All language subtitles for Like for Likes 2016_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,285 --> 00:02:02,051 2 00:02:10,874 --> 00:02:13,707 3 00:02:26,522 --> 00:02:27,401 Cut! 4 00:02:27,401 --> 00:02:29,858 That was good, but once more! 5 00:02:29,858 --> 00:02:32,533 - One more take. - Okay. 6 00:02:32,533 --> 00:02:34,200 If it was good, why go again? 7 00:02:41,533 --> 00:02:44,400 I want to have your skin. 8 00:02:46,274 --> 00:02:47,274 Cut! 9 00:02:48,813 --> 00:02:49,980 Was it good? 10 00:02:50,715 --> 00:02:53,347 Hello, afternoon. 11 00:02:53,347 --> 00:02:57,072 It's been too long, when's your comeback? 12 00:02:57,072 --> 00:02:59,347 Right, the comeback. 13 00:02:59,347 --> 00:03:03,580 They say you mature after military discharge, 14 00:03:03,580 --> 00:03:05,747 but I think I became more timid. 15 00:03:05,747 --> 00:03:08,613 I'm just waiting for a good project. 16 00:03:08,613 --> 00:03:10,413 I'll come back soon. 17 00:03:10,413 --> 00:03:12,580 Seriously, ASAP! 18 00:03:12,580 --> 00:03:16,147 I was so surprised during research today, 19 00:03:16,147 --> 00:03:19,147 in a recent poll of the most romantic kiss scene, 20 00:03:19,147 --> 00:03:23,538 "You're My Black Hole's" Burberry coat kiss is still #1. 21 00:03:23,538 --> 00:03:25,647 Really? 22 00:03:25,647 --> 00:03:28,513 That series is from before I was drafted. 23 00:03:28,513 --> 00:03:31,513 It feels good to hear that it's still loved by many. 24 00:03:31,513 --> 00:03:32,713 Thank you. 25 00:03:32,713 --> 00:03:34,347 It's crazy, really. 26 00:03:34,347 --> 00:03:40,513 Perhaps due in part, you're so in demand in China and Japan. 27 00:03:40,513 --> 00:03:43,113 - How crazy! - Don't do that! 28 00:03:43,113 --> 00:03:45,505 You're precious, I won't share you! 29 00:03:45,505 --> 00:03:46,505 Stop it! 30 00:03:55,027 --> 00:03:56,385 Aren't you gonna answer? 31 00:03:56,385 --> 00:03:57,485 It's okay. 32 00:03:59,660 --> 00:04:00,660 Looks so good! 33 00:04:01,527 --> 00:04:02,752 Should I answer? 34 00:04:02,752 --> 00:04:03,918 35 00:04:05,627 --> 00:04:07,260 Come on... 36 00:04:09,393 --> 00:04:10,493 Ms. Jo? 37 00:04:11,393 --> 00:04:13,085 No, not at all. 38 00:04:13,085 --> 00:04:15,093 Of course. 39 00:04:15,093 --> 00:04:16,093 Okay. 40 00:04:18,168 --> 00:04:20,093 - Damn you... - Is this enough? 41 00:04:20,093 --> 00:04:21,360 Yeah, yeah. 42 00:04:21,360 --> 00:04:22,361 You leaving? 43 00:04:22,361 --> 00:04:24,118 Drop this off at the Chinese place. 44 00:04:24,118 --> 00:04:27,485 How does a restaurant miss onion inventory? 45 00:04:30,229 --> 00:04:31,473 Hey, honey. 46 00:04:31,473 --> 00:04:34,140 Hi, are you looking into our first home? 47 00:04:34,140 --> 00:04:37,407 Yeah, I've seen a few homes. 48 00:04:37,407 --> 00:04:39,907 - Didn't I tell you? - When? 49 00:04:39,907 --> 00:04:41,407 Mr. Jung! 50 00:04:41,407 --> 00:04:44,088 I dropped car key in the sewer, my client's waiting... 51 00:04:44,088 --> 00:04:46,140 Are you listening? 52 00:04:46,140 --> 00:04:48,140 Honey, I'll call you back in 5. 53 00:04:48,140 --> 00:04:49,640 - I love you! - Hey! 54 00:04:49,640 --> 00:04:51,973 Must you help everyone? 55 00:04:51,973 --> 00:04:54,398 You'll grow out of it when she dumps you. 56 00:04:54,398 --> 00:04:55,532 You still here? 57 00:04:56,715 --> 00:04:58,507 How do you like the female lead? 58 00:04:58,507 --> 00:05:00,973 She's amazing, she's like you. 59 00:05:00,973 --> 00:05:03,465 You can finally act. 60 00:05:03,465 --> 00:05:07,373 Status on casting? Any words from Kim Woo Bin? 61 00:05:07,373 --> 00:05:09,640 No answer yet... 62 00:05:09,640 --> 00:05:13,465 So you'll just wait for your phone to ring? 63 00:05:13,465 --> 00:05:16,332 It's the weekend, I'll call tomorrow. 64 00:05:17,734 --> 00:05:20,767 It didn't stop you from sending product placement list. 65 00:05:21,662 --> 00:05:24,153 You have to start making decisions. 66 00:05:24,153 --> 00:05:26,520 Must you start with ads? 67 00:05:26,520 --> 00:05:29,112 - This isn't the time. - No, of course not. 68 00:05:29,112 --> 00:05:31,545 Is TV biz child's play for you? 69 00:05:32,787 --> 00:05:35,620 No, it doesn't feel that way at all... 70 00:05:37,387 --> 00:05:38,587 Are you drunk? 71 00:05:41,362 --> 00:05:43,820 She's promoted to business class now. 72 00:05:43,820 --> 00:05:44,810 Why? 73 00:05:44,810 --> 00:05:47,942 She sucked up to the manager pretty hard. 74 00:05:48,795 --> 00:05:51,020 Where's my promotion? 75 00:05:51,020 --> 00:05:54,353 The only way to keep dignity is to run my own business. 76 00:05:54,353 --> 00:05:57,187 You're a broken record. 77 00:05:57,187 --> 00:05:59,320 So when'll you open your bag shop? 78 00:05:59,320 --> 00:06:03,020 I got the lease and the interior's starting. 79 00:06:03,020 --> 00:06:05,712 - Yeah? And this job? - Quit, of course. 80 00:06:05,712 --> 00:06:08,420 Does the manager know you're quitting? 81 00:06:08,420 --> 00:06:09,553 Manager! 82 00:06:10,687 --> 00:06:15,020 I bought it on the way, it's great whiskey. 83 00:06:16,449 --> 00:06:18,141 Must one live like that? 84 00:06:18,141 --> 00:06:21,420 We all have self-respect. 85 00:06:21,420 --> 00:06:23,420 I bought this in Hong Kong. 86 00:06:28,427 --> 00:06:30,893 87 00:06:33,460 --> 00:06:35,760 EJ, have some yams. 88 00:06:38,601 --> 00:06:40,868 No wonder Mom left him for London. 89 00:06:43,135 --> 00:06:45,727 Not gonna eat? Your loss. 90 00:06:45,727 --> 00:06:47,852 More for me. 91 00:06:47,852 --> 00:06:51,552 Going to see Su Ho? Take some yams. 92 00:06:55,693 --> 00:06:56,693 Here. 93 00:07:20,427 --> 00:07:22,927 Do you even know what you're playing? 94 00:07:26,927 --> 00:07:28,360 I miss Mom. 95 00:07:29,627 --> 00:07:32,760 London is 8,857km away. 96 00:07:35,860 --> 00:07:37,993 Wanna go to London to see Mom? 97 00:07:39,860 --> 00:07:41,627 Yup, totally. 98 00:07:44,193 --> 00:07:46,327 Should I ask your dad? 99 00:07:47,535 --> 00:07:49,193 They're divorced. 100 00:07:49,193 --> 00:07:52,193 He'll drink again if you mention Mom. 101 00:07:58,693 --> 00:08:00,193 That hurts! 102 00:08:02,941 --> 00:08:04,833 Things are heating up. 103 00:08:04,833 --> 00:08:07,433 You're hotter in China than Japan. 104 00:08:08,481 --> 00:08:10,239 As expected. 105 00:08:10,239 --> 00:08:12,339 We should work on Ms. Jo's series. 106 00:08:13,745 --> 00:08:15,145 You must be joking. 107 00:08:16,013 --> 00:08:20,658 I lied about doing her series and got drafted the next day. 108 00:08:20,658 --> 00:08:22,688 You don't remember that shit storm? 109 00:08:22,688 --> 00:08:26,222 Of course I do, you disappeared in her car. 110 00:08:28,341 --> 00:08:32,019 That was a PR nightmare... 111 00:08:32,019 --> 00:08:33,919 Why bring that shit up? 112 00:08:35,780 --> 00:08:37,980 Not interested, take it back. 113 00:08:39,347 --> 00:08:41,980 But it's a good project. 114 00:08:41,980 --> 00:08:45,005 It's about time you return her favor. 115 00:08:45,005 --> 00:08:48,605 You wouldn't be where you are without her. 116 00:08:49,922 --> 00:08:52,947 She's the one who owes me. 117 00:08:52,947 --> 00:08:55,080 It all worked out because of me. 118 00:08:56,447 --> 00:08:57,713 You did a tiny bit too. 119 00:09:00,165 --> 00:09:05,645 Kim Woo Bin is scheduled for a film, and Roh Jin Woo's agent is convincing him, 120 00:09:05,645 --> 00:09:07,837 but he's not interested. 121 00:09:07,837 --> 00:09:09,304 Roh Jin Woo? 122 00:09:11,055 --> 00:09:15,680 I explicitly told you not to send it to him, are you deaf? 123 00:09:17,557 --> 00:09:20,647 Just wanted to check his availability... 124 00:09:20,647 --> 00:09:25,380 People'll think it's no good because Roh rejected it. 125 00:09:25,380 --> 00:09:27,513 I didn't ask you to do this! 126 00:09:27,513 --> 00:09:32,080 Come on! Who's gonna believe that? 127 00:09:32,080 --> 00:09:34,513 Forget it, alternative? 128 00:09:34,513 --> 00:09:36,772 Station chief is pushing for Roh. 129 00:09:36,772 --> 00:09:40,005 Then change the station, I don't like Roh. 130 00:09:43,247 --> 00:09:44,313 How is it? 131 00:09:46,150 --> 00:09:50,750 It's a brand new apartment, and perfect for newlyweds. 132 00:09:51,425 --> 00:09:56,480 Since I owe you, I turned away a client who wanted to sign. 133 00:09:56,480 --> 00:09:58,847 Yeah? I'd prefer less commission though. 134 00:09:58,847 --> 00:10:01,680 Was the other client a single woman? 135 00:10:01,680 --> 00:10:04,072 Yes, she was an older single type too. 136 00:10:04,072 --> 00:10:06,438 I actually prefer single. 137 00:10:08,628 --> 00:10:13,020 Kids will doodle all over, those are silk wallpapers. 138 00:10:13,020 --> 00:10:17,787 He's not even married yet, and the contract's for two years. 139 00:10:17,787 --> 00:10:19,653 Not like I'll rear a prodigy artist. 140 00:10:19,653 --> 00:10:20,887 Of course not. 141 00:10:20,887 --> 00:10:23,787 Should we get through the paperwork? 142 00:10:23,787 --> 00:10:25,287 Sure, let's do it. 143 00:10:25,287 --> 00:10:29,745 Stove and dishwasher's built-in, so be careful. 144 00:10:29,745 --> 00:10:32,841 And don't hammer any nails on the wall. 145 00:10:32,841 --> 00:10:38,720 Can you put all that in the contract? Or I won't sign. 146 00:10:38,720 --> 00:10:40,353 Yeah, of course. 147 00:10:42,295 --> 00:10:45,587 Dang, she's really anal. 148 00:10:45,587 --> 00:10:47,612 Why did you bring up old single woman? 149 00:10:47,612 --> 00:10:50,712 But it's the truth, that's why she's single. 150 00:10:52,062 --> 00:10:55,253 Not an easy type to live with, eh? 151 00:10:55,253 --> 00:10:56,587 I can hear you. 152 00:10:57,795 --> 00:11:03,453 Even the rudest people can get married, I simply choose not to. 153 00:11:04,928 --> 00:11:06,520 I guess the walls aren't soundproof. 154 00:11:06,520 --> 00:11:09,335 Bullcrap isn't soundproof. 155 00:11:09,335 --> 00:11:13,549 "Bullcrap isn't soundproof," she said, 156 00:11:13,549 --> 00:11:17,703 I kept my cool for that damn apartment and signed. 157 00:11:19,805 --> 00:11:23,453 You said life is solitary, but you're getting married. 158 00:11:23,453 --> 00:11:25,587 If I were you, I wouldn't. 159 00:11:25,587 --> 00:11:29,420 Why're you here? I'd be in Gangnam. 160 00:11:29,420 --> 00:11:31,820 Chicks will dig you. 161 00:11:31,820 --> 00:11:37,053 Play piano at a bar, and say, "I wrote this, baby." 162 00:11:37,053 --> 00:11:38,687 "Heard of Wind Sunny?" 163 00:11:38,687 --> 00:11:43,653 Then they'll go, "Baby! Baby!" 164 00:11:43,653 --> 00:11:47,416 Can you swallow and talk? I can't read your lips. 165 00:11:47,416 --> 00:11:51,674 Go make some girls wet. You're too cute to be wasted! 166 00:11:53,162 --> 00:11:55,620 Come on... 167 00:11:55,620 --> 00:11:58,128 Is it because of your hearing? 168 00:11:58,128 --> 00:12:00,287 You can still read lips. 169 00:12:00,287 --> 00:12:04,487 When you look at my lips, my heart skips a beat. 170 00:12:04,487 --> 00:12:06,645 Chicks will go crazy. 171 00:12:06,645 --> 00:12:09,512 I can't look at a girl like that. 172 00:12:10,595 --> 00:12:14,120 Even with proper hearing, I can't tell what girls say. 173 00:12:14,120 --> 00:12:16,578 Wait, aren't you going to Jeju Island? 174 00:12:16,578 --> 00:12:20,545 Yeah, gotta check out my friend's diner. 175 00:12:24,720 --> 00:12:26,553 Why didn't you tell me he'd be here? 176 00:12:28,662 --> 00:12:30,959 Surprise! 177 00:12:30,959 --> 00:12:35,220 I'm moved that you came when I said I was alone. 178 00:12:35,220 --> 00:12:38,383 Not even a call after your discharge? 179 00:12:38,383 --> 00:12:42,320 You know I've been busy with China and Japan. 180 00:12:42,320 --> 00:12:43,553 How have you been? 181 00:12:45,553 --> 00:12:46,750 Since you're here, 182 00:12:47,928 --> 00:12:51,953 let's hear why you refused my series. 183 00:12:51,953 --> 00:12:54,726 There's only one reason when an actor refuses, 184 00:12:55,762 --> 00:12:57,629 just not feeling it. 185 00:12:59,320 --> 00:13:02,887 You're a big shot now, huh? 186 00:13:03,628 --> 00:13:05,520 I am indeed quite big. 187 00:13:05,520 --> 00:13:07,153 I practically raised you. 188 00:13:07,153 --> 00:13:11,253 Too many people are saying that. I'm so sick of it! 189 00:13:11,253 --> 00:13:13,153 So grace means nothing? 