Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,450 --> 00:00:07,160
People say,
"You only live once."
2
00:00:10,296 --> 00:00:12,316
But people are as wrong
about that
3
00:00:12,399 --> 00:00:14,617
as they are about everything.
4
00:00:16,790 --> 00:00:18,833
In the darkest moments
before dawn,
5
00:00:18,916 --> 00:00:20,794
a woman returns to her bed.
6
00:00:23,065 --> 00:00:24,861
What life is she leading?
7
00:00:25,272 --> 00:00:28,008
Is it the same life the woman
was living half an hour ago?
8
00:00:28,091 --> 00:00:29,089
A day ago?
9
00:00:29,172 --> 00:00:30,252
A year ago?
10
00:00:32,160 --> 00:00:33,464
Who is this man?
11
00:00:35,601 --> 00:00:39,112
Do they lead separate lives
or is it a single life shared?
12
00:00:41,025 --> 00:00:42,496
Do you love me?
13
00:00:42,703 --> 00:00:43,408
Oui.
14
00:00:44,089 --> 00:00:45,211
Do you want me
to prove it to you?
15
00:00:46,637 --> 00:00:48,506
If you're not too sleepy.
16
00:00:48,832 --> 00:00:50,532
A storm approaches.
17
00:00:51,049 --> 00:00:52,540
It is still over the horizon,
18
00:00:52,623 --> 00:00:54,708
but there is lightning
in the air.
19
00:00:55,264 --> 00:00:58,479
Are either of them aware
of the gathering turbulence?
20
00:01:00,896 --> 00:01:03,972
Can they feel the crackle
of electricity in the wind?
21
00:01:04,278 --> 00:01:05,394
Or are they aware
22
00:01:05,477 --> 00:01:08,109
of only the power that they
generate between themselves?
23
00:01:14,117 --> 00:01:15,867
I love when you do that.
24
00:01:22,130 --> 00:01:24,948
The first hint of this storm
is not a thunderclap.
25
00:01:25,312 --> 00:01:26,569
It is a knock.
26
00:01:34,433 --> 00:01:35,001
Vas-y.
27
00:01:35,084 --> 00:01:36,374
No. You get it !
28
00:01:36,457 --> 00:01:38,441
- No, you get it.
- You get it !
29
00:01:41,314 --> 00:01:42,782
Great. I get it.
30
00:01:47,310 --> 00:01:48,554
What ? What ?
31
00:01:49,623 --> 00:01:51,402
Good morning.
I'm detective Saroyan.
32
00:01:51,570 --> 00:01:53,437
Yeah, I know who you are.
You're my brother's partner.
33
00:01:53,520 --> 00:01:55,409
She prefers the term "boss."
34
00:01:55,492 --> 00:01:56,899
Official visit.
See the badge?
35
00:01:56,982 --> 00:01:58,458
What's going on?
36
00:01:58,834 --> 00:02:00,374
There's my robe.
37
00:02:00,795 --> 00:02:03,178
a body was found
at your nightclub.
38
00:02:13,653 --> 00:02:15,448
So who was still at work
when you left?
39
00:02:15,531 --> 00:02:17,595
Zack came in just before 4:00,
40
00:02:17,763 --> 00:02:19,326
brought the car
around for me.
41
00:02:19,409 --> 00:02:21,537
And then Fisher was supposed
to come in at 5:00
42
00:02:21,620 --> 00:02:23,564
so they could do inventory.
43
00:02:23,631 --> 00:02:24,824
Do you think
it was one of them?
44
00:02:24,907 --> 00:02:26,692
You know what ?
They should have
45
00:02:26,775 --> 00:02:28,311
said more than,
"There's a body."
46
00:02:28,394 --> 00:02:30,131
They found him laying
in the bathroom.
47
00:02:30,214 --> 00:02:31,363
Is it terrible?
48
00:02:31,446 --> 00:02:33,711
When Zack saw it,
he, he screamed.
49
00:02:33,794 --> 00:02:35,112
I heard him from the kitchen.
50
00:02:35,280 --> 00:02:37,169
Yelped, not screamed.
51
00:02:37,252 --> 00:02:38,191
Ready?
52
00:02:39,013 --> 00:02:40,351
I was taken aback.
53
00:02:40,434 --> 00:02:41,796
It was a scream.
54
00:02:42,841 --> 00:02:44,883
She has never seen
a dead body before.
55
00:02:44,966 --> 00:02:47,623
He was in the Army,
and has seen too many.
56
00:02:54,760 --> 00:02:56,580
- Recognize him ?
- No.
57
00:02:58,971 --> 00:03:01,062
You didn't see this guy
last night?
58
00:03:01,520 --> 00:03:03,849
Neither of us was
on the floor much last night.
59
00:03:08,099 --> 00:03:09,063
What about this?
60
00:03:09,231 --> 00:03:12,066
You ever hear of a place
called Amicangelo's?
61
00:03:12,537 --> 00:03:14,381
Which one's closer
to the washroom,
62
00:03:14,449 --> 00:03:16,139
Your office
or the kitchen?
63
00:03:16,222 --> 00:03:17,613
- My office.
- How is it
64
00:03:17,781 --> 00:03:19,298
the chef heard your assistant shout,
65
00:03:19,381 --> 00:03:20,533
but you didn't hear a gunshot?
66
00:03:20,701 --> 00:03:23,209
Maybe I'd already gone home.
I left at 4:00 A.M.
67
00:03:23,409 --> 00:03:25,369
Blood coagulation suggests
time of death occurred
68
00:03:25,452 --> 00:03:26,487
between 1:00 and 3:00 A.M.
69
00:03:26,570 --> 00:03:28,085
Obviously, you weren't
where you said you were.
70
00:03:28,168 --> 00:03:28,666
So where were you?
71
00:03:29,014 --> 00:03:31,085
From midnight until 4:00 A.M.
72
00:03:31,432 --> 00:03:32,795
I was in my office.
73
00:03:32,963 --> 00:03:34,626
Then I went home.
74
00:03:38,895 --> 00:03:40,240
Let's go, honey.
75
00:03:40,791 --> 00:03:42,411
Thanks. Thanks a lot.
76
00:03:44,748 --> 00:03:45,968
You think that was insensitive?
77
00:03:46,051 --> 00:03:47,327
I don't know.
Implying that she was
78
00:03:47,410 --> 00:03:49,042
cheating on her husband
maybe could've waited
79
00:03:49,125 --> 00:03:50,391
until he wasn't standing
right next to her.
80
00:03:50,474 --> 00:03:53,061
Why? They bust up and you
finally get a crack at her.
81
00:03:53,460 --> 00:03:54,525
That's what you want, right?
82
00:04:04,521 --> 00:04:06,282
I know you all worked
late last night.
83
00:04:06,365 --> 00:04:07,329
may be short on sleep,
84
00:04:07,497 --> 00:04:10,153
but I need to prepare you
for what happens next.
85
00:04:10,445 --> 00:04:12,501
Anybody not heard
about our murder?
86
00:04:16,660 --> 00:04:19,229
Good, because you are
all suspects.
87
00:04:29,498 --> 00:04:31,145
Somebody turned off
the security cameras.
88
00:04:31,313 --> 00:04:33,266
You think one of us
is the killer?
89
00:04:33,349 --> 00:04:34,845
You mind, Detective Saroyan?
90
00:04:34,928 --> 00:04:37,049
I am conferring with my clients.
91
00:04:37,132 --> 00:04:40,195
Are you, in fact, acting
as our solicitor in this matter?
92
00:04:40,363 --> 00:04:41,768
I'm the nightclub's lawyer.
93
00:04:41,851 --> 00:04:43,421
You are welcome
to call up your own.
94
00:04:43,504 --> 00:04:45,421
If we didn't do it,
then why do we need a lawyer?
95
00:04:45,489 --> 00:04:46,412
I didn't kill anyone.
96
00:04:46,495 --> 00:04:48,032
Zack screamed
when he saw the body,
97
00:04:48,115 --> 00:04:50,027
- so he's off the hook, right?
- Yelped.
98
00:04:50,207 --> 00:04:53,584
He screamed like Slutty Girl #1
in a teen horror flick.
99
00:04:53,752 --> 00:04:55,794
From here on in, you do not
100
00:04:55,962 --> 00:04:58,436
answer questions
you don't get asked!
101
00:05:01,219 --> 00:05:03,110
Consider me your top suspect.
102
00:05:03,193 --> 00:05:04,460
Oh, for God's sake.
103
00:05:04,543 --> 00:05:06,302
I'm a trained chef,
all right?
104
00:05:06,385 --> 00:05:07,644
Finest schools in Europe,
105
00:05:07,712 --> 00:05:09,268
but my professional life consists
106
00:05:09,351 --> 00:05:10,781
of cooking chicken wings
107
00:05:10,848 --> 00:05:13,336
designed to make people
drink more beer.
108
00:05:14,146 --> 00:05:15,696
I'm a man on the edge.
109
00:05:17,707 --> 00:05:18,855
Your wings have
been voted
110
00:05:18,923 --> 00:05:20,195
"Best in the City"
two years running.
111
00:05:20,278 --> 00:05:21,992
Not best. "Tallest."
112
00:05:22,060 --> 00:05:24,740
I'm the originator
of the "Tower of Wings."
113
00:05:24,908 --> 00:05:26,825
Which'll probably be
on my tombstone.
114
00:05:26,993 --> 00:05:28,336
Never seen him in my life.
115
00:05:28,419 --> 00:05:29,552
You're the hostess.
116
00:05:29,635 --> 00:05:31,419
You see everyone who comes in.
