All language subtitles for 0 2 1 SWAP bell 795e5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,770 --> 00:00:09,810 I can't believe you drank that twice. That was so gross. That was so gross. 2 00:00:09,810 --> 00:00:11,250 party's crazy. I know. 3 00:00:13,370 --> 00:00:15,790 What's up? 4 00:00:22,290 --> 00:00:23,290 Hey. 5 00:00:23,750 --> 00:00:24,750 Hello. 6 00:00:25,330 --> 00:00:29,770 The party was so fun. That was pretty cool. Do you guys want to play spin the 7 00:00:29,770 --> 00:00:30,770 bottle? 8 00:00:31,330 --> 00:00:33,020 No. I mean, 9 00:00:33,780 --> 00:00:34,840 I know a fair story. 10 00:00:35,100 --> 00:00:36,100 No. Oh. 11 00:00:37,040 --> 00:00:39,740 You guys want to hear a fair story and get all spooked up? 12 00:00:40,480 --> 00:00:42,740 All right, let's do this. All right. 13 00:00:43,240 --> 00:00:44,580 Do you guys know about the hook man? 14 00:00:46,800 --> 00:00:49,660 Yeah, he was actually here in this very same town. 15 00:00:50,240 --> 00:00:52,160 And he was a killer, a murderer. 16 00:00:52,740 --> 00:00:55,720 And he'd go in a house party and kill people. 17 00:00:56,000 --> 00:00:56,759 Like this? 18 00:00:56,760 --> 00:00:58,000 Yeah, just like this. 19 00:00:58,960 --> 00:00:59,960 Okay. 20 00:01:00,460 --> 00:01:01,359 Don't worry. 21 00:01:01,360 --> 00:01:05,180 Well, okay, wait. It was real, but, I mean, he's dead now. What did he do to 22 00:01:05,180 --> 00:01:06,180 victims? 23 00:01:07,800 --> 00:01:09,140 I don't know. Cut their throat. 24 00:01:09,700 --> 00:01:12,660 He hooked them and killed them. 25 00:01:13,500 --> 00:01:15,200 Scary. That's the word. 26 00:01:15,460 --> 00:01:22,340 Yeah. And then, so, like, the town a while back ended up getting together and 27 00:01:22,340 --> 00:01:23,158 hung him. 28 00:01:23,160 --> 00:01:26,340 So, you know, some say that his ghost still haunts the town. 29 00:01:26,880 --> 00:01:31,480 Oh. How long ago was that? Like 10 years ago. It was like a blitz bomb. 30 00:01:31,760 --> 00:01:33,060 Oh my god, is this real? 31 00:01:33,300 --> 00:01:36,340 Yeah. This is scary. I don't like that. I don't like it either. 32 00:01:36,860 --> 00:01:38,080 Hey, you know what? 33 00:01:38,400 --> 00:01:39,960 You guys trying to hear another story? 34 00:01:40,160 --> 00:01:43,480 Yeah. Or play a little bit of a game? Alright guys, this whole town was 35 00:01:43,480 --> 00:01:44,900 actually... No, no, no, no. 36 00:01:45,120 --> 00:01:46,120 That's what I thought. 37 00:01:46,160 --> 00:01:47,580 Alright, look, check this out. Come on. 38 00:01:48,480 --> 00:01:49,580 Come on down over here. 39 00:01:50,020 --> 00:01:51,020 I found a bottle. 40 00:01:51,960 --> 00:01:52,960 Let's have some fun. 41 00:01:53,760 --> 00:01:56,700 Okay. Come on, how about the ladies go first? 