Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,390 --> 00:00:17,390
How's that going?
2
00:00:18,950 --> 00:00:20,530
How was this a leg?
3
00:00:22,430 --> 00:00:25,210
Fucking Swedish construction, man. I
tell you what.
4
00:00:25,710 --> 00:00:26,529
Hey, Ben.
5
00:00:26,530 --> 00:00:28,690
Yeah. Do you remember this door being
here?
6
00:00:30,290 --> 00:00:31,430
I mean, it's a door.
7
00:00:32,229 --> 00:00:33,230
It's right there.
8
00:00:42,610 --> 00:00:43,610
Weird.
9
00:00:51,010 --> 00:00:52,630
I just shit myself.
10
00:00:53,550 --> 00:00:55,290
What the hell is that?
11
00:00:57,410 --> 00:00:58,410
It's a gimp suit.
12
00:00:58,670 --> 00:01:03,930
It's a bondage suit designed to cover
the body completely, including the hands
13
00:01:03,930 --> 00:01:04,930
and feet.
14
00:01:06,710 --> 00:01:13,090
Every now and then they've got anchors
in the back to keep it really...
15
00:01:14,840 --> 00:01:17,440
Restrained. Oh, and how is it that you
know this?
16
00:01:19,860 --> 00:01:20,860
I'm guessing?
17
00:01:20,960 --> 00:01:24,700
I don't know, maybe... Whatever, the
last people here think we're just kind
18
00:01:24,700 --> 00:01:25,700
kinky.
19
00:01:26,140 --> 00:01:28,280
Yeah, well, let's get rid of it.
20
00:01:28,640 --> 00:01:29,660
I don't want to touch it.
21
00:01:31,880 --> 00:01:36,920
Who the fuck are you? I just shit myself
again.
22
00:01:37,180 --> 00:01:39,240
Sorry, I thought you heard me ring the
doorbell.
23
00:01:40,060 --> 00:01:41,800
Doorbell? You're already in the bedroom.
24
00:01:43,820 --> 00:01:45,680
How did you get in here?
25
00:01:46,380 --> 00:01:47,560
I'm Claire, your neighbor.
26
00:01:48,020 --> 00:01:49,960
I brought you apples. In a basket.
27
00:01:50,520 --> 00:01:51,520
But don't eat them.
28
00:01:52,120 --> 00:01:53,580
Because they have razor blades in them.
29
00:01:54,700 --> 00:01:55,700
Wait a minute, what?
30
00:01:55,800 --> 00:01:56,800
What's the matter with you?
31
00:01:57,480 --> 00:01:58,760
I was just trying to be nice.
32
00:02:00,860 --> 00:02:01,860
I'll just go.
33
00:02:07,120 --> 00:02:09,840
By the way, welcome to the house.
34
00:02:10,919 --> 00:02:12,060
You'll see dead people here.
35
00:02:12,460 --> 00:02:13,460
Like me.
36
00:02:13,740 --> 00:02:15,000
I was killed by a clown.
37
00:02:15,620 --> 00:02:16,620
Bye.
38
00:02:17,760 --> 00:02:19,720
Ooh, you're so scary and weird.
39
00:02:20,240 --> 00:02:22,340
Follow her. Make sure she leaves.
40
00:02:22,560 --> 00:02:24,340
Did you have to be so rough on her?
41
00:02:24,640 --> 00:02:27,180
Ben! What? I wanted to use her toilet.
42
00:02:27,560 --> 00:02:29,060
Use the downstairs one.
43
00:02:29,620 --> 00:02:30,740
All right, all right.
44
00:02:31,080 --> 00:02:33,040
She's just an old -looking shitter.
45
00:02:44,640 --> 00:02:45,960
Are you coming to bed or what?
46
00:03:19,340 --> 00:03:22,140
Well, it looks like somebody wants to
get adventurous tonight
47
00:04:16,459 --> 00:04:17,459
What are you doing?
48
00:05:13,680 --> 00:05:14,680
UGH!
49
00:32:11,470 --> 00:32:15,510
Well, I guess your vagina just stains
that badly.
50
00:32:16,110 --> 00:32:20,350
Now, come on. Leave this shit here. We
have some serious business to attend.
