All language subtitles for Ravam-Sound-of-Soul-2026-Telugu-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:04,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 00:00:04,416 --> 00:00:08,416 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:01:56,083 --> 00:01:57,208 Did all the tests 2 00:01:58,750 --> 00:01:59,875 He's Totally Deaf 3 00:02:01,333 --> 00:02:02,250 no matter what I do to him, 4 00:02:02,250 --> 00:02:03,416 there is still no chance of him hearing 5 00:02:03,791 --> 00:02:05,041 Sir, 6 00:02:05,041 --> 00:02:07,291 When I am at work, 7 00:02:07,291 --> 00:02:12,000 I can hear sounds and at times some words too 8 00:02:12,125 --> 00:02:13,333 What do you do? 9 00:02:16,666 --> 00:02:19,208 Slowly : What is your work 10 00:02:21,625 --> 00:02:26,291 I look after the cemetery on the outskirts, Sir 11 00:02:34,833 --> 00:02:56,250 (ghostly whispers and spooky sounds) 12 00:02:56,250 --> 00:02:58,291 the doctor said I can't hear! 13 00:02:58,291 --> 00:03:00,375 but what are those sounds? 14 00:03:00,375 --> 00:03:08,875 (ghostly cries and whispers) 15 00:03:08,875 --> 00:03:12,583 look I can hear some words 16 00:03:12,583 --> 00:03:19,083 (anklet running sounds) 17 00:03:20,666 --> 00:03:24,291 hush … hush 18 00:03:24,291 --> 00:03:27,416 (running sounds of anklets) 19 00:03:30,125 --> 00:03:40,958 (ghostly cries and rising music) 20 00:03:40,958 --> 00:04:01,250 Ravam : Sound of Soul 21 00:04:01,458 --> 00:04:03,916 (Thunders rumbling) 22 00:04:04,375 --> 00:04:15,375 (rain droplets falling) 23 00:04:15,375 --> 00:04:22,333 From the Self arose space -whose quality is sound - then air, fire, water, earth, plants, food, and from food, man - Krishna Yajurveda 24 00:04:23,291 --> 00:04:28,333 5 years later 25 00:04:47,875 --> 00:04:52,416 Sound is the non-material source of the material manifestation. 26 00:04:52,541 --> 00:04:55,833 The whole world is filled with vibrations. 27 00:04:55,916 --> 00:05:00,625 (Sounds of inhaling and exhaling air) 28 00:05:00,625 --> 00:05:03,083 There comes vibrations with every inhalation or exhalation 29 00:05:03,083 --> 00:05:07,333 or whatever we do or with any movement 30 00:05:07,333 --> 00:05:11,125 Similarly, it vibrates when soul leaves the body 31 00:05:11,125 --> 00:05:14,708 or when the soul moves in air …. 32 00:05:14,708 --> 00:05:15,833 These vibrations …. 33 00:05:15,833 --> 00:05:21,583 (phone vibrates) 34 00:08:29,250 --> 00:08:51,500 (thunders rumbling and footsteps approaching) 35 00:08:51,500 --> 00:09:00,125 (door opens and footstep sounds) 36 00:09:09,166 --> 00:09:23,541 (girl cries) 37 00:09:33,291 --> 00:09:38,166 (knife sound) 38 00:09:48,500 --> 00:09:50,291 Bro, why so late ? 39 00:09:50,291 --> 00:09:53,083 my bike tire got flat, came by walk 40 00:09:55,375 --> 00:09:57,500 how long is this slaughtering drama? 41 00:09:57,500 --> 00:09:58,875 It's so creepy in the dark !!! 42 00:09:58,875 --> 00:10:00,541 when will this be over? 43 00:10:00,541 --> 00:10:02,000 this is the final one 44 00:10:09,375 --> 00:10:10,208 eat 45 00:10:22,500 --> 00:10:25,625 why don't we shoot a genre other than crime or horror? 46 00:10:25,625 --> 00:10:26,958 some other means? 47 00:10:27,583 --> 00:10:29,666 a good spicy subject bro!! 48 00:10:29,666 --> 00:10:31,833 Hot hot sexy sexy scenes 49 00:10:31,833 --> 00:10:34,625 nowadays it's the simple 'sex'ess formula 50 00:10:36,500 --> 00:10:37,875 hmm …. Can't you do? 51 00:10:37,875 --> 00:10:38,791 I won't 52 00:10:38,791 --> 00:10:41,500 even girls are ready to act in such things 53 00:10:41,500 --> 00:10:43,125 What's your problem? 54 00:10:44,416 --> 00:10:52,791 (eerie music with thunders) 55 00:10:52,791 --> 00:10:54,666 what's this sound? 56 00:11:07,375 --> 00:11:08,708 Aaaaaaaaarhhhhhh!!!! 57 00:11:08,875 --> 00:11:10,500 ha ha ha ha ha 58 00:11:10,500 --> 00:11:12,250 Is this your 'sex'ess formula .. Hahaha 59 00:11:12,541 --> 00:11:13,833 Crap!! 60 00:11:14,375 --> 00:11:16,041 you got me scared to death man 61 00:11:16,041 --> 00:11:18,625 I'm leaving, go to hell!! 62 00:11:18,625 --> 00:11:35,333 hey stop... U coward !! Hahahaha 63 00:11:35,666 --> 00:11:38,375 He won't change!!! 64 00:11:40,166 --> 00:12:22,458 (sinister music) 65 00:12:49,541 --> 00:12:50,750 Aaaaaarggghhhhhh!! 66 00:13:15,250 --> 00:13:20,666 (Creepy sound) 67 00:13:21,416 --> 00:13:22,375 Ravi? 68 00:13:23,250 --> 00:14:08,250 (tense music) 69 00:14:08,250 --> 00:14:17,291 (tinnitus sound) 70 00:14:22,625 --> 00:14:51,083 (romantic music) 71 00:14:51,083 --> 00:14:52,125 Good mor... 72 00:14:54,291 --> 00:14:55,541 what's that in your ears? 73 00:15:11,875 --> 00:15:12,541 tell me, 74 00:15:12,541 --> 00:15:14,250 are you feeling alright? 75 00:15:14,250 --> 00:15:16,833 (Mouli stays silent) 76 00:15:17,083 --> 00:15:19,583 I am asking you something! Do you hear me? 77 00:15:19,958 --> 00:15:21,083 I can hear you... 78 00:15:21,083 --> 00:15:22,541 but you're not listening 79 00:15:22,541 --> 00:15:23,750 I said there's nothing wrong with me 80 00:15:23,750 --> 00:15:24,250 leave it... 81 00:15:25,208 --> 00:15:26,083 No, I won't leave 82 00:15:28,708 --> 00:15:30,583 I hear some noise in my ear, 83 00:15:30,583 --> 00:15:32,083 could't sleep the whole night 84 00:15:32,083 --> 00:15:33,833 that's it, I'm fine 85 00:15:34,208 --> 00:15:34,708 (romantic music) 86 00:15:34,708 --> 00:15:35,208 leave it... 87 00:15:35,208 --> 00:15:38,541 (romantic music) 88 00:15:38,958 --> 00:15:40,458 Ahem! Continue continue 89 00:15:40,833 --> 00:15:42,583 such a romantic liplock scene!! 90 00:15:42,791 --> 00:15:43,833 Don't expect too much, 91 00:15:43,833 --> 00:15:45,166 it's not what you think it is 92 00:15:45,375 --> 00:15:46,000 Oh no... 93 00:15:46,000 --> 00:15:47,541 Lip sip… Got slipped ?? 94 00:15:47,791 --> 00:15:49,291 did I disturb you guys? 95 00:15:49,291 --> 00:15:51,708 when did I not tell you aren't a dirturbance... 96 00:15:51,708 --> 00:15:53,541 lip sip no slip!! 97 00:15:53,541 --> 00:15:56,000 (romantic music) 98 00:15:56,000 --> 00:15:56,500 oh is it 99 00:15:58,208 --> 00:16:00,583 Pooja, can you get me a coffee too 100 00:16:00,583 --> 00:16:02,000 I will sip it with my lips!! 101 00:16:02,000 --> 00:16:02,916 alright 102 00:16:04,083 --> 00:16:05,541 Come on, let us resume the work!!! 103 00:16:05,875 --> 00:16:06,458 yeah bro coming 104 00:16:06,458 --> 00:16:06,916 Ravi... 105 00:16:06,916 --> 00:16:07,375 yes 106 00:16:08,083 --> 00:16:10,458 what's this new avatar with the tilak 107 00:16:10,458 --> 00:16:11,833 and these holy threads in hand 108 00:16:12,208 --> 00:16:13,083 oh these, 109 00:16:13,083 --> 00:16:14,041 if fear increases 110 00:16:14,041 --> 00:16:15,375 then belief in God also increases 111 00:16:15,375 --> 00:16:16,041 aha! 112 00:16:17,125 --> 00:16:39,333 (sinister music) 113 00:16:39,333 --> 00:16:40,500 wow 114 00:16:40,500 --> 00:16:41,916 she looks like a real devil bro 115 00:16:42,916 --> 00:16:44,041 awesome work man 116 00:16:45,666 --> 00:16:46,833 great job 117 00:16:55,833 --> 00:16:57,500 hey, Mouli 118 00:16:59,583 --> 00:17:00,166 Puja? 119 00:17:01,708 --> 00:17:03,166 Bro what happened to Puja? 120 00:17:03,166 --> 00:17:04,708 Aaaaaaarrrggghhhh! 121 00:17:05,250 --> 00:17:07,375 here... Drink this blood 122 00:17:09,750 --> 00:17:14,666 (Mouli and Puja laugh together) 123 00:17:14,916 --> 00:17:16,625 you're ok with my ghostly look on the screen 124 00:17:16,625 --> 00:17:18,291 but you got scared by looking me directly like a ghost? 125 00:17:20,708 --> 00:17:21,875 hey... chill 126 00:17:21,875 --> 00:17:23,625 here's you're coffee, it's hot 127 00:17:23,625 --> 00:17:25,875 don't worry it's just coffee not blood 128 00:17:26,250 --> 00:17:26,958 you silly girl! 129 00:17:27,875 --> 00:17:29,416 never scare me like this again!! 130 00:17:30,000 --> 00:17:30,708 Please… 131 00:17:31,208 --> 00:17:32,666 I have a weak heart... 132 00:17:32,666 --> 00:17:33,958 it may stop out of fear!! 133 00:17:33,958 --> 00:17:34,375 huh 134 00:17:34,375 --> 00:17:35,958 why do you guys need horror movies? 135 00:17:36,208 --> 00:17:39,750 why can't you for romantic and melodramas 136 00:17:40,291 --> 00:17:41,291 tell him 137 00:17:42,750 --> 00:17:44,291 God and Ghost both are lies 138 00:17:44,291 --> 00:17:45,541 fear is the only truth 139 00:17:45,958 --> 00:17:48,333 fear is one of the human basic emotions 140 00:17:48,333 --> 00:17:51,041 There are many people who enjoy that fear. 141 00:17:51,041 --> 00:17:52,083 Like you? 142 00:17:52,541 --> 00:17:54,666 you guys enjoy a lot scaring me right? 