All language subtitles for SDMU-761 Um trabalho corado que não termina mesmo depoi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,160
貴 人 は 大 切 な 愛 情 表 現 です。
2
00:00:05,320 --> 00:00:12,180
パ ート ナ ー と 安 心 した セ ック ス ライ フ を 送 る ため、
S OD 商 品 部 が
3
00:00:12,180 --> 00:00:14,020
ス ペ シ ャ ル コ ンド ーム を 新 開 発。
4
00:00:14,960 --> 00:00:18,000
しか し、 この ま まで 発 売 は 当然 無 理。
5
00:00:19,020 --> 00:00:25,840
大 切 な ユ ー ザ ー 様 に 安 心 して 使 用 して いただ く
ため、 巨 大 極 太 ギ ル ド や お も ちゃ を
6
00:00:25,840 --> 00:00:29,080
使 って、 ス ペ シ ャ ル コ ンド ーム の 耐 久 性 を テ スト。
7
00:00:30,919 --> 00:00:37,860
ス ロ ーデ ィ ート 社 員 が 恥 じ らい な が ら も、 自 ら 腰
を 振 り 体 を 張 って、 首 や 血 管 が ない か を チ
8
00:00:37,860 --> 00:00:38,860
ェ ック します。
9
00:01:01,609 --> 00:01:08,550
お 呼 び が 流 れ した んです けれ ども、 本 を お 託 し、 編 成
なんです けれ ども 担 当
10
00:01:08,550 --> 00:01:12,810
さ せて いただ きます 高 山 です。 よろしく お願いします。 よろしく
お願いします。
11
00:01:50,320 --> 00:01:56,540
使 う と き に
12
00:01:56,540 --> 00:01:58,520
これ っていう のは あります か?
13
00:02:06,480 --> 00:02:09,960
記 憶 が ない ぐ らい 昔 なんです けれ ども
14
00:02:09,960 --> 00:02:18,220
最後
15
00:02:18,220 --> 00:02:24,220
に 変 わ った 時 は ち ょ っと つ ぶ つ ぶ して た よう な 気
が します 本当
16
00:02:24,220 --> 00:02:30,260
ですか 本当 だ こう いう つ ぶ つ ぶ でした
17
00:02:30,260 --> 00:02:35,180
ね 私 いつ も この タ イ プ の
18
00:02:37,610 --> 00:02:41,350
ノ ー マ ル という か、 これ ノ ー マ ル かな?
19
00:02:46,850 --> 00:02:53,690
どう いう の が ノ ー マ ル な の かな? 何 だ ろう、 この ト ゥ
ブ
20
00:02:53,690 --> 00:02:57,950
ト ゥ ブ とか が ない もの を 使 って ました ね
21
00:03:07,950 --> 00:03:10,990
薄 目 とか 薄 目!
22
00:03:52,840 --> 00:03:54,520
過去 に 似 合 う 似 合 い は あります か?
23
00:03:54,860 --> 00:03:56,980
そう いう 経 験 は あります か?
24
00:03:57,700 --> 00:03:58,700
あります。
25
00:04:00,460 --> 00:04:06,200
なんか あれ なんです けど、 か
26
00:04:06,200 --> 00:04:12,620
わ いい や つ っていう か、 い ち ご の 匂 い が する。
27
00:04:14,540 --> 00:04:16,339
か わ いい。
28
00:04:23,560 --> 00:04:29,680
ここ 銀 座 なんです けど、 この 銀 座 に 手 の ひ ら 装 着 の
29
00:04:29,680 --> 00:04:36,400
耐 久 性 を 保 つ ため の テ スト を 皆さん に
30
00:04:36,400 --> 00:04:40,420
やって いただ こう と。 テ スト? テ スト で しょ?
31
00:04:40,960 --> 00:04:42,720
や っぱ り 実 際 に や る んだ よね。
32
00:04:44,660 --> 00:04:45,660
え?
33
00:04:47,200 --> 00:04:48,640
神 さん 分 か ってる よね?
34
00:04:48,880 --> 00:04:50,260
いや、 ちょっと 聞 いて ます よね。
35
00:05:24,460 --> 00:05:28,440
お 見 せ する のは、 ちょっと お 見 ぞ れ しい という か。 でも、
36
00:05:28,760 --> 00:05:35,580
別 の 部 屋 とか。 そう ね、 一
37
00:05:35,580 --> 00:05:38,080
人 ず つ の 方 が いい か も ね。 一 人 ず つ?