117
00:05:31,502 --> 00:05:34,206
Uh, maybe if you had
a picture of him alive?
118
00:05:34,289 --> 00:05:37,086
I don't have a very good visual
imagination.
119
00:05:37,565 --> 00:05:39,450
He looks like a lot of guys.
120
00:05:39,837 --> 00:05:41,507
Is that his real hair?
121
00:05:43,422 --> 00:05:46,345
Let the record show that my client
is indicating with his head
122
00:05:46,513 --> 00:05:48,193
that he does not recognize
the victim.
123
00:05:48,276 --> 00:05:49,873
Like all my clients.
124
00:05:50,366 --> 00:05:51,725
Next question.
125
00:05:52,917 --> 00:05:55,065
Have you witnessed any
126
00:05:55,148 --> 00:05:57,606
altercations, any differences of opinion
127
00:05:57,774 --> 00:05:58,787
at the club lately?
128
00:05:58,870 --> 00:06:02,027
Well, Mr. B-- that's what we all
call Mr. Booth--
129
00:06:02,195 --> 00:06:05,071
told this hip-hop
impresario, "C-Synch"--
130
00:06:05,154 --> 00:06:06,569
who is actually very cute,
131
00:06:06,741 --> 00:06:08,238
by the way--
that he would never
132
00:06:08,410 --> 00:06:10,536
book him or any of his acts
into the club.
133
00:06:10,704 --> 00:06:12,830
C-Synch, yeah. He's,
he's all right, isn't he?
134
00:06:12,998 --> 00:06:14,957
Right hand full of talent,
left hand full
135
00:06:15,125 --> 00:06:16,579
of street cred due to the fact
136
00:06:16,647 --> 00:06:18,398
that his brother
is a big-time gangster.
137
00:06:19,421 --> 00:06:20,511
AKA C-Synch?
138
00:06:20,594 --> 00:06:22,600
You restrained him
from lunging at your boss?
139
00:06:28,597 --> 00:06:30,827
I heard C-Synch shouting
all the way at the back
140
00:06:30,895 --> 00:06:33,058
of the coat check.
He was mad.
141
00:06:33,226 --> 00:06:36,145
Are you aware of a city
councilman named Max Keenan?
142
00:06:36,313 --> 00:06:37,743
Everybody knows Max.
143
00:06:37,826 --> 00:06:38,689
He's around all the time.
144
00:06:38,857 --> 00:06:39,870
Max Keenan is upset
145
00:06:39,953 --> 00:06:41,704
because he never got
his "facilitator's fee"
146
00:06:41,773 --> 00:06:44,382
for getting City Council to rezone us
for live entertainment.
147
00:06:44,465 --> 00:06:47,261
Why would a crooked politician tell you
148
00:06:47,449 --> 00:06:49,179
that he was upset about
not getting a payoff?
149
00:06:49,247 --> 00:06:50,558
I'm a bartender.
150
00:06:50,981 --> 00:06:53,162
I'm practically a psychologist.
151
00:06:53,799 --> 00:06:58,542
A Persian named "Ara" something
wants to buy the nightclub.
152
00:06:58,710 --> 00:06:59,624
Arastoo Vaziri?
153
00:06:59,707 --> 00:07:01,624
Bren's met with him
about 40 times.
154
00:07:01,898 --> 00:07:04,027
Mr. B does not want to sell.
155
00:07:04,110 --> 00:07:05,883
It was me who shut off
the security cameras.
156
00:07:06,051 --> 00:07:07,802
I wanted some privacy
with my boyfriend,
157
00:07:07,885 --> 00:07:09,428
whom I will not name.
158
00:07:09,596 --> 00:07:12,502
Okay, me and Daisy,
we got a thing,
159
00:07:12,585 --> 00:07:13,937
but the thing
that we have
160
00:07:14,005 --> 00:07:17,007
isn't, you know, isn't a
boyfriend/girlfriend thing.
161
00:07:17,385 --> 00:07:19,493
It's a thing. It's just not a thing.
162
00:07:19,756 --> 00:07:20,812
Ms. Julian warned us
163
00:07:20,895 --> 00:07:22,274
that you have to make an arrest
in this case.
164
00:07:22,442 --> 00:07:23,847
I just want to say
that just because
165
00:07:24,027 --> 00:07:25,982
Jared Booth and I went out
on a couple of dates
166
00:07:26,154 --> 00:07:28,467
and he cannot accept the fact
that it is going nowhere,
167
00:07:28,550 --> 00:07:29,724
does not mean
that I should go to jail.
168
00:07:29,807 --> 00:07:31,387
Didn't your lawyer tell you
not to answer any questions
169
00:07:31,455 --> 00:07:32,422
that you weren't asked?
170
00:07:32,760 --> 00:07:34,995
Should I mark your people down
as "stupid" or "uncooperative" ?
171
00:07:35,163 --> 00:07:36,893
Put 'em down as
"well-represented."
172
00:07:37,082 --> 00:07:40,067
How about I put 'em down as
"accessories after the fact"?
173
00:07:43,750 --> 00:07:45,710
How long will they keep
the club shut down?
174
00:07:45,793 --> 00:07:48,385
Oh, as long as they want.
It's a murder scene.
175
00:07:48,760 --> 00:07:50,021
Financially, that's gonna hurt.
176
00:07:50,104 --> 00:07:52,170
I'm your councilman. Maybe I can help.
177
00:07:52,253 --> 00:07:54,727
How much is that
gonna set us back?
178
00:07:54,810 --> 00:07:56,579
I want you to consider
the possibility
179
00:07:56,647 --> 00:07:58,048
that this unfortunate
incident...
180
00:07:58,228 --> 00:07:59,592
You mean the homicide?
181
00:07:59,675 --> 00:08:00,917
Maybe if you had
remembered
182
00:08:01,106 --> 00:08:03,009
to reimburse the people
that went out
183
00:08:03,092 --> 00:08:05,021
of their way to get you
that zoning change.
184
00:08:05,193 --> 00:08:07,613
Okay, really ? What, are you gonna put
the squeeze on us retroactively?
185
00:08:07,696 --> 00:08:10,211
Why is it so hard for you husband
to see the ways of the world?
186
00:08:10,407 --> 00:08:12,864
Because he wants me
to be proud of him.
187
00:08:17,664 --> 00:08:19,684
I'm afraid you won't be able
to reopen the nightclub
188
00:08:19,767 --> 00:08:20,916
for quite some time.
189
00:08:20,999 --> 00:08:22,843
Where can I appeal
that decision?
190
00:08:23,571 --> 00:08:25,475
What they said about you is true.
191
00:08:25,542 --> 00:08:26,476
What's that?
192
00:08:26,543 --> 00:08:28,130
That you're kind
of a cold fish.
193
00:08:28,213 --> 00:08:31,581
If by "cold fish," you mean
pragmatic and rational,
194
00:08:31,664 --> 00:08:32,861
then that's what I am.
195
00:08:32,944 --> 00:08:36,286
No, I meant more like somebody
when a human being is murdered,
196
00:08:36,354 --> 00:08:40,081
cares more about reopening the
club than catching the murderer.
197
00:08:40,164 --> 00:08:42,521
I have my job, you have yours.
198
00:08:43,299 --> 00:08:44,560
Where were you really
last night?
199
00:08:44,859 --> 00:08:45,947
Who were you with?
200
00:08:46,996 --> 00:08:50,195
I had a very satisfying
go around with my husband
201
00:08:50,363 --> 00:08:52,568
at about 5:00 this morning.
How about you?
202
00:08:53,637 --> 00:08:55,973
The victim was killed
by a gunshot wound to the chest.
203
00:08:56,056 --> 00:08:58,115
Guns are loud,
but you did not hear it.
204
00:08:58,198 --> 00:09:01,019
You were not in the building.
Either we talk about this now,
205
00:09:01,102 --> 00:09:02,545
maybe it goes no farther.
Otherwise,
206
00:09:02,613 --> 00:09:05,277
I gotta pursue this line of inquiry
in a graceless manner.
207
00:09:05,360 --> 00:09:06,983
- So this is blackmail ?
- You pride yourself
208
00:09:07,172 --> 00:09:10,400
on being pragmatic.
I figured you'd appreciate the logic.
209
00:09:13,685 --> 00:09:16,312
This guy, the Persian, whatever.
How bad does he want your place ?
210
00:09:16,395 --> 00:09:17,260
Who, Vaziri ?
211
00:09:17,432 --> 00:09:19,468
Kind of guy who won't take no
for an answer. Why?
212
00:09:19,551 --> 00:09:20,964
Because the guy comes up shady.
213
00:09:21,032 --> 00:09:23,690
But he's got an alibi for last night.
Twin hooker alibis.
214
00:09:24,325 --> 00:09:25,933
I'm gonna tell you something,
215
00:09:26,016 --> 00:09:28,446
something Cam
doesn't even know yet.
216
00:09:28,634 --> 00:09:30,846
Coroners found fibers
inside the bullet track
217
00:09:30,929 --> 00:09:32,197
from something used
to muffle the gun.
218
00:09:32,280 --> 00:09:34,811
That would explain why Bren
didn't hear the shot.
219
00:09:35,523 --> 00:09:37,680
It's amazing what
forensics can do these days.
220
00:09:39,304 --> 00:09:41,918
Now, if we we happen to find
that particular item,
221
00:09:42,001 --> 00:09:43,832
it could lead straight
to the killer.
222
00:09:45,851 --> 00:09:48,291
So you think I know where it is ?
223
00:09:50,020 --> 00:09:53,648
I'm just saying the best thing
is that item never turns up.
