All language subtitles for Danielle Renae - Step Mom’s Secret Photos - MomComesFirst

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,940 --> 00:00:17,619 Hi, sweetie. 2 00:00:17,620 --> 00:00:22,480 Um, I thought you were supposed to be at your friend Joey's house, right? 3 00:00:23,500 --> 00:00:28,420 Yeah, I was, but he had to cut the grass, so I had to come home. Oh, okay. 4 00:00:29,680 --> 00:00:30,680 What are you doing? 5 00:00:31,160 --> 00:00:33,500 Um, just taking some pictures. 6 00:00:33,960 --> 00:00:36,440 You know, checking the settings on my phone and stuff. 7 00:00:37,320 --> 00:00:38,320 Oh, cool. 8 00:00:38,420 --> 00:00:39,760 Yeah. Can I help? 9 00:00:40,360 --> 00:00:45,140 Um, no. No, it's okay. Your stepmom doesn't need help taking pictures. 10 00:00:45,460 --> 00:00:46,460 I can do it. 11 00:00:46,640 --> 00:00:48,000 I'm really good at taking pictures, Mom. 12 00:00:48,320 --> 00:00:50,240 No, no, it's really fine. 13 00:00:50,780 --> 00:00:51,780 What are they for? 14 00:00:52,500 --> 00:00:54,900 Um, just for your father. 15 00:00:55,200 --> 00:00:57,900 You know, I thought I'd do something nice for him. 16 00:00:59,380 --> 00:01:00,380 Oh, cool. 17 00:01:00,720 --> 00:01:05,220 Yeah. Let me take some pictures, Mom. No, no, no, you don't need to help me. 18 00:01:06,520 --> 00:01:08,500 What kind of pictures? Like of you? 19 00:01:09,360 --> 00:01:11,880 Um, yeah, yeah, of me. 20 00:01:13,720 --> 00:01:14,720 Please, don't help. 21 00:01:15,970 --> 00:01:20,370 Sure. I mean, you don't think this is a little weird? You don't have anything 22 00:01:20,370 --> 00:01:21,370 you need to do? 23 00:01:21,530 --> 00:01:22,530 No. 24 00:01:24,690 --> 00:01:27,210 Oh, okay. Well, I guess. 25 00:01:28,510 --> 00:01:32,010 Here, yeah. You just stay right there. 26 00:01:32,230 --> 00:01:33,710 How's the lighting and everything? 27 00:01:34,230 --> 00:01:35,229 Come a little closer. 28 00:01:35,230 --> 00:01:36,230 Good? Okay. 29 00:01:36,310 --> 00:01:37,289 Come a little closer. 30 00:01:37,290 --> 00:01:38,310 Closer? Yeah. Okay. 31 00:01:51,050 --> 00:01:53,990 I mean, are you sure that you're okay with this? 32 00:01:54,750 --> 00:01:55,890 Yeah, it's just a picture, you know? 33 00:01:56,470 --> 00:01:58,370 Yeah, but I mean... What kind of other pictures do you need? 34 00:01:58,630 --> 00:02:05,290 I mean, I kind of wanted to take some nice pictures for your father. 35 00:02:06,450 --> 00:02:09,570 You know, it's like, it's kind of a surprise. 36 00:02:09,930 --> 00:02:14,250 It's going to be a secret, so I kind of need you to not say anything to him. 37 00:02:14,670 --> 00:02:16,070 Yeah, I swear I won't tell anybody. 38 00:02:16,450 --> 00:02:17,550 Promise? I promise. 39 00:02:18,270 --> 00:02:19,270 Okay. 40 00:02:27,280 --> 00:02:29,040 Are you sure that this is okay? 41 00:02:29,500 --> 00:02:33,100 Yeah, well, I've seen you naked a bunch of times. It's not a big deal. Yeah, I 42 00:02:33,100 --> 00:02:36,960 know, but, I mean... Okay, as long as you're comfortable. 43 00:02:47,860 --> 00:02:49,020 These are really good pictures. 44 00:02:49,680 --> 00:02:50,740 Yeah? Do you like them? 45 00:02:56,490 --> 00:02:57,910 Some from behind, too. 46 00:02:59,950 --> 00:03:02,010 Yeah, get down a little like that. 47 00:03:08,210 --> 00:03:14,210 That's a good angle, yeah. 48 00:03:14,810 --> 00:03:17,470 Get right there, nice and close. 