All language subtitles for Bones S04E08 - The Skull in the Sculpture [YIFY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,802 --> 00:00:23,233 My dad thinks I'm selfish, 2 00:00:23,233 --> 00:00:26,611 so I want to steal him some spare parts for his birthday. 3 00:00:26,991 --> 00:00:28,696 You're a good son, man. 4 00:00:29,118 --> 00:00:31,288 Hey, dude, I'm not moving. 5 00:00:31,288 --> 00:00:33,621 Dude, your jacket is caught on the barbed wire. 6 00:00:33,621 --> 00:00:36,382 Bounce around a little bit, and you'll come loose. 7 00:00:38,991 --> 00:00:41,048 That worked great. 8 00:00:42,221 --> 00:00:44,021 So, what kind of car does he have? 9 00:00:44,021 --> 00:00:45,253 Old one. 10 00:00:45,253 --> 00:00:47,237 Toyota FJ-40. 11 00:00:47,815 --> 00:00:50,819 He loves that thing. More than me, that's for sure. 12 00:00:51,897 --> 00:00:52,895 Check it out! 13 00:00:53,900 --> 00:00:56,997 Can you imagine if I gave him that golden side mirror? 14 00:00:56,997 --> 00:00:59,248 I could glue it on his truck. 15 00:01:00,936 --> 00:01:02,934 Got to be gentle. 16 00:01:03,351 --> 00:01:04,966 It's coming. 17 00:01:10,158 --> 00:01:11,977 The car is bleeding. 18 00:01:14,986 --> 00:01:16,808 There's something back there. 19 00:01:27,050 --> 00:01:29,200 Okay, look, just to be clear, 20 00:01:29,200 --> 00:01:31,505 I asked you out for a drink to talk, 21 00:01:31,505 --> 00:01:33,472 not because I'm desperate for male company. 22 00:01:33,472 --> 00:01:34,918 You think of me as male company? 23 00:01:34,918 --> 00:01:36,252 Can I get you anything? 24 00:01:36,252 --> 00:01:37,883 Vodka up, please. 25 00:01:37,883 --> 00:01:41,081 And my grandson here will have another of whatever that is. 26 00:01:41,081 --> 00:01:42,673 Oh, sidecar, but no, I'm fine. 27 00:01:42,673 --> 00:01:45,240 Okay, one more, one more. I'm cabbing it. 28 00:01:46,432 --> 00:01:49,583 You just got divorced and broke up with your fianc�. 29 00:01:49,583 --> 00:01:52,263 It's totally understandable that you don't feel like sex. 30 00:01:52,263 --> 00:01:53,709 - I feel like sex. - Oh. 31 00:01:53,709 --> 00:01:55,288 Sex is what I feel like. 32 00:01:55,288 --> 00:02:00,101 Now, I could jump Hodgins, but doesn't seem fair somehow. 33 00:02:00,101 --> 00:02:01,184 Do you agree? 34 00:02:01,184 --> 00:02:03,834 Well, what matters is that it doesn't seem fair to you. 35 00:02:03,834 --> 00:02:06,762 Oh, I hate it when shrinks do that. 36 00:02:07,006 --> 00:02:10,784 Look, I've been alone now for quite a while, which is not like me. 37 00:02:10,784 --> 00:02:13,562 Yeah, well, when we open ourselves emotionally and get hurt, 38 00:02:13,562 --> 00:02:16,841 we're reluctant to allow ourselves to be that vulnerable again. 39 00:02:16,972 --> 00:02:18,627 It's been, like, six weeks. 40 00:02:18,627 --> 00:02:19,552 That's a-a... 41 00:02:19,552 --> 00:02:20,895 Long time. 42 00:02:20,895 --> 00:02:22,337 Yes, of course it is. 43 00:02:22,337 --> 00:02:25,342 The longest I've gone without since I lost my virginity. 44 00:02:25,342 --> 00:02:26,815 - At age 16. - Hmm. 45 00:02:26,815 --> 00:02:28,363 Which is the normal age. 46 00:02:28,363 --> 00:02:30,451 Sometimes older is just fine, too. 47 00:02:30,451 --> 00:02:32,339 I'm not promiscuous, Sweets. 48 00:02:32,339 --> 00:02:34,143 I don't sleep with just anybody. 49 00:02:34,143 --> 00:02:36,675 I do require an emotional connection. 50 00:02:37,223 --> 00:02:38,899 - Spiritual, actually. - Mm-hmm. 51 00:02:38,899 --> 00:02:40,803 It's spiritual to me. 52 00:02:40,803 --> 00:02:42,763 And fun, of course. 53 00:02:42,763 --> 00:02:44,122 Who doesn't like sex, right? 54 00:02:44,122 --> 00:02:45,364 Hey! 55 00:02:46,109 --> 00:02:48,607 Didn't we order these drinks a long time ago? 56 00:02:49,103 --> 00:02:51,035 - You're right. - About what? 57 00:02:51,035 --> 00:02:52,701 I have been protecting myself. 58 00:02:52,701 --> 00:02:54,903 Without the risk of pain, 59 00:02:54,969 --> 00:02:59,742 there can be no possibility of pleasure or joy or love. 60 00:02:59,742 --> 00:03:03,003 Yes, yes, and-and regaining that willingness to take a risk-- 61 00:03:03,069 --> 00:03:04,502 - that can take time. - No. 62 00:03:04,569 --> 00:03:06,669 - No? - I am done protecting myself. 63 00:03:06,736 --> 00:03:08,541 I'm ready to move on. 64 00:03:08,794 --> 00:03:10,179 - You're good. - Hey. 65 00:03:10,179 --> 00:03:11,567 - You really are.(here you go) - Thank you. 66 00:03:11,567 --> 00:03:13,386 - Yeah, no problem. - To love, huh? 67 00:03:13,659 --> 00:03:15,073 And joy. 68 00:03:15,334 --> 00:03:16,916 And sex! 69 00:03:21,621 --> 00:03:24,470 Looks like someone with a crooked nose was trying to get rid of our friend here. 70 00:03:24,470 --> 00:03:26,734 There's no way to know that the killer had a crooked nose. 71 00:03:26,734 --> 00:03:29,213 You mean, the mob? It was a mob hit. 72 00:03:29,213 --> 00:03:30,938 He clearly wasn't wearing a seat belt. 73 00:03:30,938 --> 00:03:32,966 We're going to need the Jaws of Life to pry this guy out of here. 74 00:03:32,966 --> 00:03:34,936 No. That could compromise the remains. 75 00:03:35,003 --> 00:03:38,451 It seems that any viable examination pre-extraction is impossible, 76 00:03:38,451 --> 00:03:41,192 unless somebody has X-ray vision. 77 00:03:44,344 --> 00:03:47,282 I meant to warn you that Ms. Wick came up in the rotation. 78 00:03:47,282 --> 00:03:50,485 This time you'll be glad I'm here, Dr. Brennan, I promise. 79 00:03:50,802 --> 00:03:53,936 The height of the nasal root points to a Caucasian. 80 00:03:54,003 --> 00:03:55,669 The large brow ridges suggest a male. 81 00:03:55,736 --> 00:03:56,969 We need cause of death. 82 00:03:57,036 --> 00:03:58,236 Of the Caucasian male? 83 00:03:58,303 --> 00:04:01,619 What can be seen of the temporal, zygomatic and frontal bones 84 00:04:01,619 --> 00:04:03,442 indicates that they're in multiple fragments, 85 00:04:03,442 --> 00:04:05,453 possibly from the crushing of the car. 86 00:04:05,503 --> 00:04:08,080 We have access to blood and fluids. I'll run a tox screen. 87 00:04:08,080 --> 00:04:11,138 Booth is checking the records at the junkyard 88 00:04:11,138 --> 00:04:13,454 to see who brought in the car and when it was processed. 89 00:04:13,454 --> 00:04:17,972 I'll use an endoscope to retrieve any particulates without disturbing the remains. 90 00:04:17,972 --> 00:04:18,960 Brennan. 91 00:04:19,356 --> 00:04:21,075 Hey, have you been seeing anybody? 92 00:04:21,357 --> 00:04:23,138 Listen, I don't want to be rude, 93 00:04:23,138 --> 00:04:25,567 but I just don't think that's any of your business. 94 00:04:25,602 --> 00:04:26,695 I haven't. 95 00:04:27,166 --> 00:04:28,391 Me, either. 96 00:04:28,469 --> 00:04:29,602 But I'm going to start. 97 00:04:29,669 --> 00:04:31,003 Right, yeah. Me, too. 98 00:04:31,069 --> 00:04:32,556 I mean, like, right away. 99 00:04:32,556 --> 00:04:34,605 Sweets agrees that it's time. 100 00:04:34,605 --> 00:04:35,915 Sweets? 101 00:04:35,915 --> 00:04:38,136 We shouldn't fear putting our hearts out there. 102 00:04:38,203 --> 00:04:39,303 Sweets? 103 00:04:39,370 --> 00:04:40,702 That's so beautiful. 104 00:04:40,769 --> 00:04:44,408 And so inappropriate over a decomposing body. 105 00:04:44,509 --> 00:04:48,384 Booth found out who delivered the car to the junkyard for crushing. 106 00:04:49,992 --> 00:04:52,435 Invoice was made out to B & B Enterprises. 107 00:04:52,502 --> 00:04:55,610 This was the sixth car that was crushed and sent back to this address. 108 00:04:55,610 --> 00:04:58,103 Oh, so you think there might be five more bodies? 109 00:04:58,169 --> 00:05:01,203 Well, you know what? If this is mob-related, and we bring down the big boys... 110 00:05:01,203 --> 00:05:03,906 - Yeah. - ...we will sell the movie rights for a fortune. 111 00:05:03,906 --> 00:05:05,361 But what if it's not the mob? 112 00:05:05,361 --> 00:05:06,872 Come on. Do the math, Bones. 113 00:05:06,872 --> 00:05:09,336 Well, the math wouldn't indicate motive or identify a suspect. 114 00:05:09,402 --> 00:05:10,903 And you haven't even provided enough variables... 115 00:05:10,969 --> 00:05:13,132 It's a figure of speech, Bones, all right? 116 00:05:13,230 --> 00:05:14,312 Here we are. 117 00:05:16,737 --> 00:05:18,395 What goes first? 118 00:05:18,395 --> 00:05:19,950 Gun goes first. 119 00:05:19,950 --> 00:05:20,850 That's right. 120 00:05:20,850 --> 00:05:22,799 - But if you get shot? - Don't say things like that. 121 00:05:22,799 --> 00:05:23,795 You're gonna jinx me, all right? 