All language subtitles for 0 2 1 SWAP laney-grey-secret-santa-exchange_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,260 --> 00:00:16,120
Hey, Step Bros. Do you guys want to
watch a Christmas movie, like Polar
2
00:00:17,440 --> 00:00:20,740
Check this chick out, bro. How fat is
she? Oh, my God.
3
00:00:21,120 --> 00:00:23,860
Do you guys want to make some Christmas
cookies?
4
00:00:24,120 --> 00:00:26,060
Yeah, bro. Drink some hot chocolate.
5
00:00:26,720 --> 00:00:27,720
Yeah.
6
00:00:30,140 --> 00:00:32,080
Maybe make a gingerbread house?
7
00:00:33,680 --> 00:00:35,220
Oh, yeah, bro.
8
00:00:36,139 --> 00:00:39,900
Man, it's Christmas and... Whoa, look at
that face. This is all they want to do.
9
00:00:40,060 --> 00:00:41,900
Let's just... Talk about a Christmas
guy. Imagine.
10
00:00:43,020 --> 00:00:44,660
Dude, no, no,
11
00:00:45,640 --> 00:00:47,420
no. Oh, but look what that turned into.
12
00:00:52,380 --> 00:00:53,380
Gosh.
13
00:00:55,180 --> 00:00:56,340
Boys are so horny.
14
00:00:57,020 --> 00:00:58,420
Well, girls are horny, too.
15
00:01:00,060 --> 00:01:01,140
What? What do you mean?
16
00:01:01,760 --> 00:01:03,900
Well, you know me.
17
00:01:04,590 --> 00:01:08,170
I've been with Max in the car, James in
the movie theater.
18
00:01:09,550 --> 00:01:10,550
Who else?
19
00:01:11,450 --> 00:01:12,450
Makai at the beach.
20
00:01:12,670 --> 00:01:13,970
The beach one was fun.
21
00:01:15,170 --> 00:01:16,250
I've had a lot of fun.
22
00:01:16,550 --> 00:01:17,990
It's fun.
23
00:01:18,490 --> 00:01:20,790
I know. I don't know how you do it.
You're so cautious.
24
00:01:21,670 --> 00:01:25,810
I don't think I can... Yes, you could.
You're hot.
25
00:01:26,010 --> 00:01:29,710
I mean, come on. Is there anyone that
you think you could be comfortable doing
26
00:01:29,710 --> 00:01:30,710
something like that with?
27
00:01:35,020 --> 00:01:36,020
Now that you mention it.
28
00:01:37,880 --> 00:01:39,300
You promise you won't get mad?
29
00:01:39,860 --> 00:01:40,860
Promise.
30
00:01:41,100 --> 00:01:42,100
Since you promised.
31
00:01:42,440 --> 00:01:43,440
Thank you so much.
32
00:01:45,560 --> 00:01:46,560
Nick.
33
00:01:46,800 --> 00:01:49,300
Nick! Oh my god, ew.
34
00:01:49,660 --> 00:01:50,660
My brother.
35
00:01:51,660 --> 00:01:54,140
I know, I know. He's kind of hot.
36
00:01:55,440 --> 00:01:59,220
No. But Ryan, on the other hand, your
brother.
37
00:01:59,760 --> 00:02:01,320
Oh my god, no.
38
00:02:01,840 --> 00:02:02,840
Stop.
39
00:02:03,790 --> 00:02:04,830
He's kind of hot.
40
00:02:06,450 --> 00:02:08,550
Well. I have an idea.
41
00:02:09,310 --> 00:02:15,550
How about your first time be with your
crush on Christmas?
42
00:02:16,650 --> 00:02:17,810
What better time?
43
00:02:18,730 --> 00:02:20,470
What, you mean like today?
44
00:02:20,790 --> 00:02:21,790
Like, how?
45
00:02:21,890 --> 00:02:25,170
I don't want to lose my virginity in
this.
46
00:02:26,350 --> 00:02:29,850
Well, you don't have to. I got you a
little something.
47
00:02:30,670 --> 00:02:32,890
Oh, no. You didn't have to get me
anything.
48
00:02:41,180 --> 00:02:42,740
This is perfect.