42 00:01:58,390 --> 00:02:00,110 Heck if we went all the way there, just don't. 43 00:02:04,130 --> 00:02:05,130 Oh! 44 00:02:06,450 --> 00:02:07,450 Hey, 45 00:02:07,850 --> 00:02:09,590 roll the roll. You guys got a kiss. 46 00:02:12,730 --> 00:02:18,410 Oh, dang. 47 00:02:23,130 --> 00:02:24,130 Oh, dude. 48 00:02:24,390 --> 00:02:25,930 Bro, just gotta tell you. 49 00:02:31,080 --> 00:02:34,920 You guys keep going. No, no, do your thing. Hell yeah, let's go. 50 00:02:35,400 --> 00:02:36,400 Yes, sir. 51 00:02:37,240 --> 00:02:38,660 You guys are so immature. 52 00:02:39,100 --> 00:02:43,020 Oh, why? We're doing this for a while. Yeah, it's fun. It's so exciting, you 53 00:02:43,020 --> 00:02:44,180 know what I mean? How's it going next? 54 00:02:44,520 --> 00:02:45,520 My turn. 55 00:02:47,900 --> 00:02:48,900 Oh, 56 00:02:50,640 --> 00:02:53,100 jeez, I mean, rules are rules, I guess. 57 00:02:53,440 --> 00:02:54,960 Yeah. Kiss my brother. 58 00:02:55,440 --> 00:02:56,460 Hey, rules are rules. 59 00:02:57,520 --> 00:02:59,600 Just don't think about it. Just your stepbrother. 60 00:03:00,240 --> 00:03:01,240 Don't tell anybody. 61 00:03:02,240 --> 00:03:03,500 Okay. Come on. 62 00:03:05,240 --> 00:03:06,240 You seem eager. 63 00:03:08,480 --> 00:03:10,160 Oh, come on. I'm not a real kid. 64 00:03:11,100 --> 00:03:12,100 All right. 65 00:03:12,380 --> 00:03:13,380 All right. 66 00:03:17,380 --> 00:03:18,600 How about you guys show it? 67 00:03:19,180 --> 00:03:20,180 How does it go? 68 00:03:20,580 --> 00:03:22,920 Yeah. It's not fair. You guys got to do it too. 69 00:03:23,320 --> 00:03:25,900 If I have to kiss my stepbrother, you have to kiss your stepbrother. 70 00:03:26,640 --> 00:03:28,240 Oh, is that how those rules work? 71 00:03:29,489 --> 00:03:30,710 It's written in stone. 72 00:03:45,950 --> 00:03:47,770 I don't like this. 73 00:03:47,990 --> 00:03:49,890 I don't like it either. 74 00:03:50,210 --> 00:03:57,010 This never happens. It stays in this circle and stays in this party. 75 00:03:57,320 --> 00:04:00,240 We're never going to speak about it. Never again. What happened to you stays 76 00:04:00,240 --> 00:04:01,240 here. Right? 77 00:04:01,640 --> 00:04:02,760 Come on. Get out of here. 78 00:04:06,780 --> 00:04:07,140 I 79 00:04:07,140 --> 00:04:15,880 know 80 00:04:15,880 --> 00:04:25,220 what 81 00:04:25,220 --> 00:04:26,220 you did last summer. 82 00:04:42,480 --> 00:04:43,480 I mean, those are real guys. 83 00:04:43,740 --> 00:04:44,740 Yeah. 84 00:04:47,320 --> 00:04:48,380 Oh, hell yeah. 85 00:04:49,460 --> 00:04:50,460 She's hot. 86 00:04:51,120 --> 00:04:52,120 Dave. 87 00:04:53,860 --> 00:04:58,400 Dave. Oh, they're getting it. Oh, they're getting it. Oh, he's got the. 88 00:04:58,980 --> 00:05:00,060 Oh, that's the one. 89 00:05:00,380 --> 00:05:01,380 Keep going. 90 00:05:01,680 --> 00:05:02,800 No, do your thing. 91 00:05:03,020 --> 00:05:04,020 Hell yeah. 92 00:05:04,160 --> 00:05:05,160 Oh, 93 00:05:05,560 --> 00:05:06,560 dang. 94 00:05:07,220 --> 00:05:08,920 You guys are so immature. 