224
00:09:59,103 --> 00:10:01,475
Cam says everybody thinks
I'm a cold fish.
225
00:10:01,994 --> 00:10:03,506
What you are is Iceland.
226
00:10:03,686 --> 00:10:07,043
Cool to the touch, but
underneath, you're all volcano.
227
00:10:10,573 --> 00:10:13,614
I don't like people thinking
that I'm a cold fish.
228
00:10:13,697 --> 00:10:17,187
Look, if you were really a cold
fish, you wouldn't care.
229
00:10:17,557 --> 00:10:20,118
You used logic on me.
That's sweet.
230
00:10:21,523 --> 00:10:22,831
Cam says the reason
231
00:10:22,914 --> 00:10:25,436
I didn't hear the gunshot is
because I'm cheating on you.
232
00:10:26,033 --> 00:10:27,048
Jared thinks, you know,
233
00:10:27,210 --> 00:10:29,954
I'm the killer and is helping me
get away with it.
234
00:10:30,037 --> 00:10:31,840
So, you're a murderer,
I'm unfaithful?
235
00:10:31,923 --> 00:10:33,725
We're a very exciting couple.
236
00:10:33,808 --> 00:10:36,406
Except the real reason
you didn't hear anything is
237
00:10:36,594 --> 00:10:38,041
that the gunshot was muffled.
238
00:10:40,044 --> 00:10:42,945
That's Caroline's phone.
What's she calling for?
239
00:10:44,144 --> 00:10:44,947
Hello.
240
00:10:45,016 --> 00:10:46,436
You've reached Bonnie and Clyde.
241
00:10:46,604 --> 00:10:47,980
Murder, Incorporated.
242
00:10:48,148 --> 00:10:49,819
How may we help you ?
243
00:10:49,887 --> 00:10:51,525
Yeah, it's, it's Max.
244
00:10:51,972 --> 00:10:53,516
Max, what are you doing
on Caroline's phone?
245
00:10:53,599 --> 00:10:54,824
I don't own a cell phone.
246
00:10:54,892 --> 00:10:57,371
Big Brother always knows where you are
when you got a cell phone.
247
00:10:57,454 --> 00:10:59,962
I guess when you're
as shifty as Max here,
248
00:11:00,031 --> 00:11:01,706
paranoid is good.
249
00:11:02,533 --> 00:11:04,267
You're open
for business tonight.
250
00:11:04,935 --> 00:11:06,026
Well, how'd you pull that off?
251
00:11:06,109 --> 00:11:08,138
Let's say
I went in the front door,
252
00:11:08,205 --> 00:11:10,606
Max slipped in the back,
and we got it covered.
253
00:11:10,795 --> 00:11:11,882
What does that even mean?
254
00:11:11,965 --> 00:11:13,048
Just means you got to remember
255
00:11:13,131 --> 00:11:15,211
what they say about
one hand washing the other.
256
00:11:15,279 --> 00:11:16,812
That particular clich� ?
257
00:11:16,880 --> 00:11:18,981
pertains to people
with clean hands, Max.
258
00:11:19,050 --> 00:11:20,837
You do not qualify.
259
00:11:27,938 --> 00:11:30,060
There's a blood stain
on the bathroom wall.
260
00:11:30,127 --> 00:11:31,827
Yeah, someone smashed the
victim's head against the wall,
261
00:11:31,895 --> 00:11:33,196
knocked him out,
and then came back,
262
00:11:33,264 --> 00:11:34,931
finished him off with
a shot to the chest.
263
00:11:34,998 --> 00:11:37,297
Very cold-blooded
execution, in fact.
264
00:11:37,485 --> 00:11:38,935
How did you know that?
265
00:11:39,196 --> 00:11:40,303
I eavesdropped on the cops.
266
00:11:40,861 --> 00:11:42,452
Also, they're looking
for something that was used
267
00:11:42,535 --> 00:11:44,494
to smother the sound
of the shot.
268
00:11:45,721 --> 00:11:46,576
Why do you have a gun?
269
00:11:46,875 --> 00:11:47,561
What...
270
00:11:48,343 --> 00:11:49,512
I'm English, all right ?
271
00:11:49,580 --> 00:11:51,914
We don't use guns.
We use our foreheads.
272
00:11:51,997 --> 00:11:53,503
What you've just picked up
is most likely
273
00:11:53,671 --> 00:11:54,984
the murder weapon.
274
00:11:55,782 --> 00:11:58,012
Why would the murderer
hide the gun in your stuff?
275
00:11:58,095 --> 00:11:59,822
Perhaps because the murderer
sussed me out
276
00:12:00,011 --> 00:12:01,191
as, you know,
the type of fellow
277
00:12:01,258 --> 00:12:02,959
who'd be smart enough
to get rid of it.
278
00:12:03,026 --> 00:12:05,861
Evidently, he didn't expect you
to be here when I discovered it.
279
00:12:05,929 --> 00:12:08,131
Maybe we should
get rid of it.
280
00:12:09,578 --> 00:12:11,101
You and I are not in collusion.
281
00:12:11,272 --> 00:12:11,954
Why not?
282
00:12:12,037 --> 00:12:14,594
Because you're the type of moron
who goes to jail
283
00:12:14,677 --> 00:12:17,958
for a murder he didn't commit,
and I, am not.
284
00:12:18,411 --> 00:12:19,542
Then what do we do?
285
00:12:19,890 --> 00:12:21,944
what I should do is kill you with the gun
286
00:12:22,012 --> 00:12:23,879
and then tell the cops
that you attacked me
287
00:12:23,947 --> 00:12:26,012
after confessing to the murder.
288
00:12:37,430 --> 00:12:38,397
It's hard to believe
289
00:12:38,465 --> 00:12:40,641
that someone was murdered
just over there.
290
00:12:40,724 --> 00:12:41,927
Means nothing to me.
291
00:12:42,095 --> 00:12:45,003
I'm a bestselling pulp crap
crime novelist.
292
00:12:45,071 --> 00:12:47,307
I trade in death daily.
293
00:12:47,390 --> 00:12:48,649
Theoretically.
294
00:12:49,306 --> 00:12:50,398
What liquor
295
00:12:50,621 --> 00:12:53,897
best exemplifies
death by substance abuse?
296
00:12:54,245 --> 00:12:56,775
Irish whisky, of course.
297
00:12:56,943 --> 00:12:59,951
But what spirit
best represents
298
00:13:00,019 --> 00:13:01,702
murder most foul?
299
00:13:01,785 --> 00:13:04,837
You know, everyone
that works here is a suspect.
300
00:13:04,920 --> 00:13:06,269
I'm working with a murderer.
301
00:13:06,352 --> 00:13:07,485
Now, do you
have a picture
302
00:13:07,568 --> 00:13:09,675
of this poor bastard
that was murdered?
303
00:13:09,758 --> 00:13:11,856
Fisher sent this to me
this morning,
304
00:13:11,939 --> 00:13:13,194
before the cops arrived.
305
00:13:13,277 --> 00:13:15,961
I'll only show you
if you lose the Irish accent.
306
00:13:17,547 --> 00:13:18,992
Take a look.
307
00:13:20,592 --> 00:13:22,505
The man is obviously a hired killer.
308
00:13:22,588 --> 00:13:24,125
You get that from a phone pic?
309
00:13:24,208 --> 00:13:26,505
His hair, his suit, his ring,
310
00:13:26,588 --> 00:13:29,287
the fact that I talked to him
last night... here.
311
00:13:29,370 --> 00:13:31,309
Here? In this bar?
312
00:13:31,392 --> 00:13:32,727
I didn't see him.
313
00:13:33,588 --> 00:13:34,953
Gotcha.
314
00:13:35,021 --> 00:13:36,488
Yeah, right.
315
00:13:36,556 --> 00:13:38,052
None of us did.
316
00:13:38,958 --> 00:13:41,565
Very good. Murder most foul.
317
00:13:46,818 --> 00:13:47,945
Do you feel that?
318
00:13:48,544 --> 00:13:49,835
I mean, this place is magic.
319
00:13:50,591 --> 00:13:53,820
Your stage has... mystic properties.
320
00:13:53,903 --> 00:13:55,206
No, that is
321
00:13:55,274 --> 00:13:57,375
- a ridiculous urban legend.
- Then explain to me
322
00:13:57,458 --> 00:13:59,133
how so many people
that played here over the years
323
00:13:59,216 --> 00:14:00,088
have gone on to fame and fortune.
324
00:14:00,171 --> 00:14:01,973
Maybe because we have
good taste.
325
00:14:02,056 --> 00:14:03,006
This place had the power
326
00:14:03,089 --> 00:14:03,982
before you got here,
327
00:14:04,050 --> 00:14:05,670
and it'll have it
after you're gone.
328
00:14:05,753 --> 00:14:06,868
All I want
329
00:14:07,232 --> 00:14:08,930
is my piece of the legacy.
330
00:14:09,098 --> 00:14:10,515
Sing, sing, baby.
331
00:14:13,063 --> 00:14:16,084
And if you had good taste,
you would book me first
332
00:14:16,167 --> 00:14:18,491
and then each of my prot�g�s
thereafter, you dig?
333
00:14:18,574 --> 00:14:20,974
Well, dig this.
I recognize your personal talent.
334
00:14:21,057 --> 00:14:23,695
But I don't book
you or your...
335
00:14:23,708 --> 00:14:25,571
- Prot�g�s.
- because of your brother.
336
00:14:25,654 --> 00:14:27,073
So you're just brazenly racist?
337
00:14:27,241 --> 00:14:29,710
- Sorry ? Speak louder.