49
00:02:43,640 --> 00:02:44,640
Perfect.
50
00:02:45,280 --> 00:02:50,300
Now we can put this on and make your
wish come true.
51
00:02:51,500 --> 00:02:53,540
Isn't this a little bit skimpy?
52
00:02:53,880 --> 00:02:56,300
Skimpy? No, it's perfect.
53
00:02:56,560 --> 00:02:57,800
They'll love it.
54
00:02:58,900 --> 00:03:00,280
Okay, if you say so.
55
00:03:00,860 --> 00:03:03,120
Trust me, I've been down this road
before.
56
00:03:09,100 --> 00:03:10,660
Hey, look at this. Kind of funny, right?
57
00:03:11,480 --> 00:03:12,920
Yeah, yeah, that's kind of funny.
58
00:03:13,120 --> 00:03:15,340
No, no, no, look at this, dude. This is
funny.
59
00:03:15,720 --> 00:03:16,740
Oh, shit, bro.
60
00:03:16,980 --> 00:03:18,420
That is pretty fucking funny.
61
00:03:18,840 --> 00:03:21,020
Dude, you want to do something that's
funny and hot?
62
00:03:21,660 --> 00:03:23,400
What? Look at this picture of your
sister.
63
00:03:24,160 --> 00:03:25,160
What? Dude, what?
64
00:03:25,360 --> 00:03:26,159
This is my sister.
65
00:03:26,160 --> 00:03:28,480
Hands off my sister, bro. What the fuck?
66
00:03:28,740 --> 00:03:29,740
Bro, relax, man.
67
00:03:30,420 --> 00:03:31,880
I don't know. What's the big deal?
68
00:03:32,080 --> 00:03:37,260
Dude, I'm just saying, like, what if I
said your sister's hot?
69
00:03:37,680 --> 00:03:38,920
You're like, damn right she's hot.
70
00:03:40,040 --> 00:03:41,960
She's my sister. Of course she's hot.
Look at me.
71
00:03:43,100 --> 00:03:44,640
Dude, that's your sister.
72
00:03:45,180 --> 00:03:46,600
All right, bro. My bad.
73
00:03:46,840 --> 00:03:50,700
Step -sister. So it doesn't really
matter. But whatever. My bad. Step
74
00:03:51,500 --> 00:03:52,459
All right.
75
00:03:52,460 --> 00:03:54,700
Whatever, man. Look at this other meme,
bro.
76
00:03:55,520 --> 00:03:56,960
Yeah. Hey,
77
00:03:59,100 --> 00:04:00,039
Rose.
78
00:04:00,040 --> 00:04:01,040
Hey.
79
00:04:01,380 --> 00:04:03,060
Hey. Why are you wearing that?
80
00:04:03,660 --> 00:04:05,200
It's Christmas. What do you mean?
81
00:04:05,540 --> 00:04:06,560
Yeah, they're cute, huh?
82
00:04:07,070 --> 00:04:08,070
They're inappropriate.
83
00:04:08,290 --> 00:04:09,290
Yeah, what the hell?
84
00:04:09,750 --> 00:04:11,250
I think they're cute.
85
00:04:13,310 --> 00:04:14,650
Let's open some presents.
86
00:04:15,490 --> 00:04:16,490
Hmm.
87
00:04:19,230 --> 00:04:21,610
I guess we got presents.
88
00:04:21,829 --> 00:04:23,210
Right? Are you ready?
89
00:04:24,010 --> 00:04:25,010
Here you go.
90
00:04:25,230 --> 00:04:26,230
Alright.
91
00:04:29,050 --> 00:04:30,490
This is for Ryan.
92
00:04:31,750 --> 00:04:33,230
Whoa. That's huge.
93
00:04:33,570 --> 00:04:34,570
I got one for you.
94
00:04:34,690 --> 00:04:35,690
Thanks.
95
00:04:36,780 --> 00:04:38,360
And another one for Ryan.
96
00:04:39,960 --> 00:04:41,580
Oh, here's one for me.
97
00:04:42,380 --> 00:04:48,620
One for you, Lainey. Thank you. And
look, I got this one for you. Thank you.
98
00:04:51,440 --> 00:04:58,260
But before we start opening our
presents, there's a special present that
99
00:05:03,660 --> 00:05:05,400
What's that? Yeah, what is that?
