All language subtitles for S01E10 - Brain Fever (1) - 4K AI Remaster (1080p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:16,640 Ladies and gentlemen, I'm pleased to announce a settlement has been arrived 2 00:00:16,640 --> 00:00:19,060 between our union and Minocom Mining. 3 00:00:20,380 --> 00:00:25,800 If it is ratified, work could resume on Mars within 48 hours. 4 00:00:35,530 --> 00:00:38,790 Mr. Atwater, there have been rumors circulating here today that this 5 00:00:38,790 --> 00:00:42,790 really benefits the company more than it does the miners' union, that it is, in 6 00:00:42,790 --> 00:00:44,330 fact, a shotgun agreement. 7 00:00:45,250 --> 00:00:48,830 The agreement is being reviewed right now by a rank and file. 8 00:00:49,050 --> 00:00:51,810 The indication is that it will pass unanimously. 9 00:00:52,890 --> 00:00:56,610 Those rumors are being spread by those who don't have the union or its members' 10 00:00:56,750 --> 00:00:57,750 interest too hard. 11 00:00:58,330 --> 00:01:01,050 And what about the rumor that in two years' time... 12 00:01:01,310 --> 00:01:05,710 Service androids will be replacing over 90 % of the deep miners working on Mars. 13 00:01:05,890 --> 00:01:12,470 That's absolutely untrue. There are people who, for their own selfish 14 00:01:12,710 --> 00:01:14,470 have fought against this agreement. 15 00:01:15,310 --> 00:01:19,870 I will not waste your time telling you who they are if you already know who 16 00:01:19,870 --> 00:01:20,870 are. 17 00:01:21,770 --> 00:01:26,250 And I will not stand up here and lie to you and tell you there were no 18 00:01:26,250 --> 00:01:28,570 dissenting voices in our union. 19 00:01:30,250 --> 00:01:32,170 There is always dissension. 20 00:01:32,990 --> 00:01:36,470 No red -blooded union can exist without it. 21 00:01:36,750 --> 00:01:39,110 But the time for dissent is over. 22 00:01:39,310 --> 00:01:44,150 I feel this agreement will stand the test of time. So when our future members 23 00:01:44,150 --> 00:01:49,330 look back at this day, they will say it ushered in a new era of prosperity for 24 00:01:49,330 --> 00:01:50,330 this union. 25 00:01:51,010 --> 00:01:53,170 Now this is a good agreement. 26 00:01:53,390 --> 00:01:56,210 It will make for strong and vibrant... 27 00:03:40,270 --> 00:03:43,810 Hector, arrival at Minicon headquarters in 0 -2 minutes. 28 00:03:45,770 --> 00:03:49,650 Acknowledged. Minicon security has the shooter isolated in the building 29 00:03:49,650 --> 00:03:51,070 to the one in which Atwater was shot. 30 00:03:51,610 --> 00:03:53,970 Atwater, make it. There is no word on his condition. 31 00:03:59,390 --> 00:04:04,630 My officers will be covering the door. We'll go inside. 32 00:04:05,010 --> 00:04:06,670 I'm perfectly capable, detective. 33 00:04:07,150 --> 00:04:08,810 Your people are paramilitary, ma 'am. 34 00:04:09,280 --> 00:04:11,220 Which means keep them out of our way. 35 00:04:11,460 --> 00:04:13,160 Until we're done, we'll get along just fine. 36 00:04:13,440 --> 00:04:14,980 This is Minocom property. 37 00:04:15,520 --> 00:04:17,360 Your call, but I'm along for the ride. 38 00:04:17,620 --> 00:04:21,500 Fine. Have your people cover all the exits. We'll flush the shooter, make 39 00:04:21,500 --> 00:04:24,820 he doesn't get by them. That won't be necessary. The whole building was locked 40 00:04:24,820 --> 00:04:26,200 down as soon as that water was shot. 41 00:04:28,380 --> 00:04:30,140 I have to use the code to open this. 42 00:04:36,400 --> 00:04:38,000 You wonder how the shooter got in. 43 00:04:40,910 --> 00:04:45,450 I will cancel out our readings, leaving only one. 44 00:04:46,470 --> 00:04:48,250 It will take a moment to lock on. 45 00:04:53,390 --> 00:04:54,390 He's this way. 46 00:05:00,910 --> 00:05:04,210 You know what kind of weapon he had? A Gossack, close combat model. 47 00:05:56,200 --> 00:05:57,660 He's on the other side of these. Let's go. 48 00:05:57,940 --> 00:06:01,540 Easy. You're behind me. You back me up. Keep your head down. 49 00:06:16,460 --> 00:06:17,460 Hey. 50 00:06:18,780 --> 00:06:19,780 Easy. 51 00:06:20,240 --> 00:06:21,240 Hey. 52 00:06:21,500 --> 00:06:22,900 Just take it easy, all right, buddy? 53 00:06:24,450 --> 00:06:26,370 Put the gun down and no one has to get hurt. 54 00:06:27,770 --> 00:06:28,930 Somebody already did get hurt. 55 00:06:31,650 --> 00:06:32,850 That's what you're doing here, isn't it? 56 00:06:33,130 --> 00:06:34,610 Now listen to me, all right? 