143 00:17:55,750 --> 00:17:56,416 Hey 144 00:17:56,416 --> 00:17:57,541 what button did you press dude 145 00:17:57,541 --> 00:17:58,666 the audio clip is lost 146 00:17:58,666 --> 00:17:59,250 Puja 147 00:17:59,708 --> 00:18:01,000 you just made some sound before, 148 00:18:01,000 --> 00:18:02,041 try it again, 149 00:18:02,041 --> 00:18:03,125 I will record it. 150 00:18:03,333 --> 00:18:04,541 Did I make the sound? 151 00:18:04,875 --> 00:18:05,375 just before 152 00:18:05,375 --> 00:18:06,791 you made a sound while entering the room 153 00:18:07,333 --> 00:18:08,625 you heard is right? Tell her 154 00:18:08,708 --> 00:18:09,625 Enough scaring me 155 00:18:09,625 --> 00:18:11,000 she didn’t make any sounds 156 00:18:11,000 --> 00:18:11,541 nopes 157 00:18:11,541 --> 00:18:12,083 is it? 158 00:18:12,083 --> 00:18:13,750 she said "Drink this blood". That's it... 159 00:18:13,750 --> 00:18:14,708 is it? 160 00:18:15,416 --> 00:18:16,083 Hey Mouli 161 00:18:16,083 --> 00:18:18,208 There's something wrong with your ears 162 00:18:18,208 --> 00:18:19,875 Come, let us go to a doctor 163 00:18:19,875 --> 00:18:21,166 Not really !! 164 00:18:21,666 --> 00:18:22,375 it is... 165 00:18:23,041 --> 00:18:25,166 you told about some sound in the morning 166 00:18:25,166 --> 00:18:27,375 now you're saying about another sound 167 00:18:27,625 --> 00:18:28,833 come let's go to a doctor... 168 00:18:28,833 --> 00:18:29,916 I've got a lot of work to do 169 00:18:29,916 --> 00:18:31,416 I have got a producer appointment tomorrow 170 00:18:31,708 --> 00:18:32,291 fine 171 00:18:32,458 --> 00:18:33,750 finish off your work early 172 00:18:33,750 --> 00:18:35,500 will take you to a doctor in the evening 173 00:18:35,500 --> 00:18:36,333 okay 174 00:18:36,333 --> 00:18:37,708 hmm ok... 175 00:18:37,708 --> 00:18:39,458 I'm getting late to office 176 00:18:39,458 --> 00:18:40,041 bye 177 00:18:40,041 --> 00:18:40,583 Puja 178 00:18:41,000 --> 00:18:41,708 huh 179 00:18:41,708 --> 00:18:43,666 I asked you for something… 180 00:18:43,666 --> 00:18:46,041 Ohh sorry, I forgot, will phonepay you 181 00:18:46,041 --> 00:18:46,833 love you 182 00:18:46,833 --> 00:18:47,708 bye... 183 00:18:49,250 --> 00:18:51,833 Should you really do this horror movie by borrowing her money ?? 184 00:18:51,833 --> 00:18:52,583 indeed 185 00:18:53,000 --> 00:18:54,625 don’t you remember what Producer said? 186 00:18:54,875 --> 00:18:56,625 change yourselves guys 187 00:18:56,916 --> 00:19:02,166 Get an independent movie, or a short film or atleast reels 188 00:19:02,166 --> 00:19:04,041 Update yourselves 189 00:19:07,416 --> 00:19:08,958 hmmm... we are updating with ghosts !! 190 00:19:11,458 --> 00:19:29,708 (little girl crying in hospital) 191 00:19:33,625 --> 00:19:34,791 come inside 192 00:19:41,750 --> 00:19:43,166 Who is the patient among you? 193 00:19:44,541 --> 00:19:45,916 hmm come 194 00:19:51,291 --> 00:19:52,458 What is the complaint? 195 00:19:52,458 --> 00:19:54,875 He complains of some strange sounds 196 00:19:55,125 --> 00:19:56,416 Can't he speak? 197 00:19:56,500 --> 00:19:57,791 he can 198 00:19:58,208 --> 00:19:59,583 from the past 4-5 days 199 00:19:59,583 --> 00:20:01,000 in the night I have been hearing some kind of 200 00:20:01,000 --> 00:20:02,875 woofing and hissing sounds in my ears. 201 00:20:02,875 --> 00:20:04,250 It was very loud last night 202 00:20:04,250 --> 00:20:06,083 and happened once this morning too 203 00:20:06,541 --> 00:20:08,208 sshhhh... 204 00:20:15,625 --> 00:20:17,208 did you hear anything? 205 00:20:21,833 --> 00:20:22,500 no 206 00:20:26,416 --> 00:20:26,791 mmm... 207 00:20:36,708 --> 00:20:39,541 What you hear is not external noises 208 00:20:41,875 --> 00:20:43,666 but from within yourself 209 00:20:43,666 --> 00:20:45,083 what is that sir? 210 00:20:45,625 --> 00:20:46,750 can you tell me how do we hear? 211 00:20:46,750 --> 00:20:47,500 through our ears 212 00:20:48,500 --> 00:20:51,250 You know how to hear but not how it functions 213 00:20:53,916 --> 00:20:55,000 let me explain 214 00:20:56,625 --> 00:20:59,000 When sound waves travel through the air with our ears 215 00:20:59,000 --> 00:21:03,250 and enter the ear canal and touch the eardrum inside, 216 00:21:03,250 --> 00:21:04,625 it moves. 217 00:21:04,625 --> 00:21:07,625 If the small bone behind it, the malleus, moves, 218 00:21:07,625 --> 00:21:12,125 the two bones that are a joint to it, the incus, move and 219 00:21:12,125 --> 00:21:13,916 press the cochlea. 220 00:21:13,916 --> 00:21:16,708 That pressure causes the endolymph fluids 221 00:21:16,708 --> 00:21:18,625 in the cochlea to move, 222 00:21:18,625 --> 00:21:23,541 and the sensory cells in the thin hairs at its base move 223 00:21:23,541 --> 00:21:26,250 and release ions. 224 00:21:26,250 --> 00:21:28,083 These are converted into electrical impulses 225 00:21:28,083 --> 00:21:29,708 through the neurotransmitter 226 00:21:29,708 --> 00:21:32,208 and reach the brain through the auditory plexus, 227 00:21:32,208 --> 00:21:34,666 making us hear the sound. 228 00:21:34,666 --> 00:21:35,416 that means... 229 00:21:35,916 --> 00:21:38,625 Does this happen to me aswell? 230 00:21:38,625 --> 00:21:40,291 The same thing happens in anyone's ears. 231 00:21:41,875 --> 00:21:42,791 Coming to the point 232 00:21:43,750 --> 00:21:45,166 The sounds you hear are 233 00:21:45,166 --> 00:21:47,458 the sounds your brain processes inside you. 234 00:21:48,041 --> 00:21:49,375 just like this 235 00:21:49,750 --> 00:21:52,250 in medical terms it is called tinnitus 236 00:21:52,250 --> 00:21:56,250 Prolonged exposure to loud sounds is the most common cause. 237 00:21:56,250 --> 00:21:56,958 that means 238 00:21:57,083 --> 00:22:00,250 he got this problem definitely due to the ghost sounds 239 00:22:01,416 --> 00:22:03,583 I made a horror short film 240 00:22:03,583 --> 00:22:04,791 Iam the hero in that 241 00:22:08,458 --> 00:22:10,208 But he wrote the story, dialogues, screenplay 242 00:22:10,208 --> 00:22:12,416 and did direction, editing, efx, vfx & sound effects 243 00:22:12,750 --> 00:22:13,541 he's very talented 244 00:22:13,916 --> 00:22:15,166 but unable to find opportunities 245 00:22:19,416 --> 00:22:20,916 from the past 10 days 246 00:22:20,916 --> 00:22:22,791 I've working on horror sounds during post production 247 00:22:23,708 --> 00:22:25,125 And also used headphones intensely 248 00:22:26,083 --> 00:22:27,083 That's the reason 249 00:22:33,833 --> 00:22:36,541 ear drops, 3 times a day for 10 days 250 00:22:36,958 --> 00:22:40,916 and chant 'Om-karam' daily thrice for 10 minutes 251 00:22:40,916 --> 00:22:42,500 Don’t think it is religious, 252 00:22:42,500 --> 00:22:44,208 it's just sound therapy 253 00:22:48,458 --> 00:22:49,166 All the best 254 00:22:50,083 --> 00:22:50,916 for this? 255 00:22:51,791 --> 00:22:53,583 for your meeting with the producer tomorrow 256 00:23:22,250 --> 00:23:24,416 It's not you who should like you, 257 00:23:24,416 --> 00:23:25,666 you must be liked by people 258 00:23:27,625 --> 00:23:29,000 Don’t care if they don’t like, 259 00:23:29,333 --> 00:23:31,208 but get adapted by them 260 00:23:31,208 --> 00:23:32,875 That's how the trend is!! 261 00:23:55,416 --> 00:23:56,083 Good one !! 262 00:23:56,083 --> 00:23:56,666 Thank you Sir !! 263 00:23:56,958 --> 00:23:58,583 Why to thank me!? 264 00:23:58,750 --> 00:24:00,125 it's your talent 265 00:24:00,708 --> 00:24:01,666 Sir, shall I narrate the story? 266 00:24:01,875 --> 00:24:03,583 What is in the story? 267 00:24:04,000 --> 00:24:05,208 It is in the hero. 268 00:24:06,000 --> 00:24:06,666 Look, 269 00:24:06,666 --> 00:24:09,750 I don't care whether you tell the story or cook a story, 270 00:24:09,750 --> 00:24:11,500 catch us a successful hero 271 00:24:11,500 --> 00:24:12,375 let's proceed then 272 00:24:13,666 --> 00:24:17,666 I meet atleast 10 talented people like you everyday 273 00:24:17,791 --> 00:24:19,375 You have to be fast enough 274 00:24:19,708 --> 00:24:21,250 Don't waste time. 275 00:24:22,416 --> 00:24:22,958 Go. 276 00:24:25,416 --> 00:24:35,916 (sea waves) 277 00:24:41,458 --> 00:24:43,541 (mobile phone rings) 278 00:24:44,625 --> 00:24:45,541 hello 279 00:24:45,791 --> 00:24:46,750 Is this Mr.Mouli? 280 00:24:47,916 --> 00:24:48,708 yes, who's this? 281 00:24:48,708 --> 00:24:50,583 Dr.Bhushan here, 282 00:24:51,291 --> 00:24:53,916 I want to discuss about a movie with you, 283 00:24:53,916 --> 00:24:55,416 can we meet in 30min ? 284 00:24:56,250 --> 00:24:57,041 not possible sir! 285 00:24:57,333 --> 00:24:58,791 despite how fast I come there 286 00:24:58,791 --> 00:25:00,583 it would atleast take 45 mins 287 00:25:01,291 --> 00:25:03,666 that's alright, I can wait, please come 288 00:25:06,166 --> 00:25:06,791 let's go 289 00:25:06,791 --> 00:25:08,166 what took you so long? 290 00:25:08,166 --> 00:25:09,333 Will tell you, let's move 291 00:25:14,541 --> 00:25:17,125 make the arrangements which I've asked you for 292 00:25:19,458 --> 00:25:19,916 mmm... sit 293 00:25:23,791 --> 00:25:24,375 Mouli... 