100
00:05:05,700 --> 00:05:10,010
What do you mean? What is this? This is
a mistletoe. It's Christmas tradition.
101
00:05:11,570 --> 00:05:12,570
Right.
102
00:05:14,350 --> 00:05:15,350
What's that?
103
00:05:16,270 --> 00:05:19,110
Oh, my God. You guys are killing me.
104
00:05:20,190 --> 00:05:23,730
When two people are under a mistletoe,
they're supposed to kiss.
105
00:05:24,250 --> 00:05:26,130
What? Kiss my own sister?
106
00:05:26,450 --> 00:05:28,390
Gross. It's not me, silly.
107
00:05:28,670 --> 00:05:31,650
You kiss Lainey, and I kiss Ryan.
108
00:05:32,810 --> 00:05:36,430
Uh, no, I don't think this is a good
idea. I mean, what would our parents
109
00:05:37,410 --> 00:05:38,410
What? What?
110
00:05:38,550 --> 00:05:39,710
Who's going to tell our parents?
111
00:05:40,510 --> 00:05:42,070
I mean, I might say something.
112
00:05:43,710 --> 00:05:47,530
Look. Ryan, come on. You always do this.
You always paddle.
113
00:05:48,690 --> 00:05:49,690
This will be fun.
114
00:05:49,790 --> 00:05:51,510
It's just not a good idea. Come on.
115
00:05:52,130 --> 00:05:54,950
Really? Can you just not be a pussy,
please?
116
00:05:55,390 --> 00:05:59,830
Why? I'm not being a pussy. I'm just
trying to do the right thing, okay? I
117
00:05:59,830 --> 00:06:00,830
think it's a good idea.
118
00:06:01,580 --> 00:06:03,060
Maybe they have a way to know.
119
00:06:03,340 --> 00:06:04,580
Or it's Christmas.
120
00:06:31,980 --> 00:06:36,840
Guys, come on. This isn't a good idea. I
don't... I don't think... Relax.
121
00:06:37,540 --> 00:06:38,880
Is this a good idea?
122
00:07:03,240 --> 00:07:04,800
I think I have to go to the bathroom.
123
00:07:08,680 --> 00:07:12,440
I think this is my cue to leave you.
124
00:07:15,220 --> 00:07:16,360
Where are you going?
125
00:07:17,340 --> 00:07:18,380
To the bathroom.
126
00:07:18,660 --> 00:07:20,440
If I have to blow your brother, I will.
127
00:07:20,800 --> 00:07:22,300
Oh my god, you're so crazy.
128
00:07:22,820 --> 00:07:24,320
Anything for my bestie.
129
00:07:34,030 --> 00:07:35,850
If that means we should kiss now, huh?
130
00:07:36,170 --> 00:07:37,170
Yeah.
131
00:08:05,770 --> 00:08:06,770
I have a confession.
132
00:08:08,450 --> 00:08:09,630
It's my first time.
133
00:08:11,050 --> 00:08:12,050
Don't worry.
134
00:08:12,510 --> 00:08:13,510
I'll warm you up.
135
00:08:13,910 --> 00:08:15,410
Just lie down next to me.
136
00:08:26,090 --> 00:08:27,090
Yes.
137
00:08:37,870 --> 00:08:39,750
My sister would do that.
138
00:08:43,970 --> 00:08:45,450
Well, well, well.
139
00:08:45,770 --> 00:08:47,510
What are you doing? I'm using the
bathroom.
140
00:08:48,610 --> 00:08:53,350
I've been trying to get your attention
all night. I have been wearing this sexy
141
00:08:53,350 --> 00:08:58,290
outfit and you're just a stupid boy and
haven't realized and you're too worried
142
00:08:58,290 --> 00:08:59,290
about your sister.
143
00:08:59,670 --> 00:09:05,030
I don't want her to be taken advantage
of or do something to your breath.
144
00:09:09,360 --> 00:09:10,400
I think this is better.
145
00:10:12,910 --> 00:10:13,910
Huh?
146
00:10:48,360 --> 00:10:49,360
Thank you.
147
00:11:23,670 --> 00:11:24,670
Oh, my God.