57 00:06:35,690 --> 00:06:36,870 I don't want to hurt you. 58 00:06:37,290 --> 00:06:38,650 Just put the gun down. 59 00:06:39,850 --> 00:06:46,830 Put the gun down, all 60 00:06:46,830 --> 00:06:47,830 right? 61 00:06:50,570 --> 00:06:53,750 I don't think I can do that. 62 00:06:59,850 --> 00:07:00,850 I do not want to hurt you. 63 00:07:01,950 --> 00:07:03,750 Okay? Look, I do not want to hurt you. 64 00:07:05,050 --> 00:07:07,390 Just do me a favor. Just put the gun down. 65 00:07:08,250 --> 00:07:09,290 I don't want to hurt you. 66 00:07:12,910 --> 00:07:13,910 I'm going to do that myself. 67 00:07:29,740 --> 00:07:30,740 It's been accomplished. 68 00:07:30,860 --> 00:07:32,160 Ready for self -termination. 69 00:07:38,780 --> 00:07:41,980 You took the back of me off. Look, I was just doing my job. You all right? 70 00:07:42,480 --> 00:07:44,240 Yes. I can't tell a lot of things. 71 00:07:46,600 --> 00:07:47,600 Medic! 72 00:07:52,320 --> 00:07:53,680 You saw him, what did you think? 73 00:07:54,920 --> 00:07:58,680 Drugs maybe, a junkie, but he was definitely under the influence of 74 00:07:59,820 --> 00:08:02,460 Well, he certainly doesn't fit the profile of a professional assassin. 75 00:08:02,840 --> 00:08:05,660 Lone gunman, psychopath, whatever he is, we've got him. 76 00:08:06,120 --> 00:08:09,700 I want to tell my superiors this case is closed. The sooner the situation with 77 00:08:09,700 --> 00:08:11,120 the miners is diffused, the better. 78 00:08:14,180 --> 00:08:15,180 You don't agree? 79 00:08:15,720 --> 00:08:16,740 Now you got this kid. 80 00:08:18,900 --> 00:08:21,280 How does this kid get past consortium level security? 81 00:08:22,800 --> 00:08:26,320 In and out through two shielded doors, all the while carrying a beam weapon 82 00:08:26,320 --> 00:08:28,800 should have set off every field detector in the place. How does he do that? 83 00:08:30,120 --> 00:08:32,799 I can't answer that, but I do know that it was set... It indicates a 84 00:08:32,799 --> 00:08:36,520 sophisticated level of planning I don't normally associate with psychos or 85 00:08:36,520 --> 00:08:38,760 junkies or crazed lone gunmen, I'll tell you that much. 86 00:08:39,080 --> 00:08:40,280 My assessment also. 87 00:08:44,140 --> 00:08:47,240 A DNA check makes the kid Ray Dalton. 88 00:08:47,460 --> 00:08:48,460 He was a minor. 89 00:08:49,060 --> 00:08:50,060 Union guy? 90 00:08:50,100 --> 00:08:51,920 Got his full card two years ago. 91 00:08:52,400 --> 00:08:54,040 Father was a minor, died on Mars. 92 00:08:54,640 --> 00:08:57,460 Lived in Lower South with his sister. No other relatives. 93 00:08:58,920 --> 00:08:59,920 I want to talk to the sister. 94 00:09:00,500 --> 00:09:02,800 Our unit's bringing her over to the station as we speak. 95 00:09:03,060 --> 00:09:07,500 Good. We have the shooter. You go rounding up half the city and the 96 00:09:07,500 --> 00:09:11,160 media circus will destroy the chance of selling Atwater's agreement to the 97 00:09:11,160 --> 00:09:12,160 miners. 98 00:09:13,720 --> 00:09:16,960 Makes sense that while Atwater's alive, so is his agreement. 99 00:09:17,240 --> 00:09:20,520 Meanwhile, it's very likely that the people that wanted Atwater dead and put 100 00:09:20,520 --> 00:09:23,940 gun in Ray's hand are out there right now preparing to finish what Ray 101 00:09:23,940 --> 00:09:24,940 apparently could not. 102 00:09:27,380 --> 00:09:28,380 He was right. 103 00:09:28,810 --> 00:09:29,810 We talked to the sister. 104 00:09:30,430 --> 00:09:31,950 Meantime, we've got limited manpower. 105 00:09:32,410 --> 00:09:35,010 For now, guarding the suspect will be a CPB responsibility. 106 00:09:35,810 --> 00:09:37,090 Morales, get a team over here. 107 00:09:37,330 --> 00:09:38,950 I'm moving Atwater to another floor. 108 00:09:39,410 --> 00:09:41,950 We'll meet up there and best decide how to deploy our crew unit. 109 00:09:49,330 --> 00:09:50,790 He froze up on me back there. 110 00:09:51,550 --> 00:09:52,750 In the warehouse, what happened? 111 00:09:55,350 --> 00:09:56,870 I wish I could explain it, David. 112 00:09:58,320 --> 00:10:02,840 At the start, it seemed like this Ray Dalton and I were communicating. 113 00:10:04,560 --> 00:10:05,560 Communicating what? 114 00:10:06,500 --> 00:10:09,700 I'm not sure. The link was broken when he tried to kill himself. 115 00:10:10,900 --> 00:10:14,560 I experienced some kind of symbiosis with him. 116 00:10:16,280 --> 00:10:20,660 When he discharged his laser, it felt like it was burning me. 117 00:10:23,180 --> 00:10:25,060 I think I should stay here. 118 00:10:44,520 --> 00:10:45,520 I trust you! 119 00:11:37,070 --> 00:11:38,930 Things seem to have quieted down a little. 