All language subtitles for Chappelles.Show.S01E01.sJR.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:04,370 Chappelle's Show. Chappelle's Show. 2 00:00:04,370 --> 00:00:05,630 Chappelle's Show. 3 00:00:05,670 --> 00:00:06,530 Chappelle's Show. 4 00:00:06,540 --> 00:00:07,760 Chappelle's Show. 5 00:00:07,800 --> 00:00:09,540 Oww. 6 00:00:09,570 --> 00:00:11,270 Woo-hoo hoo. 7 00:00:11,710 --> 00:00:13,010 Woo-hoo. 8 00:00:13,040 --> 00:00:15,180 Yeah, yeah. 9 00:00:15,610 --> 00:00:18,650 Let's start the show. 10 00:00:22,120 --> 00:00:25,150 (techno music) 11 00:00:25,590 --> 00:00:27,320 Dave 12 00:00:29,490 --> 00:00:31,230 Dave 13 00:00:32,960 --> 00:00:38,600 Dave Chappelle's a funny guy... 14 00:00:38,630 --> 00:00:40,340 (tires screeching) 15 00:00:40,770 --> 00:00:42,540 What the fuck are you doing?! 16 00:00:42,540 --> 00:00:45,110 You gotta get outta my car. 17 00:00:45,140 --> 00:00:46,840 I'm serious! 18 00:00:49,010 --> 00:00:51,610 (tires squealing) 19 00:00:51,650 --> 00:00:55,950 That crazy dancin' makin' my penis soft. 20 00:00:55,980 --> 00:00:58,120 (audience laughing) 21 00:01:01,590 --> 00:01:04,190 (hip-hop music) 22 00:01:06,360 --> 00:01:08,960 Now, that is what I call dancin'! 23 00:01:09,000 --> 00:01:10,700 You should've seen the girl 24 00:01:10,700 --> 00:01:12,470 that was sittin' in there before you, whoo! 25 00:01:12,470 --> 00:01:15,900 Oh, snap, there she go right there! 26 00:01:16,340 --> 00:01:17,640 Ugh! 27 00:01:20,240 --> 00:01:22,880 Oh, I'm gettin' ready to crash, girl, hold up. 28 00:01:22,880 --> 00:01:25,010 Whoo! 29 00:01:25,050 --> 00:01:27,620 (announcer) Ladies and gentlemen, 30 00:01:27,650 --> 00:01:30,650 Dave Chappelle! 31 00:01:30,690 --> 00:01:33,690 (cheers & applause) 32 00:01:33,720 --> 00:01:35,420 Yes. 33 00:01:35,460 --> 00:01:36,730 Thank you. 34 00:01:36,760 --> 00:01:39,330 Thank you. 35 00:01:39,760 --> 00:01:41,500 Thank you. 36 00:01:41,530 --> 00:01:43,230 Oh, man, no. 37 00:01:43,260 --> 00:01:46,730 Welcome to this thing that we call Chappelle's Show. 38 00:01:46,740 --> 00:01:50,640 This is the very first episode, I finally got my own show. 39 00:01:50,640 --> 00:01:52,370 And, I mean, I'm serious. 40 00:01:52,370 --> 00:01:55,670 When I say this is my show, this is my show. 41 00:01:55,810 --> 00:01:57,580 I can show y'all whatever I want. 42 00:01:57,580 --> 00:02:01,050 As a matter of fact, I'll show you a little bleeper... blooper. 43 00:02:01,050 --> 00:02:04,050 It's a bleeper of a blooper, though. 44 00:02:04,490 --> 00:02:07,960 Here, show that last Mitsubishi clip real quick. 45 00:02:07,990 --> 00:02:10,130 (hip-hop music) 46 00:02:13,600 --> 00:02:15,760 (laughter and applause) 47 00:02:18,800 --> 00:02:20,540 Whoo! 48 00:02:20,570 --> 00:02:22,270 Oh! 49 00:02:22,700 --> 00:02:24,470 You gotta see that again in slow motion. 50 00:02:24,470 --> 00:02:26,640 Look at my face when I see her titty pop out. 51 00:02:26,640 --> 00:02:28,790 Play it again, play it again! 52 00:02:37,020 --> 00:02:39,620 (laughter and applause) 53 00:02:43,090 --> 00:02:45,290 You know the worst part about that? 54 00:02:45,290 --> 00:02:47,460 I felt guilty, like I did that with my mind. 55 00:02:47,460 --> 00:02:50,030 'Cause the whole time she was dancin', 56 00:02:50,030 --> 00:02:52,670 I was like, "come on, titty, come on, titty!" 57 00:02:52,670 --> 00:02:56,100 Well, this is it, this is the first episode. 58 00:02:56,540 --> 00:02:58,310 Y'all ready, some sketch comedy, 59 00:02:58,310 --> 00:03:00,880 y'all ready to see some sketches, some skits? 60 00:03:00,880 --> 00:03:02,610 (cheers & applause) 61 00:03:02,640 --> 00:03:04,380 Y'know, this first piece, actually 62 00:03:04,380 --> 00:03:06,550 is dedicated to a copy place that I frequent. 63 00:03:06,550 --> 00:03:08,280 And the reason I'm talking about them 64 00:03:08,280 --> 00:03:10,850 is because their service sucks. 65 00:03:10,890 --> 00:03:15,190 Well, I have obtained a copy of their training video. 