122 00:05:23,795 --> 00:05:25,869 Well, if you're relying on superstition for safety, 123 00:05:25,936 --> 00:05:27,136 perhaps I should carry the gun. 124 00:05:27,203 --> 00:05:29,765 No, you are definitely not carrying a gun. 125 00:05:30,251 --> 00:05:32,133 Give me some space, all right? 126 00:05:32,316 --> 00:05:33,502 Is that legal? 127 00:05:33,824 --> 00:05:37,046 Look, if anybody asks, the door was open. 128 00:05:37,046 --> 00:05:38,028 No, it isn't. 129 00:05:41,945 --> 00:05:43,562 Right. 130 00:05:43,562 --> 00:05:44,998 Okay. 131 00:06:18,901 --> 00:06:21,450 Okay, what the hell are you supposed to be? 132 00:06:21,485 --> 00:06:22,602 - Booth? - What? 133 00:06:22,669 --> 00:06:24,347 - Look at this. - What is it? 134 00:06:24,347 --> 00:06:25,765 Blood. 135 00:06:31,832 --> 00:06:37,716 BONES S04e08 136 00:06:40,509 --> 00:06:48,328 www.1000fr.com presents 137 00:06:50,853 --> 00:06:59,511 Capture:FRM@��ε Sync:FRS@���ȸ� 138 00:07:16,652 --> 00:07:21,505 The artist did a series of six sculptures over the past two years. 139 00:07:21,947 --> 00:07:23,720 Sculptures? Whoa. 140 00:07:23,720 --> 00:07:27,743 These things are going for hundreds of thousands of dollars. 141 00:07:27,743 --> 00:07:29,756 All cultures put a great value on art. 142 00:07:29,756 --> 00:07:33,372 Yeah, art. A nice bowl of fruit, uh, dogs playing poker. 143 00:07:33,372 --> 00:07:35,741 If I sold all the crap that was in my garage, 144 00:07:35,741 --> 00:07:38,166 I could retire. I'd make a fortune. 145 00:07:38,166 --> 00:07:41,712 Geoffrey's work is a brilliant examination of consumerism 146 00:07:41,712 --> 00:07:43,401 and the destruction of the soul. 147 00:07:43,401 --> 00:07:44,787 I see twisted metal. 148 00:07:44,787 --> 00:07:46,993 Well, you need to look beneath the surface. 149 00:07:46,993 --> 00:07:49,023 Oh, we did, and we found a dead body, 150 00:07:49,023 --> 00:07:51,818 which is exactly why you're not going anywhere. 151 00:07:51,818 --> 00:07:53,070 - Agent Booth? - Yeah. 152 00:07:53,070 --> 00:07:56,228 The luminol is showing evidence of blood all over the floor. 153 00:07:56,228 --> 00:07:58,047 - Of course it is. - Excuse me? 154 00:07:58,047 --> 00:07:59,648 - Kiko was here. - Kiko? 155 00:07:59,648 --> 00:08:01,955 Kiko, the performance artist. 156 00:08:02,029 --> 00:08:05,168 Pig's blood is an integral and crucial part of her work. 157 00:08:05,168 --> 00:08:06,330 Is that even legal? 158 00:08:06,330 --> 00:08:07,973 Well, we'll decide what's pig and what isn't. 159 00:08:07,973 --> 00:08:09,046 - Pull some samples. - Okay. 160 00:08:09,046 --> 00:08:10,237 I've already called my lawyer. 161 00:08:10,237 --> 00:08:12,515 That's great. Tell him to meet you down at the FBI offices. 162 00:08:12,515 --> 00:08:14,612 Oh, I didn't call him for me. 163 00:08:14,612 --> 00:08:16,706 You see how much these works are worth. 164 00:08:16,706 --> 00:08:19,322 You are liable for any damages. 165 00:08:19,322 --> 00:08:20,428 Damage? 166 00:08:20,428 --> 00:08:21,940 They're crushed cars. 167 00:08:21,940 --> 00:08:22,912 They're wrecks. 168 00:08:22,912 --> 00:08:28,257 Fortunately, your ignorance and lack of appreciation of Geoffrey's work don't affect its value. 169 00:08:28,257 --> 00:08:30,598 Okay, all right, guys. Careful handling the junk. 170 00:08:30,598 --> 00:08:32,661 Apparently, it is art. All right? 171 00:08:32,771 --> 00:08:34,976 Uh, perhaps I could help? 172 00:08:34,976 --> 00:08:37,498 I'm Roxie Lyon, Geoffrey Thorne's assistant. 173 00:08:37,498 --> 00:08:41,306 Does the artist make a habit of encasing corpses within his sculptures? 174 00:08:41,341 --> 00:08:42,139 Excuse me? 175 00:08:42,139 --> 00:08:45,480 Well, we found one of these crushed cars and traced it back here to this address. 176 00:08:45,480 --> 00:08:48,120 We've done the best we can without ripping one of these things apart. 177 00:08:48,120 --> 00:08:49,319 No accordion-dead bodies? 178 00:08:49,319 --> 00:08:51,176 The cadaver dogs can identify human blood. 179 00:08:51,176 --> 00:08:52,371 They didn't find any. 180 00:08:52,371 --> 00:08:53,630 Oh, my God. 181 00:08:55,380 --> 00:08:57,312 - Helen? - Yes? 182 00:08:58,092 --> 00:08:59,936 Do you think Geoffrey might have actually done it? 183 00:08:59,936 --> 00:09:03,565 No. That was all just depressed artist talk, Roxie. 184 00:09:03,565 --> 00:09:04,669 You should know that. 185 00:09:04,669 --> 00:09:06,586 You're a depressed artist yourself. 186 00:09:06,586 --> 00:09:08,472 Hello? Do you want to explain this to me? 187 00:09:08,472 --> 00:09:14,207 Uh, recently Geoffrey's been talking about finding a way to make himself part of the art. 188 00:09:14,207 --> 00:09:15,478 Do you mean literally? 189 00:09:15,478 --> 00:09:17,850 The ultimate artistic act. 190 00:09:17,850 --> 00:09:19,212 Geoffrey was depressed, 191 00:09:19,212 --> 00:09:21,856 and he said he felt like he'd reached his limit as an artist. 192 00:09:21,856 --> 00:09:24,719 We'd like to show you a picture of the remains, only if you're up for it. 193 00:09:24,719 --> 00:09:29,430 I suggest you don't look at the person, but rather this distinct ring. 194 00:09:30,197 --> 00:09:31,699 That's Geoffrey. 195 00:09:31,699 --> 00:09:34,631 I know that ring. I designed it myself. It's Geoffrey. 196 00:09:34,631 --> 00:09:36,181 Bravo, Geoffrey. 197 00:09:36,181 --> 00:09:38,642 You are an extremely unlikable woman. 198 00:09:38,642 --> 00:09:39,885 Mr. Thorne have any enemies? 199 00:09:39,885 --> 00:09:42,480 Why? It's obvious he did this himself. 200 00:09:42,480 --> 00:09:45,745 To you, perhaps, but we actually require evidence. 201 00:09:45,745 --> 00:09:47,086 Anton DeLuca. 202 00:09:47,734 --> 00:09:50,072 He's an artist and a rival of Geoffrey's. 203 00:09:50,072 --> 00:09:52,148 They had a pretty big argument here the other night. 204 00:09:52,148 --> 00:09:52,787 About what? 205 00:09:52,787 --> 00:09:54,718 What all artists argue about-- 206 00:09:54,718 --> 00:09:55,599 money. 207 00:10:00,802 --> 00:10:02,346 You know what this is? 208 00:10:02,346 --> 00:10:03,492 Jaws of Life. 209 00:10:03,492 --> 00:10:09,013 23,000 pounds per square inch of raw prying power. 210 00:10:09,013 --> 00:10:11,458 You really want to be the one to use that, don't you? 211 00:10:11,458 --> 00:10:13,225 It's not displaced sexual frustration. 212 00:10:13,225 --> 00:10:13,861 Of course not. 213 00:10:13,861 --> 00:10:17,488 I am totally cool if Angela wants to date already, or, I mean, again. 214 00:10:17,488 --> 00:10:20,281 Right. You do know the point is to remove the human remains 215 00:10:20,281 --> 00:10:23,344 from inside the car with minimal disruption of the evidence? 216 00:10:25,101 --> 00:10:28,419 Though, these tox results are suggesting suicide. 217 00:10:29,009 --> 00:10:30,582 You got these from the tissue samples? 218 00:10:30,582 --> 00:10:32,884 Mostly skin, some brain matter. 219 00:10:32,884 --> 00:10:36,202 Clonazepam, lamotrigine, quetiapine, venlafaxine, 220 00:10:36,202 --> 00:10:38,812 hydrocodone, oxycodone and codeine. 221 00:10:39,290 --> 00:10:42,312 Anti-anxiety drugs, mood stabilizers, 222 00:10:42,312 --> 00:10:45,442 anti-psychotics, antidepressants and painkillers. 223 00:10:45,442 --> 00:10:46,828 He was under psychiatric care. 224 00:10:46,828 --> 00:10:49,112 Even spent a week in the psych ward last March. 225 00:10:49,112 --> 00:10:51,931 So, our victim could very well have been dead from an overdose before he was crushed. 226 00:10:51,931 --> 00:10:54,736 Can't tell for sure. Long-time abusers build up a tolerance, so, 227 00:10:54,736 --> 00:10:56,712 this could have been a typical Wednesday night for the guy. 228 00:10:56,712 --> 00:11:00,421 Best way to find out is to crack her open, baby. 229 00:11:02,354 --> 00:11:04,037 I didn't mean "baby." 230 00:11:04,314 --> 00:11:08,625 Carefully, Dr. Hodgins. Like removing a baby bird from an egg. 231 00:11:10,699 --> 00:11:12,749 Stand back, ladies. 232 00:11:12,784 --> 00:11:15,152 This is about to get medieval. 233 00:11:18,830 --> 00:11:20,173 Sorry, cheri. 234 00:11:20,173 --> 00:11:24,762 Apparently, this is an historic piece of art. 235 00:11:24,762 --> 00:11:27,784 It's a hard car shell with a gooey corpse filling. 236 00:11:27,784 --> 00:11:30,407 I've already collected textile, tissue and bone samples. 