190 00:13:13,153 --> 00:13:15,120 Were I to repay everyone, 191 00:13:15,120 --> 00:13:18,253 I'd have to star in every Korean film and TV series. 192 00:13:18,253 --> 00:13:19,353 Good. 193 00:13:20,588 --> 00:13:22,480 That's the attitude. 194 00:13:22,480 --> 00:13:25,880 Don't be bound by loyalty, only go after worthy work. 195 00:13:27,113 --> 00:13:30,613 Since you put it that way, I feel better. 196 00:13:30,613 --> 00:13:31,980 I'm gonna go. 197 00:13:32,955 --> 00:13:34,980 What? Already? 198 00:13:34,980 --> 00:13:38,980 No point in drinking with someone I won't work with. 199 00:13:43,613 --> 00:13:44,847 Bye. 200 00:13:46,700 --> 00:13:48,700 Still bossy as ever. 201 00:13:49,967 --> 00:13:51,700 As a drinking partner, 202 00:13:54,167 --> 00:13:59,533 she's amazing, but as a creative partner, it's impossible. 203 00:14:01,373 --> 00:14:03,667 Listen, you chumps. 204 00:14:03,667 --> 00:14:07,792 When a man speaks his mind, he's determined, 205 00:14:07,792 --> 00:14:10,058 but for a woman, she's being bossy? 206 00:14:11,667 --> 00:14:13,533 Get with the times. 207 00:14:14,633 --> 00:14:15,900 Say it to her face! 208 00:14:19,967 --> 00:14:23,900 My life has already changed. 209 00:14:26,433 --> 00:14:28,700 I mustn't fall for such cheesy line... 210 00:14:30,367 --> 00:14:33,367 So embarrassing. I wish I could hide. 211 00:14:34,267 --> 00:14:36,367 Let's hide together. 212 00:14:36,367 --> 00:14:42,133 213 00:14:49,933 --> 00:14:51,567 Spring, it's dirty. 214 00:14:54,108 --> 00:14:56,200 215 00:14:56,200 --> 00:14:59,767 216 00:15:22,142 --> 00:15:24,033 Here's your water. 217 00:15:24,033 --> 00:15:25,500 Do you need anything else? 218 00:15:46,295 --> 00:15:48,486 - Here you go. - Thank you. 219 00:15:48,486 --> 00:15:49,745 Do you need anything, sir? 220 00:15:49,745 --> 00:15:51,511 No, it's okay. 221 00:16:02,580 --> 00:16:03,772 May I help you? 222 00:16:03,772 --> 00:16:05,072 Yes. 223 00:16:06,280 --> 00:16:08,413 A blanket, please. 224 00:16:08,413 --> 00:16:10,480 I'll bring it over. 225 00:16:13,722 --> 00:16:15,480 Excuse me? 226 00:16:15,480 --> 00:16:17,113 Excuse me? 227 00:16:17,113 --> 00:16:18,847 Excuse me? 228 00:16:18,847 --> 00:16:19,980 Excuse me? 229 00:16:20,955 --> 00:16:22,720 Excuse me? 230 00:16:22,720 --> 00:16:23,720 Excuse me! 231 00:16:26,740 --> 00:16:30,115 Newspaper please, every kind. 232 00:16:30,115 --> 00:16:32,640 Sure, one moment please. 233 00:16:32,640 --> 00:16:36,507 And a glass of ice water too. 234 00:16:37,215 --> 00:16:38,840 Aren't you cold? 235 00:16:38,840 --> 00:16:41,473 The blanket's very good, it's super warm. 236 00:16:43,215 --> 00:16:44,074 Okay. 237 00:16:44,074 --> 00:16:46,807 Oh, just three ice cubes. 238 00:16:46,807 --> 00:16:49,465 Okay, absolutely! 239 00:16:49,465 --> 00:16:51,465 Three ice cubes! 240 00:16:54,597 --> 00:16:58,440 You never know what's around the corner. 241 00:16:58,440 --> 00:17:02,307 Life's all about showing who's the boss, right? 242 00:17:08,028 --> 00:17:12,573 What do you mean? I deposited yesterday. 243 00:17:12,573 --> 00:17:16,540 There must be a mistake, I'll call you back. 244 00:17:17,582 --> 00:17:19,540 What's going on? 245 00:17:19,540 --> 00:17:22,873 Ms. Landlady, is something the matter? 246 00:17:24,727 --> 00:17:26,093 Honey! 247 00:17:28,235 --> 00:17:34,552 The number you've called does not exist. Please check the number and call again. 248 00:17:34,552 --> 00:17:35,985 What do you mean? 249 00:17:48,270 --> 00:17:51,570 I wasn't much of a lover to her, 250 00:17:52,593 --> 00:17:55,304 but why break it off after I sign the lease? 251 00:18:01,093 --> 00:18:02,393 Good evening! 252 00:18:03,860 --> 00:18:05,093 What brings you? 253 00:18:06,935 --> 00:18:10,393 "I'm never going to fall in love again." 254 00:18:10,393 --> 00:18:13,093 I saw your post and was worried. 255 00:18:14,093 --> 00:18:15,260 Are you okay? 256 00:18:17,327 --> 00:18:19,727 Not as sad as I thought. 257 00:18:19,727 --> 00:18:21,652 Know what's really sad? 258 00:18:21,652 --> 00:18:24,718 There're pricks who "Likes" posts like that. 259 00:18:26,302 --> 00:18:28,693 Boozing is the only answer. 260 00:18:28,693 --> 00:18:32,985 The agony of hangover will overcome any grief, 261 00:18:32,985 --> 00:18:34,352 it's my life wisdom. 262 00:18:40,560 --> 00:18:44,693 Cheers to your grief and my stress. 263 00:18:59,435 --> 00:19:03,801 I wish I could drink that she-devil away too. 264 00:19:21,827 --> 00:19:22,827 Here. 265 00:19:32,827 --> 00:19:33,827 Su Ho. 266 00:19:35,793 --> 00:19:37,593 A woman must be kind. 267 00:19:38,793 --> 00:19:43,327 Appearance? Boobs? Nothing matters. 268 00:19:44,560 --> 00:19:50,919 Ms. Jo said once an older woman must possess one of two things: 269 00:19:50,919 --> 00:19:52,752 competency, or tits. 270 00:19:54,027 --> 00:19:56,560 But she says she has both. 271 00:19:57,560 --> 00:19:58,660 What a bitch. 272 00:20:00,027 --> 00:20:01,893 Maybe I should get them done. 273 00:20:10,635 --> 00:20:12,727 What are you looking at? 274 00:20:12,727 --> 00:20:13,960 What? 275 00:20:16,360 --> 00:20:17,960 Were you looking at my tits? 276 00:20:19,960 --> 00:20:20,960 No... 277 00:20:24,601 --> 00:20:28,335 He's never had a girl, stop teasing him. 278 00:20:31,407 --> 00:20:32,673 Never? 279 00:20:34,540 --> 00:20:35,973 You don't look it. 280 00:20:38,115 --> 00:20:40,640 - Go with another actor. - We can't. 281 00:20:40,640 --> 00:20:42,658 It has to be Roh Jin Woo. 282 00:20:42,658 --> 00:20:46,521 You can't force someone and expect great results. 283 00:20:46,521 --> 00:20:48,521 I've never worked like that! 284 00:20:49,750 --> 00:20:54,842 I'll get him back to the table, just say, "Let's do it." 285 00:20:54,842 --> 00:20:56,509 I'll take care of the rest. 286 00:20:59,717 --> 00:21:02,940 Let me get married, please. 287 00:21:02,940 --> 00:21:04,707 Not again? 288 00:21:14,640 --> 00:21:15,640 Let's do it. 289 00:21:20,140 --> 00:21:21,140 What? 290 00:21:26,773 --> 00:21:31,507 Are you still hung up on our one-night stand? 291 00:21:31,507 --> 00:21:34,165 What are you talking about? 292 00:21:34,165 --> 00:21:35,365 It's nothing like that. 293 00:21:36,514 --> 00:21:38,980 - That must be it. - Of course not! 294 00:21:42,207 --> 00:21:46,573 I got girls left and right, why would I? 295 00:21:46,573 --> 00:21:49,873 It must be a fond memory, for you I bet. 296 00:21:51,134 --> 00:21:52,959 Still live there? 297 00:21:52,959 --> 00:21:53,959 Yeah. 298 00:21:55,427 --> 00:21:59,693 I'm over it, so let's work on this. 299 00:22:01,027 --> 00:22:03,927 You're too much... 300 00:22:08,260 --> 00:22:09,993 See? See? See? 301 00:22:11,635 --> 00:22:13,793 Why's a new building like this? 302 00:22:13,793 --> 00:22:15,860 I should be saying that! 303 00:22:15,860 --> 00:22:21,818 The management will seal the leak, so let's wait a while. 304 00:22:21,818 --> 00:22:24,652 Miss, I'm the one living here. 305 00:22:25,768 --> 00:22:27,993 Haven't moved in fully yet? 306 00:22:27,993 --> 00:22:29,493 When's the wedding? 307 00:22:31,835 --> 00:22:34,593 Why? Gonna send me a wedding gift? 308 00:22:34,593 --> 00:22:36,093 Why should I? 309 00:22:36,093 --> 00:22:37,593 Then why bother asking? 310 00:22:37,593 --> 00:22:41,593 I wanted to know if this could be fixed in time. 311 00:22:41,593 --> 00:22:46,218 You're so childish, just like back on the plane. 312 00:22:46,218 --> 00:22:47,485 Childish? 313 00:22:48,935 --> 00:22:51,160 I don't believe this... 314 00:22:51,160 --> 00:22:55,085 You're being anal over a place you bought with a loan! 315 00:22:55,085 --> 00:22:57,852 Look at this! This place is a shithole! 316 00:22:59,002 --> 00:23:01,827 Are you just unlucky or is this place cursed? 317 00:23:01,827 --> 00:23:05,160 It's been non-stop bad luck after I moved in! 318 00:23:06,293 --> 00:23:07,560 Dammit! 319 00:23:13,760 --> 00:23:14,860 Are you crying? 320 00:23:21,102 --> 00:23:25,327 Hey, hey... 321 00:23:25,327 --> 00:23:28,693 I've been on the edge, I didn't really mean that. 322 00:23:31,960 --> 00:23:34,460 I'm sorry, okay? 323 00:23:35,527 --> 00:23:38,693 Please stop crying! I should be the one crying! 324 00:23:41,060 --> 00:23:45,327 I only got this place to get married, 325 00:23:45,327 --> 00:23:48,393 but my fiancée left me! 326 00:23:49,760 --> 00:23:51,527 Shit! 327 00:23:56,368 --> 00:23:57,927 So pitiful... 328 00:23:57,927 --> 00:23:58,761 What? 329 00:23:58,761 --> 00:24:03,493 I'm pitiful, and so are you... 330 00:24:05,627 --> 00:24:07,229 Thank you for understanding. 331 00:24:21,268 --> 00:24:24,060 Protein's best when feeling empty, go on. 332 00:24:24,060 --> 00:24:25,493 Thank you. 333 00:24:29,560 --> 00:24:34,327 Why did you invest in someone you don't know? 334 00:24:35,168 --> 00:24:37,693 Are you generous or naive? 335 00:24:37,693 --> 00:24:41,952 If the rate of return is good, why'd he let a stranger in? 336 00:24:41,952 --> 00:24:45,918 Excuse me. Stick with either console or lecture. 337 00:24:45,918 --> 00:24:49,560 Must you learn by experience only? 338 00:24:49,560 --> 00:24:51,952 I'm glad we won't meet again. 339 00:24:51,952 --> 00:24:53,452 Likewise. 340 00:24:56,127 --> 00:24:57,927 So clumsy and dumb... 341 00:25:00,793 --> 00:25:02,493 No wonder he got the boot. 342 00:25:04,793 --> 00:25:06,127 At least he cooks well. 343 00:25:15,002 --> 00:25:17,725 If it's so bad, why not sell this place? 344 00:25:17,725 --> 00:25:24,106 I bought this place after paying off school loan. 345 00:25:24,106 --> 00:25:29,827 The mortgage is $200k, but I can't just sell it. 346 00:25:29,827 --> 00:25:32,427 Then do whatever you want. 347 00:25:32,427 --> 00:25:36,327 Why are $500 rentals so lousy? 348 00:25:36,327 --> 00:25:41,218 I was excited to see a large 2-bedroom rental, but I saw roaches! 349 00:25:45,393 --> 00:25:46,827 Not again... 350 00:25:49,660 --> 00:25:51,393 Here, take this. 351 00:26:00,687 --> 00:26:01,687 Then... 352 00:26:03,687 --> 00:26:07,687 pay me that rent, I'll give you a room. 353 00:26:08,610 --> 00:26:14,553 What? Do I look like someone who'll live with a random man? 354 00:26:14,553 --> 00:26:18,378 Forget it, I only wanted to help my poor landlady. 355 00:26:18,378 --> 00:26:20,312 I prefer being alone! 356 00:26:25,335 --> 00:26:30,734 Staring at my tits one day, and not even a message after friending me? 357 00:26:35,100 --> 00:26:40,125 Is that Pyongyang noodles? It'd be perfect for treating hangover. 358 00:26:43,508 --> 00:26:45,533 Yes, it's in Nonhyun district. 359 00:26:45,533 --> 00:26:47,533 I already knew, you idiot. 360 00:26:53,056 --> 00:26:55,456 Won't even invite me to coffee? 361 00:26:58,035 --> 00:27:03,449 Noodle lunch date? My office is nearby, my treat if you come. 362 00:27:07,876 --> 00:27:10,642 Ah, I just had that a moment ago... 363 00:27:13,367 --> 00:27:14,967 I already ate too. 364 00:27:16,233 --> 00:27:17,467 Just forget it. 365 00:27:22,133 --> 00:27:23,733 Take care. 366 00:27:38,700 --> 00:27:40,067 Holy cow! 367 00:27:46,533 --> 00:27:47,858 - To the right, right. - This way? 368 00:27:47,858 --> 00:27:49,425 The room at the end. 369 00:27:50,508 --> 00:27:51,933 Please be careful. 370 00:27:51,933 --> 00:27:55,425 Get out of the way! You're not even gonna help! 371 00:27:55,425 --> 00:27:56,692 Be careful. 372 00:28:00,133 --> 00:28:02,133 She's really going overboard. 373 00:28:07,367 --> 00:28:09,367 Annoying, so annoying... 374 00:28:14,611 --> 00:28:16,893 Don't take offense. 375 00:28:16,893 --> 00:28:20,660 We barely know each other. 376 00:28:20,660 --> 00:28:23,918 Let's set some ground rules. 377 00:28:23,918 --> 00:28:27,227 Don't ever trespass my washroom. 378 00:28:27,227 --> 00:28:29,460 Wash dishes immediately. 