66 00:03:15,220 --> 00:03:19,090 Go ahead, America, take a look at my new expos�. 67 00:03:19,130 --> 00:03:21,730 (female announcer) This is the official 2002 68 00:03:21,730 --> 00:03:23,460 "Popcopy" employee training film 69 00:03:23,470 --> 00:03:26,030 with your host, Ralph Henderson. 70 00:03:26,070 --> 00:03:28,200 Hello, I'm Ralph Henderson. 71 00:03:28,240 --> 00:03:29,970 And if you're watching this video, 72 00:03:29,970 --> 00:03:31,710 that means you've just been hired to work here 73 00:03:31,710 --> 00:03:32,990 at "Popular Copy". 74 00:03:33,010 --> 00:03:34,740 Me and my friends are gonna show you the basics 75 00:03:34,740 --> 00:03:36,480 of what it's like to work here. 76 00:03:36,480 --> 00:03:37,750 You guys ready? 77 00:03:37,780 --> 00:03:39,480 Yeah! Yeah! 78 00:03:39,510 --> 00:03:40,780 Great. 79 00:03:43,090 --> 00:03:45,550 First of all, never show up on time, 80 00:03:45,550 --> 00:03:47,760 and if a supervisor happens to ask you where you were, 81 00:03:47,760 --> 00:03:50,760 your response should sound something like this. 82 00:03:50,760 --> 00:03:52,930 Manuel, why were you late? 83 00:03:52,960 --> 00:03:55,130 Man, I got here when I could! 84 00:03:55,130 --> 00:03:57,700 Shit, you're not my fucking moms! 85 00:03:59,430 --> 00:04:01,170 (chuckles) 86 00:04:01,200 --> 00:04:02,900 Perfect! 87 00:04:04,870 --> 00:04:06,410 Occasionally, you may get snagged 88 00:04:06,410 --> 00:04:08,140 by one of these customer people. 89 00:04:08,140 --> 00:04:10,310 Just remember, your job is to frustrate them 90 00:04:10,310 --> 00:04:12,050 and make them feel unwanted. 91 00:04:12,050 --> 00:04:14,620 If you can, rap up a story 92 00:04:14,650 --> 00:04:16,380 that will make them feel uncomfortable. 93 00:04:16,380 --> 00:04:17,650 For instance... 94 00:04:17,690 --> 00:04:19,420 you understand what I'm saying, right? 95 00:04:19,420 --> 00:04:20,720 I mean, you know my reputation. 96 00:04:20,720 --> 00:04:22,020 I don't give a fuck, 97 00:04:22,020 --> 00:04:23,320 I'll go to Rikers for three or four years 98 00:04:23,320 --> 00:04:25,490 just to prove my point, I don't play that shit. 99 00:04:25,490 --> 00:04:27,630 Can I help you? 100 00:04:27,660 --> 00:04:28,930 Or... 101 00:04:28,960 --> 00:04:31,100 Hell, yeah, I suck toes! 102 00:04:31,530 --> 00:04:33,730 Good afternoon, welcome to "Popcopy", 103 00:04:33,740 --> 00:04:35,000 can I help you? 104 00:04:35,440 --> 00:04:37,170 Or... 105 00:04:37,210 --> 00:04:38,510 (man) What's wrong? 106 00:04:38,510 --> 00:04:41,110 My butt is itchin' like crazy, and I took a shower. 107 00:04:41,110 --> 00:04:43,250 Can I help you? 108 00:04:46,280 --> 00:04:48,050 If a customer has a computer disk, 109 00:04:48,050 --> 00:04:50,220 then look at it and tell them it's the wrong format. 110 00:04:50,220 --> 00:04:52,390 If they use Apple, tell them we're PC 111 00:04:52,390 --> 00:04:54,960 If they use PC, tell them we're Apple. 112 00:04:54,960 --> 00:04:57,590 And if they got both, then tell them we use Linux. 113 00:04:57,590 --> 00:05:00,630 And if they got that, tell them the computers are down. 114 00:05:00,630 --> 00:05:02,330 They should be, anyhow. 115 00:05:02,760 --> 00:05:04,970 You see, the whole system actually went down. 116 00:05:04,970 --> 00:05:06,700 It's gonna be shut down for a couple hours. 117 00:05:06,700 --> 00:05:07,970 Hours? 118 00:05:08,000 --> 00:05:09,700 It happens. 119 00:05:09,740 --> 00:05:11,010 The whole system? 120 00:05:11,040 --> 00:05:13,210 But this is a big place, how can... 121 00:05:13,210 --> 00:05:14,510 Listen, sister, I gotta go take a shit. 122 00:05:14,510 --> 00:05:16,710 I don't believe he said that! 123 00:05:18,810 --> 00:05:21,450 Should a customer get all uppity and ask to speak to a manager, 124 00:05:21,450 --> 00:05:23,150 then tell them, "guess what? 125 00:05:23,150 --> 00:05:24,890 I am the manager." 