237 00:11:30,407 --> 00:11:31,974 That was before I got here. 238 00:11:31,974 --> 00:11:36,036 Here on in, this is an historic piece of art. 239 00:11:36,102 --> 00:11:40,568 These fine people persuaded a judge of that and got a temporary injunction. 240 00:11:40,635 --> 00:11:43,044 Oh, this sucks. 241 00:11:43,044 --> 00:11:44,091 Roxie? 242 00:11:45,887 --> 00:11:47,210 Angie? 243 00:11:47,417 --> 00:11:48,848 Roxie! 244 00:11:48,848 --> 00:11:50,151 - My God... - Hi! 245 00:11:50,151 --> 00:11:51,699 What are you doing here? 246 00:11:52,099 --> 00:11:53,280 What's going on? 247 00:11:53,280 --> 00:11:56,704 Those two are old friends from college-- if that's the same Roxie. 248 00:11:56,704 --> 00:12:00,598 Luckily, I took initiative and got those samples before the injunction. 249 00:12:00,598 --> 00:12:01,369 Injunction? 250 00:12:01,435 --> 00:12:04,036 This heap is considered art. 251 00:12:04,102 --> 00:12:06,556 Well, it's... gorgeous. 252 00:12:06,556 --> 00:12:08,242 Where does this leave our investigation? 253 00:12:08,242 --> 00:12:09,557 You can still examine it. 254 00:12:09,557 --> 00:12:12,080 You just can't disrupt it in any way. 255 00:12:12,138 --> 00:12:14,623 Don't worry. This is only temporary. 256 00:12:14,623 --> 00:12:18,289 We'll see how artistic people are feeling when it starts stinking. 257 00:12:18,289 --> 00:12:19,431 Just don't scratch it. 258 00:12:19,792 --> 00:12:23,802 Don't scratch the crushed automobile, which encases a rotting, dead body? 259 00:12:23,869 --> 00:12:25,865 Good! We understand each other. 260 00:12:29,959 --> 00:12:31,676 Geoffrey Thorne dead? 261 00:12:32,264 --> 00:12:33,216 This is a... 262 00:12:33,226 --> 00:12:34,943 great day for the art world. 263 00:12:34,943 --> 00:12:37,271 Yeah, well, last time you were seen together, you were arguing. 264 00:12:37,271 --> 00:12:40,012 Well, we never saw each other without arguing, so... 265 00:12:40,012 --> 00:12:41,189 You disliked Geoffrey Thorne? 266 00:12:41,189 --> 00:12:44,306 Well, let's just say between his work and his guts... 267 00:12:45,621 --> 00:12:46,987 I don't know which I hated more. 268 00:12:46,987 --> 00:12:48,710 Yeah, well, artistically speaking, 269 00:12:48,710 --> 00:12:50,673 crushing him up in his own work, 270 00:12:50,673 --> 00:12:52,993 that would be very, uh, symbolic. 271 00:12:52,993 --> 00:12:54,312 Is that what happened? 272 00:12:54,662 --> 00:12:56,832 Oh, that, that's hilarious. 273 00:12:56,832 --> 00:13:00,847 He crushed himself inside one of his stupid car sculptures? 274 00:13:00,847 --> 00:13:03,375 An exhibitionist right to the bitter end. 275 00:13:03,707 --> 00:13:05,220 How Po-Mo. 276 00:13:05,220 --> 00:13:07,181 - Po-Mo? - Uh, Post Modern. 277 00:13:07,181 --> 00:13:11,428 Let me tell you, Geoffrey's hermetic aestheticism was choked with tawdry pastiche. 278 00:13:11,428 --> 00:13:13,800 He had plastic intentions and weak enterprise. 279 00:13:13,800 --> 00:13:15,840 All right, someone I understand less than you. 280 00:13:17,475 --> 00:13:21,591 This is asymmetrical and yet still pleasing to the eye. 281 00:13:21,591 --> 00:13:23,747 Okay, I take that back. Why don't you just say it's... 282 00:13:24,436 --> 00:13:25,072 pretty? 283 00:13:25,072 --> 00:13:26,526 I don't do pretty. 284 00:13:26,592 --> 00:13:28,313 Okay. Simmer down there, Picasso. 285 00:13:28,313 --> 00:13:29,708 You get a compliment, you be polite. 286 00:13:29,708 --> 00:13:31,158 I don't do polite either. 287 00:13:31,158 --> 00:13:32,542 Maybe that's why you're broke. 288 00:13:33,448 --> 00:13:34,913 Who gave you my name? 289 00:13:35,133 --> 00:13:37,349 Was it that Kabuki ghoul, Helen Bridenbecker? 290 00:13:37,349 --> 00:13:39,788 Shouldn't you be trying harder to look innocent? 291 00:13:39,788 --> 00:13:41,949 Yeah. How long have you and Thorne hated each other? 292 00:13:41,949 --> 00:13:43,901 You can write down, since before the big bang. 293 00:13:43,901 --> 00:13:46,697 Oh, no. There was no "before" before the big bang, 294 00:13:46,697 --> 00:13:50,229 because time didn't exist. If there are no organizing properties... 295 00:13:50,229 --> 00:13:52,645 Bones, I'm just going to write down, it's been a while. 296 00:13:52,645 --> 00:13:55,294 All right? So, why were you arguing at the gallery? 297 00:13:55,294 --> 00:13:56,656 We heard it was about money. 298 00:13:56,656 --> 00:13:58,779 Well, I might have said he was a sell-out. 299 00:13:58,779 --> 00:13:59,638 Usually do. 300 00:13:59,638 --> 00:14:01,759 But I didn't think to kill him. 301 00:14:02,012 --> 00:14:03,552 Now it's too late, right? 302 00:14:04,448 --> 00:14:07,160 Well, if you didn't kill him, then, uh, who did? 303 00:14:07,234 --> 00:14:09,155 I'd look at his girlfriend if I were you. 304 00:14:09,155 --> 00:14:10,654 No one has mentioned a girlfriend. 305 00:14:10,654 --> 00:14:11,478 Roxie. 306 00:14:12,084 --> 00:14:13,786 His "assistant." 307 00:14:14,175 --> 00:14:16,535 He said he was gonna leave all his money to her. 308 00:14:16,535 --> 00:14:19,086 I mean, this is kind of basic stuff you guys should know, right? 309 00:14:23,464 --> 00:14:27,244 Did you have like buckets of coffee this morning? You're very shaky. 310 00:14:27,244 --> 00:14:29,015 Could you take a step back, please? 311 00:14:32,157 --> 00:14:33,582 A little more. 312 00:14:33,793 --> 00:14:35,364 Just a little more. 313 00:14:35,364 --> 00:14:37,132 Like tip-toeing mice. 314 00:14:37,160 --> 00:14:38,853 Oh, rats. 315 00:14:38,924 --> 00:14:40,070 Do you want me to try? 316 00:14:40,070 --> 00:14:42,729 Let me try. I'm very dexterous. 317 00:14:50,219 --> 00:14:51,734 Oh, you won't be sorry. 318 00:14:56,899 --> 00:15:00,448 I was going to say that I had an accident over here, 319 00:15:00,448 --> 00:15:02,467 but I don't like lying. 320 00:15:02,778 --> 00:15:05,993 You dumped a bucket full of domestic beetles onto this work of art. 321 00:15:06,059 --> 00:15:07,997 They'll strip the flesh off our victim in no time. 322 00:15:07,997 --> 00:15:09,871 Within 30 hours. 323 00:15:10,720 --> 00:15:13,122 - Am I fired? - Au contraire. 324 00:15:13,122 --> 00:15:15,560 Remind me of this moment around Christmas bonus time. 325 00:15:15,560 --> 00:15:16,247 I'm in! 326 00:15:16,247 --> 00:15:18,184 Uh, good work, Ms. Wick. 327 00:15:18,184 --> 00:15:22,389 Well, we could've been here hours ago if Dr. Saroyan would have given me the endoscope sooner. 328 00:15:22,750 --> 00:15:24,604 Thanks for mentioning that. 329 00:15:24,987 --> 00:15:28,844 There's too much flesh to really get an idea of the bone damage. 330 00:15:28,844 --> 00:15:29,998 30 hours. 331 00:15:33,941 --> 00:15:37,890 I was Geoffrey Thorne's assistant for almost four years. 332 00:15:37,890 --> 00:15:40,035 Okay, I suggest you start with the mundane, 333 00:15:40,035 --> 00:15:42,062 and then work yourself up to the sexual stuff. 334 00:15:42,062 --> 00:15:44,192 So did you have a sexual relationship with your boss? 335 00:15:44,192 --> 00:15:46,160 Okay, that's the total opposite of my suggestion. 336 00:15:46,226 --> 00:15:48,691 No. No. 337 00:15:48,691 --> 00:15:50,887 So what was the nature of your relationship? 338 00:15:50,887 --> 00:15:52,026 I assisted Geoffrey. 339 00:15:52,093 --> 00:15:54,698 I handled the details if his day-to-day life. 340 00:15:54,956 --> 00:15:56,111 Are you sure it's Geoffrey? 341 00:15:56,111 --> 00:15:57,451 Prevaricate, keep her guessing. 342 00:15:57,451 --> 00:15:59,071 Yes, we're positive. 343 00:15:59,071 --> 00:16:00,111 Why am I here? 344 00:16:00,111 --> 00:16:03,276 As his personal assistant did you get him his drugs? 345 00:16:03,276 --> 00:16:05,718 If you mean his prescriptions, then... 346 00:16:06,000 --> 00:16:09,204 yes, I picked them up for him and I reminded him to take them. 347 00:16:09,204 --> 00:16:11,434 Ask her if Thorne was clinically depressed. 348 00:16:11,434 --> 00:16:13,123 He was depressed, right? 349 00:16:13,123 --> 00:16:14,108 Yes. 350 00:16:14,108 --> 00:16:15,880 He was... suicidal. 351 00:16:16,033 --> 00:16:17,215 Seeing a shrink. 352 00:16:17,215 --> 00:16:18,673 That's why you're here. 353 00:16:19,902 --> 00:16:22,203 Because you think Geoffrey took an overdose? 354 00:16:22,203 --> 00:16:25,509 If he killed himself, I mean, wouldn't he have left a suicide note? 355 00:16:25,509 --> 00:16:27,306 Yeah, I would think that he would have... 356 00:16:27,755 --> 00:16:29,508 left me a message. 357 00:16:30,126 --> 00:16:32,288 Look, if you weren't sleeping with Thorne, 358 00:16:32,288 --> 00:16:37,178 then why did he name you the sole beneficiary of his estate? 