was and is in love
651
00:34:21,393 --> 00:34:23,352
with your wife?
652
00:34:34,615 --> 00:34:36,741
What?
653
00:34:36,742 --> 00:34:38,576
- Shit.
- What is it?
654
00:34:38,577 --> 00:34:42,622
Reddy is summoning me
to his office tomorrow morning, so...
655
00:34:42,623 --> 00:34:45,833
- Oh, shit.
- I'm, I'm being fired.
656
00:34:45,834 --> 00:34:47,460
You're not being fired.
What are you talking about?
657
00:34:47,461 --> 00:34:49,003
Yeah, no, I am.
658
00:34:49,004 --> 00:34:50,254
- It say that on the thing?
- I'm definitely being fired.
659
00:34:50,255 --> 00:34:51,506
- Come on.
- And this expedition
660
00:34:51,507 --> 00:34:53,633
to, uh, Daingerfield Island,
661
00:34:53,634 --> 00:34:55,635
that probably sealed the deal, so...
662
00:34:55,636 --> 00:34:57,763
Jumping to conclusions.
663
00:35:00,849 --> 00:35:03,601
Do you tell Dorothy everything?
664
00:35:03,602 --> 00:35:06,354
Well, put it this way, if...
665
00:35:06,355 --> 00:35:09,900
if I don't, after a couple of drinks,
it's gonna come out anyway, so...
666
00:35:11,026 --> 00:35:13,319
Tell you, though,
I wish she wouldn't tell me so much.
667
00:35:13,320 --> 00:35:16,113
'Cause your sister's got the gift of gab.
668
00:35:16,114 --> 00:35:19,826
Can you believe
Benton hid this shit from me?
669
00:35:19,827 --> 00:35:22,037
Yeah, but it's kind of his job, you know?
670
00:35:23,163 --> 00:35:24,747
I mean, he kind of had to, right?
671
00:35:24,748 --> 00:35:26,583
- Come on.
- What?
672
00:35:27,584 --> 00:35:29,210
- You wouldn't do that.
- I-I... Well, that's different,
673
00:35:29,211 --> 00:35:30,670
you know, I never had...
674
00:35:30,671 --> 00:35:33,590
I never had that much sense
when it came to you. Right?
675
00:35:34,758 --> 00:35:36,676
Marino is not in love with Kay.
676
00:35:36,677 --> 00:35:39,428
Well, that's not what Janet says.
677
00:35:39,429 --> 00:35:43,724
Janet? Oh, oh, we-we go by Janet now?
678
00:35:43,725 --> 00:35:45,685
- She's not even really a person.
- Oh, no...
679
00:35:45,686 --> 00:35:47,103
You're not allowed to say that.
680
00:35:47,104 --> 00:35:50,773
No, no, no, I have been course-corrected
on that score for the last couple days.
681
00:35:50,774 --> 00:35:53,234
No. Can't say it.
682
00:35:53,235 --> 00:35:57,697
You know, you-you may not know this,
but I see it all the time with men.
683
00:35:57,698 --> 00:36:02,243
You kn... Kay is conventionally beautiful,
she's smart, tall.
684
00:36:02,244 --> 00:36:05,329
- Men are often beguiled by her.
- Yeah. You know what else she is?
685
00:36:07,457 --> 00:36:10,126
She's selfish.
686
00:36:10,127 --> 00:36:11,961
She is. She's selfish.
687
00:36:11,962 --> 00:36:16,424
She's the kind of woman
who blows off her niece's birthday party.
688
00:36:16,425 --> 00:36:20,846
And she's also the type of woman who
forces her brother-in-law to work for her.
689
00:36:22,931 --> 00:36:26,894
Now, I mean, what's that about?
690
00:36:32,190 --> 00:36:34,442
I think you've had a lot of sense
when it comes to me.
691
00:36:34,443 --> 00:36:35,777
Well...
692
00:36:37,571 --> 00:36:40,364
I always felt protective of you.
693
00:36:40,365 --> 00:36:42,116
It's a lot of years
we're working together, right?
694
00:36:42,117 --> 00:36:44,702
Which, by the way,
how am I gonna keep a secret from you?
695
00:36:44,703 --> 00:36:47,163
Well, you'd think Benton
would feel the same, right?
696
00:36:47,164 --> 00:36:49,874
Couples fight. Couples fight,
they make up, they-they move through it.
697
00:36:49,875 --> 00:36:51,083
You're gonna move through it.
698
00:36:51,084 --> 00:36:52,168
- Just...
- Okay.
699
00:36:52,169 --> 00:36:53,503
Maybe take it down a notch, you know?