126 00:05:24,920 --> 00:05:26,220 I wanna see the manager. 127 00:05:26,220 --> 00:05:27,960 No, see, I am the manager. 128 00:05:27,960 --> 00:05:29,260 You are the manager? 129 00:05:29,260 --> 00:05:30,520 That's right, my friend. 130 00:05:30,530 --> 00:05:31,860 I'm the only manager here. 131 00:05:31,860 --> 00:05:33,990 Unless you want to talk to the "Popcopy" president 132 00:05:34,000 --> 00:05:36,200 and I don't know him, you might could help me out with that. 133 00:05:36,200 --> 00:05:37,930 I mean, really get in their face about it. 134 00:05:37,930 --> 00:05:39,790 I wanna see your manager! 135 00:05:40,070 --> 00:05:41,370 Guess what, nigga? 136 00:05:41,400 --> 00:05:43,140 I am your manager, what's up? 137 00:05:43,140 --> 00:05:44,440 You're the manager?! 138 00:05:44,440 --> 00:05:45,740 That's right, how may I help you? 139 00:05:45,740 --> 00:05:47,040 You done, that's it. 140 00:05:47,040 --> 00:05:48,780 Your job is done, nigga, get out! 141 00:05:48,780 --> 00:05:50,080 I'll see you later... 142 00:05:50,080 --> 00:05:51,810 What are you talking about?! 143 00:05:51,810 --> 00:05:53,550 Y'know, a lot of people ask, "why?" 144 00:05:53,550 --> 00:05:55,250 "Why treat the customer this way?" 145 00:05:55,250 --> 00:05:56,550 Why? 146 00:05:56,580 --> 00:05:58,720 'Cause fuck 'em, that's why. 147 00:06:01,760 --> 00:06:03,960 Bathroom upkeep is important to us here at "Popcopy". 148 00:06:03,960 --> 00:06:07,390 Be sure to spray chocolate sauce on the wall near the toilet 149 00:06:07,400 --> 00:06:09,600 to give the appearance of errant feces. 150 00:06:09,600 --> 00:06:11,770 This will ensure that any customer who uses our restroom 151 00:06:11,770 --> 00:06:15,030 will never, ever return to one of our stores. 152 00:06:15,200 --> 00:06:17,840 We ask that you sign a sheet to verify this gets done 153 00:06:17,840 --> 00:06:20,840 once an hour, 24 times a day. 154 00:06:20,880 --> 00:06:23,880 Uh-oh, tony, you missed a spot. 155 00:06:23,910 --> 00:06:25,610 Whoa... 156 00:06:25,650 --> 00:06:27,350 Now that looks poopy. 157 00:06:27,380 --> 00:06:29,550 I hope you found this tape informative. 158 00:06:29,550 --> 00:06:31,290 And should you ever doubt yourself 159 00:06:31,290 --> 00:06:33,020 and consider treating a customer with respect, 160 00:06:33,020 --> 00:06:34,360 just remember this: 161 00:06:34,720 --> 00:06:36,460 You graduated from grade school, 162 00:06:36,460 --> 00:06:38,660 and you don't have to take shit from anyone. 163 00:06:38,660 --> 00:06:42,530 Welcome to the "Popcopy" family, and congratulations. 164 00:06:42,560 --> 00:06:44,710 Whoop his ass, whoop his ass! 165 00:06:44,730 --> 00:06:46,430 Whoop his ass! 166 00:06:46,470 --> 00:06:49,040 "Popcopy" 167 00:06:49,070 --> 00:06:53,380 all right, we're gonna take a quick commercial break, 168 00:06:53,410 --> 00:06:56,850 and I will be back after these messages. 169 00:06:56,880 --> 00:06:59,450 (cheers & applause) 170 00:07:01,180 --> 00:07:02,480 It's not HBO... 171 00:07:06,390 --> 00:07:08,990 It's just regular-ass TV. 172 00:07:11,160 --> 00:07:14,200 (cheers & applause) 173 00:07:14,230 --> 00:07:17,230 All right, now, look, a lot of people 174 00:07:17,670 --> 00:07:20,300 might not know this about me, watching me on TV or whatever 175 00:07:20,300 --> 00:07:21,600 but I'm gonna tell you something. 176 00:07:21,600 --> 00:07:24,170 I am a huge fan of the hip-hop music. 177 00:07:24,170 --> 00:07:26,370 And I see a lot of things in the media 178 00:07:26,370 --> 00:07:28,080 bashing these brothers, 179 00:07:28,110 --> 00:07:30,280 saying that they're materialistic 180 00:07:30,280 --> 00:07:32,450 and they objectify women, and I don't appreciate that. 181 00:07:32,450 --> 00:07:34,180 'Cause it's not like women were objectified 182 00:07:34,180 --> 00:07:36,320 when hip-hop came out. 183 00:07:36,350 --> 00:07:38,490 We've been objectifying women for centuries. 