359 00:16:37,593 --> 00:16:38,845 Geoffrey's will? 360 00:16:39,052 --> 00:16:40,087 Yeah, it's... 361 00:16:40,401 --> 00:16:42,364 about one million dollars. Look at that. 362 00:16:44,716 --> 00:16:47,256 I had no idea that he was going to do that. 363 00:16:47,815 --> 00:16:50,426 Perhaps jealousy is her motive for killing Thorne. 364 00:16:50,426 --> 00:16:52,190 Why else would she deny sleeping with him? 365 00:16:52,190 --> 00:16:53,654 I don't think so. 366 00:16:53,699 --> 00:16:54,782 I swear. 367 00:16:54,782 --> 00:16:57,414 No, there was another reason why you weren't sleeping with Thorne. 368 00:16:57,414 --> 00:16:58,908 Isn't that right, Roxie? 369 00:16:59,525 --> 00:17:01,621 Angela told you, didn't she? 370 00:17:02,288 --> 00:17:03,536 Told us what? 371 00:17:03,536 --> 00:17:04,625 Why don't you tell me. 372 00:17:04,625 --> 00:17:05,914 I'm gay. 373 00:17:06,297 --> 00:17:07,958 I'm a lesbian. 374 00:17:07,958 --> 00:17:10,651 I've never been with a man in my life and I never will. 375 00:17:10,651 --> 00:17:12,880 oh, that changes everything. 376 00:17:16,961 --> 00:17:18,761 So, according to his will, 377 00:17:19,273 --> 00:17:22,739 Roxie stands to inherit Thorne's entire estate. 378 00:17:22,739 --> 00:17:24,093 She said they were close. 379 00:17:24,093 --> 00:17:27,701 Well, people usually leave money like that to a wife or a lover. 380 00:17:27,701 --> 00:17:29,225 I don't think so. 381 00:17:29,225 --> 00:17:30,265 Because? 382 00:17:30,265 --> 00:17:33,438 Because Roxie's an old friend and she'd have told me. 383 00:17:33,438 --> 00:17:34,638 Well, she says she's a lesbian. 384 00:17:34,638 --> 00:17:35,535 Delicacy, Bones. 385 00:17:35,535 --> 00:17:37,617 What? It's not an affliction, Booth. 386 00:17:37,617 --> 00:17:40,023 Yes, Roxie is gay. 387 00:17:40,345 --> 00:17:41,989 At least she was when we were together. 388 00:17:41,989 --> 00:17:43,001 In school? 389 00:17:43,489 --> 00:17:44,786 Yes. 390 00:17:44,821 --> 00:17:46,401 Oh, you heard rumors. 391 00:17:46,669 --> 00:17:48,266 No, I have firsthand knowledge. 392 00:17:48,266 --> 00:17:50,173 Oh, you walked in on her, that's awkward. 393 00:17:50,173 --> 00:17:52,190 No, we were together, 394 00:17:52,338 --> 00:17:53,615 for over a year. 395 00:17:53,615 --> 00:17:55,539 Wow. You and, uh, Roxie? 396 00:17:55,539 --> 00:17:56,372 You have a problem with that? 397 00:17:56,372 --> 00:18:00,031 No. I was just processing the information there, that's all, and in doing so, 398 00:18:00,031 --> 00:18:02,653 I was envisioning you and her, you know, together, 399 00:18:02,653 --> 00:18:05,189 and, well, not to... well, together, but... 400 00:18:05,554 --> 00:18:06,289 Really? 401 00:18:06,289 --> 00:18:09,942 Women tend not to be as rigid in their sexual identities as men. 402 00:18:09,942 --> 00:18:11,649 Weren't we talking about murder, here? 403 00:18:11,649 --> 00:18:13,635 Did she ever show any interest in men? 404 00:18:13,635 --> 00:18:16,787 No. And she would never kill anybody. 405 00:18:16,787 --> 00:18:18,745 You haven't been close in a long time. 406 00:18:18,745 --> 00:18:20,172 She hasn't changed. 407 00:18:20,172 --> 00:18:21,416 Except that now she's rich. 408 00:18:21,416 --> 00:18:23,453 Yeah, and before Thorne was killed, she wasn't rich. 409 00:18:23,453 --> 00:18:25,354 Roxie never cared about money. 410 00:18:25,354 --> 00:18:26,992 I thought that you didn't speculate. 411 00:18:26,992 --> 00:18:29,656 That doesn't preclude pursuing a logical line of inquiry. 412 00:18:29,656 --> 00:18:31,710 We still don't even know that it was murder. 413 00:18:31,710 --> 00:18:34,878 Thorne wrote about the need to become one with his work. 414 00:18:34,878 --> 00:18:36,161 He was ill. 415 00:18:36,280 --> 00:18:38,394 The logical signs point to suicide, don't they? 416 00:18:38,394 --> 00:18:41,209 You're right. Ange, we're sorry. We didn't mean to upset you. 417 00:18:41,738 --> 00:18:44,101 I have work to do. Okay? 418 00:18:50,014 --> 00:18:52,372 Here's the C2 axis. 419 00:18:52,699 --> 00:18:56,100 A little further, the C1 atlas. 420 00:18:56,100 --> 00:18:57,838 We're almost to the cranium. 421 00:18:57,873 --> 00:18:59,015 Nice. 422 00:18:59,015 --> 00:19:01,400 Now maybe you'll be able to rescue the princess. 423 00:19:02,071 --> 00:19:03,346 That's funny. 424 00:19:03,746 --> 00:19:05,526 Everyone here is so nice. 425 00:19:05,526 --> 00:19:08,680 You know, I think I may have initially come off as a bit too needy. 426 00:19:08,680 --> 00:19:11,300 My family was pretty dysfunctional, so... 427 00:19:11,300 --> 00:19:14,423 I tend to want a work environment to fulfill certain needs. 428 00:19:14,423 --> 00:19:16,217 Perhaps some therapy might help. 429 00:19:16,694 --> 00:19:19,022 What a thoughtful suggestion. 430 00:19:19,022 --> 00:19:20,737 I always wanted a sister. 431 00:19:20,737 --> 00:19:21,962 Dr. Brennan, 432 00:19:21,962 --> 00:19:25,612 Ms. Wick and I were just observing the handiwork of your beetles. 433 00:19:25,612 --> 00:19:28,079 They did a beautiful job of cleaning the bones, 434 00:19:28,079 --> 00:19:30,748 but half of the remains are still obscured by the metal. 435 00:19:30,748 --> 00:19:34,012 The victim's right iliac crest shows a simple fracture. 436 00:19:34,012 --> 00:19:36,669 I also found microfractures, extending from his right ribs, 437 00:19:36,669 --> 00:19:39,047 five through ten, down his right greater trochanter. 438 00:19:39,047 --> 00:19:40,008 Very good. 439 00:19:40,008 --> 00:19:42,218 Really? And they were really small. 440 00:19:42,218 --> 00:19:45,362 Microfractures are by definition small. 441 00:19:45,732 --> 00:19:47,603 What does this damage indicate? 442 00:19:47,717 --> 00:19:49,418 A test. Okay... 443 00:19:49,418 --> 00:19:51,534 The damage is inconclusive. 444 00:19:51,534 --> 00:19:55,051 Um, the fractures could easily be explained by the crushing of the car, 445 00:19:55,051 --> 00:19:57,955 but some could be the result of an attack or a fall. 446 00:19:58,071 --> 00:19:59,326 I agree. 447 00:19:59,757 --> 00:20:01,360 She agrees. 448 00:20:01,360 --> 00:20:04,349 The victim's clothing shows traces of calcium oxide, 449 00:20:04,349 --> 00:20:06,912 ferric oxide and magnesium oxide. 450 00:20:06,912 --> 00:20:09,186 It wasn't found on the car seats or the carpet, 451 00:20:09,186 --> 00:20:12,409 just pressed into the fabric of his shirt, front and back. 452 00:20:12,409 --> 00:20:13,143 From what? 453 00:20:13,143 --> 00:20:15,356 It could be from stone if he was sculpting. 454 00:20:15,356 --> 00:20:18,371 It could be he was lying on gravel or about a hundred other things. 455 00:20:18,371 --> 00:20:21,561 We can't say without getting further access to the interior of the car. 456 00:20:21,561 --> 00:20:26,085 Which access you were expressly denied by a federal judge, 457 00:20:26,085 --> 00:20:29,264 a federal judge who turned red and then blue 458 00:20:29,264 --> 00:20:32,139 and then some other color I have never seen before 459 00:20:32,139 --> 00:20:36,969 when he heard that flesh-eating beetles had somehow infested said work of art. 460 00:20:36,969 --> 00:20:40,175 Domestic beetles were not specifically forbidden on the injunction. 461 00:20:40,175 --> 00:20:43,605 I don't suppose "spirit of the law" means anything to you? 462 00:20:43,809 --> 00:20:47,486 That little Kabuki lady started screaming like you peed on the Mona Lisa, 463 00:20:47,486 --> 00:20:50,106 that you compromised the integrity of the piece. 464 00:20:50,106 --> 00:20:53,449 That little stunt turned good opinion from the judge against us. 465 00:20:53,449 --> 00:20:54,358 How long have we got? 466 00:20:54,358 --> 00:20:56,508 Two days to find evidence of foul play. 467 00:20:56,508 --> 00:20:57,392 And after that? 468 00:20:57,427 --> 00:20:59,052 The question goes to the court 469 00:20:59,052 --> 00:21:01,933 and we grow old and die before a decision is made. 470 00:21:01,933 --> 00:21:05,198 And if there is a murder, that murderer walks around free. 471 00:21:05,416 --> 00:21:06,737 Ideas? 472 00:21:07,571 --> 00:21:10,675 I will think about it until my head explodes. 473 00:21:10,675 --> 00:21:12,590 This one's a keeper. 474 00:21:17,008 --> 00:21:19,306 Geoffrey let me use part of his studio. 475 00:21:19,396 --> 00:21:21,860 Roxie, these are wonderful. 476 00:21:21,860 --> 00:21:23,088 Thanks, Angie. 477 00:21:23,088 --> 00:21:24,454 What does Helen say? 478 00:21:24,454 --> 00:21:26,141 We're talking about an exhibition. 