120 00:11:40,330 --> 00:11:44,930 Dr. Levy, do these EEG readouts seem peculiar to you? In what way? 121 00:11:45,930 --> 00:11:48,390 He's showing abnormally high beta activity. 122 00:11:50,150 --> 00:11:52,830 You know, they're flying in Felix Latham, one of the most prestigious 123 00:11:52,830 --> 00:11:56,430 neurosurgeons on the continent as we speak. This is really his area of 124 00:11:56,430 --> 00:11:57,430 expertise. 125 00:11:57,840 --> 00:12:00,040 Would it be possible to run some tests before he arrives? 126 00:12:00,240 --> 00:12:03,900 Hey, I'm only the chief resident. And if you know anything about egos among 127 00:12:03,900 --> 00:12:07,660 surgeons, I would hate to overstep my bounds. The more information you have, 128 00:12:07,660 --> 00:12:08,800 more likely you are to impress. 129 00:12:10,740 --> 00:12:12,140 What were you thinking exactly? 130 00:12:12,720 --> 00:12:16,120 A comparative EEG analysis, fine and systolic with a baseline. 131 00:12:16,780 --> 00:12:18,980 You have some sort of background in forensics? 132 00:12:19,320 --> 00:12:21,820 Actually, I have a rather extensive background in forensics. 133 00:12:26,890 --> 00:12:29,070 I guess as long as the tests are non -invasive. 134 00:12:29,930 --> 00:12:32,650 I'm convinced Dr. Latham will be impressed by your initiative. 135 00:12:35,770 --> 00:12:36,950 What did you say you studied? 136 00:12:41,950 --> 00:12:46,470 What did you find out? 137 00:12:47,650 --> 00:12:51,670 Ray is still unconscious, David. However, the amplitude variability and 138 00:12:51,670 --> 00:12:55,210 frequency of his EEG wave pattern is high, indicating that... In plain 139 00:12:56,240 --> 00:13:00,880 It is unlikely that the abnormal activity in Ray's brain is due to the 140 00:13:00,880 --> 00:13:01,880 sustained. 141 00:13:02,900 --> 00:13:03,900 Okay. 142 00:13:04,840 --> 00:13:08,000 But you still think this brain activity is what caused him to do what he did? 143 00:13:09,040 --> 00:13:10,040 It's hard to say. 144 00:13:10,320 --> 00:13:14,080 I can tell you that quantitative and qualitative indications call for a 145 00:13:14,080 --> 00:13:16,360 brain activity between 4 and 20 hertz. 146 00:13:16,620 --> 00:13:19,760 Ray is spiking over 100, so anything is possible. 147 00:13:20,720 --> 00:13:24,400 One thing is certain, David. There is something in Ray's brain that should not 148 00:13:24,400 --> 00:13:25,400 be there. 149 00:13:25,520 --> 00:13:27,960 Something beyond residual swelling from a wound. 150 00:13:29,960 --> 00:13:30,960 All right. 151 00:13:31,500 --> 00:13:33,900 Let me know if he wakes up or you find anything else about him. 152 00:13:40,060 --> 00:13:43,400 His brain pressure seems to be within normal limits, given the natures of his 153 00:13:43,400 --> 00:13:44,400 cranial injuries. 154 00:13:44,900 --> 00:13:48,300 I see from his chart he's had mannitol, but there's no record of a deep pain 155 00:13:48,300 --> 00:13:49,300 test. 156 00:13:49,400 --> 00:13:54,280 Well, since he's not technically comatose... Your background forensics? 157 00:13:54,650 --> 00:13:55,650 Or brain surgery. 158 00:13:57,130 --> 00:14:00,070 I'm not a doctor, but I'm very well read. 159 00:14:01,690 --> 00:14:02,690 Oh. 160 00:14:10,750 --> 00:14:12,090 His eyelids are fluttering. 161 00:14:12,550 --> 00:14:14,290 Are you familiar with ocular procedures? 162 00:14:15,670 --> 00:14:19,390 I want to get an anti -seizure med into him, just as a precaution. 163 00:14:19,690 --> 00:14:22,570 We may also wish to hook him up to a DSX -437. 164 00:14:23,450 --> 00:14:25,710 If there are seizures, it will help identify the locations. 165 00:14:27,210 --> 00:14:28,610 I think I know where to find one. 166 00:14:51,010 --> 00:14:52,550 Terry, I'm Detective David Hume. 167 00:14:54,670 --> 00:14:57,230 I know this is a difficult time for you, but I need to ask you a few questions 168 00:14:57,230 --> 00:15:00,350 about... about your brother Ray. 169 00:15:01,870 --> 00:15:03,790 Can I get you something for this, some ice or something? 170 00:15:04,010 --> 00:15:05,010 I'm fine. 171 00:15:05,690 --> 00:15:08,530 A couple of minors who didn't like what the news vids were saying about my 172 00:15:08,530 --> 00:15:09,530 brother paid me a visit. 