All language subtitles for faphouse.com-perversions-and-desires-of-italian-sluts-italian-scenes-p480

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,840 --> 00:00:20,800 Ciao, come stai? Bene, e tu? Bene, e tu? 2 00:00:21,160 --> 00:00:22,160 Tutto bene. 3 00:00:23,340 --> 00:00:27,180 Sei in daffarata, eh? Eh, sono in daffarata. Ma niente, più o meno, sempre 4 00:00:27,180 --> 00:00:30,460 solita vita. Senti, mi racconti? Niente di particolare. Questa tua sorella è 5 00:00:30,460 --> 00:00:31,620 sempre in daffarata qua. 6 00:00:31,900 --> 00:00:32,940 Eh, vedo, vedo. 7 00:00:33,900 --> 00:00:37,840 Che mi racconti? Niente di particolare, ero da queste parti e ti sono venuto a 8 00:00:37,840 --> 00:00:38,840 trovare. 9 00:00:38,920 --> 00:00:39,920 Grazie. 10 00:00:40,040 --> 00:00:41,120 Allora, che mi dici? 11 00:00:42,220 --> 00:00:43,220 Eh? 12 00:00:43,680 --> 00:00:44,940 Ma dai, raccontami qualcosa. 13 00:00:45,600 --> 00:00:51,540 beh insomma non mi posso lamentare e tu? ti tieno avanti ti piace? 14 00:00:52,300 --> 00:00:58,640 guarda aspetta no mi sono presa un completino guarda ti piace? 15 00:00:59,120 --> 00:01:01,180 eh? bello eh? 16 00:01:01,600 --> 00:01:08,400 tanto sai che tua sorella ogni tanto si deve mettere un po' un tiro vedo che 17 00:01:08,400 --> 00:01:10,780 stai facendo mamma? eh? 18 00:01:11,450 --> 00:01:14,430 Guardavo il vestitino. Sì, ma tu stai guardando il vestito e mi stai anche 19 00:01:14,430 --> 00:01:16,550 toccando. Beh, perché no? 20 00:01:17,290 --> 00:01:19,850 Eh, ma devi fare così, eh. 21 00:01:20,450 --> 00:01:23,690 Sorellina. Eh, lo so, sorellina, però, eh? 22 00:01:23,990 --> 00:01:25,330 Se non fu tuo fratello chi dovrebbe? 23 00:01:25,850 --> 00:01:28,090 Sì, qualcun altro? 24 00:01:28,350 --> 00:01:29,350 No? 25 00:01:30,490 --> 00:01:32,290 Eh, se lo sa il mio ragazzo. 26 00:01:33,290 --> 00:01:36,470 No, dai, colpone, non fare così. Lascia perdere quel cornuto. 27 00:01:36,750 --> 00:01:38,010 Ma come cornuto? 28 00:01:38,530 --> 00:01:39,810 Poverino, dai. Lo sanno tutti. 29 00:01:40,350 --> 00:01:41,430 Cosa stanno tutti? 30 00:01:41,990 --> 00:01:44,230 È un cornuto. No, non è cornuto. 31 00:01:46,590 --> 00:01:51,970 Guarda, che ti ha visto l 'altra sera col tuo caro amichetto Paolo. Con chi? 32 00:01:52,310 --> 00:01:54,650 Col tuo caro amichetto Paolo, il tuo collega di lavoro. 33 00:01:55,150 --> 00:01:57,050 Eh. Cosa credi? 34 00:01:57,930 --> 00:02:01,050 Prima tanto non pensare male. 35 00:02:01,350 --> 00:02:03,010 Non pensare male. 36 00:02:03,570 --> 00:02:06,090 Perché? Che cosa stavi facendo con Paolo? 37 00:02:06,370 --> 00:02:07,510 Cosa stavo facendo? 38 00:02:07,720 --> 00:02:10,580 Niente, probabilmente. Ma vuoi che lo venga a sapere il tuo ragazzo? 39 00:02:10,800 --> 00:02:12,600 No, no, no, no, no. No? 40 00:02:12,800 --> 00:02:15,460 No. E allora che cosa abbiamo intenzione di fare? Che cosa dobbiamo fare? 41 00:02:15,680 --> 00:02:16,680 Non lo so. 42 00:02:16,980 --> 00:02:18,480 Visto che lo hai... Che cosa stai facendo? 43 00:02:18,960 --> 00:02:23,860 Che cosa sto facendo? No, no, no, mio ragazzo non lo deve sapere, ti prego. 44 00:02:24,540 --> 00:02:27,360 Se vuoi che non lo sappia... No, no, no. 45 00:02:29,600 --> 00:02:32,880 Ma stai scherzando? Ma sei scemo? Sei mio fratello. 46 00:02:34,980 --> 00:02:35,980 Ma scherzi? 