51
00:32:25,530 --> 00:32:26,130
I
52
00:32:26,130 --> 00:32:34,410
wouldn't
53
00:32:34,410 --> 00:32:35,410
get too close, sister.
54
00:32:50,800 --> 00:32:52,960
Cunts in my long car. Enough!
55
00:32:54,080 --> 00:32:55,100
How dare you?
56
00:32:59,480 --> 00:33:01,360
He's speaking to colleague.
57
00:33:01,600 --> 00:33:02,640
Is he dead Filipino?
58
00:33:03,080 --> 00:33:04,860
Shut up. Bring me that holy water.
59
00:33:07,680 --> 00:33:09,020
He's speaking in tongues.
60
00:33:09,340 --> 00:33:10,680
The devil's trickery.
61
00:33:11,040 --> 00:33:16,340
Be advised, Sister Eunice, this is not
Jed. This is a demon with a hot cock.
62
00:33:16,900 --> 00:33:17,900
This is a what?
63
00:33:19,180 --> 00:33:20,380
This is a demon.
64
00:33:20,660 --> 00:33:21,700
It's not Jed.
65
00:33:21,940 --> 00:33:27,220
I think he says he wants some water.
66
00:33:27,460 --> 00:33:28,600
I'll get some water, all right.
67
00:33:30,140 --> 00:33:31,140
Nice try.
68
00:33:31,300 --> 00:33:34,700
But you and I both know it's going to
take a little more than your water to
69
00:33:34,700 --> 00:33:35,980
rid of me. Dream on, demon.
70
00:33:36,740 --> 00:33:37,740
What does that mean?
71
00:33:38,380 --> 00:33:42,960
Nothing, ignore it. I mean, it's a
different type of water.
72
00:33:43,520 --> 00:33:45,160
Water from your cunt.
73
00:33:45,560 --> 00:33:46,560
Excuse me?
74
00:33:46,780 --> 00:33:50,460
Pussy squirt from the holy is all
powerful.
75
00:33:51,820 --> 00:33:54,920
Sister, if it'll help the boy.
76
00:33:57,300 --> 00:33:59,480
Well, well.
77
00:34:02,960 --> 00:34:07,860
Not the innocent you claim to be, are
you, Sister Yuna?
78
00:34:40,110 --> 00:34:42,850
So virginal.
79
00:36:21,770 --> 00:36:23,250
Take out that demon cock right now,
sister.
80
00:36:24,830 --> 00:36:26,810
There you go.
81
00:36:28,970 --> 00:36:30,370
That's what I thought, sister.
82
00:36:31,930 --> 00:36:37,990
Put your pretty little mouth on this
cock.
83
00:36:39,050 --> 00:36:40,050
There you go.
84
00:36:40,810 --> 00:36:41,810
There you go.
85
00:36:43,270 --> 00:36:44,270
Yeah.
86
00:36:44,670 --> 00:36:45,670
Yeah, sister.
87
00:36:45,810 --> 00:36:48,090
Yeah. So nice. There you go.
88
00:36:54,190 --> 00:36:55,190
Yes, pretty.
89
00:36:56,950 --> 00:36:57,950
Yeah.
90
00:36:58,270 --> 00:36:59,530
You want to see, huh?
91
00:37:04,450 --> 00:37:04,930
I
92
00:37:04,930 --> 00:37:17,270
knew
93
00:37:17,270 --> 00:37:18,650
you couldn't say away sister June.
94
00:37:28,279 --> 00:37:29,279
Yeah. Yes.
95
00:37:31,000 --> 00:37:33,140
Yeah, let that tongue out. Oh, fuck
yeah.
96
00:37:33,460 --> 00:37:34,940
Come on. Get on it. Go ahead.
97
00:37:35,580 --> 00:37:36,580
Yeah, yeah.
98
00:38:35,040 --> 00:38:37,140
pussy. Take that pussy.
99
00:38:37,920 --> 00:38:39,380
Yeah, she needs it, Jed.
100
00:38:41,100 --> 00:38:43,380
Yeah, lick that predecessor pussy.
101
00:38:43,940 --> 00:38:45,920
Oh, yeah. Oh, yeah.
102
00:38:46,940 --> 00:38:49,780
Oh, yeah.
103
00:38:50,720 --> 00:38:51,980
Here's your lesson tonight.