- This is exactly where I did not
338
00:14:29,793 --> 00:14:31,364
want this conversation to go.
339
00:14:31,447 --> 00:14:33,911
My husband is concerned
340
00:14:33,994 --> 00:14:35,582
about your gang ties.
341
00:14:35,861 --> 00:14:38,543
Which is not you,
342
00:14:38,877 --> 00:14:40,293
but is your brother.
343
00:14:40,376 --> 00:14:41,421
Look...
344
00:14:42,818 --> 00:14:45,217
there's Cain
and then there's Abel.
345
00:14:45,613 --> 00:14:47,558
You see a mark on my forehead?
346
00:14:47,641 --> 00:14:48,428
Nah.
347
00:14:48,596 --> 00:14:49,721
So that makes me Abel.
348
00:14:49,889 --> 00:14:51,229
And on top of that,
how are you gonna
349
00:14:51,297 --> 00:14:53,194
penalize my prot�g�s
because of my brother?
350
00:14:53,277 --> 00:14:54,768
- How is that fair ?
- As your lawyer,
351
00:14:54,936 --> 00:14:58,120
I must advise you,
if Mr. Edison lodges a suit,
352
00:14:58,203 --> 00:15:00,639
the outcome is not
assured in our favor.
353
00:15:00,707 --> 00:15:02,176
We will discuss it.
354
00:15:02,646 --> 00:15:04,694
Since we are partners.
355
00:15:06,394 --> 00:15:08,079
Look... I know
whatever you're doing
356
00:15:08,147 --> 00:15:09,783
is-is very important.
357
00:15:09,951 --> 00:15:11,618
It's-- C-Synch.
C-Synch.
358
00:15:12,662 --> 00:15:13,286
What's up?
359
00:15:13,454 --> 00:15:15,872
Be glad you're a pasty
Brit albino, Vinnie.
360
00:15:16,200 --> 00:15:17,088
Cheers.
361
00:15:17,894 --> 00:15:18,917
I need to talk.
362
00:15:20,969 --> 00:15:21,920
Oh, no.
363
00:15:22,088 --> 00:15:23,951
200 million unregistered guns
364
00:15:24,034 --> 00:15:26,216
in the country, this one finds
its way into my gear.
365
00:15:26,384 --> 00:15:27,639
Anybody touch it?
366
00:15:31,409 --> 00:15:32,604
Did anybody touch it?
367
00:15:32,672 --> 00:15:34,239
Zack did.
368
00:15:35,252 --> 00:15:36,775
Legally, if it's
with my stuff,
369
00:15:36,843 --> 00:15:38,644
can I just, like,
claim it as my own
370
00:15:38,711 --> 00:15:40,355
and toss it
into a volcano?
371
00:15:40,523 --> 00:15:41,902
Caroline is an officer
of the court.
372
00:15:41,985 --> 00:15:43,258
She has to report it, right?
373
00:15:43,341 --> 00:15:45,068
I sure as hell do now.
374
00:15:47,520 --> 00:15:49,021
Zack touched it.
375
00:15:49,088 --> 00:15:52,090
Will you two let me do some
of the detecting, please?
376
00:15:54,260 --> 00:15:55,747
Saturday night special.
377
00:15:55,830 --> 00:15:56,628
Totally disposable.
378
00:15:57,300 --> 00:15:59,037
My theory,
379
00:15:59,120 --> 00:16:01,166
it's the murder victim's gun.
380
00:16:01,233 --> 00:16:03,702
Taken away from him
by persons unknown,
381
00:16:03,770 --> 00:16:06,572
who shot him in the chest
then hid it here
382
00:16:06,639 --> 00:16:08,592
thinking that
Vincent would find it,
383
00:16:08,760 --> 00:16:10,308
panic and throw it away,
384
00:16:10,376 --> 00:16:13,840
because he's,
well... English.
385
00:16:13,923 --> 00:16:15,128
Who's this, now?
386
00:16:16,055 --> 00:16:17,749
Very successful
crime novelist.
387
00:16:17,817 --> 00:16:19,017
They never get anything right.
388
00:16:19,085 --> 00:16:20,395
I'm not gonna fare well
389
00:16:20,563 --> 00:16:21,497
in jail.
390
00:16:22,330 --> 00:16:23,081
I'm lovely.
391
00:16:23,164 --> 00:16:24,150
Don't worry about
it, Vincent.
392
00:16:24,233 --> 00:16:25,775
I'll bail you out.
393
00:16:27,649 --> 00:16:28,987
You, too, Zack.
394
00:16:36,402 --> 00:16:38,079
No Vincent, no DJ.
395
00:16:38,247 --> 00:16:40,739
No DJ, no
entertainment.
396
00:16:40,822 --> 00:16:43,188
Time to carpe
your diem, bub.
397
00:16:43,271 --> 00:16:44,749
You mean the band?
398
00:16:44,832 --> 00:16:46,475
Get a girl to smack
the tambourine,
399
00:16:46,558 --> 00:16:48,780
you maybe got a shot.
400
00:16:49,079 --> 00:16:50,008
You mean Angela?
401
00:16:50,176 --> 00:16:51,149
Of course I don't
mean Angela.
402
00:16:51,217 --> 00:16:52,844
You don't stand a
chance with Angela.
403
00:16:53,012 --> 00:16:53,919
Her.
404
00:16:53,987 --> 00:16:55,764
Pansy or
Buttercup.
405
00:16:58,392 --> 00:16:59,825
Mysterious Persian
real estate mogul
406
00:16:59,892 --> 00:17:02,228
who's been trying to buy
our home away from home.
407
00:17:02,396 --> 00:17:04,119
What nefarious
reasons does he have?
408
00:17:04,202 --> 00:17:05,318
I want this club
'cause I know
409
00:17:05,401 --> 00:17:06,566
how to turn it
into a gold mine.
410
00:17:06,734 --> 00:17:07,443
Boring.
411
00:17:07,526 --> 00:17:10,945
Good business, like a good
marriage, is outwardly boring.
412
00:17:12,141 --> 00:17:13,315
Sorry.
413
00:17:15,922 --> 00:17:18,376
Last night, I go home
a little before 3:00.
414
00:17:18,681 --> 00:17:20,407
I check to make sure
Bren is locked in safe.
415
00:17:20,490 --> 00:17:23,682
I wonder, did somebody tape
the door after I checked it?
416
00:17:23,910 --> 00:17:25,251
'Cause this guy got in somehow.
417
00:17:25,419 --> 00:17:27,837
You mean the dead guy
or, uh, whoever killed him?
418
00:17:28,005 --> 00:17:29,381
There's nothing tacky
on the bolt here,
419
00:17:29,549 --> 00:17:31,214
so it wasn't taped.
420
00:17:31,297 --> 00:17:34,439
That means either the dead guy
hid in the club after closing
421
00:17:34,522 --> 00:17:35,930
or Bren let him in
after my sweep.
422
00:17:36,013 --> 00:17:37,776
- No, she didn't.
- Whoever killed this guy either
423
00:17:37,859 --> 00:17:39,265
had a key or was also
already in the club.
424
00:17:39,433 --> 00:17:41,643
Bren was the only one
inside the club.
425
00:17:44,482 --> 00:17:47,439
You seem pretty sure
this is the way it played out.
426
00:17:49,916 --> 00:17:51,584
The dead guy...
427
00:17:52,511 --> 00:17:53,963
chats me up last night.
428
00:17:54,046 --> 00:17:55,337
Okay, why didn't you
tell the police?
429
00:17:55,420 --> 00:17:57,215
Creepy old guy,
trespassing around our club
430
00:17:57,283 --> 00:17:58,800
during the night--
431
00:17:58,883 --> 00:18:01,204
I know what I'd do
if I caught him.
432
00:18:03,662 --> 00:18:04,874
Did you catch him?
433
00:18:09,334 --> 00:18:11,005
Nope. Did you ?
434
00:18:11,173 --> 00:18:13,842
'Cause until I get the specific
answer to that question,
435
00:18:14,010 --> 00:18:16,469
my loyalty's with you.
436
00:18:19,333 --> 00:18:21,683
I didn't catch him,
but I appreciate your loyalty.
437
00:18:43,433 --> 00:18:45,697
Hey, Arastoo, how you doing?
438
00:18:45,765 --> 00:18:47,699
He's making me another offer
on the nightclub.
439
00:18:47,767 --> 00:18:49,944
Really? How big of a bump
do we get for murder?
440
00:18:50,027 --> 00:18:51,539
Well, the offer
is lower.
441
00:18:51,622 --> 00:18:53,404
This place is under a cloud.
442
00:18:53,472 --> 00:18:55,974
Things like this occur
when people are not reasonable.
443
00:18:56,042 --> 00:18:57,542
Implying that you are
behind the murder
444
00:18:57,610 --> 00:18:59,044
trying to scare me to sell.
445
00:18:59,112 --> 00:19:00,352
Ballsy move, pal.
446
00:19:00,435 --> 00:19:01,386
- Behind it ?
- No.
447
00:19:01,469 --> 00:19:03,152
Merely taking advantage.
448
00:19:03,235 --> 00:19:03,986
It's good business.
449
00:19:04,069 --> 00:19:05,583
Right, well, my nightclub
is not for sale.
450
00:19:05,651 --> 00:19:07,285
But my booze is.
So either get a drink
451
00:19:07,353 --> 00:19:09,105
or get the hell
out of here.
452
00:19:13,659 --> 00:19:15,391
Heard about Vincent
being arrested.
453
00:19:15,474 --> 00:19:17,113
- Can my band audition ?