173 00:15:11,270 --> 00:15:16,530 So, what about Ray, Detective? I mean, there... There must be some 174 00:15:16,530 --> 00:15:18,450 misunderstanding here. My brother would never kill anyone. 175 00:15:20,510 --> 00:15:21,570 I just, uh... 176 00:15:23,790 --> 00:15:26,790 There's no way my brother could do something like this. 177 00:15:29,150 --> 00:15:32,010 Were you aware of any involvement Ray had with the dissident miners? 178 00:15:32,350 --> 00:15:33,350 Anything at all? 179 00:15:33,650 --> 00:15:37,710 He wasn't involved in any group. He wasn't political like our father. 180 00:15:39,870 --> 00:15:44,470 Our father was very well respected and... Thank you. 181 00:15:46,850 --> 00:15:51,810 If a man like Atwater needed someone to rally the union, my father was always 182 00:15:51,810 --> 00:15:52,810 the first one there. 183 00:15:55,630 --> 00:15:59,290 He was what we call in the Brotherhood a blue blood. 184 00:16:00,950 --> 00:16:05,990 He used to say it got so cold in the deep mines that it needed to be blue. 185 00:16:09,590 --> 00:16:14,490 I was looking over your file. I saw that your mom died when you were young. 186 00:16:15,730 --> 00:16:18,190 Ray must have only been about 10 or 11. 187 00:16:19,010 --> 00:16:20,530 Dad wasn't around a whole lot, though. 188 00:16:22,090 --> 00:16:24,730 I sort of became a surrogate mom to Ray. 189 00:16:25,319 --> 00:16:26,319 Oh. 190 00:16:28,220 --> 00:16:29,280 It's a lot of responsibility. 191 00:16:31,380 --> 00:16:36,060 Well, miners do what they have to to look after their own detectives. 192 00:16:38,820 --> 00:16:39,820 Bread and the bone. 193 00:16:40,220 --> 00:16:41,220 Stick together. 194 00:16:41,320 --> 00:16:45,160 Look, I know you said Ray wasn't political, but was he unhappy with the 195 00:16:45,160 --> 00:16:46,159 settlement in any way? 196 00:16:46,160 --> 00:16:47,160 No. 197 00:16:47,300 --> 00:16:50,220 He'd been out of work since the strike, and he had to come home and... 198 00:16:53,160 --> 00:16:56,180 At least the settlement would have given him a chance to earn a paycheck again, 199 00:16:56,300 --> 00:16:58,680 right? He was proud to be a miner. 200 00:17:00,460 --> 00:17:01,480 Like our father. 201 00:17:02,300 --> 00:17:05,920 Like Atwater. A good union man. 202 00:17:06,619 --> 00:17:08,599 So you don't think Atwater was selling the union out? 203 00:17:10,760 --> 00:17:11,760 What about Ray? 204 00:17:14,079 --> 00:17:16,839 Like I said, Ray just wasn't... Political, yeah, you said that. 205 00:17:19,520 --> 00:17:20,660 I gotta tell you, Terry. 206 00:17:22,089 --> 00:17:23,510 I think someone put Ray up to this. 207 00:17:24,950 --> 00:17:28,230 I think maybe you know who or at least why. 208 00:17:28,910 --> 00:17:29,910 No. 209 00:17:30,390 --> 00:17:34,830 No? No, there's like a lot of people up there who don't like Atwater. 210 00:17:36,890 --> 00:17:37,970 You just thought of someone. 211 00:17:40,390 --> 00:17:41,870 An image, I saw it in your eyes. 212 00:17:42,910 --> 00:17:45,470 You just, you don't, uh... Just give me the name, Terry. 213 00:17:46,380 --> 00:17:49,140 Come on, Terry, give me the name. You don't understand, do you? Just give me 214 00:17:49,140 --> 00:17:54,440 name. You don't understand something. If I talk, anything... I can guarantee you 215 00:17:54,440 --> 00:17:58,200 protection. You know, I am not afraid for myself here, and I sure as hell 216 00:17:58,200 --> 00:17:59,620 give a damn about helping you. 217 00:18:00,420 --> 00:18:01,420 You have my word. 218 00:18:03,140 --> 00:18:08,940 If you want to protect somebody, protect my little brother. 219 00:18:09,860 --> 00:18:11,180 Protect my little brother. 220 00:18:11,380 --> 00:18:12,380 You want me to help, Ray? 221 00:18:13,920 --> 00:18:14,960 You have my word. 222 00:18:17,949 --> 00:18:18,949 Larry Becker. 223 00:18:19,630 --> 00:18:24,390 Larry Becker tried to recruit Ray against Atwater. 224 00:18:26,190 --> 00:18:27,190 That's good, Terry. 225 00:18:27,950 --> 00:18:28,950 That's good. That'll help. 226 00:18:31,610 --> 00:18:33,830 How long ago did Ray see this guy? 227 00:18:35,410 --> 00:18:37,210 I don't know. Maybe three, four weeks ago. 228 00:18:37,830 --> 00:18:38,830 Uh -huh. 229 00:18:39,270 --> 00:18:40,950 Do you know where I can find Larry Becker? 230 00:18:46,160 --> 00:18:47,460 My little brother is not a killer. 231 00:18:48,940 --> 00:18:49,940 Okay. 232 00:18:51,120 --> 00:18:52,120 You did good, Terry. 233 00:18:54,840 --> 00:18:59,260 Hey, next time those miners pay you a visit, I want the names. 