104
00:38:52,520 --> 00:38:54,520
Yeah, here's your lesson tonight,
sister.
105
00:39:13,560 --> 00:39:15,020
demon. Stay right there, love.
106
00:39:43,500 --> 00:39:44,700
Such a good little people.
107
00:39:52,540 --> 00:39:54,640
Yeah, pretty.
108
00:40:47,470 --> 00:40:48,470
It's true.
109
00:40:48,770 --> 00:40:50,850
I know what's good for you.
110
00:40:51,970 --> 00:40:52,970
Yes, I do.
111
00:40:54,510 --> 00:40:57,090
Yes, take it. That's it. That's my good
girl.
112
00:41:21,000 --> 00:41:22,120
and hard to get with us.
113
00:41:27,920 --> 00:41:34,280
How does she feel?
114
00:41:34,800 --> 00:41:36,660
Oh, so good.
115
00:41:39,080 --> 00:41:42,000
I feel the purity leaving. Yes.
116
00:41:42,480 --> 00:41:44,720
Poor little pussy getting fucked.
117
00:41:47,180 --> 00:41:48,600
Take it, eff it.
118
00:42:13,420 --> 00:42:14,420
Ha ha ha
119
00:43:45,680 --> 00:43:47,280
Catch your breath on that dick, sister.
120
00:43:48,380 --> 00:43:49,900
Yeah, that's it. Thank you, sister.
121
00:43:50,260 --> 00:43:51,260
Thank you.
122
00:43:51,540 --> 00:43:52,540
Ass up.
123
00:43:53,440 --> 00:43:54,440
That's right.
124
00:44:22,030 --> 00:44:23,030
We're going to break you in today.
125
00:44:27,610 --> 00:44:29,690
That's right.
126
00:44:30,870 --> 00:44:31,870
No, sister.
127
00:44:31,910 --> 00:44:33,050
God is always watching.
128
00:44:34,070 --> 00:44:35,070
You leave it on.
129
00:46:00,270 --> 00:46:01,270
Treats.
130
00:46:48,360 --> 00:46:49,360
Oh my god.
131
00:51:58,110 --> 00:52:00,510
I'm so proud of you. You're such a good
pupil.
132
00:52:01,990 --> 00:52:03,030
Following direction.
133
00:52:04,690 --> 00:52:06,910
Trusting the Lord to guide you.
134
00:52:30,250 --> 00:52:31,450
If it falls off, don't worry, child.
135
00:52:33,130 --> 00:52:34,130
Yeah.
136
00:52:34,890 --> 00:52:35,890
Yeah.
137
00:52:36,590 --> 00:52:38,350
Yeah. Yet more.
138
01:02:25,160 --> 01:02:26,160
We fucking need it.
139
01:02:27,280 --> 01:02:28,280
Yeah.
140
01:02:28,920 --> 01:02:29,920
Yeah.
141
01:03:05,550 --> 01:03:06,830
It feels good to be back.
142
01:03:10,430 --> 01:03:16,450
How do you feel, Jed?
143
01:03:18,750 --> 01:03:20,230
So much better.
144
01:03:20,850 --> 01:03:21,930
Good to be back.
145
01:03:44,360 --> 01:03:46,940
It's not every day that I'm visited by
my sworn enemy.
146
01:03:47,840 --> 01:03:49,080
We don't have to be enemies.
147
01:03:49,840 --> 01:03:52,980
It has been this way for thousands of
years, child.
148
01:03:53,500 --> 01:03:56,540
The voodoo priestess versus the witch
bitch.
149
01:03:57,540 --> 01:03:58,540
Always will be.
150
01:03:59,240 --> 01:04:02,640
So the question is, what do you want
from me?
151
01:04:04,560 --> 01:04:05,860
I want what you have.
152
01:04:07,180 --> 01:04:08,180
Immortality.
153
01:04:10,260 --> 01:04:11,520
We may be enemies.
154
01:04:12,380 --> 01:04:13,820
But I don't hate you that much.
155
01:04:17,040 --> 01:04:18,960
I don't hate nobody that much.
156
01:04:21,400 --> 01:04:22,940
I'm going to be the next Supreme.
157
01:04:23,900 --> 01:04:25,740
And for that, I need immortality.
158
01:04:26,560 --> 01:04:28,640
I don't think you can handle what you
seek.