148
00:12:26,060 --> 00:12:27,060
Oh, God.
149
00:12:41,580 --> 00:12:42,580
Oh, no.
150
00:13:54,620 --> 00:13:56,160
Thank you.
151
00:13:57,380 --> 00:13:58,780
Thank you.
152
00:15:00,500 --> 00:15:01,500
I'm ready.
153
00:15:22,689 --> 00:15:23,689
Thank you.
154
00:15:54,510 --> 00:15:55,510
oh my god
155
00:16:31,410 --> 00:16:37,870
I can't believe you're the first person
to ever be behind me.
156
00:16:57,800 --> 00:16:59,800
Oh, you stretch me out so good.
157
00:17:00,160 --> 00:17:04,000
Oh, my God.
158
00:17:04,400 --> 00:17:07,960
Oh, my fucking God. You take it so
fucking good.
159
00:19:03,150 --> 00:19:05,170
Were you having sex?
160
00:19:05,490 --> 00:19:06,490
No.
161
00:19:07,070 --> 00:19:08,990
I'm telling mom and dad.
162
00:19:09,230 --> 00:19:11,450
Why is your dick out? Your dick is out.
163
00:19:11,710 --> 00:19:13,430
Because I was blowing him in the
bathroom.
164
00:19:14,490 --> 00:19:16,110
Wait a minute.
165
00:19:16,890 --> 00:19:20,030
So you can have fun with my best friend,
but I can't?
166
00:19:20,390 --> 00:19:21,390
I can't have fun?
167
00:19:22,210 --> 00:19:25,880
What is wrong? with you? It's different.
Look, you're a girl, okay? No, you
168
00:19:25,880 --> 00:19:29,720
always do this. Just because I'm the
younger sister doesn't mean that you
169
00:19:29,720 --> 00:19:31,100
it better than me somehow.
170
00:19:31,400 --> 00:19:33,600
I can't even talk to you. Put your dick
away.
171
00:19:34,200 --> 00:19:41,120
Ryan, I have an idea. How about we all
have sex right here so that you can
172
00:19:41,120 --> 00:19:42,760
make sure that she's safe?
173
00:19:44,180 --> 00:19:45,300
That's a great idea.
174
00:19:45,560 --> 00:19:46,519
I agree.
175
00:19:46,520 --> 00:19:51,340
I don't know. This is kind of weird, but
I guess it's better than it being some
176
00:19:51,340 --> 00:19:52,340
stranger.
177
00:19:54,060 --> 00:19:55,060
Exactly.
178
00:19:55,900 --> 00:19:59,800
Look, but you gotta promise not to put
it all the way inside here.
179
00:20:00,560 --> 00:20:01,560
Bro, I promise.
180
00:20:01,680 --> 00:20:02,680
Just the tip.
181
00:20:02,800 --> 00:20:03,800
Alright, deal.
182
00:20:07,680 --> 00:20:14,420
So... So... Ryan,
183
00:20:14,560 --> 00:20:15,560
give me a kiss.
184
00:20:19,340 --> 00:20:20,340
Not the...
185
00:20:30,560 --> 00:20:31,820
Can I get a kiss, girl?
186
00:21:19,010 --> 00:21:22,810
Is this your first time? Amazing!
187
00:22:44,680 --> 00:22:45,539
Thank you.
188
00:22:45,540 --> 00:22:46,540
Thank you.
189
00:23:15,400 --> 00:23:16,980
Having a good time over there?
190
00:23:17,180 --> 00:23:19,420
Yeah. I can't believe it.
191
00:23:19,760 --> 00:23:22,340
You're my best friend.
192
00:23:22,560 --> 00:23:23,560
Yeah.
193
00:23:26,220 --> 00:23:27,800
She likes it though.
194
00:23:44,720 --> 00:23:46,400
Wow, I can't even get it out of my
mouth.
195
00:23:51,180 --> 00:23:53,720
Do you
196
00:23:53,720 --> 00:24:00,060
like that?
197
00:24:00,380 --> 00:24:01,380
I love it.
198
00:24:27,740 --> 00:24:29,080
Oh my gosh.
199
00:24:29,840 --> 00:24:32,060
Oh, I can't look at that.