234 00:19:05,160 --> 00:19:06,540 She gave me a name. 235 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 Larry Becker. 236 00:19:09,880 --> 00:19:10,960 You think she's involved? 237 00:19:11,740 --> 00:19:14,240 No. Entering permission stands up. 238 00:19:14,720 --> 00:19:15,980 I want to look down at it. 239 00:19:38,500 --> 00:19:39,540 It doesn't look good. 240 00:19:39,860 --> 00:19:41,800 What's the matter? You see these little spikes? 241 00:19:42,430 --> 00:19:45,610 He's showing signs of brain agitation. This man could seizure out at any time. 242 00:19:46,150 --> 00:19:48,970 Hey, hey, hey, hey, what's going on here? We're going to prep him for 243 00:19:48,970 --> 00:19:50,390 surgery. On whose orders? 244 00:19:50,650 --> 00:19:51,650 On my orders. 245 00:19:53,050 --> 00:19:56,990 Now, if you'll kindly step aside so we can move the patient. As far as my 246 00:19:56,990 --> 00:20:00,270 go, the patient stays right where he is. Fine, then we'll simply begin prepping 247 00:20:00,270 --> 00:20:01,149 him here. 248 00:20:01,150 --> 00:20:04,110 No one touches him until I get authorization. 249 00:20:05,050 --> 00:20:06,050 Got it? 250 00:20:14,510 --> 00:20:15,670 What exactly is the problem? 251 00:20:16,070 --> 00:20:19,310 Orders are the patient does not leave this room until I get the okay from 252 00:20:19,310 --> 00:20:21,890 headquarters. We have received no such orders. 253 00:20:22,150 --> 00:20:27,370 I believe that life -threatening medical emergencies supersede CPB's quibbles 254 00:20:27,370 --> 00:20:28,370 over jurisdiction. 255 00:20:28,670 --> 00:20:31,590 Dr. Latham? If you know who I am, why are you wasting my time? 256 00:20:32,250 --> 00:20:33,910 We need to get this patient into the OR. 257 00:20:34,210 --> 00:20:37,950 Before you proceed, were you aware of the peculiarities in his EEG readout? 258 00:20:40,450 --> 00:20:42,390 Exactly what is your area of expertise? 259 00:20:43,760 --> 00:20:47,460 I'm not here to do a comparative analysis of brainwave patterns. I'm here 260 00:20:47,460 --> 00:20:48,460 treat this patient. 261 00:20:48,900 --> 00:20:51,000 He's obviously suffering from acute head trauma. 262 00:20:51,320 --> 00:20:53,100 I believe there's more to it than that. 263 00:20:53,560 --> 00:20:56,880 If you're suggesting a tumor, there's no indication of that on the MRI. 264 00:20:57,300 --> 00:21:01,760 No, I'm suggesting something smaller, almost hidden. An artificial 265 00:21:01,960 --> 00:21:03,260 Just exactly who are you? 266 00:21:03,580 --> 00:21:05,340 I'm an investigator with the CPB. 267 00:21:06,540 --> 00:21:07,540 Perfect. 268 00:21:07,940 --> 00:21:12,420 I suggest you start med school before offering me diagnostic advice. 269 00:21:14,850 --> 00:21:16,430 Doctor, the pressure on his brain is increasing. 270 00:21:16,810 --> 00:21:17,810 The fluid's building. 271 00:21:18,750 --> 00:21:20,170 We don't have much time to wait. 272 00:22:03,929 --> 00:22:05,670 That's the pressure under control. 273 00:22:07,910 --> 00:22:09,470 Now let's see what's causing it. 274 00:22:15,890 --> 00:22:17,250 There's an old scar there. 275 00:22:17,850 --> 00:22:18,850 Yes, I see it. 276 00:22:19,190 --> 00:22:21,090 I wish you'd stay out of my way, Detective. 277 00:22:23,510 --> 00:22:25,950 He's obviously had some type of brain surgery before. 278 00:22:27,410 --> 00:22:29,070 I'll use it as my point of entry. 279 00:22:52,010 --> 00:22:55,750 In an operating room, you've suffered some severe brain damage that has to be 280 00:22:55,750 --> 00:22:56,750 treated surgically. 281 00:22:57,590 --> 00:22:58,750 There's no need to worry. 282 00:23:00,350 --> 00:23:01,970 You feel little or no sensation. 283 00:23:09,330 --> 00:23:10,330 Mission accomplished. 284 00:23:11,030 --> 00:23:12,630 Ready for self -termination. 285 00:23:14,250 --> 00:23:15,250 Mission accomplished. 286 00:23:16,230 --> 00:23:17,830 Ready for self -termination. 287 00:23:21,550 --> 00:23:22,590 Alpha Android. 288 00:23:29,190 --> 00:23:30,930 I'm going to irrigate his wound, nurse. 289 00:23:31,350 --> 00:23:32,350 Mission accomplished. 290 00:23:33,330 --> 00:23:34,850 Ready for self -termination. 291 00:23:35,190 --> 00:23:36,190 Retreat his maps. 292 00:23:36,410 --> 00:23:37,870 Ready for self -termination. 293 00:23:40,690 --> 00:23:41,750 Mission accomplished. 294 00:23:42,330 --> 00:23:43,850 Ready for self -termination. 295 00:23:47,950 --> 00:23:49,130 Mission accomplished. 296 00:23:49,870 --> 00:23:51,170 Ready for self -termination. 