159
01:04:28,900 --> 01:04:30,000
Well, then you don't know me.
160
01:04:30,520 --> 01:04:31,720
I can handle it.
161
01:04:32,820 --> 01:04:35,040
Big black balls.
162
01:04:36,340 --> 01:04:37,340
Excuse me?
163
01:04:37,680 --> 01:04:40,180
You've had big black balls in your face
before?
164
01:04:43,120 --> 01:04:44,160
Um, yeah.
165
01:04:45,440 --> 01:04:48,180
Bouncing like a pendulum, smacking your
clit?
166
01:04:49,400 --> 01:04:50,400
Yeah.
167
01:04:50,940 --> 01:04:55,700
And a giant, massive shaft filling the
space where your soul resides?
168
01:04:58,260 --> 01:04:59,260
Yes.
169
01:04:59,880 --> 01:05:03,400
Once you counter him, there's no turning
back, child.
170
01:05:05,360 --> 01:05:06,360
I understand.
171
01:05:07,920 --> 01:05:11,280
Then all you got to do is say his name.
172
01:05:18,690 --> 01:05:19,870
Papa Leg Beef.
173
01:05:20,170 --> 01:05:21,190
Papa Leg Beef.
174
01:05:22,650 --> 01:05:24,490
Bitch, that ain't his name.
175
01:05:24,910 --> 01:05:25,910
Leg Beef?
176
01:05:26,070 --> 01:05:27,630
The fuck did you get Leg Beef?
177
01:05:28,070 --> 01:05:29,130
And what is it?
178
01:05:30,090 --> 01:05:31,090
Legba.
179
01:05:33,150 --> 01:05:35,650
Papa Legba. Papa Legba.
180
01:05:37,170 --> 01:05:38,370
I call thee.
181
01:05:38,770 --> 01:05:40,470
This ain't Shakespeare, bitch.
182
01:05:48,980 --> 01:05:49,980
Motherfucker, man.
183
01:05:50,020 --> 01:05:53,620
This fucking smoke shit, it always
irritates my sinuses.
184
01:05:54,280 --> 01:06:01,200
Ah, much
185
01:06:01,200 --> 01:06:02,200
better.
186
01:06:07,160 --> 01:06:08,160
Hello, Marie.
187
01:06:09,880 --> 01:06:10,880
Hello, Papa.
188
01:06:16,660 --> 01:06:17,660
So, Marie.
189
01:06:18,440 --> 01:06:19,820
What do you have for me?
190
01:06:20,940 --> 01:06:22,760
She wants to make a deal with you.
191
01:06:23,760 --> 01:06:24,760
A deal?
192
01:06:25,960 --> 01:06:26,960
Interesting.
193
01:06:28,680 --> 01:06:29,760
Very interesting.
194
01:06:30,960 --> 01:06:32,120
What kind of deal?
195
01:06:33,080 --> 01:06:34,500
I want immortality.
196
01:06:38,700 --> 01:06:40,080
Crisp and clean.
197
01:06:41,060 --> 01:06:42,620
With no caffeine.
198
01:06:44,020 --> 01:06:46,120
What? For you see.
199
01:06:47,180 --> 01:06:53,180
My dear, the cost of immortality is your
soul!
200
01:06:59,020 --> 01:07:01,360
Fuck, man. That wasn't a dick.
201
01:07:03,020 --> 01:07:05,340
My soul is yours. Let's make a deal.
202
01:07:23,470 --> 01:07:26,110
Let Papa see those breaths.
203
01:07:33,510 --> 01:07:34,510
Ah.
204
01:07:36,850 --> 01:07:37,910
Much better.
205
01:07:40,450 --> 01:07:41,670
Much better.
206
01:07:46,870 --> 01:07:49,170
Now you two kiss for Papa.
207
01:08:13,940 --> 01:08:14,940
Stop.
208
01:08:18,200 --> 01:08:19,819
Remove your bottoms, Papa.
209
01:08:20,120 --> 01:08:21,240
Nice and slow.
210
01:08:48,160 --> 01:08:50,120
Now, bin dog on the couch.
211
01:09:07,319 --> 01:09:11,500
Spread those legs.
212
01:09:23,120 --> 01:09:24,460
Do you like Papa's touch?