294 00:25:24,666 --> 00:25:25,500 how you're feeling? 295 00:25:25,500 --> 00:25:26,000 better sir 296 00:25:26,375 --> 00:25:27,083 sit down! 297 00:25:31,000 --> 00:25:31,458 it's Ravi 298 00:25:32,125 --> 00:25:32,625 mmm... 299 00:25:37,666 --> 00:25:38,458 what are all these? 300 00:25:38,750 --> 00:25:39,416 the stories I wrote sir... 301 00:25:39,875 --> 00:25:40,708 so many !! 302 00:25:41,166 --> 00:25:42,958 How do you get so many ideas Mouli ? 303 00:25:42,958 --> 00:25:45,291 It starts from any small flash of idea sir 304 00:25:45,500 --> 00:25:47,750 from something we hear somewhere, from something we read, 305 00:25:47,750 --> 00:25:49,416 or from something we see, sir. 306 00:25:49,416 --> 00:25:51,416 Your horror short film too ?? 307 00:25:51,833 --> 00:25:52,458 yes sir 308 00:25:53,125 --> 00:25:55,166 One day, Ravi and I were coming from an event. 309 00:25:55,333 --> 00:25:56,583 It was already very late. 310 00:25:56,791 --> 00:25:58,333 There is no one on the road except us. 311 00:26:02,708 --> 00:26:06,291 Mouli, The road is so empty. Not a single vehicle is around. 312 00:26:06,291 --> 00:26:07,333 Are you scared? 313 00:26:07,791 --> 00:26:08,958 No, come on. 314 00:26:09,583 --> 00:26:11,500 We are the only ones in this midnight here 315 00:26:12,000 --> 00:26:12,750 Damn 316 00:26:14,041 --> 00:26:16,708 We are going comfortably without any traffic at this time, 317 00:26:17,750 --> 00:26:18,625 don't be scared 318 00:26:19,708 --> 00:26:20,041 Bro 319 00:26:20,500 --> 00:26:22,333 what if the scooter stops in this darkness, 320 00:26:22,333 --> 00:26:24,250 there is no one to help us. 321 00:26:25,666 --> 00:26:27,250 I'm not a coward but thinking !! 322 00:26:28,791 --> 00:26:29,833 Why did you stop the bike 323 00:26:31,291 --> 00:26:32,166 get down 324 00:26:33,583 --> 00:26:34,000 ok 325 00:26:35,958 --> 00:26:36,750 what happened bro 326 00:26:37,416 --> 00:26:38,375 It ran out of petrol 327 00:26:39,666 --> 00:26:41,208 But, I got it filled for ₹500 this morning 328 00:26:41,708 --> 00:26:46,541 This is not a super bike to give such mileage, came to Bore 329 00:26:58,333 --> 00:26:59,500 What is this for? 330 00:26:59,500 --> 00:27:01,250 Go, get the petrol 331 00:27:01,250 --> 00:27:03,708 bro if you want, I will push it, come with me. 332 00:27:04,166 --> 00:27:05,000 I won't walk 333 00:27:05,791 --> 00:27:08,250 You damn said bike would stop and it stopped 334 00:27:08,250 --> 00:27:09,583 I told somany things earlier, 335 00:27:09,583 --> 00:27:10,708 but not a single one happened for real 336 00:27:12,833 --> 00:27:14,166 It is not that it has never happened. 337 00:27:14,166 --> 00:27:15,000 Now it has happened, 338 00:27:15,000 --> 00:27:15,625 go and get it. 339 00:27:16,333 --> 00:27:18,916 If you want, I will push it, let's go from here 340 00:27:19,291 --> 00:27:20,458 Are you scared? 341 00:27:22,333 --> 00:27:23,541 I am not a coward. 342 00:27:23,541 --> 00:27:24,291 Then go …. 343 00:27:25,250 --> 00:27:25,958 I will 344 00:28:02,416 --> 00:28:03,750 are you scared? 345 00:28:06,250 --> 00:28:08,083 Has the bike stopped? 346 00:28:10,041 --> 00:28:11,750 Is it 01:00 AM now ? 347 00:28:15,708 --> 00:28:17,541 Look there. 348 00:28:19,958 --> 00:28:22,166 A woman died in a car accident 349 00:28:22,166 --> 00:28:24,166 and is wandering here as a ghost. 350 00:28:25,125 --> 00:28:29,541 Any vehicle that comes after 01:00 AM on this road stops. 351 00:28:29,541 --> 00:28:32,625 The smell of jasmine flowers spreads all around. 352 00:28:33,875 --> 00:28:35,583 What's your name? 353 00:28:36,083 --> 00:28:37,166 Ravi 354 00:28:37,166 --> 00:28:41,041 She will start calling you Ravi Ravi from behind, 355 00:28:41,041 --> 00:28:42,541 with a husky voice. 356 00:28:43,750 --> 00:28:46,083 But don't look back 357 00:28:46,791 --> 00:28:51,916 because none of those who looked back survived. 358 00:28:58,833 --> 00:29:02,000 Hey, how do you know this?? 359 00:29:05,333 --> 00:29:09,083 Because I looked back. 360 00:29:17,333 --> 00:29:30,458 (Ghostly voice whispers … Ravi Ravi Ravi Ravi) 361 00:29:32,875 --> 00:29:35,041 That's when I got the idea for this story. 362 00:29:35,041 --> 00:29:36,541 For Ravi, it took sometime to understand 363 00:29:36,541 --> 00:29:38,333 that it was an illusion caused by his fear. 364 00:29:38,333 --> 00:29:40,208 Before that, my story was complete. 365 00:29:40,208 --> 00:29:41,666 Do you believe in ghosts? 366 00:29:41,666 --> 00:29:42,458 I don't believe sir, 367 00:29:42,458 --> 00:29:44,083 but there is a ghost in the movie. 368 00:29:44,083 --> 00:29:44,833 Will you show it? 369 00:29:44,833 --> 00:29:45,541 Ghost !!! ? 370 00:29:46,541 --> 00:29:48,000 Your short film 371 00:29:48,833 --> 00:29:49,708 Pendrive hmm didn't get it , 372 00:29:50,708 --> 00:29:52,291 we forgot in the rush sir 373 00:29:52,291 --> 00:29:54,958 Don't worry, Get it next time 374 00:29:56,291 --> 00:29:58,250 romance, fiction, horror 375 00:29:58,250 --> 00:29:59,666 I have all genres of stories sir 376 00:29:59,666 --> 00:30:00,791 I'm least bothered about scripts 377 00:30:03,791 --> 00:30:06,333 Without a good story, movie with a star hero also may fail 378 00:30:06,708 --> 00:30:08,750 I want to shoot a documentary 379 00:30:08,750 --> 00:30:10,500 Who will watch documentaries, waste of money !! 380 00:30:10,500 --> 00:30:12,250 Why did you shoot the short film ? 381 00:30:12,250 --> 00:30:13,666 To prove our talent 382 00:30:13,666 --> 00:30:16,000 On same lines, it is prove my research 383 00:30:16,000 --> 00:30:17,416 hmm this won't work out 384 00:30:17,416 --> 00:30:19,625 If you succeed in making this documentary, 385 00:30:19,625 --> 00:30:21,333 I will produce your movie 386 00:30:24,291 --> 00:30:25,541 what is your research about Sir? 387 00:30:26,833 --> 00:30:28,208 on spirits and souls 388 00:30:28,208 --> 00:30:30,208 on spirits? 389 00:30:31,333 --> 00:30:33,875 You have talented but don’t have opportunities, 390 00:30:33,875 --> 00:30:36,416 so I want to give you this prospect 391 00:30:39,416 --> 00:30:40,541 Not to worry, take your time, 392 00:30:40,541 --> 00:30:42,791 go home, think and call me. 393 00:30:42,791 --> 00:30:44,375 This is my visiting card. 394 00:30:48,958 --> 00:30:52,000 What is an EaNoTh to do with souls ? 395 00:30:52,333 --> 00:30:53,583 EaNoTh? 396 00:30:53,958 --> 00:30:56,083 Ear Nose Throat - EaNoTh 397 00:30:56,083 --> 00:30:57,208 ENT Doctor 398 00:30:58,625 --> 00:31:01,541 ENT Doctor researching on souls 399 00:31:01,541 --> 00:31:03,083 sounds interesting 400 00:31:03,708 --> 00:31:04,750 moreover 401 00:31:04,750 --> 00:31:06,541 will get cinema opportunity 402 00:31:06,541 --> 00:31:08,375 take this up, I'll join you 403 00:31:08,916 --> 00:31:10,000 really? 404 00:31:10,000 --> 00:31:11,125 truly yes 405 00:31:13,083 --> 00:31:14,791 Some ghost is haunting us 406 00:31:14,791 --> 00:31:15,666 hmm 407 00:31:15,666 --> 00:31:16,708 yes bro 408 00:31:16,708 --> 00:31:18,166 we thought no more horror subjects two days ago 409 00:31:18,166 --> 00:31:19,583 and yesterday no movies at all 410 00:31:19,583 --> 00:31:21,250 And today again something related to ghosts 411 00:31:23,875 --> 00:31:25,541 When did you consider my thoughts at all? 412 00:31:29,375 --> 00:31:32,708 Hello, Dr ?? It's me Mouli 413 00:31:41,000 --> 00:31:43,083 Being a doctor, it is surprising 414 00:31:43,083 --> 00:31:45,666 that you are researching on souls 415 00:31:46,750 --> 00:31:48,708 Proven things are in books, 416 00:31:48,708 --> 00:31:50,541 and to be proven are outside. 417 00:31:50,541 --> 00:31:52,875 But everything is comes from your mind 418 00:31:52,875 --> 00:31:55,250 Life is not just flesh and blood 419 00:31:56,250 --> 00:31:57,416 Read the agreement, 420 00:31:57,416 --> 00:32:00,958 if you like sign it and take the cheque 421 00:32:05,583 --> 00:32:06,458 Pen.. Ahh.. Here it is 422 00:32:10,416 --> 00:32:12,958 One minute, won't you read it ? 423 00:32:12,958 --> 00:32:19,916 (omnious music) 424 00:32:21,375 --> 00:32:22,916 Do what you are told to do 425 00:32:22,916 --> 00:32:24,541 and you must say before doing anything 426 00:32:24,541 --> 00:32:27,833 What is this, is this a big boss house ? 427 00:32:28,000 --> 00:32:31,333 To ensure the confidentiality, 428 00:32:31,333 --> 00:32:35,333 sign if you're okay with it. There is no compulsion in this. 429 00:32:36,125 --> 00:32:38,458 You are totally responsible for any accident or 430 00:32:38,458 --> 00:32:42,000 any other deadly problem that may occur in this operation. 