38
00:05:38,780 --> 00:05:44,460
個 別 に、 自 分 で。 さ す が に。
39
00:05:45,880 --> 00:05:50,940
でも、 それ なんか 記 録 にな ら ない ので、 報 告 する の も
ちょっと。
40
00:05:53,680 --> 00:06:00,300
本 た り する の かな ぁ。 責 任 あります よね、 や っぱ り ね。
愛 の 仕 様 を 言 った ら、
41
00:06:00,300 --> 00:06:05,880
俺、 名 所 に 帰 って も ら って も も ち ろ ん、 すご く 大 事
な もの。
42
00:06:07,440 --> 00:06:08,440
です よね。
43
00:06:09,160 --> 00:06:15,600
あと ね、 子 供 が い ない と、 子 供 が よろしく ない です よね。
44
00:06:17,300 --> 00:06:18,520
そう です よね。
45
00:06:20,600 --> 00:06:22,560
です よね。 も ち ろ ん、 親 に。
46
00:06:23,790 --> 00:06:25,750
制 作 さん も い ります よね、 どう も。
47
00:06:27,330 --> 00:06:29,430
い ります けど。 い ります よね。
48
00:06:30,750 --> 00:06:32,090
人 前 で や る のは。
49
00:06:33,550 --> 00:06:34,550
ちょっと。
50
00:06:34,970 --> 00:06:38,950
制 作 で 見て る じゃない ですか。 見て ます。
51
00:06:40,830 --> 00:06:41,830
見て よ。
52
00:06:43,170 --> 00:06:46,930
人 は 嫌 だ よね。 ちょっと 自 分 が や る のは ちょっと。
53
00:06:47,870 --> 00:06:50,390
目 を つ ぶ って た ら いい じゃない ですか。 目 を つ ぶ って た
ら。
54
00:07:13,800 --> 00:07:18,940
それ を 私 た ち が 発 信 し ない と 何 が 発 信 さ れる んです
か?
55
00:07:46,350 --> 00:07:47,350
ありがとうございました。
56
00:08:17,440 --> 00:08:20,980
お の さん に 座 って いただ き たい と思います
57
00:09:42,079 --> 00:09:43,120
撮 って ます ね
58
00:11:17,160 --> 00:11:18,300
いい ですか?
59
00:20:38,320 --> 00:20:39,320
め っちゃ 聴 いて る
60
00:22:16,040 --> 00:22:21,300
でも 大 抵 テ スト した い ので、 服 を 脱 い で いただ いて いい
ですか?
61
00:22:21,620 --> 00:22:23,080
あ、 どう ですか?
62
00:22:26,940 --> 00:22:27,940
どう ですか?
63
00:22:29,100 --> 00:22:30,100
はい。
64
00:22:32,060 --> 00:22:36,120
服 を 脱 い で いただ いて いい ですか?
65
00:22:36,860 --> 00:22:37,860
脱 い で、 はい。
66
00:22:40,280 --> 00:22:41,840
脱 い で いただ いて。
67
00:23:55,280 --> 00:23:56,280
ご 視 聴 ありがとうございました
68
00:24:26,250 --> 00:24:27,250
ありがとうございました。
69
00:25:37,580 --> 00:25:39,220
はい、 あと 2 問 目。
70
00:25:40,460 --> 00:25:41,460
いきます。
71
00:26:36,620 --> 00:26:37,620
では、 お願いします。
72
00:27:06,830 --> 00:27:09,810
ああ ああ ああ
73
00:27:09,810 --> 00:27:18,350
ああ
74
00:27:18,350 --> 00:27:19,350
ああ
75
00:28:31,040 --> 00:28:32,220
め ちゃ く ちゃ レ ア
76
00:28:51,980 --> 00:28:52,980
見て ます か?
77
00:30:31,720 --> 00:30:32,720
気 持 ち いい ですか?
78
00:31:09,740 --> 00:31:10,740
ありがとうございます。
79
00:31:57,170 --> 00:32:04,130
この 子 の 下 手 り とか は 見 たい ので、 もう 少 し だけ 動 か
して
80
00:32:04,130 --> 00:32:05,130
も ら って。
81
00:35:24,920 --> 00:35:26,660
使 って いる から。
82
00:38:44,259 --> 00:38:45,660
え、 これ ここ で いい んです か?
83
00:38:56,690 --> 00:39:03,250
折 り な す って、 フ ィ ット 感 も あ って、 いい 感じ かな
っていう 風 に。 何 やって ます んで しょ? え、 そう です。
84
00:39:03,690 --> 00:39:04,549
何 で?