297 00:23:52,250 --> 00:23:58,010 Dementia is not uncommon with an injury like this. 298 00:23:58,770 --> 00:24:00,790 Injury is not the cause of this behavior. 299 00:24:04,650 --> 00:24:07,250 I'm finding some cow tissue here. I want to remove it now. 300 00:24:08,090 --> 00:24:09,090 Mission accomplished. 301 00:24:10,130 --> 00:24:11,610 Ready for self -termination. 302 00:24:36,560 --> 00:24:42,520 I do believe this is what is referred to as an implant. 303 00:24:43,940 --> 00:24:47,800 Though it looks much different from the archaic implants that were once used by 304 00:24:47,800 --> 00:24:48,800 recall. 305 00:24:53,600 --> 00:24:55,380 You are familiar with recall implants? 306 00:24:59,690 --> 00:25:03,570 I was one of a select group of neurosurgeons hired to take out the 307 00:25:03,570 --> 00:25:06,150 implants when that particular process became obsolete. 308 00:25:07,650 --> 00:25:09,270 So you worked with recall? 309 00:25:10,710 --> 00:25:11,710 Only briefly. 310 00:25:12,830 --> 00:25:14,830 I've never seen anything quite like this before. 311 00:25:15,810 --> 00:25:17,590 It resembles living tissue. 312 00:25:18,830 --> 00:25:22,850 And it was placed exactly in the brain's storehouse of memory above the medulla 313 00:25:22,850 --> 00:25:26,330 and just behind the prefrontal lobe. We should go down to pathology. 314 00:25:26,890 --> 00:25:29,610 We'll figure the trouble and have our forensics lab analyze it. 315 00:25:41,730 --> 00:25:42,730 Got some bleeding. 316 00:25:43,910 --> 00:25:45,490 Let's cauterize and I'm going to close. 317 00:25:46,970 --> 00:25:48,610 Thank you for your insight, Detective. 318 00:25:57,100 --> 00:25:58,100 motorizing nicely. 319 00:25:59,200 --> 00:26:00,260 Have a team, please. 320 00:26:04,540 --> 00:26:08,120 I'm going to stop the final flow of blood by placing this microfibrillar 321 00:26:08,120 --> 00:26:09,960 collagen over the vascular architecture. 322 00:26:41,970 --> 00:26:42,970 David, 323 00:26:50,050 --> 00:26:53,290 I'm in possession of an implant that Dr. Latham removed from Ray's brain. 324 00:26:54,130 --> 00:26:56,030 An implant? A recall? No. 325 00:26:56,250 --> 00:26:58,510 Latham said he had never seen anything like it before. 326 00:26:59,970 --> 00:27:00,970 How's the kid? 327 00:27:01,340 --> 00:27:02,340 Stable. 328 00:27:02,880 --> 00:27:03,980 Think. Out. 329 00:27:12,380 --> 00:27:13,380 Far. 330 00:27:13,660 --> 00:27:16,500 Human had to lean on a dissident mind who might have set the kid up. 331 00:27:16,720 --> 00:27:20,460 The implant that Dr. Latham removed from Ray's brain may shed some light on how 332 00:27:20,460 --> 00:27:21,460 that was achieved. 333 00:27:21,880 --> 00:27:22,880 I don't follow. 334 00:27:23,020 --> 00:27:26,640 It is possible that Ray's behavior was motivated by some outside force. 335 00:27:27,280 --> 00:27:28,280 Mind control? 336 00:27:28,420 --> 00:27:29,420 Exactly. 337 00:27:31,180 --> 00:27:32,520 That's a capital crime. 338 00:27:32,840 --> 00:27:34,140 Who would risk that? 339 00:27:36,420 --> 00:27:37,880 Another consortium company. 340 00:27:38,580 --> 00:27:42,100 Possibly. Although it is unlikely that any of them has access to this 341 00:27:42,100 --> 00:27:43,100 technology. 342 00:27:43,460 --> 00:27:47,260 Latham was familiar with implant technology from his research, and he was 343 00:27:47,260 --> 00:27:48,260 to identify it. 344 00:27:49,600 --> 00:27:51,000 Latham works for Recall. 345 00:27:51,440 --> 00:27:55,660 Worked for a brief period several years ago. A background check confirms that he 346 00:27:55,660 --> 00:27:56,960 is currently unaffiliated. 347 00:27:58,700 --> 00:28:03,020 This is some kind of family squabble among consortium companies. I need to 348 00:28:03,020 --> 00:28:04,020 as soon as possible. 349 00:28:04,580 --> 00:28:08,320 Acknowledged. Olin and I are working on the implant now to determine its exact 350 00:28:08,320 --> 00:28:09,320 nature and origin. 351 00:29:02,600 --> 00:29:03,600 You Becker? 352 00:29:04,960 --> 00:29:05,960 And you are? 353 00:29:06,460 --> 00:29:07,560 Yeah, I'm with PPP. 354 00:29:09,320 --> 00:29:10,840 Citizens Protection Bureau. 355 00:29:12,080 --> 00:29:13,760 What a fine job you're doing. 356 00:29:18,220 --> 00:29:19,900 Must be talking about your buddy Atwater. 357 00:29:20,680 --> 00:29:22,520 Arne Atwater is no friend of mine. 358 00:29:23,520 --> 00:29:27,380 If you'd been working those cramped, dust -ridden Martian mines for 20 years, 359 00:29:27,420 --> 00:29:29,000 you'd know something about why he was shot. 360 00:29:30,760 --> 00:29:32,240 Well, so I came to the right place. 