379 00:28:29,460 --> 00:28:33,360 Take out recyclables immediately. 380 00:28:33,360 --> 00:28:35,797 That's what I wanted. 381 00:28:35,797 --> 00:28:43,460 Circumstances led me to move in, but I don't want people to misunderstand... 382 00:28:43,460 --> 00:28:45,460 No one cares. 383 00:28:45,460 --> 00:28:49,018 Ladies around here are extremely gossipy. 384 00:28:49,018 --> 00:28:51,218 And I get plenty of attention. 385 00:28:52,840 --> 00:28:55,565 Let's say we're siblings. 386 00:28:55,565 --> 00:28:57,499 Whatever you want. 387 00:29:08,081 --> 00:29:09,907 - Going somewhere? - Hey. 388 00:29:09,907 --> 00:29:12,340 You looked deep in thought. 389 00:29:12,340 --> 00:29:13,540 Well... 390 00:29:14,556 --> 00:29:15,673 Dude... 391 00:29:16,448 --> 00:29:20,673 Some people are fated to be together, right? 392 00:29:20,673 --> 00:29:21,798 What? 393 00:29:21,798 --> 00:29:26,698 Even without me really trying... 394 00:29:27,673 --> 00:29:33,440 I don't know what you mean, but sounds like you need to try. 395 00:29:33,440 --> 00:29:35,540 You should've asked for my help. 396 00:29:38,882 --> 00:29:43,273 May I cordially invite you to noodles... 397 00:29:43,273 --> 00:29:46,498 That sounds too old fashioned... 398 00:29:46,498 --> 00:29:48,640 It's being formal. 399 00:29:48,640 --> 00:29:50,640 No juice left! 400 00:29:50,640 --> 00:29:53,140 What? 401 00:29:53,140 --> 00:29:54,840 You sent it! I don't believe it! 402 00:29:54,840 --> 00:29:57,665 Fate is bullshit, just meet her for lunch. 403 00:29:57,665 --> 00:29:58,665 I'm off! 404 00:30:00,573 --> 00:30:01,707 Hey! 405 00:30:08,223 --> 00:30:09,240 Who is this? 406 00:30:14,915 --> 00:30:16,807 Maybe that was too harsh... 407 00:30:16,807 --> 00:30:21,498 Just kidding. If you come here, I'll allow a coffee break. 408 00:30:26,407 --> 00:30:29,173 Was it really that difficult asking me out to lunch? 409 00:30:30,173 --> 00:30:31,307 Yes. 410 00:30:33,173 --> 00:30:34,173 Why? 411 00:30:36,373 --> 00:30:37,507 I was nervous. 412 00:30:38,615 --> 00:30:40,907 Are you nervous now? 413 00:30:40,907 --> 00:30:42,007 Yes. 414 00:30:43,148 --> 00:30:48,007 I often hear that I'm pretty attractive, 415 00:30:48,007 --> 00:30:52,532 but after your rejection, I doubted myself. 416 00:30:52,532 --> 00:30:54,765 No, I mean... 417 00:30:55,473 --> 00:30:57,873 You really are attractive. 418 00:30:57,873 --> 00:30:59,373 Your eyes. 419 00:31:01,360 --> 00:31:02,593 Expression... 420 00:31:03,614 --> 00:31:06,114 is attractive too. 421 00:31:12,560 --> 00:31:13,827 Something on it... 422 00:31:16,568 --> 00:31:18,535 How's my voice? 423 00:31:21,093 --> 00:31:22,527 It's like ice cream. 424 00:31:23,635 --> 00:31:26,293 That's so cheesy! 425 00:31:26,293 --> 00:31:28,552 You'll be a big hit as a lyricist. 426 00:31:28,552 --> 00:31:29,552 Well... 427 00:31:31,517 --> 00:31:32,461 - Welcome! - Congrats! 428 00:31:32,461 --> 00:31:33,893 Good to see you. 429 00:31:33,893 --> 00:31:36,260 Jin Woo's here too! 430 00:31:36,260 --> 00:31:38,260 You're a wedding addict! 431 00:31:38,260 --> 00:31:40,493 Thanks for always coming. 432 00:31:40,493 --> 00:31:41,660 Congrats is in order. 433 00:31:41,660 --> 00:31:45,027 Jin Woo, let's work together. 434 00:31:45,027 --> 00:31:49,018 No biz talk on your wedding. Greet your guests. 435 00:31:49,018 --> 00:31:50,728 Help me just this once. 436 00:31:52,735 --> 00:31:53,761 Congratulations. 437 00:31:53,761 --> 00:31:56,260 This is my agency's newest actress. 438 00:31:56,260 --> 00:31:57,460 She's really great. 439 00:31:57,460 --> 00:31:59,460 Ms. Jo, I'm a huge fan. 440 00:31:59,460 --> 00:32:01,152 Good to meet you. 441 00:32:01,152 --> 00:32:03,385 Her figure isn't bad. 442 00:32:05,460 --> 00:32:07,360 Whoa! 443 00:32:07,360 --> 00:32:08,485 Mommy... 444 00:32:08,485 --> 00:32:10,085 You're so cute! 445 00:32:11,227 --> 00:32:12,418 Where's your mom? 446 00:32:12,418 --> 00:32:14,085 Mommy! 447 00:32:15,927 --> 00:32:17,718 Mommy! Mommy! 448 00:32:17,718 --> 00:32:19,418 Don't cry. 449 00:32:21,037 --> 00:32:22,858 - It's okay. - Hey! 450 00:32:22,858 --> 00:32:26,873 What are you doing? You made him cry? 451 00:32:26,873 --> 00:32:28,140 It's okay, Spring. 452 00:32:29,307 --> 00:32:31,473 Mommy! Mommy! 453 00:32:35,115 --> 00:32:38,007 It's not like I committed a sin. 454 00:32:38,007 --> 00:32:40,707 Why is she up my butt? 455 00:32:40,707 --> 00:32:43,573 Is she getting back at me? 456 00:32:43,573 --> 00:32:45,373 That's her kid. 457 00:32:46,240 --> 00:32:48,707 She's married? That's her kid? 458 00:32:49,573 --> 00:32:51,573 She's a single mom, there's no dad. 459 00:32:52,873 --> 00:32:55,073 Come here, I'll tell you. 460 00:32:57,434 --> 00:32:59,860 How old was he? 461 00:32:59,860 --> 00:33:02,060 You got drafted in the spring. 462 00:33:02,060 --> 00:33:05,560 He was born in the winter, so about three years old. 463 00:33:23,627 --> 00:33:25,160 Not even close. 464 00:33:33,527 --> 00:33:36,727 465 00:34:02,607 --> 00:34:05,407 466 00:34:11,007 --> 00:34:13,807 - Whoa! - My stomach! 467 00:34:13,807 --> 00:34:15,040 - Hey! - Ow! 468 00:34:15,040 --> 00:34:16,365 Why are you here? 469 00:34:16,365 --> 00:34:18,340 I should be asking you that... 470 00:34:18,340 --> 00:34:19,798 It's my car! 471 00:34:19,798 --> 00:34:21,432 What're you talking... 472 00:34:23,707 --> 00:34:25,573 That son of a bitch! 473 00:34:26,573 --> 00:34:27,950 Where's your manager? 474 00:34:29,673 --> 00:34:30,740 What's wrong? 475 00:34:32,148 --> 00:34:33,573 I gotta poop... 476 00:34:33,573 --> 00:34:35,973 So nasty! Get the hell out! 477 00:34:35,973 --> 00:34:37,740 I'm gonna shut the gate! 478 00:34:37,740 --> 00:34:39,298 Hey! Hey! 479 00:34:39,298 --> 00:34:40,665 It's coming! 480 00:34:43,873 --> 00:34:45,373 That feels so good. 481 00:34:48,507 --> 00:34:50,840 You're a piece of work. 482 00:34:50,840 --> 00:34:52,640 I'm gonna post it all over the web. 483 00:34:53,989 --> 00:34:56,140 You're being too hard. 484 00:34:56,140 --> 00:34:59,732 I'm leaving for military service tomorrow. 485 00:34:59,732 --> 00:35:01,755 - It's tomorrow? - Yes. 486 00:35:03,449 --> 00:35:05,316 Be safe then. 487 00:35:09,159 --> 00:35:10,426 Want some water? 488 00:35:14,000 --> 00:35:15,500 How about beer? 489 00:35:16,575 --> 00:35:19,067 This 17-year old isn't quite good. 490 00:35:19,067 --> 00:35:21,067 Drink what you're given. 491 00:35:21,067 --> 00:35:23,733 You were never a connoisseur. 492 00:35:23,733 --> 00:35:26,750 Remember that pork skin place... 493 00:35:26,750 --> 00:35:30,733 Still gloating over paying the tab a few times? 494 00:35:30,733 --> 00:35:35,727 I drink soju, and hard stuff too. Depending on the mood... 495 00:35:35,727 --> 00:35:37,625 You're so petty. 496 00:35:38,595 --> 00:35:43,667 So you remember, I thought you forgot. 497 00:35:43,667 --> 00:35:45,900 Don't do that. 498 00:35:45,900 --> 00:35:48,167 No need to get worked up! 499 00:35:49,816 --> 00:35:52,867 I hope the military curve that attitude... 500 00:35:52,867 --> 00:35:54,833 I said stop that! 501 00:35:57,947 --> 00:36:00,747 Because you're cute! That hurts! 502 00:36:01,713 --> 00:36:03,113 I'm cute? 503 00:36:06,113 --> 00:36:07,313 Really? 504 00:36:10,180 --> 00:36:11,847 Will you still feel the same way? 505 00:36:19,055 --> 00:36:20,288 Well now... 506 00:36:30,047 --> 00:36:31,713 Don't regret this. 507 00:36:33,713 --> 00:36:35,280 Don't pretend to be bossy. 508 00:37:02,747 --> 00:37:04,447 - Is it a boy? - What? 509 00:37:05,322 --> 00:37:08,213 No, you got it all wrong. 510 00:37:08,213 --> 00:37:10,447 For a relative, of course. 511 00:37:10,447 --> 00:37:13,472 Sure, but gender I mean. 512 00:37:13,472 --> 00:37:15,472 Boy or girl, which one? 513 00:37:16,313 --> 00:37:18,580 I'm a big fan, Mr. Roh. 514 00:37:21,447 --> 00:37:24,547 He's a boy, a nephew. 515 00:37:40,254 --> 00:37:42,887 A strange man? At my front door? 516 00:37:44,367 --> 00:37:45,633 Okay. 517 00:37:54,208 --> 00:37:55,933 What's he doing? 518 00:37:55,933 --> 00:37:57,600 I was in the neighborhood. 519 00:37:58,933 --> 00:38:00,600 No... 520 00:38:01,573 --> 00:38:05,600 I felt sorry for the kid, back at the wedding... 521 00:38:05,600 --> 00:38:06,833 Hey! 522 00:38:07,575 --> 00:38:09,833 Go play somewhere else. 523 00:38:09,833 --> 00:38:12,300 Wait! I gotta use your washroom! 524 00:38:15,300 --> 00:38:17,600 Some things never change. 525 00:38:22,467 --> 00:38:23,927 It's all right. 526 00:38:23,927 --> 00:38:27,833 When did you have the time to have a child? 527 00:38:27,833 --> 00:38:31,267 Your Facebook is plastered with his photos. 528 00:38:31,267 --> 00:38:32,833 Were you lurking my page? 529 00:38:32,833 --> 00:38:35,533 Why the heck would I? 530 00:38:35,533 --> 00:38:37,867 I got tens of thousands of friends! 531 00:38:39,242 --> 00:38:43,133 I saw my manager checking it out. 532 00:38:43,133 --> 00:38:45,292 Sorry he's too loud, it's okay. 533 00:38:45,292 --> 00:38:47,292 You're not even married... 534 00:38:48,767 --> 00:38:51,500 Oh, sperm bank! 535 00:38:53,774 --> 00:38:57,840 You're a banguard in all aspects of life. 536 00:39:00,274 --> 00:39:03,274 A vanguard, you mean. 537 00:39:05,633 --> 00:39:07,633 It's a difficult word. 538 00:39:11,224 --> 00:39:15,200 What exactly happened in the past three years? 539 00:39:15,200 --> 00:39:19,833 Don't beat around the bush. He's not yours, so just leave. 540 00:39:19,833 --> 00:39:22,325 So who's the father? 541 00:39:22,325 --> 00:39:24,825 Why is that any of your business? 542 00:39:27,460 --> 00:39:28,353 Get out. 543 00:39:28,353 --> 00:39:29,852 I'll do your series if you tell me. 544 00:40:00,527 --> 00:40:01,660 Jesus! 545 00:40:02,902 --> 00:40:04,527 You startled me! 546 00:40:04,527 --> 00:40:07,527 Look, when will you toss those boxes? 547 00:40:07,527 --> 00:40:10,493 There are more in the balcony. 548 00:40:10,493 --> 00:40:13,960 By the way, are you losing hair? 549 00:40:13,960 --> 00:40:16,493 Just look at that! 550 00:40:16,493 --> 00:40:20,152 I'll clean it up after drying my hair. 551 00:40:20,152 --> 00:40:21,518 Happy? 552 00:40:29,720 --> 00:40:31,720 So anal... 553 00:40:36,195 --> 00:40:38,603 You don't have to wait with me. 554 00:40:38,603 --> 00:40:46,053 Does staking out guarantee that he'll take the part? 555 00:40:46,053 --> 00:40:49,587 Of course not. I'm doing what I can. 556 00:40:52,587 --> 00:40:54,587 Right. 557 00:40:54,587 --> 00:40:55,953 This mirror's off... 558 00:41:03,773 --> 00:41:05,273 So warm... 559 00:41:08,040 --> 00:41:10,207 We need music at a moment like this. 560 00:41:13,073 --> 00:41:15,407 Su Ho, you know this song? 561 00:41:17,773 --> 00:41:19,773 Well... 562 00:41:20,773 --> 00:41:23,007 Sounds familiar. 563 00:41:24,248 --> 00:41:26,340 This song is everywhere now. 564 00:41:26,340 --> 00:41:29,140 Aren't you working to be a songwriter? 565 00:41:29,140 --> 00:41:31,640 This is Wind Sunny. 566 00:41:31,640 --> 00:41:35,607 I wanted them for our OST, so I contacted them. 567 00:41:40,107 --> 00:41:43,873 You must really like Wind Sunny. 568 00:41:43,873 --> 00:41:45,132 I love them. 569 00:41:45,132 --> 00:41:49,598 Great melody, but lyrics are lacking. 570 00:41:51,050 --> 00:41:57,278 It feels like he never confessed properly, but sings about pain that is not real. 571 00:41:58,540 --> 00:41:59,707 You're right. 572 00:42:01,314 --> 00:42:02,814 Sounds about right. 573 00:42:07,620 --> 00:42:09,620 What kind of music do you write? 574 00:42:12,362 --> 00:42:13,753 I... 575 00:42:13,753 --> 00:42:17,587 I'm still learning different types. 576 00:42:17,587 --> 00:42:20,120 I want to hear something you wrote. 577 00:42:21,353 --> 00:42:23,453 Could I hear it when you're done? 578 00:42:25,853 --> 00:42:26,853 Sure. 579 00:42:34,528 --> 00:42:37,722 Bok Su's getting meat for breakfast. 