49 00:03:18,090 --> 00:03:19,090 There you go. 50 00:03:37,260 --> 00:03:38,020 I think 51 00:03:38,020 --> 00:03:58,140 they're 52 00:03:58,140 --> 00:03:59,500 really good, Mom. Good? Yeah? 53 00:04:00,090 --> 00:04:01,210 Got some good ones? Yeah. 54 00:04:01,690 --> 00:04:02,690 Okay. 55 00:04:04,610 --> 00:04:10,150 Thanks. I guess it's a good thing you came home just in time to help me. 56 00:04:11,330 --> 00:04:13,030 Just let me know if you need more help, okay? 57 00:04:13,450 --> 00:04:14,890 Okay, yeah. Bye now. 58 00:04:15,150 --> 00:04:16,250 Bye. Thanks, Charlie. 59 00:04:25,170 --> 00:04:26,170 Morning, Mom. 60 00:04:26,290 --> 00:04:27,490 Oh, hey, sweetie. 61 00:04:30,760 --> 00:04:33,140 Dad, he left for work already, right? 62 00:04:33,360 --> 00:04:34,880 Yeah. Okay. 63 00:04:36,460 --> 00:04:38,680 Did Dad like the pictures? 64 00:04:39,760 --> 00:04:40,760 Oh, 65 00:04:41,240 --> 00:04:42,240 the pictures. 66 00:04:43,000 --> 00:04:49,900 Um, well, you see, sweetie, um, Mommy kind of 67 00:04:49,900 --> 00:04:52,820 told the little fib about the pictures. 68 00:04:54,000 --> 00:04:58,480 Um, they weren't really for Dad. 69 00:05:02,120 --> 00:05:03,120 Why are they for? 70 00:05:03,840 --> 00:05:09,860 Well, you know, I'm kind of just trying out this new thing. 71 00:05:10,940 --> 00:05:12,760 There's, like, this website. 72 00:05:13,840 --> 00:05:19,320 And, you know, I can put some, like, sexy pictures and stuff and make a 73 00:05:19,320 --> 00:05:20,960 bit of extra money. 74 00:05:21,960 --> 00:05:22,960 Oh, cool. 75 00:05:23,240 --> 00:05:26,460 Yeah. I mean, you're not going to tell your dad, are you? 76 00:05:27,220 --> 00:05:29,880 No, I won't tell him anything. I promise. 77 00:05:30,360 --> 00:05:32,360 Yeah, I mean, it's not that big of a deal. 78 00:05:33,680 --> 00:05:34,680 You know? 79 00:05:35,920 --> 00:05:42,620 Um... I mean, maybe... Do you want 80 00:05:42,620 --> 00:05:44,180 some more pictures on? 81 00:05:46,280 --> 00:05:53,040 Yeah, I mean, that would be really nice. Maybe you could help me out. Yeah, I 82 00:05:53,040 --> 00:05:55,140 can take some more. Yeah, okay. 83 00:05:55,640 --> 00:05:56,700 That would be great. 84 00:06:15,760 --> 00:06:17,100 and do this yeah okay 85 00:06:17,100 --> 00:06:32,720 um 86 00:06:32,720 --> 00:06:39,520 yeah i mean maybe you could kind of like help me out 87 00:06:39,520 --> 00:06:41,140 a little bit you know 88 00:06:42,400 --> 00:06:43,760 Don't tell your father about this. 89 00:06:44,180 --> 00:06:46,740 Yeah, anything, anything, help you want, mom. 90 00:06:47,080 --> 00:06:51,580 Um, you know, it's, it's... Yeah, it's okay, mom. 91 00:06:51,800 --> 00:06:52,960 Thank you, honey. 92 00:06:54,980 --> 00:07:00,640 Um, you know, maybe you could help me with something else. 93 00:07:02,480 --> 00:07:03,480 Yeah. 94 00:07:04,580 --> 00:07:09,540 Um, maybe you could let mommy borrow your penis? 95 00:07:11,980 --> 00:07:13,140 Yeah, what does that mean? 96 00:07:13,760 --> 00:07:19,160 Uh, I'll just, you know, take it out and... Oh, for pictures? 97 00:07:19,480 --> 00:07:21,180 Yeah, yeah, we'll just take some pictures. 