700
00:36:55,172 --> 00:36:56,340
What?
701
00:36:57,424 --> 00:36:58,716
Up on your high horse...
702
00:36:58,717 --> 00:37:00,968
- Excuse me? Excuse me?
- Well, you know,
703
00:37:00,969 --> 00:37:02,386
- High horse? Come on.
- Getting all up in arms
704
00:37:02,387 --> 00:37:03,971
about Benton's silence
705
00:37:03,972 --> 00:37:06,641
and, I mean,
you got a pretty big secret yourself
706
00:37:06,642 --> 00:37:08,059
you've been hiding from him, right?
707
00:37:08,060 --> 00:37:10,728
Okay, there are secrets
and then there are necessary secrets...
708
00:37:10,729 --> 00:37:13,314
- What...
- and the necessary ones need to hold.
709
00:37:13,315 --> 00:37:15,983
You're saying
that you have never wondered
710
00:37:15,984 --> 00:37:20,821
what they're getting up to
on their nightly, uh, joyrides?
711
00:37:20,822 --> 00:37:23,491
I-I know my wife.
712
00:37:23,492 --> 00:37:24,742
Oh, you do?
713
00:37:24,743 --> 00:37:26,953
- Mm-hmm.
- Oh, good. Perfect.
714
00:37:26,954 --> 00:37:29,246
- Perfect.
- You think I don't?
715
00:37:29,247 --> 00:37:31,332
I think you know the parts
716
00:37:31,333 --> 00:37:34,251
of her that she wants you to know.
717
00:37:34,252 --> 00:37:37,838
You ever think, maybe if, if you told him
the truth all those years ago,
718
00:37:37,839 --> 00:37:41,092
that maybe he might, in some,
you know, butterfly effect
719
00:37:41,093 --> 00:37:44,595
kind of scenario,
have told you the truth now?
720
00:37:46,515 --> 00:37:47,932
Maybe, right?
721
00:37:47,933 --> 00:37:49,934
It's been a long time, Dorothy.
722
00:37:49,935 --> 00:37:51,811
I think I know a little more than that.
723
00:37:54,106 --> 00:37:56,023
Huh.
724
00:37:56,024 --> 00:37:58,484
Okay.
725
00:37:58,485 --> 00:38:02,154
Well, then, you know...
726
00:38:02,155 --> 00:38:05,366
why she is so freaked out
727
00:38:05,367 --> 00:38:09,870
that this Matt Petersen case has
come back to haunt her.
728
00:38:09,871 --> 00:38:11,539
Yeah.
729
00:38:11,540 --> 00:38:14,709
Because it was her
first big serial case. She...
730
00:38:14,710 --> 00:38:16,461
she couldn't be wrong.
731
00:38:23,343 --> 00:38:25,178
Mm, no.
732
00:38:26,471 --> 00:38:27,805
No.
733
00:38:27,806 --> 00:38:29,307
That's not it.
734
00:38:36,732 --> 00:38:38,441
You don't know, do you?
735
00:38:38,442 --> 00:38:41,318
Stop being cryptic.
736
00:38:41,319 --> 00:38:42,988
Know what?
737
00:38:52,080 --> 00:38:53,582
Ask her.
738
00:38:56,418 --> 00:38:59,254
I'll write you a check for the bottle.
739
00:39:00,797 --> 00:39:02,090
Good.
740
00:39:03,216 --> 00:39:05,843
I'm here!
741
00:39:05,844 --> 00:39:07,595
Mom?
742
00:39:07,596 --> 00:39:10,932
Oh, come on.
It's cold out here.
743
00:39:13,769 --> 00:39:16,521
- Whoa, you actually came.
- Of course I came.
744
00:39:17,606 --> 00:39:18,731
Lulu.
745
00:39:18,732 --> 00:39:20,274
What are you doing here?
746
00:39:20,275 --> 00:39:22,276
Oh. Your aunt called
747
00:39:22,277 --> 00:39:24,987
and told me there's a maniac murderer
running rampant,
748
00:39:24,988 --> 00:39:26,447
and I had to come get you.
749
00:39:26,448 --> 00:39:28,074
Okay, well, not those exact words.
750
00:39:28,075 --> 00:39:30,409
- Why would you do that?
- Well,
751
00:39:30,410 --> 00:39:32,578
in fairness, I never thought she'd come.
752
00:39:32,579 --> 00:39:36,874
Uh, but Luce, my work has
become complicated and dangerous,
753
00:39:36,875 --> 00:39:40,544
and I just, I-I can't spend
the kind of time that I want with you.
754
00:39:40,545 --> 00:39:43,048
Well, I'm not going.