580 00:42:37,722 --> 00:42:40,143 - Bok Su? - He lives with me. 581 00:42:45,073 --> 00:42:46,673 He's also a dog. 582 00:42:50,515 --> 00:42:52,073 But the name is so... 583 00:42:52,073 --> 00:42:53,673 Don't make fun. 584 00:42:54,648 --> 00:42:56,407 Did you see the series "Do As You Please"? 585 00:42:56,407 --> 00:42:59,473 - Ko Bok Su from that? - Yup. 586 00:42:59,473 --> 00:43:01,665 My dog's name is Kyung from that series. 587 00:43:01,665 --> 00:43:02,932 Come on... 588 00:43:04,115 --> 00:43:07,774 I even got a photo from visiting the set. I'll show it to you later. 589 00:43:07,774 --> 00:43:09,640 Me too! 590 00:43:09,640 --> 00:43:12,032 We may've met on the set. 591 00:43:12,032 --> 00:43:13,665 Did you go to Homigot too? 592 00:43:14,767 --> 00:43:17,767 Yes! It was my first time there. 593 00:43:19,327 --> 00:43:21,693 I want to see the ocean... 594 00:43:21,693 --> 00:43:23,827 Shall we go now? 595 00:43:23,827 --> 00:43:25,193 I got work tomorrow. 596 00:43:27,193 --> 00:43:28,693 Another time? 597 00:43:33,060 --> 00:43:34,060 For sure. 598 00:43:52,693 --> 00:43:53,693 You! 599 00:43:54,627 --> 00:43:55,927 You live upstairs! 600 00:44:00,393 --> 00:44:01,627 EJ... 601 00:44:02,927 --> 00:44:05,360 Remember him? My son. 602 00:44:09,993 --> 00:44:11,293 EJ is young. 603 00:44:12,627 --> 00:44:13,848 That's probably why... 604 00:44:16,493 --> 00:44:20,593 he's bothering you to look for his mom. 605 00:44:23,093 --> 00:44:26,918 There's a big secret that he won't understand, 606 00:44:29,545 --> 00:44:33,560 so please let him be until I'm ready to tell him. 607 00:44:33,560 --> 00:44:35,560 - What secret? - Who was that? 608 00:44:38,227 --> 00:44:39,660 Ghost? 609 00:44:39,660 --> 00:44:42,252 Did you hear that? Oh yeah, you can't... 610 00:44:42,252 --> 00:44:43,452 The secret. 611 00:44:45,101 --> 00:44:48,268 Why did you play dumb when you can read lips? 612 00:44:50,813 --> 00:44:53,427 I was fooling around at first, 613 00:44:53,427 --> 00:44:56,552 but it was cute when EJ came over to chat. 614 00:44:56,552 --> 00:44:59,518 Thank you, for being his friend. 615 00:45:01,660 --> 00:45:04,760 No, he's the one being my friend. 616 00:45:07,027 --> 00:45:09,860 By the way, what's wrong with... 617 00:45:11,860 --> 00:45:14,027 Were you born deaf? 618 00:45:14,980 --> 00:45:16,247 No. 619 00:45:17,580 --> 00:45:20,580 I was in an accident in high school. 620 00:45:20,580 --> 00:45:23,580 Something must've gone wrong then... 621 00:45:37,080 --> 00:45:39,199 My dream was to become a pianist. 622 00:45:40,933 --> 00:45:45,254 But when I went deaf, I just wanted to die. 623 00:45:47,513 --> 00:45:51,380 Because I love music, 624 00:45:51,380 --> 00:45:56,705 I played the rhythms, beats, melodies, 625 00:45:56,705 --> 00:46:00,513 whatever I could remember over and over again. 626 00:46:00,513 --> 00:46:02,215 My mother said to me, 627 00:46:03,719 --> 00:46:06,847 "Play piano with your heart." 628 00:46:06,847 --> 00:46:09,380 She's a real artist. 629 00:46:10,562 --> 00:46:12,103 She is. 630 00:46:12,103 --> 00:46:16,433 She helped me tremendously. Taught me to speak properly. 631 00:46:16,433 --> 00:46:22,625 While learning to read lips, I practiced with her. 632 00:46:22,625 --> 00:46:25,125 You fooled me completely. 633 00:46:31,408 --> 00:46:33,433 That smells amazing! 634 00:46:33,433 --> 00:46:34,433 Look here! 635 00:46:37,175 --> 00:46:39,200 What's with you? 636 00:46:39,200 --> 00:46:42,800 It's my body wash, did you use my bath? 637 00:46:43,942 --> 00:46:45,667 No... 638 00:46:45,667 --> 00:46:48,058 Body washes are dime a dozen. 639 00:46:48,058 --> 00:46:50,692 It's a French brand you can't buy here! 640 00:46:53,875 --> 00:46:56,522 I really didn't mean to, 641 00:46:56,522 --> 00:47:03,767 but I went to yours to compare water pressure, and yours was really good, 642 00:47:03,767 --> 00:47:05,367 so I took a quick shower! 643 00:47:05,367 --> 00:47:08,000 Change my shower head, you're the landlady! 644 00:47:08,000 --> 00:47:13,467 A quick shower? You used my sponge, all over your body! 645 00:47:13,467 --> 00:47:15,492 How'd you feel? 646 00:47:15,492 --> 00:47:19,292 I'm sorry, I'll buy you a new one. 647 00:47:21,347 --> 00:47:22,547 So annoying! 648 00:47:23,347 --> 00:47:26,072 I get stress from manager at work, 649 00:47:26,072 --> 00:47:29,213 and from annoying roommate at home! 650 00:47:29,213 --> 00:47:32,547 No need to let your anger blind you. 651 00:47:32,547 --> 00:47:35,513 Here, here. 652 00:47:37,413 --> 00:47:38,613 I'm on a diet. 653 00:47:39,488 --> 00:47:40,613 Say what? 654 00:47:40,613 --> 00:47:42,038 But you're so fit! 655 00:47:42,038 --> 00:47:44,638 Gonna quit and become a super model? 656 00:47:46,013 --> 00:47:47,613 I'm not that fit. 657 00:47:49,575 --> 00:47:51,560 She's falling for it. 658 00:47:51,560 --> 00:47:52,561 What? 659 00:47:52,561 --> 00:47:54,585 Sit and try it. 660 00:47:54,585 --> 00:47:56,352 Come on, sit down. 661 00:48:00,527 --> 00:48:01,527 Here. 662 00:48:04,293 --> 00:48:07,893 Eat this and forget all about your stress. 663 00:48:10,930 --> 00:48:15,880 The young ones kiss butt and get promoted easily. 664 00:48:15,880 --> 00:48:19,280 What's the matter? I'm versed in office politics. 665 00:48:19,280 --> 00:48:20,613 Like a know-it-all. 666 00:48:20,613 --> 00:48:23,280 Don't make fun, I'm here to help. 667 00:48:23,280 --> 00:48:25,747 I'm really good at pandering to my patrons. 668 00:48:25,747 --> 00:48:27,580 Must I really do that? 669 00:48:27,580 --> 00:48:29,580 Can't I just do my work? 670 00:48:29,580 --> 00:48:31,580 Pandering is a must. 671 00:48:31,580 --> 00:48:34,947 Mortgage payments, rent, and all the stuff you buy, 672 00:48:34,947 --> 00:48:37,138 you need a salary bump. 673 00:48:37,138 --> 00:48:39,405 No good comes from being on her bad side. 674 00:48:42,247 --> 00:48:45,480 What does she like? 675 00:48:45,480 --> 00:48:47,838 Drinking and singing? 676 00:48:47,838 --> 00:48:51,113 Okay, karaoke at company dinner. 677 00:48:51,113 --> 00:48:52,513 What do you like to sing? 678 00:48:52,513 --> 00:48:53,680 "A Doll's Dream". 679 00:48:53,680 --> 00:48:56,047 Dang it, I knew it. 680 00:48:56,047 --> 00:48:58,513 That's for when you go with a guy! 681 00:48:58,513 --> 00:49:02,538 Dignity, elegance, emotion come after your promotion! 682 00:49:02,538 --> 00:49:04,538 And only then! 683 00:49:05,976 --> 00:49:10,347 You must lose yourself, completely and utterly. 684 00:49:10,347 --> 00:49:13,280 "I'll be your slave with bells and whistles." 685 00:49:13,280 --> 00:49:15,513 Ring, ring, ring! 686 00:49:15,513 --> 00:49:18,413 Be different and impressionable! 687 00:49:18,413 --> 00:49:22,538 Our manager is the best! She's the greatest! 688 00:49:22,538 --> 00:49:24,772 They're hilarious! 689 00:49:30,455 --> 00:49:33,413 I'll be your slave with bells and whistles. 690 00:49:33,413 --> 00:49:34,006 Ring, ring! 691 00:49:34,006 --> 00:49:36,205 Be different and impressionable! 692 00:50:11,447 --> 00:50:14,080 I've never seen her like that! 693 00:50:14,080 --> 00:50:16,447 She must be so desperate... 694 00:50:16,447 --> 00:50:20,305 Oh yeah, didn't you say you're quitting? 695 00:50:20,305 --> 00:50:21,662 Is this your farewell show? 696 00:50:21,662 --> 00:50:25,272 No, no, this is only the beginning! 697 00:50:25,272 --> 00:50:26,572 Awesome! 698 00:50:28,612 --> 00:50:32,807 I don't want to sell duty free stuff anymore. 699 00:50:32,807 --> 00:50:34,307 My knees are achy! 700 00:50:35,307 --> 00:50:37,207 Upgrade to business class! 701 00:50:39,540 --> 00:50:41,873 Ju Ran, I... 702 00:50:41,873 --> 00:50:45,273 You got a hubby to feed, just go. 703 00:50:45,273 --> 00:50:47,140 Give me some water though. 704 00:50:57,621 --> 00:50:59,112 Why here? 705 00:50:59,112 --> 00:51:01,904 My regular patron is an intern here. 706 00:51:01,904 --> 00:51:03,004 Let's go. 707 00:51:09,973 --> 00:51:11,473 Come on, let's go. 708 00:51:24,540 --> 00:51:26,427 What seems to be the problem? 709 00:51:26,427 --> 00:51:28,560 Neck, neck. Her neck's the problem. 710 00:51:30,660 --> 00:51:32,394 Could you remove your scarf? 711 00:51:46,356 --> 00:51:47,227 Scalpel... 712 00:51:47,227 --> 00:51:50,573 Wait. We need a specialist. 713 00:51:50,573 --> 00:51:52,073 Wait! 714 00:51:52,073 --> 00:51:54,340 Don't kill me! Please! 715 00:51:54,340 --> 00:51:56,707 Here we go. 716 00:51:58,440 --> 00:52:01,207 I want to live! 717 00:52:03,907 --> 00:52:06,073 Nothing's ever going my way. 718 00:52:07,073 --> 00:52:10,573 I thought I'd be running my business by now. 719 00:52:11,573 --> 00:52:13,907 So embarrassing... 720 00:52:24,507 --> 00:52:25,507 Here. 721 00:52:29,381 --> 00:52:33,248 People forget others' affairs quickly. 722 00:52:39,240 --> 00:52:42,373 Dammit, got another white hair. 723 00:52:44,886 --> 00:52:48,373 I really hate getting old! 724 00:52:48,373 --> 00:52:51,607 I don't have any more unwed friends. 725 00:52:52,548 --> 00:52:55,753 I'll watch their kids grow up and hit 40. 726 00:52:55,753 --> 00:53:00,287 40 is today's 30, nothing's wrong with 40. 727 00:53:01,528 --> 00:53:04,553 Would you marry a 40-year old woman? 728 00:53:04,553 --> 00:53:05,561 Never. 729 00:53:05,561 --> 00:53:12,019 See? See? All men are the same, we all age! 730 00:53:13,862 --> 00:53:17,253 Some men actually prefer older women. 731 00:53:17,253 --> 00:53:20,853 Remember Min Ho? He's one of them. 732 00:53:21,811 --> 00:53:22,811 Who? 733 00:53:24,079 --> 00:53:26,113 - The intern? - Yeah. 734 00:53:26,113 --> 00:53:27,380 Are you two close? 735 00:53:27,380 --> 00:53:30,280 He's a regular, and a Facebook friend. 736 00:53:30,280 --> 00:53:31,480 He was cute. 737 00:53:32,455 --> 00:53:34,480 Should I set you up? 738 00:53:34,480 --> 00:53:37,647 I'm not into that. 739 00:53:37,647 --> 00:53:41,613 Call him when I drop by for a drink. 740 00:53:41,613 --> 00:53:42,847 Organically. 741 00:53:42,847 --> 00:53:47,080 Even during that debacle, you saw how cute he was? 742 00:53:47,080 --> 00:53:48,379 20/20, 20/20. 743 00:53:48,379 --> 00:53:49,645 744 00:53:50,747 --> 00:53:52,747 745 00:53:54,940 --> 00:53:59,688 Go somewhere like Namsan after this? 746 00:53:59,688 --> 00:54:03,455 No, no one goes there on dates anymore. 747 00:54:04,180 --> 00:54:06,447 Let's do something you really want to do. 748 00:54:09,422 --> 00:54:13,547 It might be scary... 749 00:54:13,547 --> 00:54:16,180 Eating pasta on every date is scarier. 750 00:54:17,522 --> 00:54:19,547 Holy crap... 751 00:54:19,547 --> 00:54:21,547 You wanted to do this? 752 00:54:23,909 --> 00:54:27,718 I've been meaning to. 753 00:54:27,718 --> 00:54:28,718 Why? 754 00:54:29,622 --> 00:54:31,647 Because I might hear it. 755 00:54:31,647 --> 00:54:32,747 Hear what? 756 00:55:09,113 --> 00:55:10,902 Can't take your eyes off of me? 757 00:55:12,480 --> 00:55:13,613 Well... 758 00:55:14,780 --> 00:55:18,347 I do get prettier over time. 759 00:55:18,347 --> 00:55:19,613 Totally. 760 00:55:24,833 --> 00:55:26,300 Would you like to listen? 761 00:55:28,600 --> 00:55:30,200 Is it your song? 762 00:55:31,707 --> 00:55:32,707 Yes. 763 00:55:47,267 --> 00:55:49,833 Wow, it's great. 764 00:55:52,033 --> 00:55:55,033 It's too good to listen to alone. 765 00:55:55,033 --> 00:55:56,633 But I want it for myself. 766 00:55:59,415 --> 00:56:02,648 Write the lyrics too. Okay? 767 00:56:04,133 --> 00:56:05,633 Okay. 768 00:56:18,482 --> 00:56:23,633 But it's my day off! I have to sleep! 769 00:56:23,633 --> 00:56:26,000 Why drive over an hour for photos? 770 00:56:26,000 --> 00:56:28,000 You gotta trust me on this! 771 00:56:28,000 --> 00:56:30,200 What a load of crap... 772 00:56:30,200 --> 00:56:35,067 I came up with an elaborate plan. A plan to lure Dr. Min Ho. 773 00:56:35,067 --> 00:56:41,033 Since he and I are Facebook friends, I can tell he's extremely active on it. 774 00:56:41,033 --> 00:56:46,192 So we must add some class to your page. 775 00:56:46,192 --> 00:56:50,425 Then, unite on Facebook, we are the world! 