431 00:32:42,208 --> 00:32:44,416 Why is there this clause for that documentary? 432 00:32:44,458 --> 00:32:46,916 Before the operation, there is such clause 433 00:32:46,916 --> 00:32:49,208 in the patient consent form. That is why I put it. 434 00:32:53,875 --> 00:32:55,041 Think again Mouli 435 00:32:58,916 --> 00:33:00,666 If you want to give autographs in the future 436 00:33:00,666 --> 00:33:02,750 start from now. 437 00:33:02,750 --> 00:33:19,166 (tense music) 438 00:33:19,166 --> 00:33:21,000 Can I watch your short film now? 439 00:33:21,000 --> 00:33:22,250 Oh sorry, I forgot 440 00:33:22,250 --> 00:33:36,333 (omnious music) 441 00:33:36,750 --> 00:33:46,041 (upbeat music) 442 00:33:46,166 --> 00:33:48,333 smile please... mmm. 443 00:33:58,166 --> 00:34:04,125 Infinity Love !! Is love infinite? or infinite is love? 444 00:34:04,625 --> 00:34:05,791 There is no death to love 445 00:34:05,875 --> 00:34:08,333 We don’t have time for all this, first turn on the maps 446 00:34:22,375 --> 00:34:25,791 Pinjarlapalli … The name itself is so weird, 447 00:34:25,791 --> 00:34:29,416 suits well for research on spirits 448 00:34:29,583 --> 00:34:37,166 Don't speak a word about this research documentary with anybody, be careful with the villagers 449 00:35:12,541 --> 00:35:15,875 A girl at this time, on the road... Alone ?? 450 00:35:16,875 --> 00:35:17,958 Wait, I will check 451 00:35:18,458 --> 00:35:21,333 Mouli,wait! Why can't you just honk? 452 00:35:57,750 --> 00:35:58,500 kiddo? 453 00:36:08,875 --> 00:36:10,166 Did you get scared ? 454 00:36:10,166 --> 00:36:12,125 suddenly I got scared. 455 00:36:12,125 --> 00:36:15,333 knowing why she is here, I got normal 456 00:36:15,333 --> 00:36:18,125 On knowing truth, fear flies off… understand ? 457 00:36:18,125 --> 00:36:20,083 Ok ok .. 458 00:36:34,958 --> 00:36:40,416 (Pinjarlapalli Welcomes You) 459 00:36:49,500 --> 00:36:50,708 This is the location 460 00:37:07,166 --> 00:37:08,958 I was waiting from a long time for your arrival sir... 461 00:37:09,416 --> 00:37:10,458 here are the keys. 462 00:37:10,708 --> 00:37:12,125 Will go and get the food for you 463 00:37:35,250 --> 00:37:38,041 (door opens) 464 00:37:58,083 --> 00:38:00,166 where is the switch board 465 00:38:29,041 --> 00:38:31,750 All these items are from the old hospital of Dr Bhushan 466 00:38:32,458 --> 00:38:33,000 damn it 467 00:38:33,000 --> 00:38:35,041 why are all such items here ? 468 00:38:35,041 --> 00:38:38,166 Are you scared of the skeleton? It is inside our body only 469 00:38:38,166 --> 00:38:40,458 (Mouli and Puja giggle) 470 00:38:42,583 --> 00:38:43,750 Here is food for you 471 00:38:44,791 --> 00:38:46,166 and your rooms are on the floor above 472 00:38:53,541 --> 00:38:54,541 mari what about these rooms 473 00:38:54,541 --> 00:38:56,666 This one is Sir's room 474 00:38:58,958 --> 00:39:01,250 but I don’t know what this is 475 00:39:02,041 --> 00:39:03,791 but you don't go in there 476 00:39:03,791 --> 00:39:04,833 fine sir 477 00:39:04,833 --> 00:39:06,333 Ok then… I will leave 478 00:39:06,333 --> 00:39:08,041 Hey what's your name 479 00:39:08,041 --> 00:39:09,041 Anasuya 480 00:39:11,458 --> 00:39:12,000 hmmm 481 00:40:10,208 --> 00:40:11,750 Bro, where is the camera bag 482 00:40:11,750 --> 00:40:12,875 Look it will be there only 483 00:40:14,041 --> 00:40:16,166 I got Pooja's bag by mistake… 484 00:40:16,166 --> 00:40:17,791 Go go 485 00:42:03,916 --> 00:42:06,041 Hey, adjust the focus properly 486 00:42:06,041 --> 00:42:07,000 Hmm ok ok 487 00:42:07,000 --> 00:42:11,083 He will focus correctly, you focus on the interview 488 00:42:11,125 --> 00:42:12,916 and be careful with people there 489 00:42:22,291 --> 00:42:22,791 Action! 490 00:42:22,791 --> 00:42:25,583 We are in a village named "Pinjarlapalli" 491 00:42:25,583 --> 00:42:29,041 Came here to shoot a documentary on this village. 492 00:42:29,041 --> 00:42:31,708 Let us go for the village tour 493 00:43:02,500 --> 00:43:05,625 All these are Doctor Sir's farm lands earlier. 494 00:43:05,625 --> 00:43:07,958 Later he donated them 495 00:43:07,958 --> 00:43:10,208 Pooja, hold this drone 496 00:43:10,208 --> 00:43:21,250 (mantras chanting) 497 00:43:32,416 --> 00:43:33,333 Who is this person? 498 00:43:35,291 --> 00:43:37,500 Doctor sir's friends, have come to see the village. 499 00:43:37,500 --> 00:43:38,291 oh... 500 00:43:42,541 --> 00:43:45,416 Not sure what disaster may occur, 501 00:43:45,416 --> 00:43:48,166 Mother, you need to save them!! 502 00:43:52,500 --> 00:45:16,000 (sanskrit mantras chanting) 503 00:45:17,041 --> 00:45:18,000 Take your daughter 504 00:45:18,000 --> 00:45:18,666 Dad... 505 00:45:18,875 --> 00:45:20,291 Come dear!! 506 00:45:21,250 --> 00:45:23,083 Swamy, what entity has posessed my daughter? 507 00:45:23,708 --> 00:45:24,625 Your mom 508 00:45:24,791 --> 00:45:26,500 You have not conducted all the rituals 509 00:45:26,500 --> 00:45:28,458 after your mom's demise. 510 00:45:28,458 --> 00:45:33,333 The soul still has desires even after leaving the body. 511 00:45:33,333 --> 00:45:38,166 it wouln't be easier for the soul to leave it's desires 512 00:45:38,166 --> 00:45:39,833 You must perform Shraddha rituals. 513 00:45:39,833 --> 00:45:41,750 Otherwise, the souls will not leave. 514 00:45:41,750 --> 00:45:44,375 From now on, perform Shraddha rituals every year. 515 00:45:44,375 --> 00:45:48,375 The blessings of the ancestral gods will be upon you. 516 00:45:48,375 --> 00:45:49,500 Sure Swamy!! Namaste 517 00:45:49,500 --> 00:45:50,625 Shubhamasthu 518 00:45:53,750 --> 00:46:09,958 (mantras and slokas) 519 00:46:11,541 --> 00:46:14,250 I warned the doctor earlier, 520 00:46:14,250 --> 00:46:17,375 that no good will happen to those who do occult experiments 521 00:46:17,375 --> 00:46:19,583 in terms of knowledge or science. 522 00:46:19,583 --> 00:46:21,750 I don't think he will make the same mistake again 523 00:46:21,750 --> 00:46:23,291 after all this time. 524 00:46:23,291 --> 00:46:24,416 Let's see. 525 00:46:24,416 --> 00:46:26,708 Om Namo Narayanaya!! 526 00:46:36,083 --> 00:46:39,375 Wow, villages are good, aren't they? 527 00:46:39,375 --> 00:46:43,125 Pinjallapalli is very good. 528 00:46:47,708 --> 00:46:49,541 Mouli, look … Look there 529 00:46:54,375 --> 00:46:56,333 looks like an old temple, bro 530 00:46:56,833 --> 00:46:58,166 shall we go? 531 00:46:58,166 --> 00:47:02,333 let's go... do we have an option? 532 00:47:04,583 --> 00:47:08,250 See how he is going , as if he built the temple 533 00:47:23,041 --> 00:47:25,416 hmm… Let's go 534 00:47:38,416 --> 00:47:39,625 Hey that's my camera, 535 00:47:41,291 --> 00:47:43,875 I did't find a board here that videos and photos are prohibited. 536 00:47:43,875 --> 00:47:45,708 Temple location is good so I thought of taking a video 537 00:47:46,750 --> 00:47:49,666 Look, I don’t know much about the temples and traditions. 538 00:47:50,333 --> 00:47:52,250 Iam an atheist 539 00:47:52,250 --> 00:47:55,000 Please give my camera, I will delete the video 540 00:47:55,541 --> 00:47:56,833 Do you believe in science? 541 00:47:56,833 --> 00:47:58,666 Yes I do, because it is fact 542 00:47:58,666 --> 00:48:00,625 This is also a miracle invented by science. 543 00:48:00,625 --> 00:48:03,833 Many more miracles of such which are useful for our humanity 544 00:48:03,833 --> 00:48:08,625 are in our Vedas, Upanishads, culture and traditions. 545 00:48:08,625 --> 00:48:11,291 The proof of that is the many miracles 546 00:48:11,291 --> 00:48:14,125 invented by science now, some of which we are seeing. 547 00:48:14,125 --> 00:48:15,500 there was the Pushpaka Vimana. 548 00:48:15,500 --> 00:48:17,125 Before the invention of the airplane, 549 00:48:17,125 --> 00:48:18,666 The distance between the Earth and the Sun 550 00:48:18,666 --> 00:48:20,041 is in the Hanuman Chalisa. 551 00:48:20,041 --> 00:48:23,291 It has become a trend now to show hypothetical evidence 552 00:48:23,291 --> 00:48:26,541 that our people know astrology without a telescope. 553 00:48:26,541 --> 00:48:29,291 Some fools have made it to belittle 554 00:48:29,291 --> 00:48:32,500 the greatness of Indian culture and traditions 555 00:48:32,500 --> 00:48:35,166 for their own selfish reasons. 