361 00:29:33,360 --> 00:29:35,840 You obviously know more about it than I do. Maybe you could enlighten me. 362 00:29:36,440 --> 00:29:38,140 Lousy bastard was selling us out. 363 00:29:39,220 --> 00:29:40,500 Take a look at the contract. 364 00:29:42,040 --> 00:29:44,880 In ten years, I won't be a human miner left on Mars. 365 00:29:46,240 --> 00:29:49,720 All the work that generations of humans have done is going to be handled by 366 00:29:49,720 --> 00:29:53,400 mindless androids who don't irritate people by renegotiating contracts. 367 00:29:55,940 --> 00:29:59,240 Why don't you go hassle some of those corporate types you guys are so chummy 368 00:29:59,240 --> 00:30:00,240 with? 369 00:30:00,910 --> 00:30:02,110 We don't need your protection. 370 00:30:04,370 --> 00:30:05,750 I wasn't talking about you, Larry. 371 00:30:06,370 --> 00:30:07,690 I was talking about Ray Dalton. 372 00:30:16,250 --> 00:30:17,250 He's a good kid. 373 00:30:18,170 --> 00:30:20,330 What he did, there's 50 others should have. 374 00:30:35,820 --> 00:30:40,420 You know, speaking of Ray, we found something in his head that proved he 375 00:30:40,420 --> 00:30:41,460 knowingly pull the trigger. 376 00:30:42,580 --> 00:30:45,800 That means if that water dies, there's a murder rap waiting for whoever put it 377 00:30:45,800 --> 00:30:46,800 there. 378 00:30:50,760 --> 00:30:52,060 Right now, I think that's you, Larry. 379 00:30:56,340 --> 00:30:57,340 Good nuts. 380 00:32:26,420 --> 00:32:28,520 This is extraordinary. 381 00:32:30,220 --> 00:32:33,160 Living brain tissue with connecting axons. 382 00:32:34,350 --> 00:32:37,190 Neurons and dendrons exchanging signals of thought. 383 00:32:38,830 --> 00:32:40,150 Completely manufactured. 384 00:32:41,210 --> 00:32:42,210 Yes. 385 00:32:42,830 --> 00:32:46,110 The perfect melding of human tissue and microprocessors. 386 00:32:49,030 --> 00:32:51,350 This is what caused someone to shoot Lorne Atwater? 387 00:32:52,150 --> 00:32:53,210 I believe so. 388 00:32:55,810 --> 00:32:58,330 Well, it's certainly nothing that recall ever used. 389 00:32:58,850 --> 00:33:02,590 I know they've been testing all kinds of advanced graphite with tissue -based 390 00:33:02,590 --> 00:33:03,590 chips, but... 391 00:33:04,620 --> 00:33:05,900 That is way beyond that. 392 00:33:07,820 --> 00:33:08,940 It's actually alive. 393 00:33:12,180 --> 00:33:13,180 Beanie, you all right? 394 00:33:15,160 --> 00:33:16,160 You're right, Oma. 395 00:33:18,200 --> 00:33:19,200 It is alive. 396 00:33:20,680 --> 00:33:21,680 Like me. 397 00:33:23,880 --> 00:33:24,880 What do you think? 398 00:33:26,740 --> 00:33:29,140 There was a strange connection between Ray and me. 399 00:33:30,740 --> 00:33:33,280 When he showed himself, it was almost as if... 400 00:33:34,800 --> 00:33:36,460 As if I was the one being shot. 401 00:33:37,420 --> 00:33:39,740 A non -local sympathetic connection. 402 00:33:40,560 --> 00:33:45,780 I believe the connection was between this implant and my neural processing 403 00:33:47,900 --> 00:33:53,340 Oh, then, whoever made this technology may have created me. 404 00:34:07,240 --> 00:34:11,340 I got... There you go again with the I don't knows. 405 00:34:13,600 --> 00:34:19,440 I don't... It's become a real bad habit with you, Cliff. 406 00:34:20,900 --> 00:34:23,600 Why don't you try telling me something different before I lose my patience? I 407 00:34:23,600 --> 00:34:27,520 swear to God, you son of a... I don't know. You don't know what to say. 408 00:34:28,300 --> 00:34:29,300 Start with that. 409 00:34:30,600 --> 00:34:31,600 Unless you want to keep going. 410 00:34:32,620 --> 00:34:33,860 Looks like I could do this all night. 411 00:34:34,260 --> 00:34:35,260 Come on, Cliff. 412 00:34:39,659 --> 00:34:41,040 Did you order the hit on Atwater? 413 00:34:41,940 --> 00:34:43,100 Come on! Yes. 414 00:34:44,440 --> 00:34:46,080 Yes, he did. How'd he get to Ray? 415 00:34:46,699 --> 00:34:49,380 Come on, Cliff! How'd he get to Ray? When he was just a kid. 416 00:34:50,659 --> 00:34:52,120 Larry's in business with some doctor. 417 00:34:53,020 --> 00:34:55,239 Doctor, I need names. I don't know his name! 418 00:34:55,719 --> 00:34:56,719 No names! 