184 00:07:38,490 --> 00:07:41,520 I'm tired of hip-hop takin' the rap. 185 00:07:41,560 --> 00:07:44,160 So I did my research, I did my homework, America. 186 00:07:44,160 --> 00:07:46,330 I have went into the B.E.T. libraries 187 00:07:46,330 --> 00:07:49,330 and found footage from early in this century, 188 00:07:49,330 --> 00:07:51,970 as early as 1930, some stuff from the '50s, 189 00:07:51,970 --> 00:07:55,440 of people objectifying women, and I'll show it to you tonight 190 00:07:55,440 --> 00:07:58,470 as proof positive that it happened before hip-hop. 191 00:07:58,470 --> 00:08:01,910 Take a look at your beloved Nat "King" Cole. 192 00:08:03,650 --> 00:08:10,150 The first Noel the angels did say 193 00:08:10,180 --> 00:08:14,060 was for certain poor shepherds 194 00:08:14,090 --> 00:08:17,960 in fields as they lay 195 00:08:17,990 --> 00:08:21,000 thank you all for coming, another year. 196 00:08:21,030 --> 00:08:24,470 And to you and yours, a Merry Christmas. 197 00:08:24,500 --> 00:08:27,070 That's an excellent year. 198 00:08:27,100 --> 00:08:30,540 And as for you, my dear... 199 00:08:30,970 --> 00:08:34,010 Happy Holidays, you triflin' bitch! 200 00:08:34,040 --> 00:08:36,610 Oh, yeah, take that, girl. 201 00:08:36,640 --> 00:08:40,950 Rub it in your breasts and on your vagina. 202 00:08:40,980 --> 00:08:49,190 Yes, yes, I am horny, that's sexy TV... 203 00:08:52,660 --> 00:08:54,430 King Cole Records comin' at you. 204 00:08:54,430 --> 00:08:56,600 We sip only the best Dom P., because I'm smooth like that. 205 00:08:56,600 --> 00:08:58,300 Peace, you punk bitches. 206 00:08:58,330 --> 00:09:00,930 Come back next year when I puts a little eggnog in your face. 207 00:09:00,940 --> 00:09:03,070 (cheers & applause) 208 00:09:03,510 --> 00:09:06,140 All right, y'all, we'll be right back, 209 00:09:06,140 --> 00:09:08,310 we're gonna take a quick commercial break. 210 00:09:08,310 --> 00:09:11,510 Sit tight for more of this Chappelle's Show. 211 00:09:13,480 --> 00:09:15,680 But you still said, not five minutes ago, that 212 00:09:15,680 --> 00:09:17,850 you were afraid I was gonna end up looking like my mother. 213 00:09:17,850 --> 00:09:19,590 I didn't say that! Yes, you did! 214 00:09:19,590 --> 00:09:20,890 No, that's not what I said! 215 00:09:20,890 --> 00:09:23,020 Tired of this happening to you? 216 00:09:23,020 --> 00:09:24,790 Are you sick of your friends and family 217 00:09:24,790 --> 00:09:26,960 getting everything you say all mixed up? 218 00:09:26,960 --> 00:09:29,100 Well, help has arrived. 219 00:09:29,130 --> 00:09:30,430 Don't call me a liar. 220 00:09:30,430 --> 00:09:31,730 I didn't say that! 221 00:09:31,730 --> 00:09:33,440 Oh, no? No! 222 00:09:33,470 --> 00:09:35,170 Read back five minutes ago. 223 00:09:35,170 --> 00:09:39,070 Janice: "what are you saying, Brian?" 224 00:09:39,510 --> 00:09:43,410 Brian: "I am afraid, I just feel like someday 225 00:09:43,440 --> 00:09:46,050 you might look like your mom, maybe." 226 00:09:46,050 --> 00:09:47,750 Should I read more? 227 00:09:47,780 --> 00:09:49,520 Oh, no, that's fine, thank you. 228 00:09:49,520 --> 00:09:51,220 In your face. 229 00:09:54,260 --> 00:09:56,890 I'm gonna go masturbate, Home Stenographer. 230 00:09:56,890 --> 00:09:58,460 Wanna write that down? 231 00:09:58,590 --> 00:10:00,330 The Home Stenographer. 232 00:10:00,360 --> 00:10:03,400 Now, for a small, one-time fee plus minor upkeep, 233 00:10:03,400 --> 00:10:06,000 you can have your very own permanent record keeper, 234 00:10:06,000 --> 00:10:07,700 right in your house. 235 00:10:07,740 --> 00:10:09,040 With the Home Stenographer, 236 00:10:09,040 --> 00:10:12,040 you'll turn any room into a courtroom. 237 00:10:17,680 --> 00:10:21,180 Read back when that babysitter told the kids to go to bed. 238 00:10:21,180 --> 00:10:24,620 Young woman: "All right you little brats, 239 00:10:24,650 --> 00:10:26,820 "go to sleep, my boyfriend's here, 240 00:10:26,820 --> 00:10:29,420 we're gonna have us a sex session." 