479 00:21:26,141 --> 00:21:27,496 That's great. 480 00:21:27,496 --> 00:21:28,954 When was your last show? 481 00:21:28,954 --> 00:21:31,058 Eight years ago, when we were together. 482 00:21:31,930 --> 00:21:35,143 I don't know, is it too sappy to say that you were my muse, 483 00:21:35,443 --> 00:21:40,126 or perhaps my entire source of self-confidence as an artist? 484 00:21:44,279 --> 00:21:46,633 Your people think I killed Geoffrey. 485 00:21:47,013 --> 00:21:50,193 I can't talk to you about an ongoing murder investigation. 486 00:21:50,193 --> 00:21:51,773 If you can't prove it was a suicide, 487 00:21:51,773 --> 00:21:54,548 I'm going to spend the rest of my life being Geoffrey Thorne's murderer. 488 00:21:54,937 --> 00:21:57,463 That could jack up the price of your work, right? 489 00:21:59,407 --> 00:22:00,631 Sorry. 490 00:22:07,469 --> 00:22:08,966 Roxie... 491 00:22:10,545 --> 00:22:13,704 Yeah, that's actually the first piece that caught Helen's eye. 492 00:22:13,704 --> 00:22:15,711 She wanted to buy it from me for herself. 493 00:22:15,711 --> 00:22:17,579 Why didn't you sell this? 494 00:22:17,745 --> 00:22:19,692 Some things aren't for sale. 495 00:22:27,111 --> 00:22:29,208 I remember sitting for this. 496 00:22:30,031 --> 00:22:32,099 Happiest time of my life. 497 00:22:33,628 --> 00:22:35,360 Oh, my God. 498 00:22:35,526 --> 00:22:37,503 Oh, my God. 499 00:22:37,503 --> 00:22:39,211 I have to go. 500 00:22:40,127 --> 00:22:41,169 Why? 501 00:22:41,450 --> 00:22:44,902 I know how to prove that Geoffrey Thorne committed suicide. 502 00:22:47,510 --> 00:22:51,986 This type of device can be used to scan boxcars, shipping containers, 503 00:22:51,986 --> 00:22:54,312 anything metal where items can be hidden. 504 00:22:54,312 --> 00:22:57,398 Amazing it is, this machine you have. 505 00:22:59,754 --> 00:23:01,025 Star Wars? 506 00:23:01,356 --> 00:23:03,780 Youth doesn't excuse everything, Ms. Wick. 507 00:23:03,842 --> 00:23:06,356 So, you're feeding the scans into the Angelator? 508 00:23:06,460 --> 00:23:07,932 Every crease and fold, yeah. 509 00:23:07,932 --> 00:23:09,608 We have less than 40 hours, you know. 510 00:23:09,608 --> 00:23:12,011 We're well aware of the time, we don't need a countdown. 511 00:23:12,046 --> 00:23:15,641 Then, I'll recalibrate and get a digital rendering of the bones inside, 512 00:23:15,641 --> 00:23:17,204 which I can enhance. 513 00:23:17,204 --> 00:23:21,216 You've found out how to show what bone damage came from the actual crushing of the car. 514 00:23:21,216 --> 00:23:24,887 Factoring in the pounds per square inch of force exerted by the car crusher. 515 00:23:24,887 --> 00:23:27,139 Oh, I hope you've included the car's frame 516 00:23:27,139 --> 00:23:29,998 and the tensile strength of the victim's skeletal structure. 517 00:23:30,239 --> 00:23:31,940 I'll make a note. 518 00:23:33,443 --> 00:23:36,700 Well, I programmed my phone to get the five-day forecast. 519 00:23:39,559 --> 00:23:41,410 Okay, take a look at this. 520 00:23:41,885 --> 00:23:44,183 Here we have our car, right? 521 00:23:44,474 --> 00:23:50,253 It had a low-carbon steel frame with a yield strength of 22,450 psi. 522 00:23:50,253 --> 00:23:55,029 So, since I know the hydraulic crusher imparts 163 tons of force, 523 00:23:55,029 --> 00:23:58,274 first horizontally, then in a 32-degree curling motion, 524 00:23:58,279 --> 00:24:02,192 I was able to verify the source of every single ripple on the surface of the crushed car, 525 00:24:02,192 --> 00:24:05,479 which then gave me the data to play the crushing backwards. 526 00:24:08,644 --> 00:24:09,904 How did you do that? 527 00:24:10,102 --> 00:24:14,354 Daisy provided me with the approximate tensile strength of each of Geoffrey's bones, 528 00:24:14,354 --> 00:24:17,880 plugged in the bone fragments' final positions, and based on those, 529 00:24:17,915 --> 00:24:22,326 correlated each injury as the body was moved through the car as it was crushed. 530 00:24:23,380 --> 00:24:26,404 God, I really hope that guy didn't know what was happening to him. 531 00:24:26,404 --> 00:24:28,804 His bones sustained 88 fractures, 532 00:24:28,946 --> 00:24:31,626 all of which can be explained by the crushing in the car. 533 00:24:31,626 --> 00:24:32,870 Suicide. 534 00:24:32,870 --> 00:24:34,217 Most likely, yeah. 535 00:24:35,296 --> 00:24:36,118 What's that? 536 00:24:36,363 --> 00:24:37,446 Um... 537 00:24:37,757 --> 00:24:40,374 this run included the last of the data. 538 00:24:41,420 --> 00:24:42,876 Oh, no. 539 00:24:43,918 --> 00:24:45,101 What? 540 00:24:45,136 --> 00:24:47,885 There's an 89th fracture. 541 00:24:47,885 --> 00:24:50,296 The fracture there on his occipital... 542 00:24:50,296 --> 00:24:53,214 it was not caused by the car being crushed. 543 00:24:53,214 --> 00:24:54,303 What caused it? 544 00:24:54,708 --> 00:24:56,888 I need to examine the skull. 545 00:24:58,665 --> 00:25:00,587 It wasn't supposed to be this way. 546 00:25:00,587 --> 00:25:02,769 I wanted to prove it wasn't murder. 547 00:25:02,769 --> 00:25:03,837 But it is. 548 00:25:03,837 --> 00:25:08,058 The 89th fracture proves 549 00:25:14,396 --> 00:25:16,960 Okay, I got the injunction removed. 550 00:25:16,995 --> 00:25:20,162 You are freeto crack open the car and remove the remains. 551 00:25:20,162 --> 00:25:21,646 Thanks, Caroline, you are da bomb. 552 00:25:21,646 --> 00:25:23,711 - Why is she a bomb? - No, da bomb. 553 00:25:23,711 --> 00:25:26,849 Wait, what changed? It was a million dollar piece of art yesterday, 554 00:25:26,849 --> 00:25:28,210 and today, it's a piece of junk. 555 00:25:28,210 --> 00:25:29,684 Cherie, you proved murder. 556 00:25:29,684 --> 00:25:32,444 That changed it from a work of art into a crime scene. 557 00:25:32,444 --> 00:25:34,343 This is crazy, I don't understand. 558 00:25:34,343 --> 00:25:36,781 And I'm not used to not understanding things. 559 00:25:36,781 --> 00:25:38,923 Legally speaking, all that matters is that it's a crime scene. 560 00:25:38,923 --> 00:25:39,897 Isn't that right, Caroline? 561 00:25:39,897 --> 00:25:41,056 That's right. 562 00:25:41,056 --> 00:25:43,337 Get in there and solve the murder, just like always. 563 00:25:43,337 --> 00:25:44,291 That I understand. 564 00:25:44,291 --> 00:25:45,360 Thanks. 565 00:25:46,292 --> 00:25:48,081 Stand back. 566 00:25:48,192 --> 00:25:49,614 I am going in. 567 00:26:09,945 --> 00:26:11,022 Careful. 568 00:26:12,384 --> 00:26:13,674 Okay. 569 00:26:13,977 --> 00:26:20,689 Now, what we want to do here is remove the skull very carefully. 570 00:26:21,181 --> 00:26:22,449 Carefully. 571 00:26:28,744 --> 00:26:31,332 I can't believe you did that. 572 00:26:32,230 --> 00:26:33,733 Bummer. 573 00:26:35,295 --> 00:26:38,144 Usually, when you say "we", you mean me. 574 00:26:38,450 --> 00:26:40,468 I'm so sorry. 575 00:26:40,468 --> 00:26:43,550 I'll put it together. I will stay up all night. 576 00:26:43,550 --> 00:26:44,524 I'll do it. 577 00:26:44,864 --> 00:26:47,379 Well, I will assist you every step of the way. 578 00:26:47,379 --> 00:26:48,860 I will not leave your side. 579 00:26:48,860 --> 00:26:51,164 I would prefer to do it alone. 580 00:26:55,812 --> 00:26:57,206 - Am I under arrest? - Nope. 581 00:26:57,206 --> 00:26:58,662 You're one of the good guys, all right? 582 00:26:58,662 --> 00:27:01,224 Look up Anton DeLuca on the FBI database. 583 00:27:01,224 --> 00:27:03,130 That's Geoffrey Thorne's big rival, huh? 584 00:27:03,579 --> 00:27:05,076 He's a forger? 585 00:27:05,076 --> 00:27:07,853 You got to be kidding me. Under the alias of Lucas Danton? 586 00:27:07,853 --> 00:27:09,550 I mean, this guy really loves himself. 587 00:27:09,550 --> 00:27:10,847 Yeah, two years in prison. 588 00:27:10,847 --> 00:27:14,225 Forging Francis Bacon, Lucien Freud. 589 00:27:14,360 --> 00:27:15,572 Must be pretty good. 590 00:27:15,572 --> 00:27:18,327 All right, so I got a dead artist and a forger who hates him. 591 00:27:18,327 --> 00:27:19,549 That's got to cheer you up. 592 00:27:19,549 --> 00:27:22,187 I mean, your friend is no longer our prime suspect. 593 00:27:22,930 --> 00:27:24,066 Thanks, Booth. 594 00:27:24,066 --> 00:27:25,680 Any time. 595 00:27:26,499 --> 00:27:27,851 So, does it freak you out? 596 00:27:27,851 --> 00:27:28,584 What? 597 00:27:29,005 --> 00:27:31,524 You know, that Roxie and I were a couple. 598 00:27:31,802 --> 00:27:32,769 No. 599 00:27:32,769 --> 00:27:35,231 I mean, come on, you had feelings for somebody. 