- No !
454
00:19:17,281 --> 00:19:18,588
what's the harm?
455
00:19:18,671 --> 00:19:20,450
Be ready in one hour, pal.
456
00:19:20,533 --> 00:19:21,353
Yes! Yes!
457
00:19:21,436 --> 00:19:23,068
You won't be
disappointed.
458
00:19:24,368 --> 00:19:25,201
Why?
459
00:19:25,284 --> 00:19:27,006
I got a soft spot for the kid.
460
00:19:27,089 --> 00:19:28,506
You're made of soft spots.
461
00:19:28,574 --> 00:19:30,126
You're still gonna
make the call, right?
462
00:19:30,294 --> 00:19:33,004
Of course I'm gonna make the call.
I'm not soft in the head.
463
00:19:33,615 --> 00:19:35,048
What is the call?
464
00:19:35,216 --> 00:19:37,012
It's why I own this place
and you never will.
465
00:19:37,095 --> 00:19:39,928
Okay? So...
drink or you gonna leave?
466
00:19:45,958 --> 00:19:46,958
Awkward.
467
00:19:47,026 --> 00:19:48,178
Very awkward.
468
00:19:48,261 --> 00:19:49,094
Awkward.
469
00:19:49,177 --> 00:19:50,997
what is awkward?
470
00:19:56,368 --> 00:19:58,071
It's a floor plan
471
00:19:58,239 --> 00:19:59,364
for the nightclub.
472
00:20:00,408 --> 00:20:01,378
I drew it.
473
00:20:02,129 --> 00:20:04,702
For the murder victim,
last night.
474
00:20:04,870 --> 00:20:06,744
You know how what I always
really wanted to do
475
00:20:06,813 --> 00:20:08,211
is interior decorating, right?
476
00:20:08,294 --> 00:20:10,294
I mean, I'm very good.
I sort of have a...
477
00:20:10,517 --> 00:20:12,650
knack. And he told me
that he owned a nightclub
478
00:20:12,718 --> 00:20:14,618
and that he'd hire me to--
479
00:20:14,701 --> 00:20:16,840
And I figured he was probably
hitting on me, but then Jared
480
00:20:17,008 --> 00:20:19,175
showed up and asked me out
for, like, the hundredth time.
481
00:20:19,343 --> 00:20:21,126
Why are you showing this to me?
482
00:20:21,194 --> 00:20:24,352
Because if I show it to Mr. B,
his head will explode.
483
00:20:25,714 --> 00:20:26,781
You're a cooler customer.
484
00:20:26,864 --> 00:20:29,685
I'm not a cold fish,
I'm Iceland.
485
00:20:30,413 --> 00:20:31,102
Okay.
486
00:20:31,170 --> 00:20:32,770
If I had a firmer grasp
of geography,
487
00:20:32,839 --> 00:20:34,566
I might know what you mean.
488
00:20:34,734 --> 00:20:36,234
Why would his head explode?
489
00:20:36,402 --> 00:20:37,610
Well, note the X
490
00:20:37,778 --> 00:20:39,332
at this office.
491
00:20:39,415 --> 00:20:41,322
Traditionally, X marks the spot.
492
00:20:41,699 --> 00:20:43,715
The safe ? You think
he wanted to rob us?
493
00:20:43,782 --> 00:20:45,618
Well, yeah, maybe, or
494
00:20:45,786 --> 00:20:49,554
It's possible that the X
marks a whole other objective.
495
00:20:51,260 --> 00:20:53,084
The only thing left is...
496
00:20:55,017 --> 00:20:56,061
Me.
497
00:21:10,549 --> 00:21:12,404
Why did not see that at the police ?
498
00:21:12,487 --> 00:21:13,598
Because they'll take it
499
00:21:13,665 --> 00:21:15,475
without telling me if it
means what I think it means.
500
00:21:15,558 --> 00:21:17,506
What do you
think it means?
501
00:21:18,422 --> 00:21:20,945
People know the best
way to hurt him...
502
00:21:21,113 --> 00:21:22,280
Is to hurt you.
503
00:21:24,735 --> 00:21:27,827
The Persians are capable
of sending a very bad message.
504
00:21:28,269 --> 00:21:29,712
What do you mean, bad message?
505
00:21:29,795 --> 00:21:30,956
Head cracking.
506
00:21:31,039 --> 00:21:32,335
Leg breaking. Neck snapping.
507
00:21:32,418 --> 00:21:34,417
Finger snipping.
Like that.
508
00:21:35,467 --> 00:21:37,253
It's possible
they sent this guy.
509
00:21:37,336 --> 00:21:38,637
To break my legs?
510
00:21:38,720 --> 00:21:40,825
And the gangbangers make him
511
00:21:40,892 --> 00:21:43,197
and they kill him
to make a statement.
512
00:21:45,416 --> 00:21:48,228
So, Booth was right
about the gangbangers?
513
00:21:48,992 --> 00:21:52,173
Everyone... serves somebody.
514
00:21:52,256 --> 00:21:55,021
Something your-your husband
refuses to accept.
515
00:21:56,095 --> 00:21:57,509
I know he's stubborn.
516
00:21:57,576 --> 00:21:58,909
He's a man of principle,
517
00:21:58,977 --> 00:22:01,078
and I mean that
as a terrible insult.
518
00:22:01,525 --> 00:22:04,182
Now, if he had just paid me off,
519
00:22:04,250 --> 00:22:06,243
none of this
would have happened.
520
00:22:06,630 --> 00:22:09,866
Who do you work for that could scare
off the Persians and the gangbangers ?
521
00:22:09,949 --> 00:22:12,767
Ask your brother-in-law
about the Gravedigger.
522
00:22:13,507 --> 00:22:15,291
Because he's a cop?
523
00:22:16,547 --> 00:22:19,165
Because he and I
work for the same guy.
524
00:22:30,718 --> 00:22:33,309
The murder victim has been
identified as Dick Vorstenbach.
525
00:22:33,477 --> 00:22:35,030
He was a security consultant
526
00:22:35,113 --> 00:22:37,600
for a waste disposal company
in Newark.
527
00:22:37,939 --> 00:22:40,785
A mobster named Vorstenbach ?
What's the world coming to ?
528
00:22:40,852 --> 00:22:42,297
So, what was he doing
at our place?
529
00:22:42,380 --> 00:22:44,329
That's a mighty fine question.
530
00:22:52,703 --> 00:22:54,622
- Where did you get this ?
- What's that ?
531
00:22:54,705 --> 00:22:56,519
It was slipped to me anonymously
532
00:22:56,602 --> 00:22:59,633
by someone who drew it for
Vorstenbach last night.
533
00:22:59,716 --> 00:23:00,753
Your office is marked.
534
00:23:00,836 --> 00:23:02,640
Meaning Vorstenbach was
in your club last night,
535
00:23:02,708 --> 00:23:04,327
but nobody saw him.
536
00:23:04,410 --> 00:23:06,187
Excuse me, Cam,
but this napkin proves
537
00:23:06,270 --> 00:23:09,017
that Vorstenbach was sent
to hurt my wife.
538
00:23:09,100 --> 00:23:10,421
That is
one of our theories, yes.
539
00:23:10,504 --> 00:23:12,581
Could the Gravedigger
have sent Vorstenbach?
540
00:23:12,664 --> 00:23:13,414
Now, where'd you dig that up?
541
00:23:13,497 --> 00:23:16,554
Isn't he some old mobster type?
Has his finger in every pie?
542
00:23:16,622 --> 00:23:17,272
There's no Gravedigger.
543
00:23:17,355 --> 00:23:18,623
Max Keenan likes to say
544
00:23:18,691 --> 00:23:20,358
he works for the Gravedigger.
It makes him scary.
545
00:23:20,426 --> 00:23:21,926
Exactly,
so forget the Gravedigger.
546
00:23:21,993 --> 00:23:24,862
Look, our first job is to find
out who killed Vorstenbach,
547
00:23:24,930 --> 00:23:27,235
finding out who sent him
is totally secondary.
548
00:23:27,318 --> 00:23:28,766
Right, but here
in the real world,
549
00:23:28,908 --> 00:23:30,235
when do we get our DJ back?
550
00:23:30,367 --> 00:23:33,960
Never. Your people are lying
to me and till I find out why,
551
00:23:34,043 --> 00:23:36,841
you can't have your DJ,
nor your assistant,
552
00:23:36,908 --> 00:23:38,409
nor anybody else I can scoop up.
553
00:23:38,477 --> 00:23:39,444
Now, now,
554
00:23:39,585 --> 00:23:41,446
it's blatant police brutality
555
00:23:41,513 --> 00:23:44,088
to use the word "nor"
so aggressively.
556
00:23:49,988 --> 00:23:53,685
Violent death, murder,
it sends out shockwaves.
557
00:23:54,061 --> 00:23:56,961
The closer you are to it,
the greater the shock.
558
00:23:57,028 --> 00:23:59,864
Max told me that he works
for the Gravedigger.
559
00:23:59,931 --> 00:24:02,154
But he told me something else.
560
00:24:02,900 --> 00:24:05,160
He said that Jared
works for him, too.
561
00:24:06,904 --> 00:24:09,086
Don't get so mad.
Max could be lying.
562
00:24:09,169 --> 00:24:10,308
Look, I'm mad because
563
00:24:10,376 --> 00:24:12,500
I don't find
it hard to believe at all.
564
00:24:12,583 --> 00:24:14,531
All right.
Did Max give you the napkin?
565
00:24:14,614 --> 00:24:15,813
Nope. Angela.
566
00:24:17,283 --> 00:24:19,317
- What?