419 00:34:58,440 --> 00:35:05,020 Now, Larry knows people are all talking about him, like minors, okay? And he's 420 00:35:05,020 --> 00:35:06,400 paranoid that someone gave him up to you. 421 00:35:08,790 --> 00:35:12,350 After he does that water he's gonna he's gonna make an example to show the 422 00:35:12,350 --> 00:35:17,730 others not to break ranks Who Ray Ray? 423 00:35:31,150 --> 00:35:34,610 I've been working on the other guy who attacked you longtime cardholder real 424 00:35:34,610 --> 00:35:38,330 tough guy The thing is, once I started breaking him down, the guy went pretty 425 00:35:38,330 --> 00:35:43,490 easy. He offered up that Becker is lying about androids replacing humans to kill 426 00:35:43,490 --> 00:35:44,490 Atwater's agreement. 427 00:35:45,930 --> 00:35:50,170 Something else. The guy doesn't trust Becker to save his life. He's afraid of 428 00:35:50,170 --> 00:35:54,230 him. He near as testified that if Becker can't control the Union, the killing 429 00:35:54,230 --> 00:35:55,370 won't stop with Atwater. 430 00:35:56,210 --> 00:35:57,590 Get names, get a statement. 431 00:35:57,870 --> 00:36:01,310 No problem. This guy's dying to talk. The lieutenant's calling in judicial. 432 00:36:02,270 --> 00:36:05,410 Good. Lieutenant, do me a favor. Start the process on my guy. 433 00:36:05,690 --> 00:36:06,589 Okay, come on. 434 00:36:06,590 --> 00:36:07,590 Good work, Rouse. 435 00:36:11,630 --> 00:36:13,910 Becker's not at the bar. There's no word at his sister's apartment. 436 00:36:14,170 --> 00:36:16,730 I'm on my way there. I've already sealed off Atwater's floor. 437 00:36:16,950 --> 00:36:18,870 Anybody tries to hit him, they're being on the wound. 438 00:36:23,090 --> 00:36:27,270 I'm not on here. I've discovered a link between my neural cortex and the implant 439 00:36:27,270 --> 00:36:28,270 taken from Ray. 440 00:36:30,370 --> 00:36:31,710 Becker's in business with a doctor. 441 00:36:32,530 --> 00:36:33,710 I'm thinking it's Latham. 442 00:36:34,230 --> 00:36:35,530 The only logical choice. 443 00:36:35,950 --> 00:36:36,950 I know. 444 00:36:38,050 --> 00:36:39,350 It may be too late. 445 00:37:54,160 --> 00:37:55,160 Hey! 446 00:38:30,680 --> 00:38:31,680 Where's Morello? 447 00:38:32,080 --> 00:38:33,500 I think there's something wrong. 448 00:38:40,520 --> 00:38:40,860 Miss 449 00:38:40,860 --> 00:38:50,380 them. 450 00:38:50,380 --> 00:38:52,220 He's not in his room and we have two men down. 451 00:38:52,660 --> 00:38:56,260 Damn. Is everyone else in position? How did you know he'd be on the move? 452 00:38:56,760 --> 00:38:58,260 One of my detectives made a breakthrough. 453 00:39:45,270 --> 00:39:46,270 Sorry, Ray. 454 00:40:03,310 --> 00:40:04,310 Barb, you all right? 455 00:40:15,850 --> 00:40:16,850 How did you know? 456 00:40:24,490 --> 00:40:25,850 Let's hope the kid's all right. 457 00:40:52,300 --> 00:40:53,300 Bleh! 458 00:41:32,560 --> 00:41:33,560 What are the doctors saying? 459 00:41:34,300 --> 00:41:35,860 No way to know if he's going to make it. 460 00:41:36,300 --> 00:41:38,280 A lot of people saying prayers right now. 461 00:41:40,000 --> 00:41:42,920 Well, Monacon is going to press forward to get his agreement ratified. 462 00:41:43,140 --> 00:41:45,240 With Becker out of the way, it may happen. 463 00:41:54,260 --> 00:41:55,218 Good news. 464 00:41:55,220 --> 00:41:56,220 Got some bad news. 465 00:41:56,820 --> 00:41:58,280 You can give the bad news to Farr. 466 00:41:58,800 --> 00:42:00,100 We have a lead on Latham. 467 00:42:01,610 --> 00:42:02,750 You want to elaborate on that? 468 00:42:03,070 --> 00:42:08,210 It ends at the Mars One jump port, meaning he's on his way to Mars or 469 00:42:08,210 --> 00:42:09,189 in the jumps. 470 00:42:09,190 --> 00:42:11,390 I'm sending a squad over there right now to run it down. 471 00:42:11,630 --> 00:42:13,470 Lieutenant, let us handle it. 472 00:42:13,890 --> 00:42:14,890 It's personal. 473 00:42:17,530 --> 00:42:18,530 Okay. 474 00:42:25,930 --> 00:42:27,390 You want to tell me what that was all about? 475 00:42:28,110 --> 00:42:29,110 I realize Dr. 476 00:42:29,150 --> 00:42:31,150 Latham must have put a second implant in Ray. 477 00:42:31,410 --> 00:42:34,650 I believe tests will show that's what caused Ray to make the second attempt on 478 00:42:34,650 --> 00:42:35,650 Atwater. 479 00:42:35,870 --> 00:42:38,510 So you've been thinking about this connection you have with the kid? 480 00:42:39,190 --> 00:42:40,190 Yes, David. 481 00:42:40,610 --> 00:42:45,250 The technology in Ray's implant is the same technology that created me. 36497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.