200
00:24:40,820 --> 00:24:43,300
Having a good time?
201
00:25:15,419 --> 00:25:17,260
Oh, my God.
202
00:25:23,240 --> 00:25:24,240
Wow,
203
00:25:28,260 --> 00:25:30,560
it's so big.
204
00:25:33,820 --> 00:25:34,820
Sorry,
205
00:25:36,080 --> 00:25:37,220
sorry. I know I just took a sip.
206
00:25:38,000 --> 00:25:40,140
Put that with your mouth on her pussy.
Are you okay?
207
00:25:40,880 --> 00:25:41,880
Yeah.
208
00:25:42,240 --> 00:25:47,940
I'm glad
209
00:25:47,940 --> 00:25:50,340
you're having a good time.
210
00:25:52,620 --> 00:25:54,400
I think you should bend over.
211
00:25:54,720 --> 00:25:55,720
Yeah.
212
00:25:57,560 --> 00:25:58,560
Ryan,
213
00:25:59,660 --> 00:26:01,780
is it cool if I have sex with you like
this?
214
00:26:02,120 --> 00:26:03,320
Yeah, that's fun.
215
00:26:03,620 --> 00:26:04,620
Okay.
216
00:26:15,590 --> 00:26:21,290
Oh my god. Oh my
217
00:26:21,290 --> 00:26:23,330
god.
218
00:27:02,920 --> 00:27:03,920
It's logging.
219
00:30:04,010 --> 00:30:05,010
Then you lie down.
220
00:31:20,940 --> 00:31:21,940
Absolutely.
221
00:34:14,860 --> 00:34:15,860
Did you just kiss your brother?
222
00:34:18,580 --> 00:34:20,600
It was an accident.
223
00:34:21,679 --> 00:34:22,679
My head flipped.
224
00:34:49,070 --> 00:34:52,030
That's my dick. Dude, it flipped out. It
was an accident.
225
00:34:52,290 --> 00:34:54,290
Put it back in. I can't think.
226
00:34:54,889 --> 00:34:59,670
Yeah. Oh, my God.
227
00:35:00,310 --> 00:35:02,650
You guys better not fucking tell anybody
about this.
228
00:35:04,670 --> 00:35:07,310
Oh, my God.
229
00:35:08,630 --> 00:35:09,630
What the fuck?
230
00:35:11,050 --> 00:35:12,050
Shit.
231
00:35:28,330 --> 00:35:29,229
I'm sorry.
232
00:35:29,230 --> 00:35:30,310
I was on accident.
233
00:36:33,810 --> 00:36:34,810
Dicks in your mouth.
234
00:37:19,530 --> 00:37:20,810
Oh my god.
235
00:37:21,550 --> 00:37:22,990
Do you like the view?
236
00:37:23,210 --> 00:37:24,169
Uh -huh.
237
00:37:24,170 --> 00:37:30,110
Oh my god. Oh my god.
238
00:37:30,570 --> 00:37:35,130
I love it.
239
00:37:35,350 --> 00:37:36,490
Oh, shit.
240
00:38:33,890 --> 00:38:34,890
Fuck. Fuck.
241
00:38:37,130 --> 00:38:39,670
Oh, my God. Oh,
242
00:38:40,590 --> 00:38:42,030
my God. I feel like I'm going to cum.
243
00:38:42,710 --> 00:38:43,850
Wait. Stop.
244
00:38:46,630 --> 00:38:47,630
Why?
245
00:38:48,250 --> 00:38:53,630
It's just that I'm her brother. I think
if she's going to have her first orgasm,
246
00:38:53,670 --> 00:38:54,770
maybe it should be me.
247
00:38:55,410 --> 00:38:56,410
You're right.
248
00:38:57,470 --> 00:38:58,690
Yeah, you're right.
249
00:39:03,630 --> 00:39:04,630
All right.
250
00:43:18,350 --> 00:43:19,350
I guess you could.
251
00:44:01,240 --> 00:44:03,760
Amazing. Yeah, we should make this a
Christmas tradition.
252
00:44:04,220 --> 00:44:05,220
Did you like your gift?
253
00:44:05,800 --> 00:44:06,800
Very much.
15746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.