- What ? What do you mean, wha t?
567
00:24:19,385 --> 00:24:21,552
Why are all our employees
holding out on the cops?
568
00:24:21,620 --> 00:24:23,254
They love us.
569
00:24:23,322 --> 00:24:25,131
Especially you.
570
00:24:25,214 --> 00:24:26,927
They love us. We're lovable.
So, okay...
571
00:24:27,010 --> 00:24:29,171
What math gets them
to obstruct justice?
572
00:24:29,254 --> 00:24:32,930
They all know that you'd kill
anyone who was going to hurt me.
573
00:24:33,013 --> 00:24:35,767
And that man, Vorstenbach,
was going to hurt me.
574
00:24:36,907 --> 00:24:38,620
They think I'm the killer?
575
00:24:38,703 --> 00:24:41,936
That's the math that gets them
to lying to police
576
00:24:42,019 --> 00:24:44,065
and obstructing justice.
577
00:24:47,327 --> 00:24:49,546
So... we're Gormogon.
578
00:24:49,629 --> 00:24:52,423
I mean the name of the band
is "Gormogon."
579
00:24:52,506 --> 00:24:54,916
Some people think
that I'm Gormogon, but I'm not.
580
00:24:54,999 --> 00:24:57,188
It's like there's no one
named "Floyd" in Pink Floyd.
581
00:24:57,255 --> 00:24:59,023
- Just play, Sweets.
- Yeah.
582
00:24:59,090 --> 00:25:00,825
Gormogon?
That's a stupid name.
583
00:25:00,892 --> 00:25:02,259
What does it even mean?
584
00:25:02,328 --> 00:25:05,113
Every single step I take
585
00:25:05,196 --> 00:25:08,548
Seems to go the other way
586
00:25:08,716 --> 00:25:12,135
From the one that I'd intended ?
587
00:25:12,303 --> 00:25:16,087
Thought this lunacy had ended
588
00:25:16,170 --> 00:25:19,009
And the seasons never change
589
00:25:19,077 --> 00:25:22,356
They just always stay the same
590
00:25:22,439 --> 00:25:25,717
Like a band with just a drummer
591
00:25:25,784 --> 00:25:29,157
I'm in never-ending summer
592
00:25:29,240 --> 00:25:30,987
And I'm alone now
593
00:25:35,492 --> 00:25:36,594
Man, I'm telling you,
594
00:25:36,662 --> 00:25:39,564
I'm looking at Sweets in
a whole different way.
595
00:25:39,631 --> 00:25:41,080
Really?
596
00:25:42,723 --> 00:25:45,251
I'm alone now
597
00:25:46,102 --> 00:25:47,569
I'm alone now
598
00:25:54,470 --> 00:25:55,331
Thank you.
599
00:25:55,471 --> 00:25:57,348
That was wonderful.
600
00:25:57,473 --> 00:25:59,684
- Why did they even invent piano?
- The thing is,
601
00:25:59,752 --> 00:26:02,258
it's a... It's a nightclub.
602
00:26:02,341 --> 00:26:04,583
And people,
they got to dance, not just...
603
00:26:04,666 --> 00:26:06,017
Fall in love.
604
00:26:07,893 --> 00:26:08,893
You're really good.
605
00:26:08,960 --> 00:26:10,056
Stop.
606
00:26:10,139 --> 00:26:11,996
It was great stuff, though.
607
00:26:12,063 --> 00:26:13,264
You know...
608
00:26:13,331 --> 00:26:15,900
People, they got to...
It's a dance club.
609
00:26:15,967 --> 00:26:18,061
Big beat. Big noise.
You understand.
610
00:26:18,144 --> 00:26:19,202
All right.
611
00:26:19,495 --> 00:26:21,537
My brother would like to talk with you.
He's waiting for you out back.
612
00:26:21,620 --> 00:26:24,742
Right. Sweets, why don't you play
another song for the girl there ?
613
00:26:32,210 --> 00:26:33,902
Oh, come on.
614
00:26:33,985 --> 00:26:35,173
What's going on, boss?
615
00:26:35,256 --> 00:26:37,021
I got a meeting with an
angry gangbanger in the alley.
616
00:26:37,088 --> 00:26:38,389
- Why ?
- I got my gun.
617
00:26:38,457 --> 00:26:40,138
- You got a gun ?
- He's the leader of a gang.
618
00:26:40,221 --> 00:26:41,659
He's killed people.
And he hates your guts.
619
00:26:41,727 --> 00:26:43,394
I ain't no mathematician,
but that adds up bad.
620
00:26:43,462 --> 00:26:45,202
Okay, hang back.
All right.
621
00:26:50,109 --> 00:26:52,639
I want my brother
to play in the club !
622
00:26:56,772 --> 00:26:59,613
Open the door, boss!
I'm right here. Come on!
623
00:27:07,852 --> 00:27:08,986
I'm coming!
624
00:27:09,054 --> 00:27:11,827
That makes sense of them
625
00:27:12,367 --> 00:27:16,384
Sinking to the starting line
626
00:27:16,552 --> 00:27:20,731
Where our love
was just a fin...
627
00:27:22,568 --> 00:27:23,791
Well, who is that?
628
00:27:23,874 --> 00:27:25,536
C-Synch's brother.
Head of the gangbangers.
629
00:27:25,644 --> 00:27:27,705
Don't move or I'll
blow your head off.
630
00:27:31,610 --> 00:27:33,611
You want to drop that?
631
00:27:35,514 --> 00:27:36,648
Thank you.
632
00:27:39,572 --> 00:27:40,718
Hi, honey.
633
00:27:40,786 --> 00:27:41,776
You okay?
634
00:27:41,859 --> 00:27:43,197
Yeah, you should
see the other guy.
635
00:27:43,280 --> 00:27:45,020
So, who do you want to arrest?
636
00:27:45,384 --> 00:27:46,998
Let's take them all.
637
00:27:49,470 --> 00:27:52,758
Look, man, my brother
don't sag, slang, or bang.
638
00:27:53,313 --> 00:27:55,062
What about you?
639
00:27:55,445 --> 00:27:58,244
I mean, Clark barely
talks to me, you dig?
640
00:27:58,327 --> 00:27:59,353
Why do you care?
641
00:27:59,436 --> 00:28:02,279
He's my brother. And your
club is on my block.
642
00:28:02,362 --> 00:28:04,616
- Do the math, man.
- Look, I been here before, okay ?
643
00:28:04,699 --> 00:28:07,196
Place becomes a gang hangout,
East Coast meets West Coast.
644
00:28:07,279 --> 00:28:08,100
Somebody gets popped.
645
00:28:08,183 --> 00:28:10,651
Says the dude with the
dead body in his bathroom.
646
00:28:10,734 --> 00:28:11,885
Yeah. For all I know,
you did it.
647
00:28:11,968 --> 00:28:15,021
I pop somebody, I don't
muffle the shot, brother.
648
00:28:15,527 --> 00:28:17,205
I shoot him straight on
in his face.
649
00:28:17,288 --> 00:28:18,904
Ask anybody. Look, man.
650
00:28:19,072 --> 00:28:20,667
What if I decree
your place off-limits
651
00:28:20,750 --> 00:28:22,052
to my crew or any other crew?
652
00:28:22,511 --> 00:28:23,462
You can decree?
653
00:28:23,545 --> 00:28:25,152
He's my brother, man.
654
00:28:25,235 --> 00:28:28,706
I want to see him get his
cheese, see his face on buses.
655
00:28:29,749 --> 00:28:31,834
Fine. C-Synch in the house.
656
00:28:35,232 --> 00:28:37,131
- You still think it could be him ?
- No.
657
00:28:37,299 --> 00:28:38,924
He'd have taken
credit if he did it,
658
00:28:39,007 --> 00:28:40,349
used it to scare your brother.
659
00:28:40,432 --> 00:28:42,428
That guy's got nothing to do
with Vorstenbach's murder.
660
00:28:42,596 --> 00:28:43,696
Let him go.
661
00:28:47,019 --> 00:28:47,899
Thanks.
662
00:28:47,982 --> 00:28:51,948
Now they have my assistant,
our doorman, and our DJ.
663
00:28:52,015 --> 00:28:54,451
All right, well, I can watch the
door until they release Wendell.
664
00:28:54,518 --> 00:28:55,691
What about entertainment?
665
00:28:55,859 --> 00:28:58,944
I thought Sweets was
fantabulisticulous.
666
00:28:59,112 --> 00:29:00,339
We got the crew.
667
00:29:00,422 --> 00:29:01,072
What crew ?
668
00:29:03,627 --> 00:29:06,691
So, Daisy told me something
and I figured you need to know.
669
00:29:06,774 --> 00:29:07,959
That murdered guy?
670
00:29:08,042 --> 00:29:09,790
I sort of had a
conversation with him.
671
00:29:09,873 --> 00:29:11,646
And you didn't
tell the police?
672
00:29:11,729 --> 00:29:13,946
Well, it's what they
discussed that's important.
673
00:29:14,029 --> 00:29:16,356
It's Daisy,
so they discussed sex.
674
00:29:16,439 --> 00:29:17,553
That's mostly true.
675
00:29:17,636 --> 00:29:19,843
Please, what is the point?
676
00:29:19,926 --> 00:29:25,086
Lance's songs were so romantic,
which made me amorous.
677
00:29:25,169 --> 00:29:26,941
Maybe skip ahead a little.
678
00:29:27,024 --> 00:29:28,772
Well, Lance was
nervous we'd get caught
679
00:29:28,855 --> 00:29:30,393
because I'm
unabashed about noise.