241 00:10:29,420 --> 00:10:31,590 Kids: "We don't want to go to bed." 242 00:10:31,590 --> 00:10:34,190 Young woman: "Well, you can watch if you want, 243 00:10:34,200 --> 00:10:35,590 just keep it down." 244 00:10:35,900 --> 00:10:38,500 To the boyfriend: "Drop your pants, big man." 245 00:10:38,500 --> 00:10:40,270 Well, she's never coming back. 246 00:10:40,270 --> 00:10:42,000 Thanks, Home Stenographer. 247 00:10:42,000 --> 00:10:44,170 Dude, no matter how drunk I was, 248 00:10:44,170 --> 00:10:46,770 why would I say that I would make out with Matt Damon? 249 00:10:46,770 --> 00:10:48,940 I don't know, man, you said it, though. 250 00:10:48,940 --> 00:10:50,210 There's no way. 251 00:10:50,650 --> 00:10:51,980 Read it back to him. 252 00:10:51,980 --> 00:10:55,420 And now, for those on the go, the Travel Stenographer. 253 00:10:55,420 --> 00:10:57,150 Backpack sold separately. 254 00:10:57,190 --> 00:11:00,650 "I guess, if it came down to it, I would bang Ben Affleck." 255 00:11:00,660 --> 00:11:01,920 Oh, my god! 256 00:11:02,360 --> 00:11:03,690 I knew it was one of those dudes. 257 00:11:03,690 --> 00:11:05,390 You are so gay now! 258 00:11:05,430 --> 00:11:08,430 Stupid dwarf! 259 00:11:11,470 --> 00:11:14,500 Totally gay, 100%. 260 00:11:14,540 --> 00:11:17,540 Home Stenographer and Travel Stenographer, 261 00:11:17,570 --> 00:11:20,140 available in stores, now. 262 00:11:20,170 --> 00:11:21,910 (announcer) Available in all Walbogs! 263 00:11:21,910 --> 00:11:24,910 (man) Chappelle's Show, Oww! 264 00:11:25,350 --> 00:11:29,680 Good lord, we're back, welcome to Chappelle's Show, 265 00:11:30,120 --> 00:11:31,450 I still haven't been cancelled yet. 266 00:11:31,450 --> 00:11:33,590 But I'm working on it. 267 00:11:34,020 --> 00:11:37,090 And I think this next piece might be the one to do it. 268 00:11:37,090 --> 00:11:39,260 This is probably the wildest thing 269 00:11:39,260 --> 00:11:41,340 I've ever done in my career, 270 00:11:41,400 --> 00:11:43,160 and I showed it to a black friend of mine. 271 00:11:43,160 --> 00:11:46,600 He looked at me like I had set black people back 272 00:11:46,600 --> 00:11:48,770 with a comedy sketch. 273 00:11:48,800 --> 00:11:50,510 Sorry. 274 00:11:50,540 --> 00:11:52,240 (audience laughing) 275 00:11:52,270 --> 00:11:53,980 Just roll... 276 00:12:16,530 --> 00:12:18,700 For the last 15 years, 277 00:12:18,730 --> 00:12:21,770 a man named Clayton Bigsby has been the leading voice 278 00:12:21,770 --> 00:12:24,370 of the white-supremacist movement in America. 279 00:12:24,370 --> 00:12:27,380 Though not sold in any major bookstores, 280 00:12:27,410 --> 00:12:30,010 his books "Dump Truck", "Nigger Stain", 281 00:12:30,010 --> 00:12:33,010 "I Smell Nigger" and "Nigger Book" 282 00:12:33,050 --> 00:12:37,790 have sold over 600,000 copies combined. 283 00:12:37,820 --> 00:12:39,520 Despite his popularity, 284 00:12:39,550 --> 00:12:43,340 very few have ever seen him due to his reclusiveness. 285 00:12:43,420 --> 00:12:46,930 But in an effort to bring his message to a wider audience, 286 00:12:46,930 --> 00:12:52,100 he agreed to give his first public interview ever... 287 00:12:52,130 --> 00:12:53,840 to "Frontline". 288 00:12:53,870 --> 00:12:56,870 But, getting to Mr. Bigsby was an odyssey in itself, 289 00:12:56,870 --> 00:12:58,640 riddled with back-country hollows, 290 00:12:58,640 --> 00:13:02,080 shifty go-betweens and palpable danger. 291 00:13:02,110 --> 00:13:03,380 Excuse me. 292 00:13:03,410 --> 00:13:05,980 Not sure we're in the right place. 293 00:13:06,010 --> 00:13:08,180 We're looking for Clayton Bigsby. 294 00:13:08,180 --> 00:13:10,780 Well, look no further, fella, you found him. 295 00:13:10,790 --> 00:13:15,520 Uh, Clayton Bigsby, the author? 296 00:13:15,560 --> 00:13:18,590 What, you don't think I can write them books? 297 00:13:18,590 --> 00:13:21,770 Just 'cause I'm blind don't mean I'm dumb. 298 00:13:22,030 --> 00:13:25,070 (host) How could this have happened? 