776 00:56:54,300 --> 00:56:57,167 He's getting hotter by the day. 777 00:56:58,800 --> 00:57:00,367 So hot... 778 00:57:01,508 --> 00:57:05,233 Listen, Roh is so much younger than you. 779 00:57:05,233 --> 00:57:07,900 Doesn't make him any less hot. 780 00:57:07,900 --> 00:57:09,767 TV's the problem. 781 00:57:09,767 --> 00:57:12,792 In reality, boys don't chase after cougars. 782 00:57:12,792 --> 00:57:17,958 The writers' fantasies are having bad influence on women. 783 00:57:27,833 --> 00:57:29,125 Jo Spring! 784 00:57:29,125 --> 00:57:30,625 Feels good to be out? 785 00:57:32,866 --> 00:57:37,760 Peace and calm may be few and far between. 786 00:57:37,760 --> 00:57:39,327 Thanks to that bastard. 787 00:57:44,993 --> 00:57:46,327 788 00:57:46,327 --> 00:57:49,327 789 00:57:49,968 --> 00:57:54,493 You're adorable! 790 00:57:54,493 --> 00:57:56,327 - Honk! - Honk! 791 00:57:59,668 --> 00:58:01,860 Doesn't he look familiar? 792 00:58:01,860 --> 00:58:03,927 You know, that actor. 793 00:58:03,927 --> 00:58:07,793 What are you talking about? What actor? 794 00:58:07,793 --> 00:58:10,185 He only looks like his mom, right? 795 00:58:10,185 --> 00:58:12,452 Mommy, mommy. 796 00:58:13,102 --> 00:58:15,560 Don't play with strange women. 797 00:58:15,560 --> 00:58:17,952 - Walk away. - "Strange woman"? 798 00:58:19,235 --> 00:58:22,793 What's wrong with her? I was complimenting. 799 00:58:22,793 --> 00:58:24,660 Maybe she fought with her husband. 800 00:58:25,893 --> 00:58:27,393 What a weirdo. 801 00:58:31,011 --> 00:58:33,785 Turn your head a bit. You look old head on. 802 00:58:33,785 --> 00:58:34,785 Hey! 803 00:58:38,360 --> 00:58:39,460 Stop! 804 00:58:39,460 --> 00:58:42,460 Yeah, that looked sexy, turn right 45 degrees. 805 00:58:44,460 --> 00:58:45,860 Very good. 806 00:58:47,593 --> 00:58:48,593 That's it. 807 00:58:49,818 --> 00:58:50,798 808 00:58:50,798 --> 00:58:55,244 Now, add me as a friend, and start commenting, then we wait. 809 00:58:55,244 --> 00:59:00,610 Even with some pretty photos, he won't forget the ER incident. 810 00:59:01,667 --> 00:59:07,680 Ms. Ju Ran, you're a cabin crew, every man's fantasy. 811 00:59:07,680 --> 00:59:09,413 Stewardess! 812 00:59:11,380 --> 00:59:12,380 Fantasy? 813 00:59:16,947 --> 00:59:18,647 She locked her page? 814 00:59:21,332 --> 00:59:23,190 She's a prima donna. 815 00:59:23,190 --> 00:59:25,124 Forget it, forget it. 816 00:59:31,150 --> 00:59:36,013 Must a celebrity send Friend Request to a regular folk? 817 00:59:37,802 --> 00:59:40,693 Forget it, forget it! 818 00:59:40,693 --> 00:59:43,160 A TV writer is a public figure too. 819 00:59:43,160 --> 00:59:44,560 Sure. 820 00:59:45,560 --> 00:59:46,793 A pseudo-celeb. 821 00:59:51,160 --> 00:59:53,560 We go way back, for sure. 822 00:59:56,560 --> 00:59:58,060 A writer and an actor. 823 00:59:59,727 --> 01:00:01,260 824 01:00:08,135 --> 01:00:11,493 825 01:00:11,493 --> 01:00:13,327 826 01:00:13,327 --> 01:00:14,903 Fat chance. 827 01:00:14,903 --> 01:00:19,493 Imagine a woman enjoying culture on her free time. 828 01:00:19,493 --> 01:00:21,193 We're not seeing the exhibit? 829 01:00:21,193 --> 01:00:25,018 What for? We got the photo, what else is there? 830 01:00:25,018 --> 01:00:26,518 Let's go eat! 831 01:00:28,493 --> 01:00:31,327 You're a Facebook con artist. 832 01:00:31,327 --> 01:00:37,452 Relationship is a con. Showing what he wants is winning that con. 833 01:00:37,452 --> 01:00:39,427 Nothing else to it. 834 01:00:39,427 --> 01:00:40,927 This is it. 835 01:00:41,902 --> 01:00:43,427 Can we just go home now? 836 01:00:43,427 --> 01:00:46,048 He posts poetry often on his page. 837 01:00:46,048 --> 01:00:47,180 Look, look. 838 01:00:47,180 --> 01:00:50,160 - Not poetry... - That's good. 839 01:00:51,401 --> 01:00:52,793 This looks too fake... 840 01:00:52,793 --> 01:00:55,952 Let's go POV. 841 01:00:55,952 --> 01:00:57,752 Your finger, yeah that's good. 842 01:01:00,661 --> 01:01:03,993 Why is he into hiking? 843 01:01:03,993 --> 01:01:06,093 How should I know? 844 01:01:06,093 --> 01:01:09,327 Almost there, come on. 845 01:01:09,327 --> 01:01:10,585 I can't... 846 01:01:10,585 --> 01:01:12,718 We're almost there! 847 01:01:14,560 --> 01:01:17,827 I can't, no more! 848 01:01:21,802 --> 01:01:24,527 You look fine, stand up straight. 849 01:01:24,527 --> 01:01:27,118 - Hooray! - That's too plain! 850 01:01:27,118 --> 01:01:30,685 No stupid pose, something good. 851 01:01:32,527 --> 01:01:35,660 That's too tacky, something trendy. 852 01:01:37,160 --> 01:01:38,527 What the hell? 853 01:01:39,468 --> 01:01:40,494 Then what? 854 01:01:40,494 --> 01:01:43,660 I almost swore, it was on my tongue. 855 01:01:44,493 --> 01:01:46,160 Will this work? 856 01:01:48,202 --> 01:01:49,493 Where's that photo? 857 01:01:49,493 --> 01:01:50,461 Oh, here. 858 01:01:50,461 --> 01:01:52,227 859 01:01:52,227 --> 01:01:54,360 860 01:01:54,360 --> 01:01:56,652 A warm woman with maternal instinct. 861 01:01:56,652 --> 01:01:58,052 Awesome. 862 01:01:59,835 --> 01:02:01,360 You're a pro. 863 01:02:01,360 --> 01:02:04,346 Now, a hint of loneliness. 864 01:02:04,346 --> 01:02:06,935 865 01:02:12,310 --> 01:02:13,944 You got a message. 866 01:02:18,633 --> 01:02:22,067 It's your girl? Must be nice. 867 01:02:22,067 --> 01:02:23,660 Are you busy today? 868 01:02:23,660 --> 01:02:29,094 My friends want to see your cute face in person. 869 01:02:30,800 --> 01:02:32,633 Wanna join us? 870 01:02:33,433 --> 01:02:36,167 Why message him instead of calling? 871 01:02:36,167 --> 01:02:39,433 He rarely answers my calls for some reason. 872 01:02:39,433 --> 01:02:41,033 But texting's no problem. 873 01:02:41,033 --> 01:02:44,658 It's too last minute, so he might not come. 874 01:02:44,658 --> 01:02:46,892 No reply yet? 875 01:02:48,852 --> 01:02:50,600 He's not coming. 876 01:02:50,600 --> 01:02:53,867 You really believe that he's working? 877 01:02:54,975 --> 01:02:58,400 Maybe he's married. Using Facebook for affairs. 878 01:02:58,400 --> 01:03:01,400 - Right? - You wanna die? 879 01:03:01,400 --> 01:03:02,758 No. 880 01:03:02,758 --> 01:03:03,992 It's nothing like that. 881 01:03:24,642 --> 01:03:26,400 Oh, hey! 882 01:03:26,400 --> 01:03:28,533 So you're Kyung. 883 01:03:28,533 --> 01:03:31,533 Bok Su's at my place. 884 01:03:31,533 --> 01:03:34,925 I'm sorry I didn't come, not even a reply too. 885 01:03:34,925 --> 01:03:38,392 No, dinner like that could be uncomfortable. 886 01:03:40,533 --> 01:03:44,600 I'm not good at mingling with people. 887 01:03:45,767 --> 01:03:47,533 I'm not proud of that, 888 01:03:48,242 --> 01:03:51,500 but I can't seem to fix it... 889 01:03:51,500 --> 01:03:56,467 Feels like I'm moving our relationship too quickly. 890 01:03:57,720 --> 01:04:01,720 We barely get to meet, and you don't answer my calls. 891 01:04:02,953 --> 01:04:09,587 You'll only get busier, and if we keep this up, it'll be a torture for me. 892 01:04:11,453 --> 01:04:14,953 So I came here to break things off. 893 01:04:17,320 --> 01:04:20,153 Even now, it feels like I'm bothering you. 894 01:04:24,980 --> 01:04:27,347 I'm sorry, I'll leave you alone. 895 01:04:36,680 --> 01:04:37,923 Give me one minute. 896 01:06:28,640 --> 01:06:31,140 Na Yun, I'm sorry. 897 01:06:32,240 --> 01:06:36,140 I really do like you. 898 01:06:39,373 --> 01:06:41,007 To be honest... 899 01:07:05,607 --> 01:07:07,607 So, practice does work. 900 01:07:17,007 --> 01:07:20,932 How did you know I just washed up? 901 01:07:20,932 --> 01:07:24,565 I wanted to see your face and chat. 902 01:07:25,607 --> 01:07:27,773 It hasn't been that long. 903 01:07:28,973 --> 01:07:30,607 How do I look on the screen? 904 01:07:31,973 --> 01:07:35,240 You look better in person. 905 01:07:36,507 --> 01:07:38,507 It's because the make-up's gone. 906 01:07:39,482 --> 01:07:41,407 I'm kidding. 907 01:07:41,407 --> 01:07:44,373 You're always pretty. 908 01:07:45,846 --> 01:07:49,004 This is Bok Su. Say hi. 909 01:07:49,840 --> 01:07:52,158 - Say hi to Kyung. - Hi! 910 01:07:55,617 --> 01:07:59,096 Got time this weekend? Let's go see a play. 911 01:07:59,096 --> 01:08:00,496 Play? 912 01:08:01,619 --> 01:08:03,984 Don't like plays? 913 01:08:03,984 --> 01:08:06,640 An actor I know is starring. 914 01:08:06,640 --> 01:08:07,759 Or I'll go on my own. 915 01:08:07,759 --> 01:08:10,665 No, it's not that, I've never seen one. 916 01:08:18,207 --> 01:08:21,607 I never got to say this to you, 917 01:08:21,607 --> 01:08:24,340 but I can't hear very well. 918 01:08:26,340 --> 01:08:28,840 I didn't mean to keep this from you... 919 01:08:29,907 --> 01:08:34,573 I realized that liking someone is a good thing. 920 01:08:35,340 --> 01:08:36,573 Thanks to you. 921 01:08:38,182 --> 01:08:43,773 It's late, but I wanted to tell you everything. 922 01:08:43,773 --> 01:08:44,973 923 01:08:57,773 --> 01:09:01,032 - Why won't you accept my Friend Request? - Holy cow! 924 01:09:02,307 --> 01:09:04,773 Really? I didn't notice. 925 01:09:08,982 --> 01:09:13,107 What's the big deal about friending me? 926 01:09:13,107 --> 01:09:15,041 Is that why you came here? 927 01:09:16,373 --> 01:09:18,107 I was walking through. 928 01:09:19,381 --> 01:09:21,373 Then keep walking. 929 01:09:21,373 --> 01:09:22,373 Mommy. 930 01:09:27,247 --> 01:09:28,480 So cute! 931 01:09:31,568 --> 01:09:33,727 And handsome too! 932 01:09:33,727 --> 01:09:35,818 Who's your daddy? 933 01:09:35,818 --> 01:09:37,452 Who's the dad? 934 01:09:39,402 --> 01:09:41,593 Don't ask me that in front of him. 935 01:09:41,593 --> 01:09:44,452 Quit Facebook, you're a ticking PR disaster. 936 01:09:44,452 --> 01:09:46,952 I said I'll do your series if you tell me. 937 01:09:47,593 --> 01:09:49,452 Why are you curious? 938 01:09:49,452 --> 01:09:52,618 I told you before, he's not yours. 939 01:09:54,075 --> 01:09:57,740 You need me for your comeback. 940 01:09:57,740 --> 01:10:00,393 I don't really care. 941 01:10:00,393 --> 01:10:02,993 Then I'll tell you after we wrap. 942 01:10:04,013 --> 01:10:07,038 No, only if you tell me now. 943 01:10:07,038 --> 01:10:09,672 Then after you sign the contract. 944 01:10:10,955 --> 01:10:13,080 You'll probably change your mind... 945 01:10:13,080 --> 01:10:16,005 No, forget it! I won't do it! 946 01:10:16,005 --> 01:10:17,672 Okay, whatever. 947 01:10:22,967 --> 01:10:24,833 Wanna get some schnitzel? 948 01:10:26,308 --> 01:10:27,733 Go away. 949 01:10:27,733 --> 01:10:29,200 I'm buying! 950 01:10:38,067 --> 01:10:40,800 Kimchi soup and wine's a great match. 951 01:10:41,700 --> 01:10:44,567 You said it'd be too weird. 952 01:10:44,567 --> 01:10:45,700 Want more? 953 01:10:46,575 --> 01:10:47,575 Okay. 954 01:10:54,755 --> 01:10:56,113 It worked! 955 01:10:56,113 --> 01:10:57,667 It's here! It's here! 956 01:10:57,667 --> 01:10:59,692 It actually worked! 957 01:10:59,692 --> 01:11:01,767 He wants to meet. 958 01:11:01,767 --> 01:11:04,667 Min Ho wants to have brunch with me. 959 01:11:04,667 --> 01:11:06,633 See? I told you so. 960 01:11:06,633 --> 01:11:09,233 He fell for my beauty. 961 01:11:09,233 --> 01:11:11,100 Thanks anyway. 962 01:11:15,233 --> 01:11:17,233 I should stop eating. 963 01:11:18,900 --> 01:11:20,233 What do I wear? 964 01:11:27,733 --> 01:11:31,833 To think that a beauty like you came to the ER... 965 01:11:31,833 --> 01:11:35,467 I don't ever want to remember that. 966 01:11:35,467 --> 01:11:37,325 Was it funny? 967 01:11:37,325 --> 01:11:39,858 Well, just a tiny a bit. 968 01:11:41,041 --> 01:11:44,541 But at least that night brought us together. 969 01:11:46,467 --> 01:11:48,167 That's good. 970 01:11:48,167 --> 01:11:50,167 I bet you're tired on your day off, 971 01:11:51,508 --> 01:11:54,400 but from exhibits to hiking, you're really keeping busy. 972 01:11:54,400 --> 01:11:58,533 Not at all, I get bored easily. 973 01:12:00,693 --> 01:12:03,693 I actually enjoy hiking, we should go together. 974 01:12:04,927 --> 01:12:06,193 Hiking? 