556 00:48:35,166 --> 00:48:37,416 People like you are following them. 557 00:48:37,416 --> 00:48:40,750 What is so great in these superstitions, Swamy 558 00:48:40,958 --> 00:48:42,125 Look at the history, 559 00:48:42,125 --> 00:48:44,166 many ancient religions and cultures in the world 560 00:48:44,166 --> 00:48:46,125 have merged in the womb of time. 561 00:48:46,125 --> 00:48:48,166 But Our Sanatana Dharma is the only culture and religion 562 00:48:48,166 --> 00:48:50,750 that has Vedas for more than a thousands of years and is 563 00:48:50,750 --> 00:48:53,458 spreading throughout the world even today 564 00:48:53,458 --> 00:48:55,833 inspite of all religious wars. 565 00:48:55,833 --> 00:48:57,833 Ignorant people do not understand that 566 00:48:57,833 --> 00:49:00,291 Vedas are pure sources of Knowledge 567 00:49:00,291 --> 00:49:02,416 and still treat themselves as scientists. 568 00:49:02,416 --> 00:49:05,458 Even great scientists say that they believe in science. 569 00:49:05,458 --> 00:49:08,708 They studied Bhagavadgita scientifically and have 570 00:49:08,708 --> 00:49:12,500 come to know that there are many wonders in it like 571 00:49:12,500 --> 00:49:15,708 quantum physics, energy, vacuum, super string Invention 572 00:49:15,708 --> 00:49:18,708 and much more beyond science. 573 00:49:19,208 --> 00:49:21,916 Vedas are super science to be explored 574 00:49:21,916 --> 00:49:24,958 Discovery is more important than Invention. 575 00:49:24,958 --> 00:49:27,083 Sanatana Dharma is a treasure of knowledge, 576 00:49:27,083 --> 00:49:29,083 and people should analyze and accomplish it 577 00:49:29,083 --> 00:49:32,625 Forget that you are an atheist and try to understand 578 00:49:32,625 --> 00:49:36,625 what God is. Then you will understand there is no 579 00:49:36,625 --> 00:49:40,541 greater science than God and His creation. 580 00:49:40,541 --> 00:49:43,583 Despite trying to understand, if you think God is just 581 00:49:43,583 --> 00:49:46,583 a faith of man, then remember that faith is 582 00:49:46,583 --> 00:49:49,208 the strongest power of human being. 583 00:49:49,208 --> 00:49:52,000 The proof of that truth is the glorified reconstruction 584 00:49:52,000 --> 00:49:54,791 of the Ram temple in Ayodhya. 585 00:49:54,791 --> 00:49:57,833 Jai Shree Ram 586 00:49:57,833 --> 00:49:59,666 Knowing what is there is wisdom, 587 00:49:59,666 --> 00:50:01,958 and assuming there is nothing is ignorance. 588 00:50:10,125 --> 00:50:14,375 (cell phone rings) 589 00:50:14,625 --> 00:50:15,458 hello 590 00:50:17,791 --> 00:50:19,750 yeah, okay 591 00:50:20,791 --> 00:50:21,291 who's that? 592 00:50:22,791 --> 00:50:23,333 doctor 593 00:50:24,125 --> 00:50:25,041 let's go start the shooting 594 00:50:52,583 --> 00:50:54,916 ("Ravali ENT Clinic" Dr. Bhushan Kumar Pinjarlapalli) 595 00:50:54,916 --> 00:50:55,375 rolling 596 00:50:56,416 --> 00:50:57,083 action 597 00:50:58,333 --> 00:51:01,375 Mastermind behind this research, Dr Bhushan Kumar 598 00:51:02,708 --> 00:51:05,458 What is the story behind this hospital, in this village sir 599 00:51:05,458 --> 00:51:07,250 I came here knowing that my grand father 600 00:51:07,250 --> 00:51:09,083 has some farmland in this village 601 00:51:09,083 --> 00:51:10,833 that was the first time I came here 602 00:51:11,250 --> 00:51:13,708 there is no proper hospital here or surrounding villages 603 00:51:14,541 --> 00:51:17,916 I used to come he and treat people on weekends 604 00:51:17,916 --> 00:51:21,041 Oh great, why did you close it? 605 00:51:22,625 --> 00:51:23,041 cut 606 00:51:36,916 --> 00:51:56,666 (ambient sounds) 607 00:51:58,750 --> 00:52:02,083 Illusions !! May be due to old age !! 608 00:52:02,958 --> 00:52:04,875 Take him to a pyschiatrist in the city. 609 00:52:05,625 --> 00:52:07,291 Symptoms look like Schizophrenia 610 00:52:08,375 --> 00:52:09,291 Your Name ? 611 00:52:09,291 --> 00:52:10,291 Yesu, madam 612 00:52:11,125 --> 00:52:13,791 Yesu? But these hindu threads and all ?? 613 00:52:13,791 --> 00:52:15,333 We converted back to Hinduism in childhood itself Madam. 614 00:52:15,333 --> 00:52:15,791 why? 615 00:52:16,333 --> 00:52:18,000 I don't know in detail, 616 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 but my father told that he corrected his mistake 617 00:52:20,291 --> 00:52:23,666 You took the old man to Doctor, right ? 618 00:52:23,916 --> 00:52:24,750 Yes 619 00:52:25,000 --> 00:52:28,291 I don't know whether you believe me or not but it is true. 620 00:52:28,416 --> 00:52:30,708 this happened the night when my father died, in the graveyard 621 00:52:30,708 --> 00:52:44,875 gold underground... your mom's gold underground 622 00:52:56,791 --> 00:53:02,916 (old man's voice echoes) 623 00:53:04,833 --> 00:53:05,833 let me see 624 00:53:39,750 --> 00:53:41,666 I wanted to know how he got to know about this, 625 00:53:41,666 --> 00:53:43,000 I tried to ask him but he could not hear. 626 00:53:43,416 --> 00:53:45,916 So I took him to the doctor 627 00:53:45,916 --> 00:53:49,250 He's totally deaf, he can't hear anything 628 00:53:49,250 --> 00:53:52,416 Then I realized, my father's spirit told that secret to him 629 00:53:52,416 --> 00:53:54,875 I told the same to Doctor 630 00:54:01,333 --> 00:54:03,541 I didn’t see truth in his words, 631 00:54:04,125 --> 00:54:05,750 but I cant say it is a myth too !! 632 00:54:07,041 --> 00:54:08,500 Then my suspicions began. 633 00:54:09,125 --> 00:54:33,125 (tense music) 634 00:54:33,625 --> 00:54:35,750 What happens after the death ? 635 00:54:38,291 --> 00:54:41,458 In the name of the Father, the Son, the Holy Spirit, Amen !! 636 00:54:41,583 --> 00:54:44,875 Death in this world means birth in the Hereafter, 637 00:54:45,083 --> 00:54:47,125 as the Bible says. 638 00:54:48,958 --> 00:54:50,333 Are spirits there ? 639 00:54:53,541 --> 00:54:56,500 Allah Ruh ul Qudus, 640 00:54:56,500 --> 00:54:58,666 In the Quran there is a context about spirits. 641 00:54:59,958 --> 00:55:02,625 Is there a relation between sound and spirit ? 642 00:55:02,625 --> 00:55:04,458 Shabda Brahmam Omkaram 643 00:55:05,125 --> 00:55:08,041 Sound is the non-material source of material nature. 644 00:55:08,041 --> 00:55:10,083 This first sound is manifested in this creation 645 00:55:10,083 --> 00:55:11,875 in different forms. 646 00:55:12,208 --> 00:55:14,166 In common language, 647 00:55:14,166 --> 00:55:17,916 sound is the non material source of material manifestation. 648 00:55:18,333 --> 00:55:19,291 shot ok? 649 00:55:29,333 --> 00:55:32,125 Science says death happens when the body 650 00:55:32,125 --> 00:55:33,541 totally stops functioning. 651 00:55:34,041 --> 00:55:37,750 But spirituality says spirit leaves the body. 652 00:55:39,083 --> 00:55:40,416 If that is true, 653 00:55:42,041 --> 00:55:44,833 we can capure the sounds of soul 654 00:55:44,833 --> 00:55:49,125 while leaving the body and communicate with the spirits. 655 00:55:49,125 --> 00:55:52,708 Assuming you are right, but what if the soul leaves 656 00:55:52,708 --> 00:55:56,083 the body silently without making any sounds? 657 00:55:56,791 --> 00:55:59,000 Anything that moves create a vibration. 658 00:55:59,416 --> 00:56:00,958 And Sound is a vibration. 659 00:56:01,791 --> 00:56:02,583 Cut !! 660 00:56:03,333 --> 00:56:04,291 aren't you supposed to say that? 661 00:57:12,166 --> 00:57:12,833 Cut !! 662 00:57:15,250 --> 00:57:16,500 Tomorrow's scene papers 663 00:57:31,583 --> 00:57:33,250 I unnecessarily accepted this poject. 664 00:57:33,250 --> 00:57:35,708 I wanted to act, and they made me stand in this cemetery. 665 00:57:36,500 --> 00:57:39,458 they should have tried it with greenmat or graphics 666 00:57:39,458 --> 00:57:41,083 instead what the hell is this shooting in the graveyard !! 667 00:57:41,083 --> 00:57:42,458 Damn this documentary !! 668 00:57:42,458 --> 00:57:45,583 the made me remove the amulets from my hand too !! 669 00:58:15,625 --> 00:58:16,875 what happened to him? 670 00:58:22,791 --> 00:58:30,083 Go away !!! 671 00:58:59,000 --> 00:59:00,333 what happened to him? 672 00:59:07,333 --> 00:59:10,125 Go away !!! 673 00:59:15,375 --> 00:59:16,000 Mouli... 674 00:59:21,833 --> 00:59:23,250 Why did he run away like that 675 00:59:24,750 --> 00:59:26,458 Even I don’t understand 676 00:59:30,250 --> 00:59:34,083 (Ravi groaning) 677 00:59:34,083 --> 00:59:38,125 Stop those expressions, come out of that character 678 00:59:51,708 --> 00:59:53,125 Sir, why did you leave so 679 00:59:53,666 --> 00:59:56,041 Earlier I ran away in fear the same way. 680 00:59:56,625 --> 00:59:57,958 Did you shoot ?? 681 00:59:58,708 --> 00:59:59,333 yes I did 682 01:00:00,916 --> 01:00:02,875 Where my equipment ? 683 01:00:17,333 --> 01:00:20,208 Your scream is far effective than the effects I setup 684 01:00:20,875 --> 01:00:22,750 I can't do these cemetery shots and effects anymore. 685 01:00:22,875 --> 01:00:24,375 Finish this documentary soon. 686 01:00:24,750 --> 01:00:25,666 What's up today ? 