95 00:05:09,180 --> 00:05:10,180 Oh. 96 00:05:23,310 --> 00:05:25,590 If you guys made us kiss, you guys have to kiss. 97 00:05:28,110 --> 00:05:29,110 Okay. 98 00:05:32,310 --> 00:05:33,310 Jeez. 99 00:05:34,690 --> 00:05:35,690 All right. 100 00:05:36,030 --> 00:05:37,030 Oh, my God. 101 00:05:38,350 --> 00:05:39,610 Oh, my God. 102 00:05:40,410 --> 00:05:41,490 Oh, my God. 103 00:05:51,760 --> 00:05:52,800 come over here right now. 104 00:05:54,840 --> 00:05:55,920 It's very important. 105 00:05:56,680 --> 00:05:57,680 Okay, the door's unlocked. 106 00:05:58,260 --> 00:05:59,540 This never happened. 107 00:05:59,780 --> 00:06:03,360 Yeah. I'll just never tell anyone about this. This day in the party. 108 00:06:03,860 --> 00:06:07,500 This face within this circle at this party. Yeah. Okay. 109 00:06:09,160 --> 00:06:13,300 Oh my god! 110 00:06:13,660 --> 00:06:14,720 Oh my god! 111 00:06:15,820 --> 00:06:17,940 What's going on? Aren't you freaking out? 112 00:06:21,040 --> 00:06:25,900 This letter said, I know what you did last summer and I thought nothing of it 113 00:06:25,900 --> 00:06:27,620 until I went to this link on it. 114 00:06:28,500 --> 00:06:29,600 And it's us. 115 00:06:31,000 --> 00:06:35,400 That's crazy because I just got the same text earlier this morning. 116 00:06:37,820 --> 00:06:38,980 Dad's going to kill us. 117 00:06:39,200 --> 00:06:42,200 Dude, it's us. Look, it's really us. That's our video. 118 00:06:43,580 --> 00:06:44,980 Who is recording? 119 00:06:45,920 --> 00:06:47,280 It doesn't matter. 120 00:06:48,120 --> 00:06:49,620 Did you call the others? 121 00:06:50,170 --> 00:06:52,690 Yeah, Lily's gonna be here in a second. I don't understand! 122 00:06:54,290 --> 00:06:56,050 I thought the room was private. 123 00:06:59,330 --> 00:07:02,950 Who the fuck recorded us? 124 00:07:03,250 --> 00:07:04,410 Did you call the others? 125 00:07:04,730 --> 00:07:05,730 Yes, they should be on their way. 126 00:07:07,310 --> 00:07:08,790 Lily! What's going on? 127 00:07:09,370 --> 00:07:11,090 Did you guys get the link too? 128 00:07:11,290 --> 00:07:12,290 Yeah. 129 00:07:13,730 --> 00:07:14,970 Do you want to see the video? 130 00:07:15,250 --> 00:07:16,670 No, I didn't look at my phone just yet. 131 00:07:16,970 --> 00:07:17,970 What? 132 00:07:18,530 --> 00:07:19,530 It's us! 133 00:07:20,810 --> 00:07:25,330 How did somebody get that? I don't know. What kind of sick fuck would keep it, 134 00:07:25,330 --> 00:07:30,790 too? It's got to be someone at the fucking party. It has to be. What the 135 00:07:30,830 --> 00:07:32,710 Why would they have that? It could be a prank. 136 00:07:33,030 --> 00:07:35,770 I mean, come on. You think this is a prank? Our dad's going to kill us. 137 00:07:36,330 --> 00:07:38,450 No, seriously. We're going to get into so much trouble. 