98 00:07:21,420 --> 00:07:22,420 Okay. 99 00:07:24,840 --> 00:07:25,840 Oh. 100 00:07:26,900 --> 00:07:28,840 Yeah, that'll be good. 101 00:07:30,400 --> 00:07:31,720 Um, here. 102 00:07:32,020 --> 00:07:34,160 Just, like, right here. 103 00:07:34,400 --> 00:07:35,400 Does this look good? 104 00:07:44,400 --> 00:07:45,400 Is that good? 105 00:07:47,580 --> 00:07:48,580 Yeah. 106 00:07:48,660 --> 00:07:50,120 You can, like, stick your tongue out long. 107 00:07:50,700 --> 00:07:52,180 Okay. Yeah. Like this? 108 00:07:53,180 --> 00:07:54,180 Yeah. 109 00:07:55,760 --> 00:07:58,580 You can, like, actually, like, put it in your mouth if you want. 110 00:07:58,880 --> 00:08:00,120 Oh, are you sure? 111 00:08:00,480 --> 00:08:01,480 Yeah. 112 00:08:01,580 --> 00:08:07,220 Um, okay. I mean, I guess, I guess that would do really well. 113 00:08:23,120 --> 00:08:24,119 How does that look? 114 00:08:24,120 --> 00:08:25,099 I know, it's good. 115 00:08:25,100 --> 00:08:26,200 Yeah? Yeah. 116 00:08:29,020 --> 00:08:31,120 I could take a video, Mom. 117 00:08:31,880 --> 00:08:34,299 Oh, a video? Really? 118 00:08:34,520 --> 00:08:36,299 Yeah. You think I should? 119 00:08:36,620 --> 00:08:37,820 Yeah, why not? 120 00:08:39,740 --> 00:08:41,720 Yeah, I mean, sure, why not? 121 00:08:44,240 --> 00:08:45,540 Alright, are you ready? 122 00:08:45,780 --> 00:08:46,780 Yeah, I'm ready. 123 00:12:27,400 --> 00:12:30,160 that video that you helped me make the other day. 124 00:12:30,400 --> 00:12:31,400 Oh, cool. 125 00:12:31,960 --> 00:12:32,960 Yeah. 126 00:12:34,080 --> 00:12:40,660 Um, I was wondering if maybe you might want to help me make another one? 127 00:12:41,220 --> 00:12:42,220 Yes. 128 00:12:43,400 --> 00:12:45,080 Like, no? 129 00:12:45,800 --> 00:12:46,800 Okay. 130 00:12:48,200 --> 00:12:49,680 Where's your, you have your phone? 131 00:12:50,060 --> 00:12:54,840 Um, I actually already set it up on the tripod, so, you know. 132 00:12:55,240 --> 00:12:57,220 You don't even have to do anything this time. 133 00:12:57,440 --> 00:12:58,440 Oh, really? 134 00:12:58,780 --> 00:13:01,160 Do exactly as Mommy says. 135 00:13:01,640 --> 00:13:02,640 Okay. 136 00:13:07,200 --> 00:13:08,940 Oh, perfect. 137 00:13:09,920 --> 00:13:11,900 Looks like you're already ready. 138 00:13:12,340 --> 00:13:13,340 You know, 139 00:13:18,040 --> 00:13:20,620 I do have a question, though. 140 00:13:21,080 --> 00:13:23,160 Do you think that we could... 141 00:13:23,600 --> 00:13:25,780 Maybe make it a little bit longer this time. 142 00:13:26,060 --> 00:13:27,220 Do you think you could do that? 143 00:13:28,160 --> 00:13:30,280 I mean, I can try, Mom. I think maybe. 144 00:13:30,680 --> 00:13:35,400 Yeah. It's just kind of, like, hard a little bit. 145 00:13:35,620 --> 00:13:37,240 But I can give it a shot. 146 00:13:37,540 --> 00:13:39,660 I mean, we'll just take things slow. 147 00:14:23,310 --> 00:14:24,530 And then you just lay there. 148 00:15:23,850 --> 00:15:25,930 Nice and soft aren't they? 149 00:16:28,280 --> 00:16:29,360 Don't come here 150 00:18:01,450 --> 00:18:02,670 Stick it in my other hole. 151 00:18:05,390 --> 00:18:07,310 Uh, yeah, okay. 152 00:18:08,810 --> 00:18:09,810 That'll be cool. 153 00:18:10,110 --> 00:18:11,110 Yeah. 154 00:18:41,100 --> 00:18:42,100 He is the hero. 155 00:19:20,520 --> 00:19:21,520 Yeah. 156 00:24:26,790 --> 00:24:28,170 Yeah, he's gone now. 10037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.