975 01:12:07,668 --> 01:12:09,560 Yes, sure. 976 01:12:09,560 --> 01:12:12,660 Great, we should hang out. 977 01:12:17,627 --> 01:12:18,927 Okay. 978 01:12:20,120 --> 01:12:25,993 I shouldn't have worn heels, my calves are cramping. 979 01:12:26,968 --> 01:12:31,127 Nothing in this world is ever easy, especially if you want a doctor husband. 980 01:12:33,360 --> 01:12:35,127 Do they hurt a lot? 981 01:12:35,127 --> 01:12:36,760 It's occupational hazard. 982 01:12:39,335 --> 01:12:40,860 Give me your foot. 983 01:12:40,860 --> 01:12:41,860 What? 984 01:12:42,493 --> 01:12:48,193 I debated whether to open a massage parlor or a diner. 985 01:12:48,193 --> 01:12:50,593 These are magic fingers. 986 01:12:50,593 --> 01:12:51,727 Give it. 987 01:12:51,727 --> 01:12:53,085 Come on! 988 01:12:53,085 --> 01:12:55,618 We dry each other's undies. 989 01:12:57,568 --> 01:12:59,960 Or are you falling for me? 990 01:12:59,960 --> 01:13:01,693 What? 991 01:13:01,693 --> 01:13:03,327 Like hell! 992 01:13:06,393 --> 01:13:09,693 $5 for 10 minutes per foot, $10 for both, okay? 993 01:13:14,268 --> 01:13:16,160 Oh my god... 994 01:13:16,160 --> 01:13:18,685 You're really good. 995 01:13:18,685 --> 01:13:21,952 You got yourself a solid backup business. 996 01:13:24,260 --> 01:13:28,260 I sometimes can't sleep because I'm so curious. 997 01:13:28,260 --> 01:13:29,552 About what? 998 01:13:29,552 --> 01:13:32,352 What exactly am I bad at? So curious. 999 01:13:36,468 --> 01:13:38,500 This isn't a cramp, it's fat. 1000 01:13:38,500 --> 01:13:40,134 It's not fat! 1001 01:13:43,493 --> 01:13:47,893 Take your shoes off inflight, it'll cramp up more. 1002 01:13:52,727 --> 01:13:53,860 Time's up! 1003 01:14:14,667 --> 01:14:17,667 Where are you? I'm almost there. 1004 01:14:22,733 --> 01:14:24,133 Almost there too. 1005 01:14:26,533 --> 01:14:30,367 There's something I really want to tell you. 1006 01:14:40,333 --> 01:14:42,600 Didn't you hear me honk? 1007 01:14:43,833 --> 01:14:45,833 Are you nuts? 1008 01:14:45,833 --> 01:14:47,273 Frigging deaf? 1009 01:14:47,273 --> 01:14:49,773 It's the busiest time of the day! 1010 01:14:51,275 --> 01:14:53,167 What'll you do, huh? 1011 01:14:53,167 --> 01:14:55,600 Sir, I'm sorry... 1012 01:14:55,600 --> 01:15:00,167 I can't... hear very well... 1013 01:15:00,167 --> 01:15:05,192 I honked from all the way up there, everyone got out of the way. 1014 01:15:05,192 --> 01:15:06,458 You didn't hear that? 1015 01:15:08,142 --> 01:15:11,400 I'm so sorry, I really am. 1016 01:15:11,400 --> 01:15:12,425 That's it. 1017 01:15:12,425 --> 01:15:14,133 I'm done working. 1018 01:15:14,133 --> 01:15:15,533 Take some pictures. 1019 01:15:16,900 --> 01:15:18,700 Sir, please... 1020 01:15:19,700 --> 01:15:22,500 I can't hear anything, I'm so sorry. 1021 01:15:23,375 --> 01:15:26,500 I'll compensate you. Please, sir... 1022 01:15:26,500 --> 01:15:30,100 You don't look like a cripple. 1023 01:15:30,100 --> 01:15:33,293 - And talk fine too. Youngsters nowadays. - I'm so sorry. 1024 01:15:33,293 --> 01:15:36,025 You want me to accept petty change and go away? 1025 01:15:39,467 --> 01:15:40,836 I'll let this slide. 1026 01:16:10,593 --> 01:16:11,693 Na Yun... 1027 01:16:15,320 --> 01:16:19,553 I had something to tell you today. 1028 01:16:21,987 --> 01:16:26,853 This isn't how I wanted to say it. 1029 01:16:32,820 --> 01:16:35,720 We got a play to catch. 1030 01:16:44,787 --> 01:16:47,287 But... 1031 01:16:48,053 --> 01:16:51,153 I'm so raggedy today. 1032 01:16:56,653 --> 01:16:57,787 How about... 1033 01:17:01,887 --> 01:17:04,487 pasta next time then? 1034 01:17:16,587 --> 01:17:18,020 I'm kidding. 1035 01:17:21,976 --> 01:17:23,110 Na Yun... 1036 01:17:26,887 --> 01:17:28,087 I didn't... 1037 01:17:29,720 --> 01:17:31,278 mean to hide it. 1038 01:17:31,278 --> 01:17:32,427 Su Ho. 1039 01:17:35,587 --> 01:17:36,953 I'm fine with it. 1040 01:17:57,267 --> 01:17:58,333 I'm sorry. 1041 01:18:00,333 --> 01:18:02,267 But I don't think I am. 1042 01:18:11,700 --> 01:18:13,133 I'm gonna go. 1043 01:18:35,408 --> 01:18:39,067 Why does it have to be Roh? 1044 01:18:39,067 --> 01:18:43,525 I'm writing, starring a top female lead, 1045 01:18:43,525 --> 01:18:47,058 and the production company has a good track record. 1046 01:18:49,387 --> 01:18:51,753 Is the director confirmed? 1047 01:18:53,153 --> 01:18:55,587 We're in talks, we'll get an answer soon. 1048 01:18:57,120 --> 01:19:00,553 No director, no male lead. 1049 01:19:01,553 --> 01:19:03,453 We won't meet the deadline. 1050 01:19:04,553 --> 01:19:08,553 Shouldn't you have a plan as the producer, Ms. Jang? 1051 01:19:09,633 --> 01:19:13,633 Ma'am, I really don't. 1052 01:19:15,641 --> 01:19:16,641 Director? 1053 01:19:17,633 --> 01:19:20,433 There aren't many directors who'll work with you. 1054 01:19:23,633 --> 01:19:24,733 Jang Na Yun... 1055 01:19:25,633 --> 01:19:26,633 Actors? 1056 01:19:27,867 --> 01:19:30,500 No one wants to be bossed around by you. 1057 01:19:31,408 --> 01:19:33,608 Why don't we get some food? 1058 01:19:34,475 --> 01:19:38,733 Then what? What's the solution? 1059 01:19:38,733 --> 01:19:43,400 While you're still on top, please be mindful of others. 1060 01:19:48,600 --> 01:19:50,333 One... 1061 01:19:51,100 --> 01:19:52,233 Good. 1062 01:19:53,580 --> 01:19:55,600 New hairdo? 1063 01:19:55,600 --> 01:19:59,100 - Yup, is it good? - So much better. 1064 01:19:59,100 --> 01:20:00,992 - It's up, check it out. - Yeah? 1065 01:20:00,992 --> 01:20:04,692 My god, look at the views. 1066 01:20:05,642 --> 01:20:08,533 He's a mega star after all. 1067 01:20:08,533 --> 01:20:09,800 Picture came out great. 1068 01:20:09,800 --> 01:20:12,033 1069 01:20:12,033 --> 01:20:13,792 What's up? 1070 01:20:13,792 --> 01:20:14,792 Nothing. 1071 01:20:33,133 --> 01:20:36,267 1072 01:20:38,867 --> 01:20:41,267 You said I could bother you! 1073 01:20:44,767 --> 01:20:46,467 I miss you... 1074 01:21:05,120 --> 01:21:06,720 Wait! 1075 01:21:09,720 --> 01:21:12,620 Check it out, are the eyebrows straight? 1076 01:21:13,987 --> 01:21:15,112 It's fine. 1077 01:21:15,112 --> 01:21:17,987 How's this dress? 1078 01:21:17,987 --> 01:21:20,353 - Do I look old in it? - But you are old. 1079 01:21:24,687 --> 01:21:26,687 It's appropriately pretty. 1080 01:21:27,662 --> 01:21:30,687 What's with the sour face? 1081 01:21:30,687 --> 01:21:36,220 Did he mention that I didn't live up to his expectation? 1082 01:21:36,220 --> 01:21:38,712 Who knows, we're not very close. 1083 01:21:38,712 --> 01:21:39,945 Come on! 1084 01:21:40,628 --> 01:21:44,920 When I text him, he's always late to reply. 1085 01:21:44,920 --> 01:21:46,587 Maybe he was in surgery. 1086 01:21:46,587 --> 01:21:48,445 Even on his day off. 1087 01:21:48,445 --> 01:21:51,420 I had to ask him out on a date today. 1088 01:21:51,420 --> 01:21:53,620 He has no reason to rush. 1089 01:21:54,553 --> 01:21:56,620 Why did you have to bait a kid? 1090 01:21:57,620 --> 01:22:00,153 I distinctly remember your 20/20 vision. 1091 01:22:00,828 --> 01:22:03,620 Some people are fated. 1092 01:22:03,620 --> 01:22:06,645 If it's not meant to be, you can part ways. 1093 01:22:06,645 --> 01:22:09,445 So don't go all-in. 1094 01:22:10,195 --> 01:22:14,553 Yeah, if he keeps up, I'll end it. 1095 01:22:14,553 --> 01:22:16,220 I'm only getting older. 1096 01:22:16,220 --> 01:22:20,012 Come to the diner later. I got a new dish, review it for me. 1097 01:22:21,094 --> 01:22:22,227 Okay. 1098 01:22:23,987 --> 01:22:25,387 Good luck! 1099 01:22:29,220 --> 01:22:30,917 I knew they weren't a match. 1100 01:22:36,326 --> 01:22:39,087 Is your schedule for next month out? 1101 01:22:39,087 --> 01:22:40,787 Yes, why? 1102 01:22:41,762 --> 01:22:44,653 Do you have a flight this holiday? 1103 01:22:44,653 --> 01:22:48,520 No, I'll be back the day before. 1104 01:22:48,520 --> 01:22:49,521 That's great! 1105 01:22:49,521 --> 01:22:52,453 Would you like to visit my folks in Tokyo? 1106 01:22:53,165 --> 01:22:54,021 Pardon? 1107 01:22:54,021 --> 01:23:02,060 My mother likes to invite the entire family for the Golden Dragon Dance Festival. 1108 01:23:02,060 --> 01:23:06,520 Jesus, I always wanted to go. 1109 01:23:06,520 --> 01:23:09,653 My brother's family and my folks will be there, 1110 01:23:09,653 --> 01:23:12,912 so please come. It's actually fun. 1111 01:23:12,912 --> 01:23:14,045 Well... 1112 01:23:22,336 --> 01:23:25,240 She said she'll take a cab, she should be here. 1113 01:23:31,807 --> 01:23:33,807 Hey! Welcome! 1114 01:23:36,240 --> 01:23:37,607 Hey! 1115 01:23:41,240 --> 01:23:42,607 Min Ho too. 1116 01:23:50,807 --> 01:23:52,307 Looks delicious! 1117 01:23:54,382 --> 01:23:56,807 What should we drink? 1118 01:23:56,807 --> 01:23:59,173 What'd go well with this? 1119 01:24:00,515 --> 01:24:02,173 Soju, for sure. 1120 01:24:02,173 --> 01:24:03,540 Soju? 1121 01:24:03,540 --> 01:24:05,873 - We had wine earlier. - Yeah! 1122 01:24:05,873 --> 01:24:08,773 We did drink quite a bit. 1123 01:24:08,773 --> 01:24:10,407 Will you be okay mixing drinks? 1124 01:24:10,407 --> 01:24:12,240 Just a bit more? 1125 01:24:12,240 --> 01:24:14,607 - Sake? - Great. 1126 01:24:15,347 --> 01:24:18,407 - Have you read director Ryu's script? - I will, one day. 1127 01:24:18,407 --> 01:24:21,973 You gotta pick something, what'll you do? 1128 01:24:21,973 --> 01:24:24,671 What about Ms. Jo? What happened to it? 1129 01:24:24,671 --> 01:24:26,662 It's dead, she pulled out. 1130 01:24:26,662 --> 01:24:28,373 Why? 1131 01:24:28,373 --> 01:24:29,399 Who knows? 1132 01:24:29,399 --> 01:24:32,232 Just read the script, okay? 1133 01:24:43,600 --> 01:24:46,261 - Please continue. - Okay. 1134 01:25:01,067 --> 01:25:04,533 Eh? You didn't finish my food back there. 1135 01:25:08,167 --> 01:25:10,667 I was craving for beer. 1136 01:25:12,175 --> 01:25:16,308 So you prefer canned beer over expensive sake? 1137 01:25:18,275 --> 01:25:21,733 I guess I'm not comfy around him yet. 1138 01:25:21,733 --> 01:25:24,733 Your dishes were amazing... 1139 01:25:25,533 --> 01:25:27,558 You shoulda brought some. 1140 01:25:27,558 --> 01:25:29,692 Maybe because you want to look good to him. 1141 01:25:31,693 --> 01:25:34,918 You don't seem to have that problem with me. 1142 01:25:34,918 --> 01:25:37,918 And you? Do you even see me as a woman? 1143 01:25:40,402 --> 01:25:43,627 Are you not? Definitely not a guy. 1144 01:25:43,627 --> 01:25:44,793 Of course I do. 1145 01:25:48,000 --> 01:25:49,000 Really? 1146 01:25:49,827 --> 01:25:51,827 So how are we so platonic? 1147 01:26:13,325 --> 01:26:15,725 You got food on your lips. 1148 01:26:17,427 --> 01:26:19,593 You only pretend to be tidy. 1149 01:26:21,427 --> 01:26:23,927 Did Min Ho go home okay? 1150 01:26:39,660 --> 01:26:42,993 1151 01:26:47,527 --> 01:26:49,527 1152 01:26:50,956 --> 01:26:52,432 Huh? 1153 01:26:52,432 --> 01:26:54,560 It's Mom. 1154 01:26:54,560 --> 01:26:55,966 1155 01:26:55,966 --> 01:27:02,024 1156 01:27:14,936 --> 01:27:17,569 I'm out front, how about a drink? 1157 01:27:24,670 --> 01:27:28,483 What's going on? I haven't seen you in a bit. 1158 01:27:28,483 --> 01:27:29,849 Let's drink. 1159 01:27:36,884 --> 01:27:39,513 - Sung Chan. - Yeah? 1160 01:27:39,513 --> 01:27:40,662 My... 1161 01:27:42,551 --> 01:27:44,503 hearing... 1162 01:27:44,503 --> 01:27:46,103 You said it's fine, 1163 01:27:48,019 --> 01:27:50,486 that no one will notice, you said that. 1164 01:27:52,593 --> 01:27:54,327 Yeah, I did. 1165 01:27:57,560 --> 01:27:58,560 But I... 1166 01:28:00,865 --> 01:28:05,599 worked so hard to understand everyone. 1167 01:28:06,973 --> 01:28:08,340 So what, though? 1168 01:28:09,514 --> 01:28:11,529 I don't actually understand anything. 1169 01:28:17,640 --> 01:28:21,573 I can't hear anything, not a damn thing... 1170 01:28:29,207 --> 01:28:30,207 Su Ho. 1171 01:28:56,982 --> 01:29:00,007 This is a great combo. 1172 01:29:00,007 --> 01:29:02,507 So we finally get to work together? 1173 01:29:02,507 --> 01:29:05,332 I assumed we lost you to Ms. Jo. 1174 01:29:05,332 --> 01:29:07,532 I'm not bound by any contract. 