138 00:07:39,370 --> 00:07:41,930 Oh, this is going to be so embarrassing when it comes out. 139 00:07:42,150 --> 00:07:43,370 Who else are they going to send it to? 140 00:07:43,670 --> 00:07:44,670 I don't know. 141 00:07:44,770 --> 00:07:47,950 They have to be. Well, no. Yeah, maybe they're bluffing. It's fine. It's got to 142 00:07:47,950 --> 00:07:48,950 be just a prank. 143 00:07:54,909 --> 00:07:56,650 Not bluffing. Not bluffing. 144 00:07:56,930 --> 00:07:59,510 Because they're listening right now. They can hear us. 145 00:08:00,170 --> 00:08:05,870 What are we going to do? I don't know. 146 00:08:06,310 --> 00:08:08,550 Where are they? They can see us. Yeah. 147 00:08:09,190 --> 00:08:15,370 Can anybody follow you in here? No. No, it's empty streets out there. 148 00:08:15,850 --> 00:08:20,510 I know what you did last summer. 149 00:08:21,210 --> 00:08:22,610 What are you waiting for? 150 00:08:23,530 --> 00:08:24,730 What are you? waiting for? 151 00:08:25,250 --> 00:08:26,250 Huh? 152 00:08:27,330 --> 00:08:30,430 Someone's definitely watching us. From where? 153 00:08:31,170 --> 00:08:32,210 I don't know. 154 00:08:34,610 --> 00:08:36,890 I got one too. 155 00:08:38,210 --> 00:08:40,110 Every kid really? 156 00:08:41,809 --> 00:08:44,670 Why would it be telling us what? 157 00:08:45,250 --> 00:08:46,250 No. 158 00:08:46,950 --> 00:08:47,950 Yeah. 159 00:08:48,910 --> 00:08:51,750 You guys should do it or you might fuck us all. 160 00:08:53,100 --> 00:08:56,120 I mean, come on, this guy already has our video. 161 00:08:57,140 --> 00:08:58,140 Avery, he's Lily. 162 00:08:58,240 --> 00:08:59,800 So what, we're just supposed to give in? 163 00:09:00,060 --> 00:09:02,020 Just, I guess we should just listen to him. 164 00:09:04,680 --> 00:09:07,460 Okay. Shouldn't we call the police? This is not okay. 165 00:09:08,560 --> 00:09:12,500 Well, we can't risk this getting out, so I'd say just go for it. 166 00:09:14,380 --> 00:09:17,340 I mean, I don't really see any other option. 167 00:09:32,360 --> 00:09:33,360 Will you go away now? 168 00:09:33,820 --> 00:09:35,840 Yeah, you should be happy. You should be satisfied. 169 00:09:36,360 --> 00:09:37,360 We did it! 170 00:09:38,020 --> 00:09:39,020 Happy? 171 00:09:40,680 --> 00:09:44,600 Yo, I got another tag. 172 00:09:46,920 --> 00:09:48,000 You guys got it too? 173 00:09:48,200 --> 00:09:49,200 Yeah. 174 00:09:50,160 --> 00:09:55,100 Geez, I mean, uh... It says you guys have a kid. I know what it says. 175 00:09:55,360 --> 00:09:58,920 Hey, I'm willing to not take the risk, you know? 176 00:09:59,440 --> 00:10:00,440 I can... 177 00:10:00,780 --> 00:10:02,420 I'll call what it is if you're up for it. 178 00:10:03,360 --> 00:10:07,580 I mean, I already kissed you and we don't want that video out. No, that'd be 179 00:10:07,580 --> 00:10:08,580 much. That'd be embarrassing. 