299 00:13:25,500 --> 00:13:28,540 A black white supremacist? 300 00:13:28,570 --> 00:13:32,010 Our search for answers led us here, 301 00:13:32,040 --> 00:13:34,170 to the "Wexler Home for the Blind", 302 00:13:34,180 --> 00:13:38,080 where Mr. Bigsby spent the first 19 years of his life. 303 00:13:38,110 --> 00:13:41,550 Bridgett Wexler is the home's headmistress. 304 00:13:41,980 --> 00:13:46,750 Well, he was the only nigra we'd ever had around here, 305 00:13:46,790 --> 00:13:50,040 so we figured we'd make it easier on Clayton 306 00:13:50,220 --> 00:13:52,860 by just telling him and all the other blind kids 307 00:13:52,860 --> 00:13:55,000 that he was white. 308 00:13:55,030 --> 00:13:57,170 And he never questioned it? 309 00:13:57,200 --> 00:13:59,770 Why would he? 310 00:13:59,800 --> 00:14:03,240 You've written four books now? 311 00:14:03,670 --> 00:14:06,740 I've written six books, they've published four. 312 00:14:06,740 --> 00:14:08,440 What would you say 313 00:14:08,480 --> 00:14:11,160 is the overall message of your books? 314 00:14:11,480 --> 00:14:13,250 Sir, my message is simple. 315 00:14:13,250 --> 00:14:18,850 Niggers, Jews, homosexuals, Mexicans, Arabs, 316 00:14:18,890 --> 00:14:21,890 and all kinds of different chinks stink, 317 00:14:21,920 --> 00:14:23,190 and I hate them! 318 00:14:23,620 --> 00:14:26,690 I noticed you referred to n... African-Americans. 319 00:14:26,690 --> 00:14:29,260 What exactly is your problem? 320 00:14:29,300 --> 00:14:31,030 How much time you got, buddy? 321 00:14:31,030 --> 00:14:33,170 Where would I start? 322 00:14:33,200 --> 00:14:34,500 Well, first of all, 323 00:14:34,500 --> 00:14:36,670 they're lazy, good-for-nothing tricksters, 324 00:14:36,670 --> 00:14:40,540 crack-smoking swindlers, big-butt havin', 325 00:14:40,570 --> 00:14:44,010 wide nose breathin' all the white man's air. 326 00:14:44,450 --> 00:14:46,180 They eat up all the chicken, 327 00:14:46,180 --> 00:14:47,950 they think they're the best dancers, 328 00:14:47,950 --> 00:14:49,650 and they stink! 329 00:14:49,680 --> 00:14:51,820 Did I mention that before? 330 00:14:51,850 --> 00:14:53,880 Yes, I believe you did, sir. 331 00:14:53,990 --> 00:14:56,620 Matter of fact, my friend Jasper told me 332 00:14:56,620 --> 00:14:58,330 one of them coons came by his house 333 00:14:58,330 --> 00:15:00,090 to pick his sister up for a date. 334 00:15:00,090 --> 00:15:03,560 He said, "look here, nigger, that there's my girl. 335 00:15:03,560 --> 00:15:07,440 Anyone have sex with my sister, it's gonna be me!" 336 00:15:07,470 --> 00:15:10,910 You've never left this property, 337 00:15:10,940 --> 00:15:12,450 have you, Mr. Bigsby? 338 00:15:12,640 --> 00:15:14,410 No, sir, not in many years. 339 00:15:14,410 --> 00:15:16,980 What if I were to tell you 340 00:15:17,010 --> 00:15:19,400 that you are an African-American? 341 00:15:19,580 --> 00:15:20,880 Sir! 342 00:15:20,920 --> 00:15:23,080 Listen, I'm gonna make this clear. 343 00:15:23,080 --> 00:15:25,390 I am in no way, shape, or form 344 00:15:25,650 --> 00:15:29,120 involved in any niggerdom, you understand?! 345 00:15:29,160 --> 00:15:30,430 Yes, sir, but... 346 00:15:30,460 --> 00:15:31,730 but nothing! 347 00:15:31,760 --> 00:15:33,490 Now, if you'll excuse me, 348 00:15:33,490 --> 00:15:35,230 I have a book signing to go to. 349 00:15:35,230 --> 00:15:36,960 Why don't you bring your media cameras over there 350 00:15:36,960 --> 00:15:39,130 if you wanna see some real truth?! 351 00:15:39,130 --> 00:15:41,270 Prudence! 352 00:15:41,300 --> 00:15:44,310 Prudence, have Jasper load the truck! 353 00:15:44,340 --> 00:15:47,780 And Clayton Bigsby, black white supremacist, 354 00:15:47,810 --> 00:15:51,250 ventured out into an unsuspecting world. 355 00:15:51,280 --> 00:15:53,410 Sir, you're a friend. 356 00:15:53,450 --> 00:15:56,050 Why not tell him he's African-American? 