687 01:00:25,833 --> 01:00:26,500 Whatelse, 688 01:00:26,666 --> 01:00:28,583 he gives script and I direct 689 01:00:28,625 --> 01:00:32,541 It looks the doctor is director and you just operate the camera 690 01:00:33,583 --> 01:00:34,416 You Idiot !! 691 01:00:34,833 --> 01:00:36,000 damn it dude... 692 01:00:36,208 --> 01:00:46,416 (ethereal music) 693 01:00:46,416 --> 01:00:47,291 (door gets knocked) 694 01:00:47,291 --> 01:00:52,500 (ethereal music) 695 01:00:52,666 --> 01:00:54,541 We get clarity if you provide the research details 696 01:00:54,541 --> 01:00:56,333 completely to us. 697 01:00:56,333 --> 01:00:57,500 Getting day-to-day instructions is making it diffic... 698 01:00:57,500 --> 01:01:01,083 I know what and when to give, I will take care, don’t worry 699 01:01:01,083 --> 01:01:01,875 Listen sir… 700 01:01:02,791 --> 01:01:05,291 1,2,3,4,... 701 01:01:05,291 --> 01:01:07,458 I forgot to ask you about something 702 01:01:07,541 --> 01:01:08,083 what's it? 703 01:01:08,333 --> 01:01:09,916 That day in cemetery? 704 01:01:10,166 --> 01:01:10,750 what happened? 705 01:01:11,375 --> 01:01:13,250 You brought the mic at the last min 706 01:01:13,375 --> 01:01:14,125 oh alright... 707 01:01:14,291 --> 01:01:15,166 You are right bro, 708 01:01:15,500 --> 01:01:16,416 I am not a director here. 709 01:01:16,833 --> 01:01:17,916 I must do what he dictates. 710 01:01:18,125 --> 01:01:19,291 Then why are we needed here ? 711 01:01:19,500 --> 01:01:20,000 Shall we stop? 712 01:01:20,375 --> 01:01:21,416 Don't overact !! 713 01:01:22,083 --> 01:01:24,291 Mouli... Cool !! What happened? 714 01:01:24,583 --> 01:01:26,250 He is not providing research details. 715 01:01:26,625 --> 01:01:28,583 He claims he knows when and what to do. 716 01:01:28,916 --> 01:01:30,666 Damn his research and this documentary !! 717 01:01:31,083 --> 01:01:32,583 This is not your story in first place. 718 01:01:33,041 --> 01:01:36,083 Do what he asked for and complete the job. 719 01:01:36,250 --> 01:01:37,875 Don't over react. 720 01:01:39,375 --> 01:01:40,250 Stop that serious look 721 01:01:40,708 --> 01:01:41,583 What Puja told is right, 722 01:01:42,416 --> 01:01:44,625 he paid us and also we signed on agreement. 723 01:01:45,291 --> 01:01:47,375 Hmm... Facts are hard to listen 724 01:01:47,708 --> 01:01:48,166 shut up bro... 725 01:01:48,583 --> 01:01:49,416 it's paining in my ears 726 01:01:50,041 --> 01:01:50,583 Go away !!! 727 01:01:51,500 --> 01:01:52,083 Mouli... 728 01:01:54,041 --> 01:01:54,958 Come, I'll put some drops 729 01:01:56,625 --> 01:01:58,041 bro, you are using medicines 730 01:01:58,041 --> 01:01:59,208 but not the mantra 731 01:01:59,208 --> 01:02:00,458 That’s why you are still unable to get cured 732 01:02:03,625 --> 01:02:04,791 (cellphone rings) 733 01:02:04,791 --> 01:02:06,000 pick it up man 734 01:02:07,625 --> 01:02:08,208 it's Ravi 735 01:02:09,708 --> 01:02:10,000 hello... 736 01:02:10,375 --> 01:02:11,166 bro 737 01:02:11,166 --> 01:02:12,750 stop romance and come out. 738 01:02:13,375 --> 01:02:14,291 The doctor came. 739 01:02:15,208 --> 01:02:16,125 He gave me the script and left. 740 01:02:16,541 --> 01:02:18,000 as if it's a Bahubali story, 741 01:02:18,000 --> 01:02:18,708 read it !! 742 01:02:18,708 --> 01:02:19,500 hmm 743 01:02:19,500 --> 01:02:20,666 listen 744 01:02:21,750 --> 01:02:22,708 That evening, 745 01:02:23,500 --> 01:02:25,166 I was coming from the city to the village. 746 01:02:51,166 --> 01:02:52,583 Doctor Sir, How are you doing ?? 747 01:02:53,041 --> 01:02:55,250 Hmm… How is the old man? 748 01:02:55,750 --> 01:03:00,041 He died in the cemetery in the morning, bleeding to death. 749 01:03:00,041 --> 01:03:02,375 We are returning from his funeral rites. 750 01:03:02,500 --> 01:03:03,208 hey Yesu 751 01:03:03,208 --> 01:03:04,416 coming bro 752 01:03:05,041 --> 01:03:06,333 Ok sir, will take a leave. 753 01:04:02,291 --> 01:04:03,625 was the shot good? 754 01:04:04,333 --> 01:04:05,375 yeah come 755 01:04:05,666 --> 01:04:06,583 Mouli? 756 01:04:51,541 --> 01:04:52,833 I'm so tired, 757 01:04:52,916 --> 01:04:54,041 Let's have a drink 758 01:04:54,708 --> 01:04:56,583 He is tired driving !! 759 01:04:56,875 --> 01:04:58,041 let's go 760 01:05:01,166 --> 01:05:01,833 hmm let's go 761 01:05:21,791 --> 01:05:25,916 Doctor… Did you really see that oldman who died 762 01:05:25,916 --> 01:05:27,166 Yes, It is true that I saw him 763 01:05:29,916 --> 01:05:31,708 No, it is an illusion. 764 01:05:31,708 --> 01:05:34,375 This research documentary is full of your doubts and fears. 765 01:05:34,708 --> 01:05:35,958 This research itself is a fake. 766 01:05:37,083 --> 01:05:39,833 Am I crazy to do this level of research, 767 01:05:39,833 --> 01:05:43,000 spend money on all of you and make this documentary? 768 01:05:43,666 --> 01:05:46,125 Anything without evidence is meant to be fake. 769 01:05:47,500 --> 01:05:49,041 Do you want evidence ? 770 01:06:12,916 --> 01:06:14,250 it's all a build up 771 01:06:47,458 --> 01:06:48,500 Doctor... 772 01:06:51,250 --> 01:06:51,916 uffff... 773 01:07:01,666 --> 01:07:04,708 Camera battery is getting drained, but nothing seems to work out, let's move 774 01:07:15,666 --> 01:07:33,541 (eerie music) 775 01:07:33,791 --> 01:07:35,166 It's Working!!! 776 01:07:47,875 --> 01:07:48,875 it's working... 777 01:07:50,000 --> 01:07:51,500 aaarrgghhhhh! 778 01:07:51,500 --> 01:07:52,416 oh no 779 01:07:52,416 --> 01:08:11,416 (eerie music) 780 01:08:41,000 --> 01:08:41,833 sir... 781 01:08:42,000 --> 01:08:43,541 I am so happy that once I worked for you 782 01:08:43,541 --> 01:08:46,166 now I am treating you 783 01:08:46,166 --> 01:08:48,958 Iam ok that you're happy, but I don't want such fortune 784 01:08:48,958 --> 01:08:50,375 please get me my medical kit 785 01:08:50,375 --> 01:08:51,708 I'll go get it 786 01:08:51,708 --> 01:09:09,250 (Suspence music) 787 01:09:17,000 --> 01:09:18,083 what are you doing here? 788 01:09:18,083 --> 01:09:19,333 came to help you 789 01:09:19,333 --> 01:09:20,916 ok let's go 790 01:09:20,916 --> 01:09:41,500 (omniscous music) 791 01:09:49,333 --> 01:09:49,958 thank you 792 01:09:52,041 --> 01:09:53,166 we shall leave in the morning... 793 01:09:55,666 --> 01:09:57,041 we don't have anything to do here!! 794 01:09:57,208 --> 01:09:58,083 please 795 01:09:58,666 --> 01:10:00,791 stay here for three more days to help me 796 01:10:05,125 --> 01:10:07,541 He cooked sentiment and blocked us here. 797 01:10:17,000 --> 01:10:18,291 He just seeked help bro !! 798 01:10:41,208 --> 01:10:41,833 Puja? 799 01:10:48,000 --> 01:10:49,166 what are you doing there? 800 01:10:49,416 --> 01:10:52,125 (Mouli's ears buzz) 801 01:10:53,208 --> 01:10:54,208 hey Puja... 802 01:10:55,750 --> 01:10:57,833 look, the sound has started again in my ears 803 01:10:58,166 --> 01:10:59,166 plz put some drops. 804 01:11:03,208 --> 01:11:04,583 You go, I will come. 805 01:11:58,208 --> 01:11:59,791 Mouli, see this. 806 01:12:50,625 --> 01:12:52,750 Are you waiting for me? 807 01:13:02,291 --> 01:13:04,291 Today is my birthday, 808 01:13:04,291 --> 01:13:07,958 I know that you've forgotten my birthday with your work 809 01:13:12,125 --> 01:13:15,750 You may not have time for me, all my time is for you dear. 810 01:13:45,375 --> 01:13:47,000 Did it cut so deep, 811 01:13:47,541 --> 01:13:48,791 are you in pain ? 812 01:13:48,791 --> 01:13:51,583 you need rest 813 01:14:19,791 --> 01:14:20,541 good night... 814 01:14:59,458 --> 01:15:08,375 no one seems to be here, why are the doors open !! 815 01:15:17,166 --> 01:15:23,833 what is this? Is this blood and shattered glass? 816 01:16:15,916 --> 01:16:17,000 whoa... 817 01:16:18,708 --> 01:16:21,041 sir, you scared me to death !! 818 01:16:25,333 --> 01:16:27,666 why are you looking like that sir? 819 01:16:28,625 --> 01:16:29,583 This saree !!! 820 01:16:30,458 --> 01:16:33,625 Looks good right !! Doctor sir gifted me 821 01:16:41,041 --> 01:16:41,666 Ravi? 822 01:16:45,375 --> 01:16:46,458 Saree is beautiful right 823 01:16:46,458 --> 01:16:47,875 what happened to you bro 824 01:16:59,250 --> 01:17:00,791 I'm coming, wait. 825 01:17:02,333 --> 01:17:05,708 Why are you taking trouble. I am here to assist you. 826 01:17:06,916 --> 01:17:09,000 Please walk carefully. 827 01:17:21,500 --> 01:17:23,125 Ravali !! 828 01:17:25,250 --> 01:17:26,250 Is it paining? 829 01:17:28,958 --> 01:17:30,041 Ravali !! 830 01:17:32,166 --> 01:17:34,500 Ohh Sir, what happened to you, 831 01:17:34,500 --> 01:17:35,916 what is this bandage for sir 832 01:17:35,916 --> 01:17:38,375 i stepped on broken glass 833 01:17:38,541 --> 01:17:40,333 Is that blood yours then? 834 01:17:42,333 --> 01:17:43,875 So much blood was lost !! 835 01:17:48,541 --> 01:17:50,458 I need to go out, come with me !! 