755
00:39:45,050 --> 00:39:48,677
I know I've been a shit mom,
756
00:39:48,678 --> 00:39:51,764
but I'm a work in progress.
757
00:39:51,765 --> 00:39:54,433
Well, I want to stay
and help with the investigation.
758
00:39:54,434 --> 00:39:56,143
You're an 11-year-old kid.
759
00:39:56,144 --> 00:39:58,271
What are you gonna do?
760
00:40:01,441 --> 00:40:03,776
You gotta be kidding me.
761
00:40:03,777 --> 00:40:05,194
You're the one who called me.
762
00:40:05,195 --> 00:40:07,780
I am taking my daughter home
where she is safe.
763
00:40:07,781 --> 00:40:08,989
It's just...
764
00:40:08,990 --> 00:40:11,283
I-I, I mean, I could use her help
765
00:40:11,284 --> 00:40:13,954
trying to figure out
who hacked my computer system.
766
00:40:15,747 --> 00:40:19,542
It might lead us to the killer, and no one
would ever know that Lucy was involved.
767
00:40:19,543 --> 00:40:21,628
Please.
768
00:40:23,213 --> 00:40:25,339
Whatever.
769
00:40:25,340 --> 00:40:27,424
Yay. I'll get the wine.
770
00:40:27,425 --> 00:40:29,844
I could use the break anyway.
771
00:40:29,845 --> 00:40:32,012
From your husband of one week?
772
00:40:32,013 --> 00:40:34,557
Men just get so clingy.
773
00:40:34,558 --> 00:40:36,017
Just when you don't want them to be.
774
00:40:39,271 --> 00:40:41,021
Perfect.
775
00:40:41,022 --> 00:40:43,524
Gotta take the edge off
with a killer on the loose.
776
00:40:43,525 --> 00:40:46,193
Eh, you're not really his type.
777
00:40:46,194 --> 00:40:50,447
As Mick Jagger famously said of me,
I'm everybody's type.
778
00:40:50,448 --> 00:40:52,992
- You don't know Mick Jagger.
- Of course I do.
779
00:40:52,993 --> 00:40:54,827
- She's such a liar.
- I am not.
780
00:40:54,828 --> 00:40:56,328
Oh, my God.
781
00:40:56,329 --> 00:40:58,247
Ugh, and she's just acting so hurt
782
00:40:58,248 --> 00:41:01,917
that I don't want to live
in an Airbnb with them.
783
00:41:01,918 --> 00:41:03,335
Like...
784
00:41:03,336 --> 00:41:06,172
She's hurt
because you take no interest in her.
785
00:41:06,173 --> 00:41:08,632
- Oh.
- Well, you don't read her books
786
00:41:08,633 --> 00:41:10,301
or treat her like a person.
787
00:41:10,302 --> 00:41:13,137
I mean, you take her for granted.
788
00:41:13,138 --> 00:41:15,973
So, what, you're just gonna be
on her side all the time now?
789
00:41:15,974 --> 00:41:18,726
- I'm not on any side, I just...
- Okay.
790
00:41:18,727 --> 00:41:20,936
Think you could be nicer to her.
791
00:41:20,937 --> 00:41:22,146
Mm.
792
00:41:22,147 --> 00:41:26,400
You know, she might not always be around.
793
00:41:26,401 --> 00:41:28,737
What the fuck does that mean?
794
00:41:30,488 --> 00:41:31,739
Nothing.
795
00:41:31,740 --> 00:41:34,158
No, seriously. What does it mean?
796
00:41:34,159 --> 00:41:36,911
I didn't mean anything.
797
00:41:36,912 --> 00:41:38,747
Okay?
798
00:41:40,749 --> 00:41:43,667
Oh. I, um...
799
00:41:43,668 --> 00:41:46,379
- I have to take this. Okay?
- Luce...
800
00:41:49,382 --> 00:41:51,217
Hey. Oh.
801
00:41:51,218 --> 00:41:53,093
- Hey.
- Hi.
802
00:41:53,094 --> 00:41:54,970
Hi.
803
00:41:54,971 --> 00:41:57,932
I-I wasn't sure you were gonna pick up.
804
00:41:57,933 --> 00:42:00,518
So, um, what's the latest?
805
00:42:02,103 --> 00:42:04,605
Uh, we still can't locate Jinx Slater.
806
00:42:04,606 --> 00:42:07,191
- Mm.
- He's just disappeared.
807
00:42:07,192 --> 00:42:09,361
Or he was disappeared.
808
00:42:10,362 --> 00:42:13,155
- Spoken like an ex-fed.