680
00:29:30,561 --> 00:29:32,702
Okay. Is it "skip"
or "ahead" or "point"
681
00:29:32,785 --> 00:29:33,729
that she doesn't understand?
682
00:29:33,897 --> 00:29:35,625
Well, I told
Lance that I knew
683
00:29:35,692 --> 00:29:38,943
a place where a couple in
love could find some privacy.
684
00:29:40,276 --> 00:29:42,001
Which we talk about
685
00:29:42,084 --> 00:29:43,114
Yeah. That's the point.
686
00:29:43,282 --> 00:29:46,447
When Wendell does his sweep, he
never checks the lost and found.
687
00:29:50,485 --> 00:29:52,528
Vorstenbach could have
hid back here,
688
00:29:52,611 --> 00:29:54,912
and waited
for the club to be empty.
689
00:29:54,995 --> 00:29:58,364
Remember all those wooden
matches around the body?
690
00:29:58,447 --> 00:29:59,476
He was here.
691
00:29:59,559 --> 00:30:01,799
Why didn't you tell the
police you saw Vorstenbach?
692
00:30:01,882 --> 00:30:05,043
Fisher says that Mr. B probably
killed the guy to save you
693
00:30:05,126 --> 00:30:08,013
and we should do everything we could
to impede the investigation.
694
00:30:08,096 --> 00:30:08,988
Was that wrong?
695
00:30:09,071 --> 00:30:11,027
It's allright.
696
00:30:16,800 --> 00:30:18,526
- They let you are ?
- Yes.
697
00:30:18,609 --> 00:30:21,318
Someone stole my shoes.
698
00:30:21,401 --> 00:30:22,669
Of course they did.
699
00:30:22,752 --> 00:30:24,674
Sweets found your coat.
700
00:30:24,741 --> 00:30:26,201
I don't get the connection.
701
00:30:26,284 --> 00:30:27,953
It was jammed
into a case of premium gin.
702
00:30:28,036 --> 00:30:29,118
He brought it to me.
703
00:30:29,201 --> 00:30:30,661
I found the bullet hole.
704
00:30:31,722 --> 00:30:34,750
Someone used my coat
to muffle the gunshot?
705
00:30:34,974 --> 00:30:37,252
Well, what did you do
with my coat?
706
00:30:43,570 --> 00:30:45,977
That's my expensive
Belgian corduroy coat?
707
00:30:46,060 --> 00:30:49,030
I decided to douse it with
pure grain alcohol and burn it.
708
00:30:49,241 --> 00:30:51,261
So, you two conspired
709
00:30:51,344 --> 00:30:53,559
to keep this big secret
from the rest of us?
710
00:30:53,727 --> 00:30:55,269
Mr. B had the strength
711
00:30:55,437 --> 00:30:57,755
to bash the guy's head against
the wall and you have the...
712
00:30:57,838 --> 00:30:59,140
Clarity of will
to shoot him.
713
00:30:59,223 --> 00:31:01,676
Well, is that why you picked up the gun
In case my fingerprints were on it ?
714
00:31:01,759 --> 00:31:03,986
I've learned a lot
from Mr. Hodgins's books.
715
00:31:05,718 --> 00:31:08,195
Zack and Sweets found
my Belgian corduroy coat
716
00:31:08,278 --> 00:31:11,367
and burned it because
it had a bullet hole in it.
717
00:31:13,126 --> 00:31:14,828
- Are you serious ?
- Yeah.
718
00:31:14,911 --> 00:31:17,224
They figured that you bashed
his head against the wall,
719
00:31:17,307 --> 00:31:18,528
and then I shot him.
720
00:31:18,611 --> 00:31:20,405
Should I be upset
that everyone thinks
721
00:31:20,488 --> 00:31:22,202
that we're murderers
or just happy
722
00:31:22,285 --> 00:31:24,465
that everyone's trying
to help us get away with it?
723
00:31:24,633 --> 00:31:27,145
You should recognize that
everything they do to help
724
00:31:27,228 --> 00:31:29,094
makes us look more guilty.
725
00:31:29,406 --> 00:31:30,877
- Especially you.
- Why me ?
726
00:31:30,960 --> 00:31:34,154
Because you are strong enough
to smash his head into the wall
727
00:31:34,237 --> 00:31:35,504
and I'm not.
728
00:31:35,936 --> 00:31:39,156
We having some doubts?
729
00:31:39,813 --> 00:31:41,933
Not about anything important.
730
00:31:42,450 --> 00:31:43,507
Here.
731
00:31:50,020 --> 00:31:53,049
Yeah, the fibers we found
in the victim's wound
732
00:31:53,132 --> 00:31:54,951
are Belgian corduroy.
How'd you know?
733
00:31:55,034 --> 00:31:57,199
We can't find Bren's coat.
734
00:31:57,282 --> 00:31:59,877
If it's in that club,
we will eventually find it. So...
735
00:31:59,960 --> 00:32:02,305
Yeah, I know, I heard you the first time...
find the coat,
736
00:32:02,373 --> 00:32:03,629
get rid of it, burn it, whatever.
The only problem is
737
00:32:03,797 --> 00:32:04,915
I didn't kill the guy.
738
00:32:04,998 --> 00:32:06,653
Max says you're
in the Gravedigger's pocket.
739
00:32:06,736 --> 00:32:07,633
Did he send this man?
740
00:32:07,801 --> 00:32:09,343
Max is nuts.
741
00:32:09,426 --> 00:32:11,636
And crooked
as a stick in water.
742
00:32:12,586 --> 00:32:13,783
Look !
743
00:32:14,547 --> 00:32:17,685
Somebody put this
Vorstenbach guy on Bren.
744
00:32:18,468 --> 00:32:19,540
What?
745
00:32:19,781 --> 00:32:22,387
- You're not going to like it.
- Somebody comes into my club to hurt my wife
746
00:32:22,470 --> 00:32:23,280
of course I'm not going
to like it.
747
00:32:23,363 --> 00:32:25,734
Bren was cheating on you
with the Persian.
748
00:32:26,831 --> 00:32:28,284
You got that wrong.
749
00:32:28,824 --> 00:32:30,334
Met with him over a dozen times.
750
00:32:30,417 --> 00:32:32,241
Over 70 phone calls
in the past three weeks.
751
00:32:32,324 --> 00:32:34,690
How many times a day
you talk to her?
752
00:32:35,863 --> 00:32:36,814
This is what happened.
753
00:32:36,897 --> 00:32:38,495
They get into a thing.
It goes South.
754
00:32:38,578 --> 00:32:40,275
Bren figures out
that it's not true love,
755
00:32:40,358 --> 00:32:42,425
that the Persian wants
her for your nightclub.
756
00:32:42,508 --> 00:32:44,079
And then he threatens her.
757
00:32:44,147 --> 00:32:46,082
He sends this Vorstenbach guy
on the job.
758
00:32:46,165 --> 00:32:47,502
But you don't see it because
you don't use your head.
759
00:32:47,585 --> 00:32:50,218
You think everything
that you feel is true.
760
00:32:52,839 --> 00:32:54,577
You need to grow up.
761
00:33:00,983 --> 00:33:01,969
Anybody else get arrested?
762
00:33:02,052 --> 00:33:03,601
Not that I know of.
763
00:33:03,684 --> 00:33:06,233
Listen, Ange, you know the
napkin you drew for Vorstenbach?
764
00:33:06,401 --> 00:33:07,945
Yeah, I'm sorry about that.
765
00:33:08,028 --> 00:33:10,473
- I didn't know what he wanted it for.
- No, I know that.
766
00:33:10,541 --> 00:33:11,702
It's just, why wasn't
it finished?
767
00:33:11,785 --> 00:33:13,064
Well, I got interrupted.
768
00:33:13,147 --> 00:33:15,511
- Interrupted ? By who ?
- By Jared.
769
00:33:15,911 --> 00:33:17,784
He came in to ask me out.
770
00:33:18,489 --> 00:33:20,883
Jared saw Vorstenbach
and the napkin?
771
00:33:21,952 --> 00:33:22,956
Right.
772
00:33:24,401 --> 00:33:25,457
You see Max?
773
00:33:25,540 --> 00:33:27,880
Yeah, table 11.
774
00:33:32,463 --> 00:33:35,264
Hey, as soon as the crew gets
here, we'll do a sound check.
775
00:33:35,332 --> 00:33:36,122
That's great.
776
00:33:36,205 --> 00:33:38,060
- What time you want us to go on ?
- Midnight.
777
00:33:38,143 --> 00:33:39,486
You got it, give or take.
778
00:33:39,569 --> 00:33:42,372
So, the cops think
I committed the murder.
779
00:33:42,439 --> 00:33:44,509
The cops are the least of your worries.
Make the payment.
780
00:33:44,592 --> 00:33:46,579
Right. You know, you tell
the Gravedigger, unless he's willing
781
00:33:46,662 --> 00:33:48,901
to kill me, it's over.
782
00:33:50,395 --> 00:33:51,159
One more thing.
783
00:33:51,648 --> 00:33:54,073
Anything happens to my wife,
it's you I'm coming after.
784
00:33:54,241 --> 00:33:56,075
Oh, me ? I'm just the messenger.
785
00:33:56,158 --> 00:33:59,756
You know, I don't know how you
got Jared to believe that crap,
786
00:33:59,823 --> 00:34:03,383
but my gut is telling me
you're nobody's messenger.
787
00:34:03,466 --> 00:34:05,085
It's only money.
788
00:34:06,062 --> 00:34:08,796
I hate when people say that.