1175 01:29:08,482 --> 01:29:10,507 I heard her project's dead. 1176 01:29:10,507 --> 01:29:13,240 She's a tenacious writer. 1177 01:29:13,240 --> 01:29:16,405 She'll be back with a major hit. 1178 01:29:16,405 --> 01:29:19,373 Yeah, she sure will. 1179 01:29:19,373 --> 01:29:22,873 No lovers whatsoever, then bam, a baby. 1180 01:29:22,873 --> 01:29:25,873 Her life is a soap opera, so much secrecy. 1181 01:29:25,873 --> 01:29:29,244 Sperm bank, probably? That's the rumor anyway. 1182 01:29:29,244 --> 01:29:32,402 - I thought there was a father. - Who? 1183 01:29:33,346 --> 01:29:34,771 The MBC CP? 1184 01:29:34,771 --> 01:29:38,307 I heard that too, but sounds like a BS. 1185 01:29:38,307 --> 01:29:40,040 Anything's possible. 1186 01:29:40,040 --> 01:29:43,498 - Mr. Jang, you know anything? - No, not at all. 1187 01:29:43,498 --> 01:29:45,065 Spill it. 1188 01:29:46,173 --> 01:29:48,698 I'm sure you got the scoop. 1189 01:29:48,698 --> 01:29:52,565 Director, I don't think I can do this. 1190 01:29:54,527 --> 01:29:55,927 The script... 1191 01:29:58,720 --> 01:30:00,487 Hey, Jin Woo... 1192 01:30:16,453 --> 01:30:18,478 Wanna get a drink? 1193 01:30:18,478 --> 01:30:20,920 Why should I? 1194 01:30:20,920 --> 01:30:22,453 Talk about the script... 1195 01:30:23,428 --> 01:30:24,454 You rejected it. 1196 01:30:24,454 --> 01:30:28,720 Because I thought I'd be uncomfortable. 1197 01:30:31,014 --> 01:30:33,295 The script is really good. 1198 01:30:33,295 --> 01:30:37,161 But now I feel uncomfortable. 1199 01:30:39,017 --> 01:30:43,547 I got no intention to reveal the father either. 1200 01:30:43,547 --> 01:30:45,447 I know you won't tell me, 1201 01:30:47,655 --> 01:30:51,547 but what if he grows up and asks you about him? 1202 01:30:51,547 --> 01:30:53,547 You'll never tell him? 1203 01:30:58,547 --> 01:30:59,748 I haven't... 1204 01:31:01,413 --> 01:31:02,913 thought about that far. 1205 01:31:04,177 --> 01:31:05,777 Why are you so selfish? 1206 01:31:09,327 --> 01:31:13,193 My mother said to me before she passed. 1207 01:31:14,493 --> 01:31:18,693 "Raise a kid just like you, and feel the hardship." 1208 01:31:19,927 --> 01:31:23,427 So I intend to. 1209 01:31:30,200 --> 01:31:31,200 Hey. 1210 01:31:32,300 --> 01:31:37,705 Instrumentation on this can be rough, 1211 01:31:40,247 --> 01:31:42,214 but I want it to sound lonely. 1212 01:32:15,140 --> 01:32:16,907 I'm doing all this for you, 1213 01:32:18,507 --> 01:32:22,273 but I almost sold you out. 1214 01:32:23,907 --> 01:32:26,107 Human affairs are messy. 1215 01:32:27,773 --> 01:32:30,473 Should we just take off? 1216 01:33:14,422 --> 01:33:20,200 Dad, I know you two are divorced. 1217 01:33:20,200 --> 01:33:22,692 I'm going to London to see Mom. 1218 01:33:22,692 --> 01:33:24,325 Don't drink too much. 1219 01:33:28,300 --> 01:33:29,533 Wait, wait! 1220 01:33:31,933 --> 01:33:33,367 - Leaving? - Yes. 1221 01:33:34,142 --> 01:33:37,533 Maintain courtesy in front of the elders. 1222 01:33:37,533 --> 01:33:41,033 Keep your eyes low, and speak quietly. 1223 01:33:41,033 --> 01:33:44,033 I got it! No more nag. 1224 01:33:44,033 --> 01:33:46,167 Those shoes are all wrong. 1225 01:33:49,508 --> 01:33:51,774 Heels on those need to be replaced. 1226 01:33:51,774 --> 01:33:54,474 Already did, I noticed it before. 1227 01:34:07,771 --> 01:34:08,771 Here. 1228 01:34:11,253 --> 01:34:13,287 Why're you so nice to me? 1229 01:34:14,562 --> 01:34:18,820 Helping out a less fortunate roommate. 1230 01:34:18,820 --> 01:34:22,287 And hoping to get rid of me ASAP? 1231 01:34:23,453 --> 01:34:25,520 My protégé is all grown up. 1232 01:34:29,287 --> 01:34:32,187 It'll be a quiet weekend for once. 1233 01:34:34,162 --> 01:34:36,387 What're you doing today? 1234 01:34:36,387 --> 01:34:38,520 Man the shop, of course. 1235 01:34:38,520 --> 01:34:40,912 I left you a gift on the table. 1236 01:34:40,912 --> 01:34:42,278 It's your birthday. 1237 01:34:45,387 --> 01:34:46,666 How did you know? 1238 01:34:46,666 --> 01:34:49,666 Who else would look after you? 1239 01:34:50,666 --> 01:34:51,666 I'm off. 1240 01:34:53,053 --> 01:34:54,387 Okay... 1241 01:35:31,982 --> 01:35:33,616 EJ, let's eat. 1242 01:35:34,943 --> 01:35:35,943 Son? 1243 01:35:37,393 --> 01:35:38,760 Let's go! 1244 01:35:47,581 --> 01:35:49,593 - Sir? - Yeah? 1245 01:35:49,593 --> 01:35:51,393 Have you seen Ms. Jo's text? 1246 01:35:52,840 --> 01:35:54,540 I'm leaving Korea today. 1247 01:35:54,540 --> 01:35:57,673 Go easy on product placement, and focus on quality. 1248 01:35:57,673 --> 01:35:58,832 Bye. 1249 01:35:58,832 --> 01:36:00,332 She's hysteric... 1250 01:36:06,683 --> 01:36:10,450 It's my regular route, but today feels different. 1251 01:36:14,415 --> 01:36:16,473 1252 01:36:16,473 --> 01:36:18,665 That was fast. 1253 01:36:18,665 --> 01:36:20,465 No diners yet? 1254 01:36:22,773 --> 01:36:24,140 Damn it! 1255 01:36:27,140 --> 01:36:28,640 It's not your fault. 1256 01:36:29,647 --> 01:36:32,380 How'd you understand my heart? 1257 01:36:33,273 --> 01:36:34,640 My eyes... 1258 01:36:37,273 --> 01:36:38,640 Afternoon. 1259 01:36:40,548 --> 01:36:42,373 It's been a while. 1260 01:36:42,373 --> 01:36:43,573 Indeed. 1261 01:36:45,448 --> 01:36:47,007 Happy birthday. 1262 01:36:47,007 --> 01:36:48,240 What is it? 1263 01:36:48,940 --> 01:36:51,598 - How did you know? - Facebook notification. 1264 01:36:54,073 --> 01:36:55,407 Thanks. 1265 01:36:58,548 --> 01:37:01,407 Does Su Ho come by often? 1266 01:37:01,407 --> 01:37:04,832 What's wrong with you two? 1267 01:37:04,832 --> 01:37:06,665 He won't see me. 1268 01:37:10,947 --> 01:37:14,014 He went on a trip alone, I guess he skipped town. 1269 01:37:15,173 --> 01:37:17,373 Be good to each other. 1270 01:37:20,299 --> 01:37:22,640 - Not here? - EJ's dad. 1271 01:37:22,640 --> 01:37:25,632 Did Su Ho and EJ come here by any chance? 1272 01:37:25,632 --> 01:37:28,532 - Su Ho went to Pohang. - Pohang? 1273 01:37:29,348 --> 01:37:32,240 Then who's he with? Where is he? 1274 01:37:32,240 --> 01:37:34,740 - Have you called him? - No answer. 1275 01:37:36,948 --> 01:37:39,499 - I'll be back. No booze for her. - Okay. 1276 01:37:39,499 --> 01:37:42,498 Hey! Wait for me! 1277 01:37:43,973 --> 01:37:45,240 Who is he looking for? 1278 01:37:46,736 --> 01:37:50,261 There's a kid who comes by from time to time for lunch. 1279 01:37:50,261 --> 01:37:51,628 Where could he be? 1280 01:38:05,546 --> 01:38:09,073 Jae Byung, whose song is this? 1281 01:38:09,073 --> 01:38:12,434 This is Wind Sunny, that composer you like. 1282 01:38:12,434 --> 01:38:15,200 You recognized it right away! 1283 01:38:16,647 --> 01:38:18,524 Wanna give it a listen? 1284 01:38:18,524 --> 01:38:22,049 It's too good to listen to alone. But I want it for myself. 1285 01:38:22,920 --> 01:38:24,653 Close your eyes 1286 01:38:26,187 --> 01:38:28,620 ever so slowly 1287 01:38:29,420 --> 01:38:31,287 You disappear 1288 01:38:32,595 --> 01:38:35,787 from my sight 1289 01:38:35,787 --> 01:38:37,987 I can almost, 1290 01:38:39,195 --> 01:38:42,620 almost hear you 1291 01:38:42,620 --> 01:38:49,187 I can almost hear your voice 1292 01:38:49,187 --> 01:38:52,878 Love me 1293 01:38:52,878 --> 01:38:56,012 I want to say 1294 01:38:57,987 --> 01:39:02,553 I know I'm asking a lot 1295 01:39:02,553 --> 01:39:06,387 Love me 1296 01:39:06,387 --> 01:39:09,387 I want to say 1297 01:39:11,326 --> 01:39:15,553 Could you do that? 1298 01:39:15,553 --> 01:39:16,787 Wait for me! 1299 01:39:17,928 --> 01:39:20,653 Go this way, I'll check the school. 1300 01:39:20,653 --> 01:39:21,787 - This way? - Yes, please. 1301 01:39:21,787 --> 01:39:23,345 I got it. 1302 01:39:23,345 --> 01:39:25,812 - Did EJ come here? - I haven't seen him. 1303 01:39:36,787 --> 01:39:40,320 EJ is missing. Know where he could be? 1304 01:39:42,995 --> 01:39:46,887 She said he's not yours, what is the matter with you? 1305 01:39:46,887 --> 01:39:48,520 You can't! 1306 01:39:48,520 --> 01:39:52,253 Why'd you intentionally sabotage your career? 1307 01:39:52,253 --> 01:39:56,020 If that goes public, you're done! 1308 01:39:56,020 --> 01:39:57,887 It's all over for you. 1309 01:39:57,887 --> 01:39:59,587 The advertisers will sue us. 1310 01:39:59,587 --> 01:40:02,587 You're contracted for seven, including the Chinese. 1311 01:40:02,587 --> 01:40:06,378 Breach of contract penalty will be over $10m! 1312 01:40:06,378 --> 01:40:08,378 I'll pay it all back. 1313 01:40:09,487 --> 01:40:10,587 If I'm short... 1314 01:40:12,587 --> 01:40:14,553 you can help. 1315 01:40:16,227 --> 01:40:17,782 I'll pay in installments. 1316 01:40:19,156 --> 01:40:20,690 No interest, please. 1317 01:40:23,087 --> 01:40:24,187 Son of a bitch... 1318 01:40:34,368 --> 01:40:38,665 Jin Woo, we worked so hard to get to where we are. 1319 01:40:38,665 --> 01:40:40,198 It'll disappear in a flash. 1320 01:40:43,107 --> 01:40:47,007 Let's talk after you come back from China. 1321 01:40:56,148 --> 01:40:57,515 Keep them back! 1322 01:41:02,515 --> 01:41:04,207 My child is missing! 1323 01:41:04,207 --> 01:41:06,107 - Would you like to report? - Yes. 1324 01:41:06,107 --> 01:41:08,473 - What's his name? - EJ, Jung EJ. 1325 01:41:08,473 --> 01:41:10,231 - Age? - 8 years old. 1326 01:41:10,231 --> 01:41:12,884 Height, physical description, and clothes he was wearing? 1327 01:41:12,884 --> 01:41:14,675 - One second. - Isn't that EJ? 1328 01:41:14,675 --> 01:41:15,675 What? 1329 01:41:16,326 --> 01:41:20,707 Hundreds of fans came to Incheon Airport to see Roh Jin Woo. 1330 01:41:20,707 --> 01:41:22,084 We hope he... 1331 01:41:27,415 --> 01:41:30,307 Words travel fast, how did you know I was leaving? 1332 01:41:30,307 --> 01:41:33,260 Ma'am, Jin Woo's going crazy. 1333 01:41:33,260 --> 01:41:37,985 He keeps saying it's his kid, and that he'll take responsibility for him. 1334 01:41:39,516 --> 01:41:43,641 I managed to hold him off for a bit, but he's a loose cannon. 1335 01:41:44,647 --> 01:41:48,847 You're the only one who can defuse this. 1336 01:41:53,047 --> 01:41:55,047 1337 01:42:00,247 --> 01:42:01,480 I miss her. 1338 01:42:09,347 --> 01:42:10,347 You okay? 1339 01:42:11,747 --> 01:42:12,972 What? 1340 01:42:12,972 --> 01:42:13,972 Not gonna start? 1341 01:42:16,047 --> 01:42:17,480 What was the first line? 1342 01:42:18,522 --> 01:42:21,047 You didn't even practice? 1343 01:42:21,047 --> 01:42:25,572 I practiced like crazy. Even memorized them. 1344 01:42:25,572 --> 01:42:26,572 Then? 1345 01:42:29,547 --> 01:42:33,547 I'm so nervous, I forgot them. 1346 01:42:33,547 --> 01:42:34,913 I'm sorry. 1347 01:42:34,913 --> 01:42:37,572 Did I stare too hard? 1348 01:42:37,572 --> 01:42:38,572 Not at all. 1349 01:42:40,280 --> 01:42:41,547 You're really pretty. 1350 01:42:43,280 --> 01:42:46,513 You're so stunning. 1351 01:42:50,088 --> 01:42:54,513 You'd be perfect for delivering cheesy lines. 1352 01:42:54,513 --> 01:42:56,980 And he knows exactly who's in charge here. 1353 01:42:58,513 --> 01:43:03,247 Thank you for that, but this is an audition. 1354 01:43:03,247 --> 01:43:05,018 Do you need more time? 1355 01:43:05,018 --> 01:43:09,276 No, I can do it right away. I'll begin now. 1356 01:43:16,638 --> 01:43:17,638 At first, 1357 01:43:19,213 --> 01:43:21,080 when I was with you, 1358 01:43:22,704 --> 01:43:26,337 I felt as though I became a better person. 1359 01:43:28,603 --> 01:43:30,603 Because you're so magnificent. 1360 01:43:33,447 --> 01:43:34,605 Pretty good. 1361 01:43:34,605 --> 01:43:36,905 Yeah, not bad. 1362 01:43:38,447 --> 01:43:40,447 But there isn't a role for him. 1363 01:43:42,678 --> 01:43:45,514 I'll flesh out Tae Ho. 1364 01:43:45,514 --> 01:43:46,514 What? 1365 01:43:48,040 --> 01:43:51,332 You'll change a minor character for him? 1366 01:43:51,332 --> 01:43:57,140 Just watch. He'll be a major star before you know it. 1367 01:43:58,907 --> 01:44:02,973 Wow, I've never seen you so sure about an actor. 