836 01:17:58,541 --> 01:17:59,125 go with her 837 01:18:05,583 --> 01:18:06,291 Ravali 838 01:18:16,166 --> 01:18:18,333 You are very beautiful 839 01:18:28,333 --> 01:18:45,041 Madam … aah.. Hmm.. Madam .. I am feeling uncomfortable 840 01:18:54,375 --> 01:18:55,791 ahh.. Pooja 841 01:19:10,083 --> 01:19:21,166 Pooja … Pooja … Pooja .. Pooja … 842 01:19:38,958 --> 01:19:41,458 Hello Sir, Ravali madam met with a huge accident 843 01:19:41,458 --> 01:19:45,416 we admitted her in a hospital please come fast sir 844 01:19:48,333 --> 01:19:50,583 I always want you beside me. 845 01:20:00,375 --> 01:20:02,750 Why those tears, like a kid. 846 01:20:04,708 --> 01:20:08,083 You are doing a research, what happened to that. 847 01:20:10,000 --> 01:20:12,458 I tried to record in the cemetery, 848 01:20:13,083 --> 01:20:15,625 but nothing got recorded in my machine 849 01:20:15,625 --> 01:20:24,708 but the loud yell from the old man scared me and made me believe in spirits 850 01:20:25,583 --> 01:20:27,208 I am stopping my research. 851 01:20:29,458 --> 01:20:33,291 I stopped my research, yesterday itself 852 01:20:33,291 --> 01:20:36,000 I'll never leave you 853 01:20:50,333 --> 01:20:53,708 You are always in my dreams so far. 854 01:20:53,708 --> 01:20:59,208 Today you're in a dream-like reality, let's stay in this forever 855 01:21:03,041 --> 01:21:06,166 I thought of gifting you this on your birthday !! 856 01:21:06,166 --> 01:21:08,875 Iam giving this today 857 01:21:10,750 --> 01:21:14,958 Happy Birthday to You !! 858 01:21:18,416 --> 01:21:22,541 I can't live without you, don’t leave me dear !! 859 01:21:23,125 --> 01:21:37,666 Ravi … Doctor .. Ravi … Doctor .. open the door 860 01:21:37,666 --> 01:21:49,708 (Ghostly Cry) 861 01:21:56,500 --> 01:22:11,291 Ravali … Ravali … Ravali .. 862 01:23:46,625 --> 01:23:49,125 To explain this to you better 863 01:23:49,125 --> 01:23:53,208 sound is the non material source of material manifestation 864 01:23:53,208 --> 01:23:55,333 if sound is the reason for universal creation 865 01:23:55,333 --> 01:23:58,625 is there a relation between spirits and sounds? 866 01:23:58,625 --> 01:24:00,583 The form of sound is letter 867 01:24:01,125 --> 01:24:03,041 the form of feeling is a word, 868 01:24:03,541 --> 01:24:05,416 the form of feeling is an emotion. 869 01:24:05,416 --> 01:24:08,541 Sattva Tamo Rajo gunas are qualities of nature 870 01:24:09,166 --> 01:24:13,166 These three qualities tie the soul to our body. 871 01:24:13,166 --> 01:24:16,041 Sound effects these three qualities 872 01:24:16,041 --> 01:24:19,458 Sound has the nature of effecting a soul. 873 01:24:20,208 --> 01:24:22,708 I don’t understand why you are experimenting 874 01:24:22,708 --> 01:24:25,083 with sounds and soul 875 01:24:25,083 --> 01:24:28,333 Medicine is between body and the life 876 01:24:28,333 --> 01:24:31,125 Do your duty as a Doctor. 877 01:24:31,125 --> 01:24:33,333 Don’t do anything unethical 878 01:24:33,916 --> 01:24:37,000 It is dangerous to experiment anything 879 01:24:37,000 --> 01:24:41,125 that causes a life-threat. Stay cautious. 880 01:24:58,541 --> 01:25:01,958 Oh God !! She's not responding. 881 01:25:01,958 --> 01:25:05,625 It bled a lot in the brain, Just a few hours !! 882 01:25:05,625 --> 01:25:10,333 Please don't say that, please save my wife doctor please, 883 01:25:10,333 --> 01:25:12,166 please doctor 884 01:25:12,166 --> 01:25:15,750 I love my wife, please save her 885 01:25:15,750 --> 01:25:18,125 Sir, you are a Doctor too. You know !! 886 01:25:19,541 --> 01:25:23,833 Oh Doctor, I want my wife. 887 01:25:25,500 --> 01:25:28,291 I'm sorry Sir, it's not in my hands. 888 01:26:17,666 --> 01:26:20,541 doctor! 889 01:26:46,625 --> 01:26:50,875 it's over sir, I'm sorry 890 01:26:58,958 --> 01:27:42,708 (suspense music) 891 01:27:50,708 --> 01:27:55,041 He is under anasthesia. Don't worry, he will be alright. 892 01:27:55,041 --> 01:27:58,958 If Ravi is possessed by your wife, then why is Pooja likethat? 893 01:28:01,500 --> 01:28:03,416 Where is she ? 894 01:28:11,833 --> 01:28:36,583 Pooja… Anasuya … Pooja … Pooja … Anasuya … 895 01:28:41,666 --> 01:28:57,666 Puja, Puja 896 01:28:57,666 --> 01:29:29,750 (Puja sobs) 897 01:29:34,166 --> 01:29:57,583 Mouli…. What happened to me… what is all this Mouli !! 898 01:29:57,583 --> 01:30:03,000 Puja Nothing will happen to you I'll save you 899 01:30:03,000 --> 01:30:08,041 The evil spirt uses the energy of the soul in the body and goes into every atom.. 900 01:30:08,041 --> 01:30:12,708 In that order the body is tortured by radiation 901 01:30:32,708 --> 01:30:35,916 It eats flesh and blood to sustain its evil energy 902 01:30:36,166 --> 01:30:37,458 Doctor !! 903 01:30:38,916 --> 01:30:39,708 Doctor … 904 01:31:03,125 --> 01:31:11,875 Puja... Puja Puja 905 01:31:17,666 --> 01:31:27,500 Puja Puja get up, what happened to you? 906 01:31:36,708 --> 01:31:51,333 (Puja cries) Mouli : Puja nothing will happen to you 907 01:32:10,083 --> 01:32:12,208 Someone else is in the mirror …. 908 01:32:13,583 --> 01:32:14,833 I saw him that day !! 909 01:32:16,000 --> 01:32:19,708 He is hit to death by local people for attempting 910 01:32:19,708 --> 01:32:23,791 rape on a minor girl 911 01:32:23,791 --> 01:32:26,000 Raju with Cameraman Jayanth 912 01:32:26,875 --> 01:32:30,250 The rapist died at the same time as my wife, and the 913 01:32:30,250 --> 01:32:34,333 frequency of his soul was also captured in this machine. 914 01:32:40,791 --> 01:32:42,250 That rapist evil spirit possessed Pooja?? 915 01:32:42,833 --> 01:32:44,333 Oh noo.. Anasuya !! 916 01:32:45,333 --> 01:32:49,291 It is very dangerous to leave Pooja this way !! 917 01:32:49,833 --> 01:32:52,791 He's sexually imbalanced psychopath. 918 01:32:53,458 --> 01:32:55,416 You're the reason for all this 919 01:32:55,416 --> 01:32:57,458 Swamy ji has warned you about this 920 01:32:57,458 --> 01:33:00,416 Still you didn't listen and used us 921 01:33:02,125 --> 01:33:03,791 damn... 922 01:33:06,000 --> 01:33:08,916 I did all this for my Ravali. 923 01:33:09,500 --> 01:33:12,125 But, I didn’t expect this. 924 01:33:12,750 --> 01:33:14,458 Do something , The spirits should leave them. 925 01:33:14,458 --> 01:33:16,500 They should get back to normal. Please !! 926 01:33:17,166 --> 01:33:18,125 Please 927 01:33:29,458 --> 01:33:32,708 Evil Spirt feed on flesh and blood, and as they 928 01:33:32,708 --> 01:33:37,041 gain strength, they are able to affect animate and inanimate objects 929 01:33:37,041 --> 01:33:41,458 through their conductive elements. 930 01:33:43,000 --> 01:33:46,041 As long as there's life in that person, 931 01:33:46,041 --> 01:33:47,708 the spirit will not be destroyed 932 01:33:47,708 --> 01:33:50,041 What.. Until there is life ?? 933 01:33:51,125 --> 01:33:53,125 Nothing can happen with you and your science. 934 01:33:53,125 --> 01:33:55,083 I know how to save them !! 935 01:33:56,416 --> 01:33:57,833 If something goes wrong with them, 936 01:33:57,833 --> 01:33:59,833 I will destroy you along with your machine 937 01:34:08,041 --> 01:34:22,875 (sinister music) 938 01:34:31,041 --> 01:34:35,375 (car engine doesn't start) 939 01:34:36,166 --> 01:34:39,625 I will kill this Puja, for my Ravali. 940 01:35:09,375 --> 01:35:10,708 Where is Pooja ?? 941 01:35:14,625 --> 01:35:16,958 What about my Ravali !! 942 01:35:27,416 --> 01:35:28,500 Ravali … 943 01:35:51,791 --> 01:35:53,541 Aaarrghhh! 944 01:36:13,500 --> 01:36:14,166 Puja … 945 01:36:15,416 --> 01:36:16,583 Mouli... 946 01:36:17,250 --> 01:36:19,958 Mouli, are you leaving me ? 947 01:36:19,958 --> 01:36:21,500 I am going to save you Pooja. 948 01:36:23,416 --> 01:36:26,833 Are you going to save me, without my presence?? 949 01:36:28,333 --> 01:36:32,708 Ha ha ha ha 950 01:36:33,125 --> 01:36:33,625 Puja! 951 01:37:02,333 --> 01:37:05,333 My Ravali is here only, 952 01:37:18,291 --> 01:37:21,041 (footsteps approaching) 953 01:37:23,000 --> 01:37:30,958 (laughter and song humming) 954 01:37:30,958 --> 01:37:36,750 Stop it dear, why don’t we hangout somewhere. 955 01:37:36,750 --> 01:37:40,708 Why do you hurry, I have my farm and a bed 956 01:37:40,708 --> 01:37:44,333 I am going to pay you both money and pleasure 957 01:37:44,333 --> 01:37:48,166 (laughter and song humming) 958 01:37:50,625 --> 01:37:52,125 I missed the way to temple. 959 01:37:53,458 --> 01:37:57,458 Do you want to go to temple ?? Really ? 960 01:37:58,208 --> 01:38:02,000 Shall I tell you some facts !! Listen… 961 01:38:02,083 --> 01:38:04,916 There is a stone and a priest in the temple. 962 01:38:05,041 --> 01:38:12,208 In name of God and Evil, priest loots all your money. 