213
01:09:25,479 --> 01:09:27,840
Yes, Papa. Yes, Papa.
214
01:09:35,859 --> 01:09:40,560
Now, ever so slightly, move your hips
from side to side.
215
01:10:01,420 --> 01:10:02,420
Touch her pussy.
216
01:10:10,040 --> 01:10:11,760
Does that feel good?
217
01:10:12,160 --> 01:10:13,160
Yes, Papa.
218
01:10:16,480 --> 01:10:17,480
Yes.
219
01:10:18,860 --> 01:10:20,640
Keep doing it till I pay.
220
01:10:46,320 --> 01:10:47,320
Is her pussy wet?
221
01:10:47,820 --> 01:10:49,340
Yes. Yes.
222
01:10:51,620 --> 01:10:52,620
Oh.
223
01:10:53,640 --> 01:10:54,640
Yes.
224
01:10:58,560 --> 01:10:59,600
Can you go deeper?
225
01:11:02,680 --> 01:11:03,680
Yes.
226
01:11:08,400 --> 01:11:10,000
You need some more practice.
227
01:11:11,000 --> 01:11:12,560
Marie, yes you do.
228
01:11:19,170 --> 01:11:21,210
Stop. You touch your pussy for me.
229
01:11:23,250 --> 01:11:24,250
Yes.
230
01:11:27,470 --> 01:11:28,470
Yes.
231
01:11:32,610 --> 01:11:33,610
Deeper.
232
01:11:37,310 --> 01:11:38,310
Yes.
233
01:11:40,790 --> 01:11:42,450
Stroke Papa's cock while you're sucking.
234
01:11:43,570 --> 01:11:44,730
Now that's a good one.
235
01:11:45,640 --> 01:11:46,700
How's her pussy feel?
236
01:11:47,420 --> 01:11:48,420
Good, Papa.
237
01:11:50,460 --> 01:11:51,460
Slower.
238
01:11:53,620 --> 01:11:54,620
Yes.
239
01:12:00,380 --> 01:12:01,940
Oh, yes.
240
01:12:05,460 --> 01:12:06,460
Now, both of you, stop.
241
01:12:07,480 --> 01:12:09,020
Go back to your original positions.
242
01:12:12,060 --> 01:12:13,700
Make some room for Papa on the couch.
243
01:12:18,440 --> 01:12:19,440
Spread those legs.
244
01:12:34,540 --> 01:12:36,640
Now bring your pretty mouth over here.
245
01:12:38,220 --> 01:12:42,600
Touch your own pussy for me.
246
01:12:58,900 --> 01:12:59,900
Deeper?
247
01:13:01,100 --> 01:13:02,100
Stick your head out.
248
01:13:02,740 --> 01:13:03,740
Stick it out.
249
01:13:07,440 --> 01:13:08,440
Yes.
250
01:13:17,560 --> 01:13:19,460
You touching your pussy for Papa too?
251
01:13:27,850 --> 01:13:30,070
And you, Marie, sit on my face.
252
01:13:31,230 --> 01:13:32,330
Sit on my face.
253
01:14:18,570 --> 01:14:19,570
Spread your legs.
254
01:14:52,650 --> 01:14:53,650
sit here.
255
01:15:35,820 --> 01:15:36,820
Madison?
256
01:16:35,560 --> 01:16:37,220
Now let Marie suck Papa's cock.
257
01:16:38,700 --> 01:16:39,700
Yes.
258
01:16:40,420 --> 01:16:45,660
Spread those legs so Papa can see and
smell those pussies.
259
01:16:47,200 --> 01:16:48,200
Deeper.
260
01:16:51,640 --> 01:16:52,640
Yes.
261
01:16:55,560 --> 01:16:56,900
Stroke it while you suck it.
262
01:17:47,210 --> 01:17:48,210
Thank you.
263
01:19:23,210 --> 01:19:24,210
Stay as you are.
264
01:19:24,650 --> 01:19:25,650
Touch it.
265
01:19:28,710 --> 01:19:29,710
Deeper.
266
01:19:32,490 --> 01:19:33,490
Soon the position.
267
01:19:34,070 --> 01:19:35,070
Same as Marie.
268
01:21:01,740 --> 01:21:02,740
Is that good news?