1368 01:44:07,540 --> 01:44:09,140 But I still want to be together. 1369 01:44:11,514 --> 01:44:13,514 I can't explain it concisely, 1370 01:44:15,507 --> 01:44:16,989 but it felt like "spring". 1371 01:44:20,373 --> 01:44:21,373 Spring? 1372 01:44:23,771 --> 01:44:25,137 Spring... 1373 01:44:26,473 --> 01:44:28,473 You moron... 1374 01:44:33,888 --> 01:44:36,340 Hello? 1375 01:44:36,340 --> 01:44:39,740 Please just listen, do me this favor. 1376 01:44:39,740 --> 01:44:40,773 Jin Woo. 1377 01:44:42,440 --> 01:44:48,573 You began with a minor role in my series, right? 1378 01:44:50,752 --> 01:44:54,119 You worked hard to be where you are now. 1379 01:44:55,140 --> 01:44:59,544 I was happy to see you become your own. 1380 01:44:59,544 --> 01:45:04,044 So don't give up what you worked so hard for. 1381 01:45:05,583 --> 01:45:07,883 Why did you have to hide it? 1382 01:45:09,340 --> 01:45:12,207 Even if you deny it, truth still remains. 1383 01:45:16,400 --> 01:45:21,473 Am I not good enough to be his father? Afraid of what others might say? 1384 01:45:21,473 --> 01:45:23,765 What changes then? 1385 01:45:23,765 --> 01:45:26,332 What changes when you come out as his dad? 1386 01:45:27,519 --> 01:45:30,307 When the word gets out, 1387 01:45:30,307 --> 01:45:33,140 you'll blame yourself for settling down with a kid. 1388 01:45:34,155 --> 01:45:38,522 Don't make it hard for Spring and me, please. 1389 01:45:39,507 --> 01:45:42,507 - I want to live quietly. - Okay. 1390 01:45:42,507 --> 01:45:47,107 Fine, let's meet after I come back from China. 1391 01:45:50,755 --> 01:45:52,532 Spring and I are leaving. 1392 01:45:52,532 --> 01:45:54,532 Leaving where? 1393 01:45:55,982 --> 01:45:58,473 Why are you so keen to hide? 1394 01:45:58,473 --> 01:46:00,498 I've said my piece. 1395 01:46:00,498 --> 01:46:01,498 Good bye. 1396 01:46:32,840 --> 01:46:34,040 Sir! 1397 01:47:01,533 --> 01:47:07,825 I write this public post to my fans for a favor. 1398 01:47:07,825 --> 01:47:09,925 I have a son. 1399 01:47:11,133 --> 01:47:13,233 And a woman I love. 1400 01:47:15,275 --> 01:47:19,667 She's trying to leave me with my son. She won't answer my calls. 1401 01:47:21,808 --> 01:47:24,675 She may be at Incheon Airport, but it's much too big. 1402 01:47:27,634 --> 01:47:30,667 If you've seen this woman, please contact me. 1403 01:47:30,667 --> 01:47:35,900 Hold her down, I'm begging you. 1404 01:47:35,900 --> 01:47:36,692 No way! 1405 01:47:36,692 --> 01:47:37,692 That can't be! 1406 01:47:59,233 --> 01:48:01,600 Have you found EJ? I'm at the airport. 1407 01:48:05,600 --> 01:48:06,600 Dude! 1408 01:48:16,967 --> 01:48:19,833 A ticket to London, one child. 1409 01:48:20,967 --> 01:48:22,533 Where are your parents? 1410 01:48:24,533 --> 01:48:25,856 Gonna go to the washroom. 1411 01:48:32,533 --> 01:48:33,700 My god... 1412 01:48:36,133 --> 01:48:37,767 I've seen her somewhere. 1413 01:48:40,508 --> 01:48:42,767 - I'm sorry! - It's okay. 1414 01:48:42,767 --> 01:48:44,400 You okay? Sorry, kiddo. 1415 01:48:46,767 --> 01:48:48,100 - Excuse me. - Okay. 1416 01:48:48,907 --> 01:48:50,274 Could be her... 1417 01:49:14,721 --> 01:49:16,321 Why are you here? 1418 01:49:18,395 --> 01:49:20,153 Yes? 1419 01:49:20,153 --> 01:49:22,420 Yes, that's him. Where? 1420 01:49:24,420 --> 01:49:25,553 Okay! 1421 01:49:30,028 --> 01:49:31,687 EJ! 1422 01:49:31,687 --> 01:49:32,687 Dad! 1423 01:49:34,116 --> 01:49:39,308 I want to see Mom, I'll be back. 1424 01:49:39,308 --> 01:49:41,374 Please. 1425 01:49:42,495 --> 01:49:46,920 Ticketing won't be possible without a guardian. 1426 01:49:46,920 --> 01:49:49,020 He can't board either. 1427 01:49:49,020 --> 01:49:50,520 Right? 1428 01:49:50,520 --> 01:49:53,045 Should I request a PSA? 1429 01:49:53,045 --> 01:49:55,545 I already did, they'll announce it. 1430 01:49:56,520 --> 01:49:59,245 1431 01:49:59,245 --> 01:50:00,378 He's found! 1432 01:50:01,353 --> 01:50:02,587 That's good! 1433 01:50:14,207 --> 01:50:15,340 I should go. 1434 01:50:22,940 --> 01:50:23,940 Bye. 1435 01:50:42,147 --> 01:50:43,147 Shall we? 1436 01:50:50,740 --> 01:50:54,740 I found her! Air Traffic Café! Hurry! 1437 01:51:09,107 --> 01:51:10,740 Looks like I'm too late. 1438 01:51:11,440 --> 01:51:13,107 Where are you hiding? 1439 01:51:14,340 --> 01:51:16,573 If I don't see you today, I'll disappear, 1440 01:51:17,807 --> 01:51:20,307 so don't hold back. 1441 01:51:23,207 --> 01:51:25,440 - I'll come to you. - No, I'll come. 1442 01:51:26,973 --> 01:51:28,058 Wait for me. 1443 01:51:47,640 --> 01:51:48,907 Ms. Jo! 1444 01:51:50,040 --> 01:51:51,373 Ms. Jo! 1445 01:51:57,340 --> 01:51:58,340 Ms. Jo! 1446 01:52:00,740 --> 01:52:02,240 Kyung Ah! 1447 01:52:16,073 --> 01:52:17,207 Ms. Jo! 1448 01:52:19,720 --> 01:52:20,987 Jin Woo... 1449 01:52:24,495 --> 01:52:28,553 Are you an idiot? Nothing will change. 1450 01:52:28,553 --> 01:52:30,353 But it already has. 1451 01:52:30,353 --> 01:52:34,812 Don't you get it? I don't want to complicate your life too! 1452 01:52:34,812 --> 01:52:37,745 It's always about you, always saying your piece! 1453 01:52:38,528 --> 01:52:42,553 You think I'll do whatever you want like in your drama? 1454 01:52:42,553 --> 01:52:45,787 He's my son, carve your own path. 1455 01:52:54,213 --> 01:53:01,820 You keep mentioning him, but I'm not doing this for him alone. 1456 01:53:06,680 --> 01:53:08,047 Jo Kyung Ah. 1457 01:53:11,513 --> 01:53:13,180 If I'm doing this for you, 1458 01:53:15,680 --> 01:53:16,880 will you stay? 1459 01:53:27,980 --> 01:53:29,980 So embarrassing... 1460 01:53:31,447 --> 01:53:32,880 I wish I could hide. 1461 01:53:37,980 --> 01:53:39,447 Don't go away. 1462 01:53:44,280 --> 01:53:45,847 Or we can hide together. 1463 01:53:55,054 --> 01:53:56,420 Don't go. 1464 01:54:46,261 --> 01:54:49,961 Writing a song and leaving isn't cool at all. 1465 01:54:51,113 --> 01:54:53,447 You promised we'd go to Homigot together! 1466 01:54:54,820 --> 01:54:56,387 So stupid! 1467 01:54:57,447 --> 01:55:00,080 I thought I was gonna freeze to death! 1468 01:55:02,080 --> 01:55:03,180 I'm sorry. 1469 01:55:20,780 --> 01:55:22,947 I'll let it slide because you're cute. 1470 01:55:25,447 --> 01:55:27,580 What? Did you say something? 1471 01:55:28,313 --> 01:55:29,413 I'm hungry. 1472 01:55:30,780 --> 01:55:32,147 I brought bill fish. 1473 01:55:34,597 --> 01:55:36,013 I brought bill fish. 1474 01:56:00,057 --> 01:56:05,387 I helped everyone out, but I'm all alone. 1475 01:56:05,387 --> 01:56:07,854 You're alcohol, and you too. 1476 01:56:08,922 --> 01:56:12,947 I'm alcohol, we are the alcohol! 1477 01:56:12,947 --> 01:56:14,813 We are the alcohol! 1478 01:56:16,547 --> 01:56:18,547 Are you taking a shower with that? 1479 01:56:19,680 --> 01:56:22,313 Huh? Why're you here? 1480 01:56:23,813 --> 01:56:25,438 Did you cause a stink? 1481 01:56:25,438 --> 01:56:28,905 I told you to be careful until the wedding! 1482 01:56:30,680 --> 01:56:35,547 Oh my god, you used half! This is expensive! 1483 01:56:36,680 --> 01:56:38,180 But it's so good... 1484 01:56:40,680 --> 01:56:42,047 I'm hungry. 1485 01:56:45,005 --> 01:56:49,113 I thought I was fated to be a doctor's wife... 1486 01:56:49,113 --> 01:56:52,480 Why did you come? Tell me. 1487 01:56:52,480 --> 01:56:53,773 - So sweet. - Why're you here? 1488 01:56:53,773 --> 01:56:56,280 Jesus! I'm gonna go deaf! 1489 01:56:56,280 --> 01:56:58,738 I missed you! I came for you! 1490 01:56:58,738 --> 01:56:59,872 Happy? 1491 01:57:04,847 --> 01:57:09,647 Do you like that I was off to meet his parents? 1492 01:57:11,188 --> 01:57:14,660 You kept pressing Like button. Why do you like it? 1493 01:57:14,660 --> 01:57:19,713 Were you really happy to send me off and get rid of me? 1494 01:57:22,459 --> 01:57:24,082 There was no "Dislike" button. 1495 01:57:32,580 --> 01:57:33,780 Ju Ran... 1496 01:57:45,588 --> 01:57:47,880 I can't, I can't. I'll do it tomorrow. 1497 01:57:47,880 --> 01:57:49,247 Tomorrow. 1498 01:57:50,147 --> 01:57:52,513 Forget it! I won't! 1499 01:58:14,813 --> 01:58:19,580 You're Roh Spring now, Roh Spring. 1500 01:58:21,947 --> 01:58:23,680 What'll you do now? 1501 01:58:25,422 --> 01:58:29,047 Pay the penalty and then... 1502 01:58:29,047 --> 01:58:30,413 Who knows. 1503 01:58:32,413 --> 01:58:33,439 Daddy. 1504 01:58:33,439 --> 01:58:36,205 Daddy? You said "Daddy"? 1505 01:58:36,888 --> 01:58:39,413 My son is a genius like me! 1506 01:58:39,413 --> 01:58:41,413 Of course not, you fool. 1507 01:58:41,413 --> 01:58:46,438 Don't call me that, not in front of him. 1508 01:58:46,438 --> 01:58:48,082 How else would I make fun of you? 1509 01:58:49,613 --> 01:58:51,613 We can discuss that later. 1510 01:58:52,955 --> 01:58:55,513 - Jin Woo. - Yes? 1511 01:58:55,513 --> 01:58:59,847 I'm glad you're his dad. 1512 01:59:05,122 --> 01:59:07,380 That's so cheesy. 1513 01:59:07,380 --> 01:59:09,372 A little bit. 1514 01:59:09,372 --> 01:59:10,672 But I'm moved! 1515 01:59:13,688 --> 01:59:15,680 Aren't you glad I'm your dad too? 1516 01:59:15,680 --> 01:59:19,080 1517 01:59:19,993 --> 01:59:24,494 Sing for me. You sing way better than Sung Si Kyung. 1518 01:59:24,494 --> 01:59:26,485 That's such a load of crap. 1519 01:59:26,485 --> 01:59:28,110 I'm serious! 1520 01:59:28,110 --> 01:59:30,510 I'm gonna bother you until you do. 1521 01:59:34,153 --> 01:59:36,020 My drink! I'll spill it! 1522 01:59:40,362 --> 01:59:41,687 Hi. 1523 01:59:41,687 --> 01:59:43,412 You traitor! 1524 01:59:43,412 --> 01:59:46,578 I heard you can talk! You lied to me! 1525 01:59:48,228 --> 01:59:50,120 Sorry, sorry. As you were. 1526 01:59:50,120 --> 01:59:51,253 Let's go, EJ. 1527 01:59:52,234 --> 01:59:56,120 I'm going to London and no gift for you! 1528 01:59:56,120 --> 01:59:57,887 - EJ! - Liar! 1529 01:59:59,253 --> 02:00:00,620 Have a great trip! 1530 02:00:06,253 --> 02:00:08,487 - Welcome. - Hey, Jae Byung. 1531 02:00:09,195 --> 02:00:12,220 Sweetie! Food! 1532 02:00:12,220 --> 02:00:14,487 Oh hey. One sec. 1533 02:00:16,487 --> 02:00:18,087 Here it comes. 1534 02:00:19,187 --> 02:00:20,587 You must be starved. 1535 02:00:21,587 --> 02:00:22,687 Try it. 1536 02:00:27,187 --> 02:00:28,453 Did you quit? 1537 02:00:30,662 --> 02:00:31,920 It's so good! 1538 02:00:31,920 --> 02:00:34,420 I told you to quit, why won't you listen? 1539 02:00:34,420 --> 02:00:38,445 Then what? This tiny place can't support us both. 1540 02:00:38,445 --> 02:00:39,713 You don't even own a home. 1541 02:00:39,713 --> 02:00:41,996 I'll pay the mortgage! 1542 02:00:41,996 --> 02:00:44,996 - When? - You don't believe me? 1543 02:00:46,413 --> 02:00:48,726 - This is amazing. - Have plenty. 1544 02:00:48,726 --> 02:00:50,692 Here, taste this eel. 1545 02:00:53,545 --> 02:00:56,300 - I feel invigorated! Revitalized! - Yeah? Really? Have some more. 1546 02:00:56,300 --> 02:00:57,667 More! 1547 02:01:08,900 --> 02:01:10,000 Cut! 1548 02:01:10,733 --> 02:01:11,900 Roh Jin Woo. 1549 02:01:12,975 --> 02:01:15,733 If you can't act, at least get the stunt right. 1550 02:01:15,733 --> 02:01:17,933 This is why people are criticizing my series. 1551 02:01:18,575 --> 02:01:20,933 That was fine. 1552 02:01:20,933 --> 02:01:26,600 Jin Woo, it was great, but let's swing a bit more realistically. 1553 02:01:26,600 --> 02:01:29,100 Realistically, how? 1554 02:01:29,100 --> 02:01:31,258 That was just right. 1555 02:01:31,258 --> 02:01:33,758 Yeah, that was. 1556 02:01:34,600 --> 02:01:36,300 Let's try it. 1557 02:01:38,100 --> 02:01:39,833 Fine, one more take! 1558 02:01:42,300 --> 02:01:44,300 Let's start from the end. 1559 02:01:45,167 --> 02:01:46,533 Just one more! 1560 02:01:47,700 --> 02:01:49,867 Daddy's pretty cool today. 1561 02:01:53,975 --> 02:01:56,267 Here we go, shoot! Ready! 1562 02:01:56,267 --> 02:01:57,533 Camera rolling! 1563 02:01:59,767 --> 02:02:01,400 Cut 3, take 2! 1564 02:02:02,867 --> 02:02:03,867 Action! 104010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.