600 00:27:35,517 --> 00:27:36,724 I'm surprised. 601 00:27:36,724 --> 00:27:39,452 Why, because you think I'm some kind of lunkhead cop? 602 00:27:39,487 --> 00:27:41,117 - No, I just... - All right. 603 00:27:41,117 --> 00:27:44,859 Uh... look, my Aunt Ruth had a roommate, okay? 604 00:27:44,859 --> 00:27:46,547 She was my favorite aunt. 605 00:27:47,464 --> 00:27:50,499 She and Franny, they'd take me to the ballpark, to the movies. 606 00:27:50,499 --> 00:27:52,834 And I heard talk when I was a kid. 607 00:27:52,851 --> 00:27:55,187 Beat up my friend, Pete, because of it. 608 00:27:55,187 --> 00:27:57,058 Then, I found out it was true. 609 00:27:58,075 --> 00:27:58,852 And...? 610 00:27:58,852 --> 00:28:02,257 I already said she was my favorite aunt. And Franny... well, you know, 611 00:28:02,257 --> 00:28:04,361 she had box seats for the Phillies games. 612 00:28:04,361 --> 00:28:07,273 I mean, come on, it doesn't get any better than that, right? 613 00:28:07,578 --> 00:28:08,509 Right. 614 00:28:08,509 --> 00:28:11,198 So, you and Roxie... hey. 615 00:28:11,510 --> 00:28:12,794 You know what I mean? 616 00:28:13,313 --> 00:28:14,465 Yeah. 617 00:28:17,356 --> 00:28:19,682 So, you brought me along. What can I do to help you? 618 00:28:19,682 --> 00:28:20,997 I want you to be an artist, okay, 619 00:28:20,997 --> 00:28:22,991 and, uh, keep me from looking like an idiot. 620 00:28:22,991 --> 00:28:25,817 I'm not positive I can do both. 621 00:28:28,454 --> 00:28:31,961 So, we subpoenaed your bank records, and you're not exactly a starving artist. 622 00:28:31,961 --> 00:28:32,797 Where did you get the money? 623 00:28:32,797 --> 00:28:33,905 - Hey, Booth. - Yeah? 624 00:28:34,272 --> 00:28:38,368 The brush strokes on this painting match the brush strokes on Thorne's car sculptures. 625 00:28:38,368 --> 00:28:40,521 Hmm, so you were forging Thorne's work. 626 00:28:40,521 --> 00:28:41,686 That's why you two were arguing. 627 00:28:41,686 --> 00:28:45,063 I didn't say these brush strokes are like the ones on the car sculptures. 628 00:28:45,063 --> 00:28:47,447 I'm saying that they are the same brush strokes. 629 00:28:47,447 --> 00:28:48,812 You have a good eye. 630 00:28:48,812 --> 00:28:50,780 Brush strokes are like fingerprints. 631 00:28:50,780 --> 00:28:52,048 You can't fake them. 632 00:28:52,048 --> 00:28:56,151 DeLuca here is the guy who painted Geoffrey Thorne's car sculptures. 633 00:28:56,309 --> 00:28:57,950 - You're positive? - I'm positive. 634 00:28:57,950 --> 00:28:59,075 Okay, I can roll with this. 635 00:28:59,075 --> 00:29:01,292 You want recognition for your brilliant work. Thorne says no, 636 00:29:01,292 --> 00:29:03,583 - you kill him. - Oh, so good--cuff him. 637 00:29:03,583 --> 00:29:05,012 - Right. - What, so Roxie can walk? 638 00:29:05,012 --> 00:29:05,757 Hey, watch it. 639 00:29:05,757 --> 00:29:07,943 A) That work is anything but brilliant. 640 00:29:07,943 --> 00:29:11,591 Painting Thorne's cars was like a day job to subsidize my real art, and B... 641 00:29:11,591 --> 00:29:14,006 why would I kill my main source of income, you lummox? 642 00:29:14,006 --> 00:29:17,070 Yeah, a lummox who's got enough to hold you for 24 hours, pal. 643 00:29:17,954 --> 00:29:20,387 When this case falls apart and I get out tomorrow, 644 00:29:20,387 --> 00:29:22,140 you want to grab some dinner or something? 645 00:29:22,498 --> 00:29:23,549 You're kidding. 646 00:29:23,549 --> 00:29:26,608 Well, I hear the gate swings both ways. Maybe we can get a little threesome action. 647 00:29:26,608 --> 00:29:28,092 - You, me, hot Roxie? - Hey! 648 00:29:28,092 --> 00:29:29,317 Okay, all right. 649 00:29:29,317 --> 00:29:32,779 If you're gonna hit on Angela, you should do it with a little respect. 650 00:29:32,779 --> 00:29:34,661 Okay, let's go. 651 00:29:39,924 --> 00:29:41,459 Is that Geoffrey Thorne? 652 00:29:41,872 --> 00:29:43,061 Yes. 653 00:29:43,061 --> 00:29:44,307 Nearly done. 654 00:29:44,307 --> 00:29:46,299 I honestly didn't think it would be murder. 655 00:29:46,581 --> 00:29:49,277 Which makes your conclusions all the more credible. 656 00:29:50,144 --> 00:29:52,301 Only you would find that comforting. 657 00:29:52,928 --> 00:29:55,016 Booth is questioning DeLuca again. 658 00:29:55,301 --> 00:29:57,119 He seems to have a motive. 659 00:29:57,554 --> 00:30:00,420 So, there's still a chance that your friend is not a murderer. 660 00:30:01,246 --> 00:30:04,834 - Yeah. - We'll know more when we identify the murder weapon. 661 00:30:06,136 --> 00:30:08,003 It wasn't Roxie. 662 00:30:09,083 --> 00:30:10,961 Do you still have feelings for her? 663 00:30:10,961 --> 00:30:12,126 No. 664 00:30:14,399 --> 00:30:18,837 Booth tells me that sometimes people say the exact opposite of what they mean. 665 00:30:19,242 --> 00:30:22,419 I do still have feelings for her. 666 00:30:22,419 --> 00:30:25,701 Are you saying the opposite of what you mean now or before? 667 00:30:26,242 --> 00:30:29,187 We had a very intense relationship in college, 668 00:30:29,187 --> 00:30:30,989 and she fell in love with me-- 669 00:30:30,989 --> 00:30:32,368 way in love with me. 670 00:30:32,368 --> 00:30:36,353 When I broke it off, she was really hurt. 671 00:30:36,862 --> 00:30:39,701 That happens with you. Look at Hodgins. 672 00:30:39,701 --> 00:30:41,434 This was worse than Hodgins. 673 00:30:41,434 --> 00:30:45,729 This was, "I'm gonna run away to Europe and stop being an artist" hurt. 674 00:30:46,514 --> 00:30:49,441 I don't really think that I have the right to open up that can of worms again 675 00:30:49,441 --> 00:30:52,445 just because some feelings are rising to the surface. 676 00:30:52,445 --> 00:30:55,829 It's too bad there isn't a way to experiment with sexuality. 677 00:30:55,829 --> 00:30:58,652 That's how I got into this whole mess in the first place. 678 00:30:59,000 --> 00:30:59,901 Well, I meant... 679 00:30:59,901 --> 00:31:01,986 I know what you meant. I'm just... 680 00:31:02,244 --> 00:31:05,830 On the bright side, if she did kill Geoffrey Thorne, 681 00:31:05,830 --> 00:31:08,173 you won't have to think about any of that. 682 00:31:08,640 --> 00:31:10,099 Thanks, Brennan. 683 00:31:11,186 --> 00:31:13,422 How long is it gonna take you to identify the weapon? 684 00:31:13,422 --> 00:31:14,664 I can do it right now. 685 00:31:14,664 --> 00:31:17,173 I've seen this injury many times. 686 00:31:17,579 --> 00:31:22,294 I'm almost certain that the death blow came from a common fire ax. 687 00:31:28,884 --> 00:31:32,839 There's also limestone and silicon oxide on his clothes. 688 00:31:32,874 --> 00:31:35,337 Mix them all together, and poof, 689 00:31:35,337 --> 00:31:37,871 we've got a match with the concrete floor at the gallery. 690 00:31:37,871 --> 00:31:40,470 Well, it turns out that not all the blood on the floor of the gallery 691 00:31:40,470 --> 00:31:42,078 came from that performance with the pig. 692 00:31:42,078 --> 00:31:43,645 This is human. 693 00:31:43,645 --> 00:31:44,820 Is any of it Thorne's? 694 00:31:44,820 --> 00:31:46,781 Someone worked very hard to clean it up. 695 00:31:46,781 --> 00:31:48,687 It's making things difficult. 696 00:31:50,422 --> 00:31:52,637 First you destroyed Geoffrey's finest work, 697 00:31:52,637 --> 00:31:54,797 and now you are destroying my business. 698 00:31:54,797 --> 00:31:56,815 Yeah, well, you know what else got destroyed? Geoffrey Thorne. 699 00:31:56,815 --> 00:32:00,142 My grief and my business are two separate things, Agent Booth. 700 00:32:00,142 --> 00:32:00,909 Sir, look at this. 701 00:32:00,909 --> 00:32:02,523 - Is that my fire ax? - Yes. 702 00:32:02,523 --> 00:32:03,803 - Booth. - Yeah? 703 00:32:03,803 --> 00:32:06,805 Cam said there was human blood mixed in with the pig's. 704 00:32:06,805 --> 00:32:07,948 I think we found it. 705 00:32:07,948 --> 00:32:09,468 There are definite blood stains here, 706 00:32:09,468 --> 00:32:12,278 but they're underneath a layer of what we think is turpentine. 707 00:32:12,278 --> 00:32:13,280 Could I borrow your lighter? 708 00:32:13,280 --> 00:32:14,757 - Why do you want my lighter? - Just... 709 00:32:14,757 --> 00:32:16,477 Sure, here. Okay, so what do we know about that? 710 00:32:16,477 --> 00:32:19,434 Not much. I doubt we'll be able to identify the bleeder. 711 00:32:20,910 --> 00:32:24,930 ????? 712 00:32:24,930 --> 00:32:27,701 ??? 713 00:32:27,701 --> 00:32:28,866 ?????toward the loading dock 714 00:32:28,866 --> 00:32:31,493 So, you're saying that Thorne was killed here and then dragged there. 