269
01:21:39,900 --> 01:21:40,900
Stick those asses out.
270
01:25:19,400 --> 01:25:20,400
She likes it too.
271
01:31:08,590 --> 01:31:09,610
How's the pussy taste?
272
01:32:59,340 --> 01:33:00,500
and I want to see your ass in there.
273
01:34:14,670 --> 01:34:15,790
You're going to make it, Papa.
274
01:34:16,270 --> 01:34:17,270
Yes,
275
01:34:19,770 --> 01:34:25,270
on your knees.
276
01:34:25,710 --> 01:34:26,870
On your knees, Mama.
277
01:34:28,530 --> 01:34:29,530
Yes.
278
01:34:30,510 --> 01:34:31,730
Lift those balls up.
279
01:34:32,630 --> 01:34:33,630
Right there.
280
01:34:35,410 --> 01:34:36,410
Yes.
281
01:34:38,050 --> 01:34:39,050
Yes.
282
01:34:40,370 --> 01:34:42,070
Get those ready faces together.
283
01:35:41,610 --> 01:35:42,750
Many things that Papa does.
284
01:35:53,050 --> 01:35:54,050
Yes.
285
01:35:54,750 --> 01:35:56,270
This was quite nice.
286
01:35:57,570 --> 01:35:58,850
Quite nice indeed.
287
01:36:00,390 --> 01:36:02,330
But I'm sorry.
288
01:36:03,370 --> 01:36:04,850
I'm very sorry, Madison.
289
01:36:05,430 --> 01:36:06,890
We cannot do a deal.
290
01:36:07,690 --> 01:36:09,810
What? Why not?
291
01:36:12,010 --> 01:36:13,010
Why, my dear?
292
01:36:13,170 --> 01:36:15,970
Simply because you have no soul.
293
01:36:18,990 --> 01:36:19,990
No!
294
01:36:21,790 --> 01:36:22,790
No!
295
01:36:28,650 --> 01:36:29,650
Yeah,
296
01:36:32,310 --> 01:36:33,330
it's super old.
297
01:36:33,750 --> 01:36:37,350
Like, stuck in time. From the 30s or
something.
298
01:36:42,690 --> 01:36:47,230
No, it's completely empty in here, so
the chick with the two heads isn't
299
01:36:49,990 --> 01:36:51,050
Hey, can I call you back?
300
01:36:57,030 --> 01:36:59,450
Cool. Like a garbage clown.
301
01:37:00,050 --> 01:37:01,290
Ah! Fuck!
302
01:37:01,650 --> 01:37:02,910
You scared me!
303
01:37:04,150 --> 01:37:07,130
I don't scare easily, you know. That was
good.
304
01:37:12,270 --> 01:37:13,430
Balloon animals, really?
305
01:37:13,870 --> 01:37:14,870
Come on.
306
01:37:18,130 --> 01:37:18,710
That
307
01:37:18,710 --> 01:37:26,050
was
308
01:37:26,050 --> 01:37:27,050
a good trick.
309
01:37:33,810 --> 01:37:34,810
Waiting.
310
01:37:38,810 --> 01:37:39,810
Scarf.
311
01:37:42,350 --> 01:37:44,570
It doesn't really go with my outfit, but
I guess I'll wear it.
312
01:37:53,450 --> 01:37:54,450
Fuck!
313
01:37:54,930 --> 01:37:56,830
You are a pervy, dirty clown, aren't
you?
314
01:37:59,570 --> 01:38:00,590
Yeah, let's see another trick.
315
01:38:02,330 --> 01:38:06,750
Oh, shit, yes, juggling.
316
01:38:07,170 --> 01:38:08,170
Let me guess.
317
01:38:08,310 --> 01:38:09,570
You're going to drop all the pins.
318
01:38:09,810 --> 01:38:10,810
Big finale, right?
319
01:38:31,760 --> 01:38:32,760
What was that sound?
320
01:38:33,220 --> 01:38:36,680
Oh, that's just Elsa's new act. It's
nothing for you to worry about.
321
01:38:37,000 --> 01:38:38,000
Okay.
322
01:38:39,520 --> 01:38:41,820
So, where were we?
323
01:38:42,860 --> 01:38:43,860
Don't be shy.
324
01:38:44,180 --> 01:38:45,180
You'll be fine.