789
00:34:15,098 --> 00:34:16,834
So did the police
try to convince you
790
00:34:16,901 --> 00:34:18,969
I was having an affair
with Arastoo?
791
00:34:19,036 --> 00:34:21,822
That's what they do, you know.
Drive wedges.
792
00:34:22,292 --> 00:34:23,774
But it wouldn't be irrational
793
00:34:23,842 --> 00:34:26,102
to think I was having
an affair with him.
794
00:34:26,948 --> 00:34:28,427
- He's very handsome.
- Yeah.
795
00:34:28,510 --> 00:34:31,084
I'd feel it if the energy was bad
between the two of us.
796
00:34:31,167 --> 00:34:31,988
I'd know.
797
00:34:32,071 --> 00:34:36,403
Same way that you would know
that I couldn't murder someone.
798
00:34:36,486 --> 00:34:39,585
I believe you would murder
someone for me.
799
00:34:39,668 --> 00:34:42,225
And I believe
you'd lie about it,
800
00:34:42,293 --> 00:34:44,661
so I wouldn't have
to carry the burden.
801
00:34:50,876 --> 00:34:54,007
What's up. Excellent update
on the lid, Mick.
802
00:35:08,565 --> 00:35:13,193
Listen, go bigger, go louder
or just go home.
803
00:35:13,361 --> 00:35:15,993
How did you convince them to leave
Cruefest and appear here tonight ?
804
00:35:16,076 --> 00:35:17,865
Benefit for the kids.
805
00:35:18,033 --> 00:35:20,397
We're doing a benefit
for sick kids?
806
00:35:25,140 --> 00:35:26,913
Poor Cam and Jared.
807
00:35:26,996 --> 00:35:29,364
If this murder is
any indication,
808
00:35:29,447 --> 00:35:31,503
I don't know how any
homicide is ever solved.
809
00:35:32,381 --> 00:35:34,006
Everyone lies,
810
00:35:34,174 --> 00:35:36,256
everyone has a secret agenda.
811
00:35:37,585 --> 00:35:41,251
I'm glad we're nightclub owners
and not crime-solvers.
812
00:35:43,197 --> 00:35:44,646
I know who did it.
813
00:35:46,443 --> 00:35:48,005
So do I.
814
00:35:51,973 --> 00:35:53,641
Awesome, it's the Crue.
815
00:35:53,724 --> 00:35:56,132
I've been bounced
by a rock band.
816
00:36:07,414 --> 00:36:09,980
When did you realize
it wasn't me?
817
00:36:10,047 --> 00:36:12,248
You would kill for me,
I know that,
818
00:36:12,316 --> 00:36:14,217
but whoever did this,
knocked him out
819
00:36:14,285 --> 00:36:16,753
then went and got my coat
before executing him.
820
00:36:16,821 --> 00:36:18,698
You would never do that.
821
00:36:19,989 --> 00:36:21,491
Jared is different.
822
00:36:21,574 --> 00:36:23,821
My brother killed a
man to save my wife.
823
00:36:23,904 --> 00:36:25,438
- What are we going to do ?
- Do ?
824
00:36:25,521 --> 00:36:26,648
Thank him and shut up.
825
00:36:26,731 --> 00:36:29,019
Bren, this is murder.
826
00:36:29,325 --> 00:36:30,813
It's more like a rescue.
827
00:36:30,896 --> 00:36:32,439
God, everything is just
so clear to you.
828
00:36:32,607 --> 00:36:34,124
It is this time.
829
00:36:35,956 --> 00:36:38,199
I don't think I can
live with this.
830
00:36:47,139 --> 00:36:48,372
I'm not going to prison.
831
00:36:48,540 --> 00:36:51,022
GPS puts you in this building
at the time of the murder.
832
00:36:51,105 --> 00:36:53,512
Hey, I told you--
no cell phone, no GPS.
833
00:36:53,595 --> 00:36:55,712
You should have
listened to me.
834
00:36:55,880 --> 00:36:57,915
Lose the weapon, Detective.
835
00:37:00,468 --> 00:37:02,172
Jared, just take out your gun.
836
00:37:02,255 --> 00:37:04,755
Oh, that's exactly
what I'm going to do.
837
00:37:06,335 --> 00:37:08,539
You ready?
838
00:37:08,606 --> 00:37:10,273
I'm a quick bastard.
839
00:37:10,341 --> 00:37:13,076
By the barrel,
very slowly.
840
00:37:13,912 --> 00:37:16,513
That's not how
it's going to go.
841
00:37:17,364 --> 00:37:19,319
We know how this
is going to go.
842
00:37:27,546 --> 00:37:28,996
It's okay.
843
00:37:31,413 --> 00:37:33,041
It's all okay.
844
00:37:40,944 --> 00:37:41,925
Thank you.
845
00:37:53,184 --> 00:37:55,021
You helped us.
846
00:37:57,123 --> 00:37:58,901
Now please let us help you.
847
00:38:21,809 --> 00:38:24,134
Please welcome Motley Crue !
848
00:38:27,384 --> 00:38:29,385
Put the handcuffs on, Jared.
849
00:40:11,032 --> 00:40:14,261
You love someone, you open
yourself up to suffering.
850
00:40:14,344 --> 00:40:16,070
That's the sad truth.
851
00:40:16,153 --> 00:40:17,987
Maybe they'll break your heart.
852
00:40:18,070 --> 00:40:19,549
Maybe you'll break their heart
853
00:40:19,632 --> 00:40:22,297
and never be able to look
at yourself in the same way.
854
00:40:22,380 --> 00:40:24,340
Those are the risks.
855
00:40:24,423 --> 00:40:26,069
Locking up, boss.
856
00:40:26,359 --> 00:40:27,941
Thanks, Wendell.
857
00:40:29,010 --> 00:40:30,865
You know, I think...
858
00:40:32,078 --> 00:40:34,297
I think you're right, you know.
859
00:40:36,354 --> 00:40:37,281
We should sell out.
860
00:40:37,364 --> 00:40:39,980
You're not afraid of this
Gravedigger person?
861
00:40:40,063 --> 00:40:40,955
No.
862
00:40:41,038 --> 00:40:43,575
I told him if he doesn't
leave us alone, I'd kill him,
863
00:40:43,658 --> 00:40:45,465
and he believed me.
864
00:40:45,548 --> 00:40:47,986
You mean, you told Max
to tell him.
865
00:40:48,787 --> 00:40:49,796
Yeah.
866
00:40:50,266 --> 00:40:53,283
Caroline says if they can't
trace the gun to Jared,
867
00:40:53,451 --> 00:40:55,198
they can't find my coat,
868
00:40:56,345 --> 00:40:57,913
he's going to walk.
869
00:40:58,081 --> 00:40:59,104
We can't sell the club.
870
00:40:59,187 --> 00:41:01,026
Your brother might need a job.
871
00:41:01,109 --> 00:41:02,964
Plus, I have another confession.
872
00:41:04,115 --> 00:41:05,119
What?
873
00:41:05,797 --> 00:41:08,173
You see two people
and you think
874
00:41:08,341 --> 00:41:10,928
they belong together,
but nothing happens.
875
00:41:11,011 --> 00:41:11,836
Well...
876
00:41:12,987 --> 00:41:14,785
you know that glass of wine
877
00:41:14,852 --> 00:41:16,519
that we share every night?
878
00:41:16,587 --> 00:41:17,788
Yeah.
879
00:41:18,071 --> 00:41:19,322
I have to stop that.
880
00:41:19,390 --> 00:41:21,147
Oh, come on, Bren.
881
00:41:21,230 --> 00:41:24,065
Just because you have
one glass of wine every night
882
00:41:24,148 --> 00:41:27,442
with your husband, doesn't
mean you're an alcoholic.
883
00:41:28,057 --> 00:41:29,619
That's not why.
884
00:41:32,233 --> 00:41:33,243
No.
885
00:41:33,584 --> 00:41:34,533
Yeah?!
886
00:41:37,312 --> 00:41:39,402
You are pregnant?
887
00:41:40,011 --> 00:41:41,998
A little baby boy, huh?
888
00:41:42,166 --> 00:41:43,647
Or girl.
889
00:41:44,786 --> 00:41:47,056
The thought of losing
so much control
890
00:41:47,139 --> 00:41:49,756
over personal happiness
is unbearable.
891
00:41:52,924 --> 00:41:54,430
That's the burden.
892
00:41:54,513 --> 00:41:56,388
Like wings--
893
00:41:56,801 --> 00:41:58,142
they have weight.
894
00:41:58,225 --> 00:42:00,220
We feel that weight
on our backs,
895
00:42:00,303 --> 00:42:02,568
but they are a burden
that lifts us.
896
00:42:02,651 --> 00:42:06,983
Burdens that allow us to fly.
...allow us to fly.
897
00:42:24,717 --> 00:42:26,957
It was such a weird dream.
898
00:42:35,366 --> 00:42:37,437
You're awake.
899
00:42:37,520 --> 00:42:38,905
So real.
900
00:42:40,528 --> 00:42:42,157
Your operation was a success,
901
00:42:42,240 --> 00:42:44,787
but you reacted poorly
to the anesthesia.
902
00:42:44,870 --> 00:42:47,500
You've been in a coma
for four days.
903
00:42:49,637 --> 00:42:51,814
It took you so long
to wake up.
904
00:42:54,698 --> 00:42:56,517
It felt so real.
905
00:42:57,588 --> 00:42:59,109
It wasn't real.
906
00:43:02,299 --> 00:43:04,060
Who are you?
907
00:43:05,734 --> 00:43:09,753
www.flamby70.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.