85
00:39:04,550 --> 00:39:06,470
何 で? 何 で? 何 で? 何 で? 何 で? 何 で? 何 で? 何 で?
何 で? 何 で? 何 で? 何 で?
86
00:39:07,150 --> 00:39:09,590
何 で?
87
00:39:11,230 --> 00:39:12,230
何 で?
88
00:39:28,840 --> 00:39:34,660
心 が 重 たい です から よ く や りました ね
89
00:39:34,660 --> 00:39:39,820
め ちゃ く ちゃ う ま い んです よ ちょっと
90
00:39:39,820 --> 00:39:46,360
皆さん 後 ろ 向 いて お いて ください
91
00:39:46,360 --> 00:39:53,320
控 える んで 後 ろ 向 いて 言 って そんな に あれ なんです
92
00:39:53,320 --> 00:39:55,540
よ ちょっと 食べ て て ください
93
00:40:14,920 --> 00:40:15,680
こんな 感じ
94
00:40:15,680 --> 00:40:28,900
です
95
00:40:28,900 --> 00:40:34,100
けど、 いい ですか?
96
00:40:36,400 --> 00:40:37,720
恥 ず か しい です が。
97
00:40:48,819 --> 00:40:51,440
この 状 態 が む ちゃ く ちゃ 恥 ず か しい んです が
98
00:41:16,279 --> 00:41:18,560
め っちゃ 恥 ず か しい です よね。
99
00:41:19,920 --> 00:41:23,200
さ っ き 立 て た の よ く や った な って 思 ってる みたい だ
ね。
100
00:41:24,200 --> 00:41:30,160
頑 張 って も ら って いい です よ。 これ 入 れない で 大丈夫
ですか?
101
00:42:00,490 --> 00:42:07,490
今 感 みたい な のは 普 通 の や つ よ り か は ない かな フ ィ
ット 感
102
00:42:07,490 --> 00:42:08,490
は?
103
00:42:12,170 --> 00:42:18,630
彼 の 方 が いい 彼 の どう だ ろう
104
00:42:18,630 --> 00:42:24,730
どう だ ろう 彼 の でも 大丈夫 そう な 感じ は
105
00:42:24,730 --> 00:42:27,270
ある かな って 思 います
106
00:42:31,530 --> 00:42:32,870
何 か、 うん
107
00:43:18,140 --> 00:43:19,140
でき て ます よ。
108
00:43:32,040 --> 00:43:33,100
という 追 加 にな ります
109
00:45:02,860 --> 00:45:03,860
き も い よね。
110
00:45:04,600 --> 00:45:05,700
き も い よ。
111
00:45:06,980 --> 00:45:13,820
い ろ んな の
112
00:45:13,820 --> 00:45:14,820
着 て も いい の?
113
00:45:14,840 --> 00:45:15,840
そう です。
114
00:47:33,420 --> 00:47:35,960
すごい これ。
115
00:48:18,920 --> 00:48:19,920
どう ぞ
116
00:48:54,440 --> 00:48:57,780
ああ ああ ああ
117
00:50:13,260 --> 00:50:14,820
その 中 で 何 回 行 った んです か?
118
00:51:09,420 --> 00:51:10,820
か わ い そう な 気 持 ち にな ってる
119
00:51:53,839 --> 00:51:57,140
何 を や る
120
00:51:57,140 --> 00:52:01,620
か
121
00:52:14,700 --> 00:52:15,700
では お 出 て ください
122
00:52:54,190 --> 00:52:55,710
す べ て が 合 わ せ ら れ ます
123
00:54:45,770 --> 00:54:47,950
先生、 小 さい ですか? 小 さい です。
124
00:58:29,070 --> 00:58:30,230
いい です よ
125
01:01:51,760 --> 01:01:55,320
一 旦 でき た ら まだ まだ 大丈夫 そう です
126
01:03:18,730 --> 01:03:19,730
ありがとうございました。
127
01:04:18,970 --> 01:04:21,290
お や す み な さい
128
01:06:29,590 --> 01:06:35,210
お や す み な さい お や す み な さい
129
01:07:09,100 --> 01:07:10,100
はい、 ありがとうございました
130
01:07:41,130 --> 01:07:42,130
ご 視 聴 ありがとうございました
131
01:10:54,320 --> 01:10:55,320
ご 視 聴 ありがとうございました
132
01:11:45,100 --> 01:11:52,020
心 を 変 えて、 消 耗 する 変 化 を 知 り たい ので、 もう
133
01:11:52,020 --> 01:11:54,680
一 回 お 話 し し ましょう。
134
01:12:18,530 --> 01:12:22,890
皆さん、 業 務 の 方 は お 分 か り いただ け た でしょう か?