325
01:38:45,880 --> 01:38:48,720
What do I do? I just, like, get that?
326
01:38:49,880 --> 01:38:51,640
That's a good place to start.
327
01:38:52,660 --> 01:38:53,660
Okay.
328
01:39:01,640 --> 01:39:03,520
Oh, my gosh, it's so big.
329
01:39:06,720 --> 01:39:08,700
It's all right. Just touch it.
330
01:39:09,600 --> 01:39:11,080
Yeah, kiss it a little bit.
331
01:39:11,300 --> 01:39:13,140
I think you're going to like this.
332
01:39:13,380 --> 01:39:15,440
Yeah? Yeah, come on. Here you go.
333
01:39:17,460 --> 01:39:18,680
Yeah, that's it.
334
01:39:23,420 --> 01:39:24,420
Yeah.
335
01:39:25,420 --> 01:39:26,500
Just like that.
336
01:39:30,120 --> 01:39:31,120
Wow.
337
01:39:31,710 --> 01:39:34,390
Nothing like a blowjob from conjoined
twins.
338
01:39:45,450 --> 01:39:45,930
Oh,
339
01:39:45,930 --> 01:39:57,210
shit.
340
01:39:58,590 --> 01:39:59,970
Damn, girl, you can do all that?
341
01:40:04,590 --> 01:40:06,090
What you think, girl? You want to get in
on this?
342
01:40:07,330 --> 01:40:08,930
I think you can handle it.
343
01:40:09,570 --> 01:40:12,190
Come on, girl.
344
01:40:13,010 --> 01:40:14,170
Why the sour face?
345
01:40:14,650 --> 01:40:15,750
Grab it like you mean it.
346
01:40:22,290 --> 01:40:23,290
What?
347
01:40:24,890 --> 01:40:25,890
Yeah, that's it.
348
01:40:27,270 --> 01:40:30,350
Wow, Pat, for somebody who's never done
this before, you sure seem like you know
349
01:40:30,350 --> 01:40:31,350
what you're doing.
350
01:40:31,550 --> 01:40:32,550
Oh, yeah.
351
01:40:36,680 --> 01:40:37,680
Oh, you.
352
01:40:38,900 --> 01:40:39,579
Oh,
353
01:40:39,580 --> 01:40:53,680
yeah.
354
01:40:54,240 --> 01:40:55,560
Oh, that's nice.
355
01:40:56,540 --> 01:40:58,340
Oh, fuck yeah, girl.
356
01:41:00,120 --> 01:41:04,820
I think we should see if your sister's
less shy now.
357
01:41:05,060 --> 01:41:06,060
Yeah?
358
01:41:07,790 --> 01:41:11,470
Okay. Let's see if she got there. You
want to get in, girl? Come on now.
359
01:41:13,010 --> 01:41:17,010
Oh, shit.
360
01:41:18,150 --> 01:41:19,150
Slow down.
361
01:41:50,120 --> 01:41:51,120
Damn, that's nice.
362
01:41:51,600 --> 01:41:54,020
Oh, fuck.
363
01:41:57,580 --> 01:42:01,620
Nothing like a double set of boobs and
two hairs working it.
364
01:42:04,060 --> 01:42:05,700
Oh, damn.
365
01:42:06,060 --> 01:42:07,060
I'm almost there.
366
01:42:07,680 --> 01:42:09,380
Oh, yeah.
367
01:42:09,720 --> 01:42:11,000
Yeah, keep going. Just like that.
368
01:42:11,220 --> 01:42:12,220
Uh -huh.
369
01:42:12,740 --> 01:42:13,740
That's it.
370
01:42:32,460 --> 01:42:33,460
Give it to me, yeah.
371
01:42:34,380 --> 01:42:35,840
Hold. Hold that seat.
372
01:42:37,140 --> 01:42:38,140
Oh,
373
01:42:39,720 --> 01:42:42,220
damn.
374
01:42:45,100 --> 01:42:46,100
Damn, girls.
375
01:42:46,780 --> 01:42:48,460
I don't know what the hell y 'all was
doing.
376
01:43:05,240 --> 01:43:09,900
understand. Crown, crown, crown. Oh,
girl, that's just a picture. That ain't
377
01:43:09,900 --> 01:43:10,900
nothing.
21946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.