180 00:10:09,260 --> 00:10:13,340 I mean, yeah. 181 00:10:31,780 --> 00:10:36,500 I don't know. Maybe we could do something too. 182 00:10:40,460 --> 00:10:42,140 They're really nice. Yeah. 183 00:11:04,840 --> 00:11:05,840 Thank you. 184 00:12:23,790 --> 00:12:25,190 Oh my God, yes. 185 00:12:35,960 --> 00:12:37,360 Oh. 186 00:12:55,850 --> 00:12:56,850 Sigh. 187 00:13:56,170 --> 00:13:57,170 Yes. 188 00:17:16,079 --> 00:17:17,079 See ya. 189 00:18:26,610 --> 00:18:29,890 Oh my god. 190 00:18:51,280 --> 00:18:52,700 You guys, I got another text. 191 00:18:53,180 --> 00:18:55,200 What is it, babe? 192 00:18:55,480 --> 00:18:57,080 It's the second book. 193 00:18:57,660 --> 00:18:59,620 Oh, whoa. 194 00:19:00,080 --> 00:19:02,360 I mean, we're already doing this. 195 00:19:03,640 --> 00:19:04,640 Right, shit. 196 00:19:55,120 --> 00:19:57,460 Do you want me to tear up? 197 00:20:10,779 --> 00:20:13,580 um um 198 00:21:18,110 --> 00:21:20,910 Thank you. 199 00:22:24,659 --> 00:22:26,480 I like how eager you are. 200 00:24:37,260 --> 00:24:38,260 Thank you. 201 00:25:06,800 --> 00:25:07,800 Thank you. 202 00:25:40,590 --> 00:25:41,590 Yeah. 203 00:27:43,080 --> 00:27:44,580 Oh, my God. 204 00:29:45,290 --> 00:29:46,290 That's what we've done since that. 205 00:30:24,240 --> 00:30:25,240 Wow. 206 00:32:16,010 --> 00:32:17,010 What does it say? 207 00:32:19,330 --> 00:32:25,970 Do you 208 00:32:25,970 --> 00:32:32,130 really want to take 209 00:32:32,130 --> 00:32:34,850 that chance? 210 00:32:35,090 --> 00:32:36,090 We're not related 211 00:32:47,390 --> 00:32:48,390 I guess. 212 00:33:32,479 --> 00:33:35,280 um um 213 00:34:14,199 --> 00:34:15,600 Oh. 214 00:34:59,670 --> 00:35:02,570 Just like that. 215 00:35:16,080 --> 00:35:17,080 Oh, my God. 216 00:39:14,670 --> 00:39:15,670 Well... 217 00:39:54,319 --> 00:39:55,319 I love you. 218 00:43:01,640 --> 00:43:02,700 Yeah. 219 00:43:04,680 --> 00:43:06,180 Fuck yeah. 220 00:43:07,740 --> 00:43:09,420 Fucking wet. 221 00:43:34,960 --> 00:43:37,500 Yes, yes. Oh, it's so fucking good. 222 00:45:26,759 --> 00:45:28,920 Oh my god. 223 00:45:29,240 --> 00:45:35,100 Oh my god, I think I'm gonna cum. 224 00:45:35,760 --> 00:45:40,680 Oh my god. 225 00:45:46,240 --> 00:45:50,320 Oh god. 226 00:46:23,140 --> 00:46:29,600 I never knew my brother had so much color. 227 00:46:30,940 --> 00:46:31,940 It's impressive. 228 00:46:55,660 --> 00:46:57,200 Wait, dude, are there any more text messages? 229 00:47:00,020 --> 00:47:01,020 No. 230 00:47:01,180 --> 00:47:03,480 Oh, gee, then I think we're good. 231 00:47:03,700 --> 00:47:04,700 Yeah. Maybe. 232 00:47:04,920 --> 00:47:08,400 Okay. Let's just keep this again between us. Yeah. 233 00:47:08,800 --> 00:47:10,680 We have been at the party. Stay at the party. 234 00:47:10,880 --> 00:47:11,880 Never happened. 235 00:47:11,900 --> 00:47:14,400 Yeah. Unless it happens again. Yeah. 236 00:47:20,180 --> 00:47:21,180 What's wrong with your brother? 237 00:47:22,160 --> 00:47:23,360 Same thing that's wrong with yours. 14792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.