715 00:32:31,493 --> 00:32:33,852 Can we get the UV lights over here, please? 716 00:32:35,646 --> 00:32:37,858 Not dragged, Booth. 717 00:32:38,493 --> 00:32:39,548 Rolled. 718 00:32:39,548 --> 00:32:42,306 I got to tell you, that was a great trick there, Bones. 719 00:32:42,306 --> 00:32:45,577 Yeah, remove the turpentine, reveal the blood soaked into the concrete. 720 00:32:45,577 --> 00:32:49,081 The blood stains show up approximately every 35 centimeters. 721 00:32:49,081 --> 00:32:54,208 That would explain why Hodgins found the cement particles on the front and the back of the clothing. 722 00:32:54,208 --> 00:32:56,116 Yeah, but why rolled instead of dragged? 723 00:32:56,116 --> 00:32:57,187 Thorne was a big guy. 724 00:32:57,222 --> 00:32:59,787 Okay, whoever killed him could not pick him up 725 00:32:59,787 --> 00:33:02,325 and carry him to the loading dock and put him in the car. 726 00:33:02,325 --> 00:33:04,537 They had to roll him. 727 00:33:04,537 --> 00:33:05,634 You understand? Roll. 728 00:33:05,634 --> 00:33:07,526 - Excuse me, tiny little woman. - Yes. 729 00:33:07,526 --> 00:33:10,378 Can you account for your whereabouts the night that Geoffrey Thorne was killed? 730 00:33:10,378 --> 00:33:11,917 Yes, I was at home. 731 00:33:11,917 --> 00:33:13,275 I was reading. 732 00:33:15,066 --> 00:33:16,536 That was a lie. 733 00:33:16,745 --> 00:33:19,567 I was watching The Real Housewives of Orange County. 734 00:33:19,567 --> 00:33:22,565 I find it a brilliant postmodern performance piece. 735 00:33:22,565 --> 00:33:23,972 So, no alibi. 736 00:33:23,972 --> 00:33:25,330 Geoffrey's work was selling. 737 00:33:25,330 --> 00:33:26,863 I was making money. 738 00:33:26,863 --> 00:33:29,039 Why would I kill the golden goose? 739 00:33:29,118 --> 00:33:31,152 I wasn't going to inherit anything. 740 00:33:31,152 --> 00:33:32,977 Not like Roxie. 741 00:33:33,422 --> 00:33:35,222 It all seems to come back to Roxie. 742 00:33:35,222 --> 00:33:38,029 Angela is not going to like that. 743 00:33:39,502 --> 00:33:42,414 It's exactly the same situation as the last time we were sitting here. 744 00:33:42,414 --> 00:33:44,468 Except, you know, you're quieter. 745 00:33:44,468 --> 00:33:45,955 No, that was about Hodgins. 746 00:33:45,955 --> 00:33:47,645 This is about Roxie. 747 00:33:47,953 --> 00:33:49,834 You want to have sex with Roxie. 748 00:33:49,869 --> 00:33:51,716 What was that about quieter? 749 00:33:51,751 --> 00:33:54,647 I'm sorry, I'm not certain that you're being guided by your brain, 750 00:33:54,647 --> 00:33:57,165 that's all. Need can be confused with love. 751 00:33:57,165 --> 00:34:00,215 Fantasy can convince us that what we are feeling is love. 752 00:34:00,215 --> 00:34:01,813 So, you're saying that this is all rebound? 753 00:34:01,813 --> 00:34:03,189 - Yeah. - No. 754 00:34:03,942 --> 00:34:05,604 You don't understand love, Sweets. 755 00:34:05,604 --> 00:34:07,497 I'm not as innocent as you might think. 756 00:34:07,497 --> 00:34:09,539 You have this bourgeois notion... 757 00:34:09,539 --> 00:34:10,381 Bourgeois? 758 00:34:10,381 --> 00:34:13,667 ...that in order for love to be real it has to be permanent. 759 00:34:13,891 --> 00:34:16,457 Nothing is permanent. That's just a fact. 760 00:34:16,457 --> 00:34:18,313 We move in and out of loving other people, 761 00:34:18,313 --> 00:34:20,827 but that doesn't make the love any less real. 762 00:34:20,827 --> 00:34:23,704 Mm-hmm, perhaps you're saying this because you've never met the love of your life. 763 00:34:23,704 --> 00:34:25,441 I have, actually. 764 00:34:25,441 --> 00:34:26,638 Many times. 765 00:34:26,638 --> 00:34:27,621 Fine. 766 00:34:27,621 --> 00:34:32,662 It seems to me that you always leave yourself an escape hatch in your relationships. 767 00:34:32,662 --> 00:34:34,952 Because you're afraid of commitment. 768 00:34:35,323 --> 00:34:36,675 Nice try. 769 00:34:36,882 --> 00:34:37,961 But no. 770 00:34:38,042 --> 00:34:40,257 Actually, I commit to every person I love. 771 00:34:40,257 --> 00:34:43,520 You marry a man and then conveniently forget that you married him 772 00:34:43,520 --> 00:34:45,520 because you got zonked on Kava Kava. 773 00:34:45,520 --> 00:34:48,395 That compromises your relationship with Hodgins so that ends, 774 00:34:48,395 --> 00:34:49,667 along with the marriage. 775 00:34:49,667 --> 00:34:52,232 Now you say you have these intense feelings 776 00:34:52,232 --> 00:34:55,428 for an ex-lover whose heart you've already broken. 777 00:34:55,428 --> 00:34:58,331 Don't you see the potential disaster here? 778 00:34:58,372 --> 00:35:01,542 Look, you said that, without the possibility of pain, 779 00:35:01,542 --> 00:35:04,835 there can be no joy, no real love. 780 00:35:04,835 --> 00:35:05,998 I said that? 781 00:35:06,654 --> 00:35:08,099 That's beautiful. 782 00:35:08,531 --> 00:35:09,666 Look... 783 00:35:10,124 --> 00:35:12,007 I don't want to hurt Roxie again. 784 00:35:12,007 --> 00:35:14,975 Then don't. Don't. Put her welfare first. 785 00:35:14,975 --> 00:35:18,865 Let Roxie decide if she's ready to pursue this relationship. 786 00:35:18,865 --> 00:35:19,733 Okay. 787 00:35:22,238 --> 00:35:23,968 And what if she doesn't? 788 00:35:25,148 --> 00:35:28,195 Then I'm afraid you'll have to live with that pain. 789 00:35:32,474 --> 00:35:35,606 I used a mass spectrometer during my summer internship at Johns Hopkins. 790 00:35:35,606 --> 00:35:37,281 I even taught my friend how to use it. 791 00:35:37,281 --> 00:35:40,648 Excellent. Next you should learn the concept of personal space. 792 00:35:41,001 --> 00:35:42,497 What'd you get off the ax? 793 00:35:42,497 --> 00:35:45,661 It was wiped clean with turpentine, no signs of blood. 794 00:35:45,661 --> 00:35:46,944 And he also checked the handle. 795 00:35:46,944 --> 00:35:48,979 Sodium chloride and odorants. 796 00:35:48,979 --> 00:35:50,819 Sweat. Most likely human. 797 00:35:50,819 --> 00:35:52,147 What was the eccrine pH? 798 00:35:52,147 --> 00:35:53,003 Seven. 799 00:35:53,003 --> 00:35:54,266 It was a woman. 800 00:35:54,266 --> 00:35:55,567 What you should have him do next 801 00:35:55,567 --> 00:35:58,690 is match the DNA from the sweat to Angela's lesbian lover-- 802 00:35:58,725 --> 00:35:59,714 see if there's a match. 803 00:35:59,714 --> 00:36:02,403 Do you ever listen to yourself? 804 00:36:02,672 --> 00:36:05,559 Yeah, but it's a good idea, Hodgins. 805 00:36:05,559 --> 00:36:07,790 ????? 806 00:36:20,952 --> 00:36:22,110 Doctor Saroyan? 807 00:36:22,110 --> 00:36:24,271 Thank you so much for seeing me. 808 00:36:24,650 --> 00:36:26,229 I didn't agree to see you. 809 00:36:26,229 --> 00:36:28,532 How come none of you people ever book an appointment? 810 00:36:28,532 --> 00:36:29,741 Frankly, it's annoying. 811 00:36:29,741 --> 00:36:32,488 Ah. Annoying. That's exactly why I'm here. 812 00:36:32,488 --> 00:36:33,177 I... 813 00:36:35,386 --> 00:36:38,571 I've done an unofficial, confidential survey of my people and... 814 00:36:38,571 --> 00:36:39,916 And they find me annoying? 815 00:36:39,916 --> 00:36:42,099 No, it's worse. They hate me. 816 00:36:42,507 --> 00:36:43,819 You know why, don't you? 817 00:36:43,819 --> 00:36:46,240 It's because Dr. Brennan undervalues psychology 818 00:36:46,240 --> 00:36:48,046 and all of you have picked up her vibe. 819 00:36:48,046 --> 00:36:49,404 Now, I know that sounds paranoid... 820 00:36:49,404 --> 00:36:50,584 And the word "vibe" is a little dated. 821 00:36:50,584 --> 00:36:51,549 But it's true. 822 00:36:51,549 --> 00:36:54,578 I'm not here about you being annoying. 823 00:36:54,578 --> 00:36:55,727 It's Daisy Wick. 824 00:36:55,727 --> 00:36:56,459 Daisy? 825 00:36:56,459 --> 00:36:58,948 Yes, she's very smart, very able, 826 00:36:58,948 --> 00:37:02,623 and she has a knack for turning reasonable people into 827 00:37:03,020 --> 00:37:05,281 flaming gas balls of fury. 828 00:37:05,281 --> 00:37:06,242 You want me to talk to her? 829 00:37:06,242 --> 00:37:07,052 No, no. 830 00:37:07,052 --> 00:37:10,809 I need your advice on how to tell Daisy we can't have her at the lab anymore. 831 00:37:10,809 --> 00:37:12,914 I'm very comfortable with incompetence, 832 00:37:12,914 --> 00:37:15,274 but when it's just a matter of personality... 833 00:37:15,274 --> 00:37:16,238 I'll do it. 834 00:37:16,407 --> 00:37:17,128 What? Really? 