- Okay.
809
00:42:13,156 --> 00:42:17,744
Okay, hold up,
is that "I, I Want to Believe"?
810
00:42:20,247 --> 00:42:21,747
- Yeah. Scully.
- Scully?
811
00:42:21,748 --> 00:42:23,791
Yeah, duh.
812
00:42:23,792 --> 00:42:26,627
Okay, so, good taste.
813
00:42:26,628 --> 00:42:28,755
- Cool.
- Mm-hmm.
814
00:42:30,757 --> 00:42:35,469
Have you given any more thought
to, um, that rain check?
815
00:42:35,470 --> 00:42:37,471
Oh, with your bottle of something shitty?
816
00:42:37,472 --> 00:42:39,848
Yeah, I, uh...
817
00:42:39,849 --> 00:42:41,643
I have.
818
00:42:43,311 --> 00:42:45,271
I have. I...
819
00:42:45,272 --> 00:42:49,317
I-I certainly... have.
820
00:42:53,947 --> 00:42:55,865
Okay.
821
00:43:26,938 --> 00:43:28,940
- Hey.
- Hey.
822
00:43:34,487 --> 00:43:37,072
I shouldn't have acted like that
at your work.
823
00:43:37,073 --> 00:43:38,824
Uh, that was not right.
824
00:43:38,825 --> 00:43:40,618
I'm sorry about that.
825
00:43:50,920 --> 00:43:52,796
You want to say anything or...
826
00:43:52,797 --> 00:43:55,049
What happened with the Matt Petersen case
827
00:43:55,050 --> 00:43:58,219
that made you so afraid for it
to come back into question?
828
00:43:59,763 --> 00:44:01,555
- You're drunk.
- So what?
829
00:44:01,556 --> 00:44:03,432
Everyone drinks in this house.
830
00:44:03,433 --> 00:44:05,351
Isn't that so? They drink, they fight.
831
00:44:05,352 --> 00:44:07,186
I mean, I want to know your secret.
That's all.
832
00:44:07,187 --> 00:44:09,313
- God... My secret?
- Just want to know your secret.
833
00:44:09,314 --> 00:44:10,773
- What secret?
- You have a secret
834
00:44:10,774 --> 00:44:13,525
- you haven't you told me.
- I...
835
00:44:13,526 --> 00:44:15,486
What are you talking about?
836
00:44:15,487 --> 00:44:18,155
What happened with the Petersen case
that made you so afraid for it
837
00:44:18,156 --> 00:44:20,367
to come back into question?
838
00:44:21,701 --> 00:44:23,203
Nothing.
839
00:44:24,204 --> 00:44:26,663
Did you sleep with him, Kay?
840
00:44:26,664 --> 00:44:28,624
You're crazy. No, I did not sleep...
841
00:44:28,625 --> 00:44:29,917
- I don't know what you're...
- Well, you dated Boltz
842
00:44:29,918 --> 00:44:31,877
- and never told me.
Talking about now, this is you...
843
00:44:31,878 --> 00:44:33,170
I never dated Boltz.
844
00:44:33,171 --> 00:44:35,589
- I told you everything.
- Dorothy told me. Dorothy knows.
845
00:44:35,590 --> 00:44:37,467
I've told...
846
00:44:39,177 --> 00:44:41,178
What did Dorothy say?
847
00:44:41,179 --> 00:44:43,013
No, what did Dorothy say?
848
00:44:43,014 --> 00:44:44,723
I'll bet Marino knows, too.
849
00:44:44,724 --> 00:44:46,809
No, what did Dorothy say to you?
850
00:44:46,810 --> 00:44:49,269
Should I ask Pete?
851
00:44:49,270 --> 00:44:52,147
- I'm not getting anything from you.
- Where is this coming from?
852
00:44:52,148 --> 00:44:54,274
Where is it coming from?
It's coming from me.
853
00:44:54,275 --> 00:44:55,943
Me, your husband.
854
00:44:55,944 --> 00:44:58,278
I am asking you to be honest with me.
855
00:44:58,279 --> 00:44:59,446
Tell me the fucking truth, Kay,
856
00:44:59,447 --> 00:45:00,864
- or I'm leaving.
- There is no truth.
857
00:45:00,865 --> 00:45:03,450
There's no truth.
There's no lie. There's nothing.
858
00:45:03,451 --> 00:45:06,913
And if you want to leave, then leave.
Just leave.
859
00:45:08,623 --> 00:45:10,165
Disappointing.
860
00:45:22,178 --> 00:45:24,431
Fuck.
861
00:46:49,098 --> 00:46:50,850
Oh, shit.
59137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.