357 00:15:56,050 --> 00:15:59,090 Listen, man, he's too important to the movement. 358 00:15:59,090 --> 00:16:01,660 If I tell him he's black, he'd probably kill hisself 359 00:16:01,660 --> 00:16:03,420 just so there'd be one less nigger around. 360 00:16:03,420 --> 00:16:05,160 His commitment is that deep. 361 00:16:05,160 --> 00:16:07,310 I'm overwhelmed by the irony. 362 00:16:07,730 --> 00:16:09,030 (banging) 363 00:16:09,060 --> 00:16:10,770 Uh-oh. 364 00:16:10,800 --> 00:16:12,500 (man) What, you lost, boy? 365 00:16:12,500 --> 00:16:13,830 (man) Move on, move on. 366 00:16:13,830 --> 00:16:16,000 We don't like your kind around here! 367 00:16:16,000 --> 00:16:19,040 You better get out of here 'fore something bad happens. 368 00:16:19,040 --> 00:16:22,480 That's right, that's right! 369 00:16:22,510 --> 00:16:24,210 Tell that nigger! 370 00:16:24,250 --> 00:16:26,810 Beat it, you sorry nigger! 371 00:16:26,850 --> 00:16:29,020 Come on, Clayton, we gotta go. 372 00:16:29,020 --> 00:16:31,590 Oh, Jasper, there's a nigger around here. 373 00:16:31,590 --> 00:16:34,620 That damn monkey was beatin' my hood! 374 00:16:38,960 --> 00:16:41,130 White power! 375 00:16:41,160 --> 00:16:43,300 Nigger... 376 00:16:43,330 --> 00:16:45,900 The confusion did not end there. 377 00:16:45,930 --> 00:16:48,500 (hip-hop music) 378 00:16:48,540 --> 00:16:52,840 Hey, why don't you jungle bunnies turn that music down?! 379 00:16:52,870 --> 00:16:55,440 Nigras make me sick! 380 00:16:55,880 --> 00:16:58,050 Woogie-boogie, nigger! 381 00:16:58,480 --> 00:17:00,210 Woogie-boogie! 382 00:17:00,250 --> 00:17:03,250 Did he just call us "niggers"? 383 00:17:03,280 --> 00:17:04,990 Awesome! 384 00:17:05,420 --> 00:17:08,890 The anticipation was at a fever pitch 385 00:17:09,320 --> 00:17:11,520 as we arrived at Mr. Bigsby's book signing. 386 00:17:11,530 --> 00:17:13,260 This is the man who should be 387 00:17:13,260 --> 00:17:16,460 the next president of the United States! 388 00:17:16,500 --> 00:17:18,000 (cheering) 389 00:17:18,030 --> 00:17:20,200 All right, Jasper, time to show these people 390 00:17:20,200 --> 00:17:21,940 what white power's all about. 391 00:17:21,940 --> 00:17:23,670 You better put your hood on, Clayton, 392 00:17:23,670 --> 00:17:25,410 might wanna hide your identity. 393 00:17:25,410 --> 00:17:27,540 It'd be safer, in case some radical 394 00:17:27,540 --> 00:17:29,310 ain't sympathetic to the cause and wants to shoot you. 395 00:17:29,310 --> 00:17:30,610 That's good thinking, all right. 396 00:17:30,610 --> 00:17:32,350 I'm gonna put my hood on. 397 00:17:32,350 --> 00:17:34,480 Here, let me get that. 398 00:17:38,390 --> 00:17:40,990 (man) Without further ado, the man, 399 00:17:41,020 --> 00:17:43,590 who made us proud to be white, 400 00:17:43,620 --> 00:17:47,930 none other than, Clayton Bigsby! 401 00:17:47,960 --> 00:17:50,100 Let's hear it! 402 00:17:50,130 --> 00:17:52,700 (cheers & applause) 403 00:17:58,340 --> 00:18:00,510 White power! 404 00:18:07,010 --> 00:18:08,780 Everybody, I have a lot of things to discuss, 405 00:18:08,780 --> 00:18:10,480 mainly nigras. 406 00:18:10,520 --> 00:18:12,840 America's at war with Al Qaeda, 407 00:18:13,090 --> 00:18:16,990 but we're still losing the war against Al Sharpton! 408 00:18:17,020 --> 00:18:20,900 (host) The Asian community was a target as well. 409 00:18:20,930 --> 00:18:23,100 Let's talk about Chinese people, 410 00:18:23,100 --> 00:18:24,800 with their Kung Fu 411 00:18:25,230 --> 00:18:29,140 and all that silly "ching chang chong" talk. 412 00:18:29,170 --> 00:18:32,640 I can't understand you, go back to your country. 413 00:18:32,640 --> 00:18:34,340 White power. 414 00:18:34,380 --> 00:18:39,110 Mr. Bigsby was also critical of the entertainment industry. 