963 01:38:12,208 --> 01:38:18,291 His greed is like Malaria, Dengue diseases 964 01:38:18,291 --> 01:38:20,791 Don't go to temple and ruin yourself 965 01:38:20,791 --> 01:38:26,750 Take a girl and enjoy like me 966 01:38:26,750 --> 01:38:29,750 Idiot, I asked you for the route, not all this crap !! 967 01:38:30,416 --> 01:38:32,208 Route only right, I will tell you. 968 01:38:32,625 --> 01:38:37,291 Go straight and take a turn, you should see the temple. 969 01:38:37,750 --> 01:38:42,375 It is longer that way, go this way and you will reach sooner. 970 01:38:43,583 --> 01:38:46,166 You will soon regret your beliefs !! 971 01:38:46,500 --> 01:38:48,041 ok ok , Go !! 972 01:38:56,250 --> 01:38:57,708 I lost my mood… Come !! 973 01:39:03,375 --> 01:39:05,250 aahhh… nice fragnance !! 974 01:39:17,916 --> 01:39:19,500 Why did you misguide him ? 975 01:39:19,500 --> 01:39:21,500 That’s fun for me !! 976 01:39:25,791 --> 01:39:26,750 Stop it 977 01:39:31,083 --> 01:39:33,291 Who is it here … Is it your sister !! 978 01:39:36,166 --> 01:39:38,708 God, she is like a hollywood figure 979 01:39:38,708 --> 01:39:42,541 I'm Stalin, I'm straight-forward. I will pay you thousand per hour. 980 01:39:46,875 --> 01:39:49,375 hmmmm 981 01:39:55,458 --> 01:39:57,041 Made for eachother !! 982 01:40:08,791 --> 01:40:13,666 Ooo… She smokes like a pro !! 983 01:40:13,666 --> 01:40:18,166 Ahh, she is so sexy, I'm lucky today. 984 01:40:19,208 --> 01:40:21,000 It's been quite long !! 985 01:40:36,958 --> 01:40:41,166 What's this, why is she behind me ? 986 01:40:45,416 --> 01:40:48,458 Oh ho…. You are into women then !! 987 01:40:49,625 --> 01:40:55,875 Men's lust in women's body. An evil's lust. 988 01:41:07,583 --> 01:41:12,458 gh... gh... ghost... 989 01:43:05,083 --> 01:43:11,208 (spooky noise) 990 01:43:24,750 --> 01:43:26,916 Tomorrow is Mahalaya Amavasya, 991 01:43:26,916 --> 01:43:30,041 Make arrangements to offer tarpana for Pitru Devata !! 992 01:43:30,041 --> 01:43:32,208 (Crow Caws) 993 01:43:32,208 --> 01:43:34,541 Why is the crow cawing at this time? 994 01:43:34,708 --> 01:43:37,833 It is not a crow, it's sign of an evil spirit. 995 01:43:38,625 --> 01:43:41,125 you four begin the yagna 996 01:43:41,625 --> 01:43:43,250 you three come with me 997 01:44:05,708 --> 01:44:12,666 Ravali, wake up Ravali. 998 01:44:13,208 --> 01:44:19,958 Let us leave this place go somewhere 999 01:44:40,875 --> 01:44:43,333 Ravali, you woke !! 1000 01:44:43,333 --> 01:44:45,666 My Ravali is so beautiful. 1001 01:44:49,916 --> 01:44:55,625 (Ravali sobs in anxiety) 1002 01:44:58,833 --> 01:45:01,000 I'm dead dear. 1003 01:45:01,708 --> 01:45:03,750 You too die for me. 1004 01:45:03,750 --> 01:45:08,708 What are you saying Ravali, we have our machine 1005 01:45:09,333 --> 01:45:12,000 We can live happily this way. 1006 01:45:12,000 --> 01:45:13,583 die for me dear 1007 01:45:13,583 --> 01:45:17,541 I want to develop this machine and we can stay at peace this way !! 1008 01:45:18,416 --> 01:45:32,916 die, die right now, die now, die for me 1009 01:45:32,916 --> 01:45:37,458 (car crashes into a tree) 1010 01:45:40,041 --> 01:45:46,666 (car horn sound) 1011 01:46:06,041 --> 01:46:13,250 Ahh.. Fragnance !! So intense floral fragnance !! 1012 01:46:34,166 --> 01:46:35,333 doctor!!! 1013 01:46:36,833 --> 01:46:39,625 doctor doctor... doctor 1014 01:46:43,291 --> 01:46:44,750 doctor... doctor 1015 01:46:45,291 --> 01:46:48,000 doctor... doctor 1016 01:46:49,875 --> 01:46:50,500 doctor 1017 01:46:51,000 --> 01:46:54,416 doctor doctor wake up 1018 01:46:54,416 --> 01:46:57,291 Ravali Ravali 1019 01:46:57,291 --> 01:47:03,125 doctor what happened, where is Puja 1020 01:47:03,125 --> 01:47:06,333 Ravali... Ravali... 1021 01:47:06,333 --> 01:47:13,416 doctor where is Puja and Ravi 1022 01:47:13,416 --> 01:47:19,791 Ravali, Ravali, Ravali...... 1023 01:47:54,250 --> 01:48:00,458 come on... start over 1024 01:48:50,708 --> 01:48:57,750 Ravali .. Ravali .. Ravali .. 1025 01:49:00,666 --> 01:49:11,416 Puja : Ravali, come Ravali. Come to me!! 1026 01:49:11,416 --> 01:49:18,125 Don't come Ravali, it is not safe for you. 1027 01:49:21,291 --> 01:49:26,041 (doctor cries in pain) 1028 01:49:26,041 --> 01:49:29,958 Ravali 1029 01:49:29,958 --> 01:49:41,208 (doctor cries in pain) 1030 01:49:41,208 --> 01:49:45,375 Leave Ravali… Leave … Leave !! 1031 01:49:45,375 --> 01:49:47,250 Ahh… this smell !! 1032 01:49:50,375 --> 01:49:56,125 Ravali go away 1033 01:49:56,125 --> 01:50:02,041 Ravali, it is dangerous, leave !! 1034 01:50:02,041 --> 01:50:07,500 Ravali, you are here !! 1035 01:50:07,666 --> 01:50:10,458 Come closer Ravali. 1036 01:50:11,250 --> 01:50:21,083 It's been long you had any pleasure. 1037 01:50:23,833 --> 01:50:31,333 (Ravali and Puja scream at each other) 1038 01:50:32,666 --> 01:50:35,416 Swamy, what's that. Please save us, 1039 01:50:35,416 --> 01:50:37,291 get up 1040 01:50:37,291 --> 01:50:41,541 Please save us, Swamy do something 1041 01:50:42,291 --> 01:50:45,000 The energy realms of ancestral deities are activated 1042 01:50:45,000 --> 01:50:48,666 during that time. Through the rituals of Tarpana 1043 01:50:48,666 --> 01:50:53,666 the departed souls receive solace from the physical nature. 1044 01:50:53,666 --> 01:50:58,500 However, any actions taken against the laws of nature in the meantime 1045 01:50:58,500 --> 01:51:01,333 can impact both the spirit and the body, 1046 01:51:01,333 --> 01:51:03,291 leading to adverse consequences. This can even result in the taking of one's life. 1047 01:51:03,291 --> 01:51:04,708 let the dawn break 1048 01:51:04,708 --> 01:51:06,250 Iam here to help 1049 01:51:06,250 --> 01:51:43,750 (Vedic and Sacred Chants) 1050 01:52:02,958 --> 01:52:06,000 aarrghhhh!!! Ravali... 1051 01:52:07,041 --> 01:52:08,125 Ravi 1052 01:52:08,125 --> 01:52:14,333 (Vedic and Sacred Chants) 1053 01:52:18,125 --> 01:52:20,833 Ravi 1054 01:52:22,333 --> 01:52:30,625 Ravali, no Ravali. Let us escape from here. Let's go !! 1055 01:52:30,708 --> 01:52:32,958 Hold on, don't cross this circle. 1056 01:52:33,416 --> 01:52:37,958 He's not Pooja, he is an unrestrained, raging spirit. 1057 01:52:50,208 --> 01:52:52,375 Ravali !! 1058 01:53:01,083 --> 01:53:03,333 Ravali.. Ravali !! 1059 01:53:26,833 --> 01:53:28,083 aaargghhhhh! 1060 01:53:49,666 --> 01:53:58,291 aaarrgghhhhhh!!!! 1061 01:54:02,625 --> 01:54:04,625 Leave, leave Ravi 1062 01:54:53,708 --> 01:54:56,041 Ravi... Ravi... 1063 01:55:06,041 --> 01:55:07,208 Mouli 1064 01:55:28,750 --> 01:55:29,666 Mouli 1065 01:55:29,666 --> 01:55:30,750 Mouli it's Puja 1066 01:55:30,750 --> 01:55:31,708 Swamy Please help 1067 01:55:33,208 --> 01:55:34,208 Mouli 1068 01:55:36,000 --> 01:55:37,166 Mouli... 1069 01:55:38,875 --> 01:55:40,333 Mouli... 1070 01:55:49,708 --> 01:55:50,958 Puja come... 1071 01:55:53,750 --> 01:55:56,416 Mouli... 1072 01:55:56,416 --> 01:55:58,791 Puja Come Here 1073 01:55:59,625 --> 01:56:01,791 Mouli... 1074 01:56:09,208 --> 01:56:09,875 Mouli... 1075 01:56:13,958 --> 01:56:16,250 Die... 1076 01:56:16,916 --> 01:56:18,333 Mouli... 1077 01:56:19,333 --> 01:56:24,875 (Vedic Chants) 1078 01:56:25,583 --> 01:56:27,000 Mouli... 1079 01:56:28,208 --> 01:56:29,625 Mouli... 1080 01:56:30,541 --> 01:56:31,416 Puja 1081 01:56:31,416 --> 01:56:36,958 (Vedic Chants) 1082 01:56:42,125 --> 01:56:47,583 (Puja Cries) 1083 01:56:52,708 --> 01:56:53,708 Apasavyam... 1084 01:56:54,125 --> 01:56:56,833 Puja : Leave me please 1085 01:57:28,583 --> 01:57:31,916 come... 1086 01:57:35,458 --> 01:57:44,041 come...come... 1087 01:57:46,833 --> 01:57:47,625 Puja... 1088 01:57:57,791 --> 01:58:01,958 (demonic laughter) 1089 01:58:04,416 --> 01:58:05,875 I won't leave you 1090 01:58:05,875 --> 01:58:21,458 come...come... 1091 01:58:27,250 --> 01:58:34,583 (Demonic Cries) 1092 01:58:34,583 --> 01:58:57,875 (Vedic Chants) 1093 02:00:24,458 --> 02:00:25,208 Mouli... 1094 02:00:27,125 --> 02:00:28,208 Mouli... 1095 02:00:38,916 --> 02:00:42,750 (after few years) 1096 02:00:48,125 --> 02:00:48,750 Puja, 1097 02:00:49,166 --> 02:00:49,666 yes 1098 02:00:49,666 --> 02:00:51,375 I'm getting late, will see you in the evening 1099 02:00:52,250 --> 02:00:53,500 yeah okay 1100 02:00:53,750 --> 02:00:55,791 Come soon, will go for a dinner 1101 02:00:55,875 --> 02:00:56,458 Ok 1102 02:01:19,458 --> 02:01:21,916 (Saala) 1103 02:01:29,625 --> 02:01:35,208 Just saw the poster, it's nice. 1104 02:01:35,291 --> 02:01:39,166 Thanks bro, why don't you follow your passion too 1105 02:01:39,666 --> 02:01:41,791 You got settled now 1106 02:01:43,958 --> 02:01:50,833 Unfulfilled desires at death turn souls into spirits…. 1107 02:01:51,041 --> 02:01:54,625 (Demonic Laughter) 75433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.