835 00:37:17,128 --> 00:37:18,162 Yeah, I'll talk to her. 836 00:37:18,162 --> 00:37:21,984 Well, as the boss, it's kind of my job to fire people. 837 00:37:21,984 --> 00:37:24,777 And as a boss, you know that sometimes it's better to delegate. 838 00:37:24,777 --> 00:37:29,022 I'll do it. Let's just hope she doesn't turn me into a flaming gas ball of fury. 839 00:37:30,886 --> 00:37:33,812 Well, I'm no psychologist, but I think you should be flattered 840 00:37:33,812 --> 00:37:36,238 that we all drop in on you and ask your advice. 841 00:37:37,392 --> 00:37:38,556 Thank you. 842 00:37:43,794 --> 00:37:46,537 Okay, I'm ready for you to blow up my mind. 843 00:37:46,537 --> 00:37:48,350 Okay, now first off, 844 00:37:48,350 --> 00:37:50,773 I almost missed this so, don't praise me too much. 845 00:37:50,773 --> 00:37:51,854 The point is, you didn't miss it. 846 00:37:51,854 --> 00:37:54,576 Yeah, but only because Angela asked for a personal favor. 847 00:37:54,576 --> 00:37:56,244 And I am powerless to resist. 848 00:37:56,244 --> 00:37:59,203 Okay, now, this is the victim's clothing. 849 00:37:59,203 --> 00:38:03,472 And this is the ax handle of the "presumed" murder weapon. 850 00:38:03,472 --> 00:38:05,885 As you know, there were traces of sweat on both of them. 851 00:38:05,885 --> 00:38:06,876 But not the victim's sweat. 852 00:38:06,876 --> 00:38:08,170 Female sweat, yes. 853 00:38:08,170 --> 00:38:10,973 Presumably the murderer sweat on the ax handle 854 00:38:10,973 --> 00:38:13,605 then perspired while rolling the victim's body to the car. 855 00:38:13,605 --> 00:38:15,545 Yes, now, upon further analysis, 856 00:38:15,545 --> 00:38:18,671 I discovered other traces in the sweat. 857 00:38:18,706 --> 00:38:23,332 Imatinib mesylate, hydroxyurea, busulfan. 858 00:38:23,619 --> 00:38:26,089 Do you have any idea where these chemicals might have come from? 859 00:38:26,089 --> 00:38:27,670 Medicines. Treatments for cancer. 860 00:38:27,670 --> 00:38:31,494 I looked them up. This is treatment for chronic myelogenous leukemia. 861 00:38:31,618 --> 00:38:33,583 Then Roxie is not our murderer. 862 00:38:33,583 --> 00:38:37,559 You can't necessarily tell if someone has leukemia from looking at them. 863 00:38:37,559 --> 00:38:39,794 No, but this drug here, busulfan, 864 00:38:39,794 --> 00:38:42,684 it causes highly visible skin discoloration. 865 00:38:43,272 --> 00:38:46,018 Oh, then that is very good for Angela. 866 00:38:46,018 --> 00:38:49,098 Not that we are swayed by those considerations. 867 00:38:53,853 --> 00:38:55,382 What's that look? 868 00:38:55,832 --> 00:38:57,689 She knows who did it. 869 00:38:59,808 --> 00:39:01,913 I had no reason to kill Geoffrey. 870 00:39:01,913 --> 00:39:03,539 Oh, you own several of his art pieces. 871 00:39:03,539 --> 00:39:07,132 We all know that art increases in value when an artist dies. 872 00:39:07,412 --> 00:39:11,189 Anyone could see that Geoffrey Thorne wasn't long for this world. 873 00:39:11,189 --> 00:39:12,509 I'm a very patient woman. 874 00:39:12,509 --> 00:39:15,152 Except you're dying, Ms. Bridenbecker. 875 00:39:15,373 --> 00:39:16,653 Nonsense. 876 00:39:16,825 --> 00:39:18,177 Would you please remove your makeup? 877 00:39:18,177 --> 00:39:19,663 I will not. I want a lawyer. 878 00:39:19,663 --> 00:39:21,228 Really? Because, you know, the phone records-- 879 00:39:21,228 --> 00:39:25,685 they indicate that you contacted a cancer clinic in Mexico City. 880 00:39:25,685 --> 00:39:29,410 And we do know that that clinic costs a small fortune. 881 00:39:29,410 --> 00:39:31,765 If it's any consolation, it wouldn't have worked. 882 00:39:31,765 --> 00:39:34,019 Their "treatment"-- it's not legitimate. 883 00:39:34,082 --> 00:39:35,745 You don't know that. 884 00:39:36,498 --> 00:39:37,991 I'm afraid I do. 885 00:39:38,026 --> 00:39:41,557 Places like that are set up to prey on the hopes of people like you. 886 00:39:43,233 --> 00:39:45,704 Geoffrey was going to die anyway. 887 00:39:46,407 --> 00:39:48,485 Anyone could see that. 888 00:39:49,397 --> 00:39:51,443 I did him a favor. 889 00:39:52,984 --> 00:39:54,997 I gave him his start. 890 00:39:56,755 --> 00:39:59,161 Geoffrey would much rather have been remembered 891 00:39:59,161 --> 00:40:02,634 as a fully committed artist than as a common murder victim. 892 00:40:02,634 --> 00:40:03,605 Really? 893 00:40:04,006 --> 00:40:06,057 Maybe he preferred to live. 894 00:40:06,866 --> 00:40:07,932 Well... 895 00:40:08,886 --> 00:40:10,899 well, so would I. 896 00:40:11,740 --> 00:40:14,832 I guess none of us get what we want. 897 00:40:23,177 --> 00:40:24,610 Hey, Roxie. 898 00:40:31,939 --> 00:40:33,357 Now what do I do? 899 00:40:34,349 --> 00:40:36,040 Well, you have money, 900 00:40:36,040 --> 00:40:38,004 and you have a studio. 901 00:40:38,004 --> 00:40:41,234 I think what you should do is your own art, full time. 902 00:40:41,805 --> 00:40:43,300 That's not what I mean. 903 00:40:46,695 --> 00:40:49,666 Did you ever, even for a second, think that it was me? 904 00:40:51,613 --> 00:40:52,785 No. 905 00:40:53,343 --> 00:40:55,101 Not for a second. 906 00:40:55,101 --> 00:40:56,479 Why? 907 00:40:56,515 --> 00:40:58,317 Because we... 908 00:40:58,444 --> 00:41:01,540 we really knew each other once and I don't think that... 909 00:41:01,904 --> 00:41:04,020 you've changed much since then. 910 00:41:04,525 --> 00:41:06,309 Have you changed? 911 00:41:08,091 --> 00:41:10,478 Uh, I don't, I don't know, Roxie. 912 00:41:10,478 --> 00:41:12,649 Um... maybe I have. 913 00:41:12,649 --> 00:41:15,035 But I'm not, I'm-- I haven't changed... 914 00:41:15,883 --> 00:41:17,762 (�� : hodgins falls and dead.... ToT) 915 00:41:25,846 --> 00:41:27,311 How do you think he's going to do it? 916 00:41:27,311 --> 00:41:30,786 He'll convince her that it's best for her to move to another job. 917 00:41:31,496 --> 00:41:32,695 What's going on? 918 00:41:32,695 --> 00:41:34,890 Sweets is firing Daisy for us. 919 00:41:34,890 --> 00:41:36,828 We're wondering what his method will be. 920 00:41:37,352 --> 00:41:39,320 He'll explain to her logically 921 00:41:39,320 --> 00:41:42,346 that this environment is not conducive for either her 922 00:41:42,346 --> 00:41:46,222 or us and, as a scientist, she'll realize that he's right. 923 00:41:46,222 --> 00:41:48,397 No, Sweets is a lot sneakier than that. 924 00:41:48,397 --> 00:41:51,470 He'll use some kind of psychological Jedi mind trick 925 00:41:51,470 --> 00:41:53,976 to make her think it was her idea to quit. 926 00:41:53,976 --> 00:41:56,613 I've got some good news and some bad news. 927 00:41:56,613 --> 00:41:58,312 Which would you like first? 928 00:41:58,312 --> 00:41:59,533 The bad news. 929 00:41:59,988 --> 00:42:01,382 You're toast here. 930 00:42:01,382 --> 00:42:02,793 Nobody wants to work with you. 931 00:42:02,793 --> 00:42:03,948 Why? 932 00:42:04,267 --> 00:42:06,213 You know why, Daisy. There are some things 933 00:42:06,213 --> 00:42:09,379 that you have to work on when it comes to interpersonal relations. 934 00:42:09,671 --> 00:42:10,830 Does anybody like me? 935 00:42:10,830 --> 00:42:12,194 No, I'm afraid not. 936 00:42:13,087 --> 00:42:15,006 What's the good news? 937 00:42:15,102 --> 00:42:19,540 There's absolutely no reason for us to be discreet about our relationship anymore. 938 00:42:19,540 --> 00:42:20,514 Really? 939 00:42:20,514 --> 00:42:22,583 Yeah, why'd you ask me that? 940 00:42:22,583 --> 00:42:25,776 Because I thought we were being discreet because you're a little bit ashamed of me. 941 00:42:37,151 --> 00:42:39,082 I'm totally shocked. 942 00:42:39,309 --> 00:42:40,663 Yeah. 943 00:42:40,663 --> 00:42:43,529 They should not be doing that on the forensic platform. 944 00:42:43,529 --> 00:42:46,301 That's a method of termination I've never tried. 945 00:42:46,301 --> 00:42:49,288 But bravo, Dr. Sweets. 946 00:42:49,811 --> 00:42:52,046 They'll never work. They're like complete opposites. 947 00:42:52,046 --> 00:42:55,460 I agree. For all her faults, she's a woman of science, 948 00:42:55,460 --> 00:43:00,271 Sweets bases his life on the vagaries of psychology and emotion. 949 00:43:00,271 --> 00:43:02,670 - You know, there's no common ground. - Right. 950 00:43:02,670 --> 00:43:04,117 You need common ground. 951 00:43:05,251 --> 00:43:08,314 - what else is there? - Absolutely. 952 00:43:10,719 --> 00:43:18,427 welcome to www.1000fr.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 73506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.