135
01:12:24,630 --> 01:12:31,530
次 の この コ ント ロ ール なんです けれ ども、
136
01:12:31,830 --> 01:12:38,750
寝 ソ ール が 入 って いて、 ちょっと こう ブ ツ ブ ツ した 感じ
が します。
137
01:12:39,190 --> 01:12:42,630
では テ スト を して いただ き たい んです けれ ども、
138
01:12:43,650 --> 01:12:45,430
何 を やって い ら っ しゃ る んです か?
139
01:13:02,600 --> 01:13:05,080
だ けど、 なん
140
01:13:05,080 --> 01:13:12,480
と
141
01:13:12,480 --> 01:13:13,880
かな る ん じゃない かな って。
142
01:13:45,730 --> 01:13:50,930
お は よう
143
01:13:50,930 --> 01:14:08,810
ございます。
144
01:14:12,840 --> 01:14:19,340
商 品 を 売 る ため の イ ンタ ーフ ェ ー ス ですね。 そ こ は
お 客 様 が OK 出 して いる。
145
01:14:51,910 --> 01:14:55,170
ご 視 聴 ありがとうございました
146
01:15:18,440 --> 01:15:19,440
今 です よ
147
01:16:09,290 --> 01:16:10,730
体 験 して も ら って
148
01:16:56,460 --> 01:16:58,500
はい、 せ ー の せ ー の
149
01:18:02,350 --> 01:18:03,530
これ も 300 回 で お願いします。
150
01:18:35,820 --> 01:18:36,820
さ よう なら
151
01:19:13,770 --> 01:19:14,770
ありがとうございました。
152
01:19:44,810 --> 01:19:51,790
お や す み な さい
153
01:20:52,150 --> 01:20:56,330
お 疲 れ
154
01:20:56,330 --> 01:21:02,990
様
155
01:21:02,990 --> 01:21:18,512
でした
156
01:21:23,630 --> 01:21:24,630
寝 て る?
157
01:21:25,150 --> 01:21:31,030
ちょっと 動 け なく な っちゃ う
158
01:22:22,760 --> 01:22:23,760
ありがとうございました。
159
01:23:52,620 --> 01:23:53,620
ありがとうございました。
160
01:27:31,880 --> 01:27:38,600
電 動 の ギ ル ト で 同 じ ように ボ
161
01:27:38,600 --> 01:27:45,460
ム を つ けて、 これ ら の ボ ム を つ
162
01:27:45,460 --> 01:27:48,420
けて 耐 久 テ スト を 始 め たい と思います。
163
01:27:54,440 --> 01:27:59,160
カ ンパ さん と 小 野 さん で お願いします。
164
01:28:53,130 --> 01:28:59,550
これ が 電 動 で、 次 は やって も ら う ので、 お 二 人
165
01:28:59,550 --> 01:29:03,890
お 尻 の 方 向 に 向 けて 笑 って いい ですか?
166
01:29:24,680 --> 01:29:26,440
どう して も リ ン ク フ ァ ン の 人 が
167
01:31:07,120 --> 01:31:10,360
こんな 感じ ですか?
168
01:31:32,300 --> 01:31:33,300
見 え ます?
169
01:33:30,860 --> 01:33:31,860
ありがとうございました。
170
01:35:31,300 --> 01:35:36,220
お 肉 を 外 して、 そ っち で 食べ ましょう か ね。
171
01:46:55,620 --> 01:46:58,120
この 激 しい リ フ やって る のは ね
172
01:47:36,139 --> 01:47:37,980
反 応 が 違 います
173
01:48:08,520 --> 01:48:14,500
休 憩 挟 み ます ね 次 の ミ ッ ショ ン ある ので ラ スト なん
で ちょっと
174
01:48:14,500 --> 01:48:16,060
頑 張 り ましょう
175
01:48:41,300 --> 01:48:48,220
同 じ 回 数 を や った と き に ど の よう な 感じ にな る の
か を 実 験 した
176
01:48:48,220 --> 01:48:49,220
い と思います。
177
01:48:50,580 --> 01:48:52,400
じゃあ、 や り ましょう。
178
01:49:38,730 --> 01:49:44,970
ん ん ん ん
179
01:50:29,580 --> 01:50:33,540
準備 でき ました か? はい。
180
01:51:21,840 --> 01:51:26,620
お や す み な さい。
181
02:07:31,500 --> 02:07:37,020
公 平 開 発 モ ニ ター 終 わ ります ので、 お 疲 れ 様 でした。
14907