415 00:18:39,150 --> 00:18:45,190 Don't let the liberal media tell you how to think and feel. 416 00:18:45,220 --> 00:18:48,220 If you have hate in your heart, let it out. 417 00:18:48,220 --> 00:18:50,830 If you don't like Will & Grace, 418 00:18:50,860 --> 00:18:53,460 that don't mean there's something wrong with you. 419 00:18:53,460 --> 00:18:55,630 It means there's something wrong with Will! 420 00:18:55,630 --> 00:18:57,330 He's a homosexual. 421 00:18:57,360 --> 00:19:01,240 Politicians weren't spared either. 422 00:19:01,270 --> 00:19:02,540 White power! 423 00:19:02,970 --> 00:19:06,440 Colin Powell... 424 00:19:06,470 --> 00:19:09,040 "Cunnilingus" Rice. 425 00:19:09,480 --> 00:19:12,510 "Cunnilingus" Rice sounds like a Mexican dish, 426 00:19:12,510 --> 00:19:14,680 maybe we should put her on a plate and send her to Mexico 427 00:19:14,680 --> 00:19:17,830 so the Mexicans will eat her... white power. 428 00:19:18,150 --> 00:19:19,890 White power! 429 00:19:19,920 --> 00:19:22,090 Just open up your heart and let that hate out! 430 00:19:22,090 --> 00:19:24,660 (cheers & applause) 431 00:19:24,690 --> 00:19:26,860 Show us your face, we wanna see your face! 432 00:19:26,860 --> 00:19:29,860 Who said that, you wanna see my face? 433 00:19:30,300 --> 00:19:32,030 Clayton, go on, brother. 434 00:19:32,030 --> 00:19:33,370 Do you wanna see my face? 435 00:19:33,370 --> 00:19:35,940 Don't be afraid, Jasper. 436 00:19:35,970 --> 00:19:37,670 (hollering) 437 00:19:37,710 --> 00:19:39,410 We talked about this... 438 00:19:39,440 --> 00:19:42,440 Don't be afraid, shine your light! 439 00:19:53,720 --> 00:19:56,360 There is cookie and punch for us to enjoy, 440 00:19:56,360 --> 00:20:00,230 and we can meet, talk about white brotherhood. 441 00:20:03,260 --> 00:20:05,470 Thank y'all for coming, white power! 442 00:20:05,470 --> 00:20:08,470 Mr. Bigsby was not harmed that night, 443 00:20:08,500 --> 00:20:12,810 but irreparable damage has been done to his reputation 444 00:20:12,840 --> 00:20:15,440 and, in many ways, to the white-power movement. 445 00:20:15,440 --> 00:20:18,450 We're told that in the last few weeks, 446 00:20:18,880 --> 00:20:22,780 he has accepted the fact that he is a black man. 447 00:20:22,820 --> 00:20:24,520 And three days ago, 448 00:20:24,550 --> 00:20:27,990 he filed for divorce from his wife. 449 00:20:28,020 --> 00:20:32,760 When we asked, "why, after 19 years of marriage?" 450 00:20:33,190 --> 00:20:34,500 He responded: 451 00:20:34,930 --> 00:20:37,200 "Because she's a nigger lover." 452 00:20:37,530 --> 00:20:42,740 I'm Kent Wallace, good night. 453 00:20:42,770 --> 00:20:45,770 (man) Funding for "Frontline" provided by 454 00:20:45,810 --> 00:20:48,840 the "Trent Lott Foundation" for peace and understanding. 455 00:20:48,840 --> 00:20:51,850 Loving black people, one at a time. 456 00:20:53,580 --> 00:20:55,320 That's it! 457 00:20:55,350 --> 00:20:57,520 Thanks for coming out, I'll see you next week. 458 00:20:57,520 --> 00:21:00,090 I'm rich, bi-atch! (horn honks) 459 00:21:00,120 --> 00:21:01,820 Hi, thank you. 460 00:21:07,030 --> 00:21:08,760 White power! 461 00:21:08,800 --> 00:21:12,670 That's right, I hate niggers, but I love skateboards. 462 00:21:12,700 --> 00:21:15,270 Bye, niggers, bye-bye! 463 00:21:17,870 --> 00:21:20,510 Oh, okay, y'know what I'm doing wrong, apparently? 464 00:21:20,510 --> 00:21:22,240 I keep talking to y'all 465 00:21:22,240 --> 00:21:23,940 and I'm supposed to talk to the TV audience. 466 00:21:23,940 --> 00:21:25,280 That's very hard, to ignore 467 00:21:25,280 --> 00:21:27,450 the hundreds of people in front of me 468 00:21:27,450 --> 00:21:30,480 and just pay attention to the theoretical motherfuckers 469 00:21:30,480 --> 00:21:33,090 that may or may not watch the show for all I know. 470 00:21:33,090 --> 00:21:35,250 They might have already turned it off. 471 00:21:35,260 --> 00:21:38,690 "White power my... pssht. 472 00:21:38,730 --> 00:21:40,430 "That's white power, 473 00:21:40,460 --> 00:21:43,370 I have the power to change the station." 34256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.