47 00:02:36,330 --> 00:02:40,550 No, che non sto scherzando. No, no, no, no, no, no, dai, no, no, no, no, sei mio 48 00:02:40,550 --> 00:02:44,330 fratello, ma non scherzare neanche, no, no, no, no, no. Come no? No, no, no, no, 49 00:02:44,330 --> 00:02:48,330 no, no. Come sarebbe a dire? No, no, no, dai, no, no, veramente, dai, no, dai, 50 00:02:48,370 --> 00:02:52,430 no, sei mio fratello, ti prego, dai, lascia stare, no, no, no, dai, ma non 51 00:02:52,430 --> 00:02:56,250 scherzare. Va bene, ora dire che potrò chiamare il tuo ragazzo. No, no, no, no, 52 00:02:56,270 --> 00:02:59,970 no, vieni qua, vieni qua, parliamone, ascolta, siediti, parliamone. 53 00:03:00,470 --> 00:03:03,530 Allora, ascolta, cosa vuoi? 54 00:03:09,500 --> 00:03:11,480 E quando è che mi hai visto con Paolo? 55 00:03:14,080 --> 00:03:18,680 Che cosa vuoi in cambio lo sai, però devi cambiare il discorso. 56 00:03:19,320 --> 00:03:20,660 E cosa vuoi in cambio da me? 57 00:03:22,680 --> 00:03:24,860 Da tua sorella cosa puoi volere in cambio? 58 00:03:25,820 --> 00:03:30,400 Scusa eh. Mia sorella, mia sorella, insomma, quanti discorsi. Ma vabbè, tu 59 00:03:30,400 --> 00:03:32,080 vuoi da me in cambio? 60 00:03:32,650 --> 00:03:34,130 Fai sempre tanti di quelli. 61 00:03:34,550 --> 00:03:35,550 Beh, 62 00:03:35,910 --> 00:03:37,170 ma cosa stai facendo? 63 00:03:37,590 --> 00:03:38,890 Perché? Secondo te? 64 00:03:39,290 --> 00:03:42,550 Eh? No, no, no, no. No, no, aspetta, aspetta, aspetta. 65 00:03:42,770 --> 00:03:45,830 Fai calmo, ma cosa stai facendo? No, no, no, no, no. 66 00:03:46,330 --> 00:03:48,270 Ascolta, parliamo un attimo. 67 00:03:48,550 --> 00:03:49,690 Di cosa vorresti parlare? 68 00:03:49,930 --> 00:03:52,030 No, no, no, aspetta, ma cosa stai facendo? 69 00:03:53,410 --> 00:03:58,950 Ascolta, no, no, no, no, no, no, no. Eh, senti, parliamone un attimo. 70 00:03:59,170 --> 00:04:01,730 Eh, parliamone, ascolta. 71 00:04:03,440 --> 00:04:07,660 Cosa stai... No, ma se fai così però... Non va bene così. 72 00:04:08,160 --> 00:04:10,300 Eh? Non va bene così. 73 00:04:11,360 --> 00:04:13,080 Ascolta, parliamone un attimo. 74 00:04:13,460 --> 00:04:15,160 Eh? Cosa ne vorresti parlare? 75 00:04:15,520 --> 00:04:18,360 Eh? Però se fai così non parliamo più, eh? 76 00:04:18,839 --> 00:04:19,839 Ok. 77 00:04:21,160 --> 00:04:22,160 Allora? 78 00:04:23,040 --> 00:04:24,460 Ti da di parlare troppo. 79 00:04:25,140 --> 00:04:26,140 Eh? Cosa? 80 00:04:27,040 --> 00:04:28,040 Vediamo questo. 81 00:04:30,760 --> 00:04:34,700 Bene, ma però... Mi raccomando, non lo deve sapere nessuno, però. Questo 82 00:04:34,700 --> 00:04:35,700 dipenderà da te. 83 00:04:35,880 --> 00:04:37,860 Sì, ma non lo deve sapere nessuno. 84 00:04:38,960 --> 00:04:42,300 Non lo deve sapere nessuno. No, non lo deve sapere nessuno. 85 00:04:42,760 --> 00:04:44,340 Sarà un piccolo segreto familiare. 86 00:04:44,620 --> 00:04:46,340 Sì, ma non lo deve sapere nessuno. 87 00:04:48,720 --> 00:04:51,040 Sì, però promettimi che non lo deve sapere nessuno. 88 00:04:51,280 --> 00:04:53,340 Questo dipenderà da come ti comporterei tu. 89 00:04:53,560 --> 00:04:54,720 Come mi comporterei tu? 90 00:04:54,940 --> 00:04:55,980 No. Eh? 91 00:04:56,700 --> 00:04:57,860 Cerca di comportarti tu. 92 00:04:58,700 --> 00:05:00,320 E come mi devo comportare? 93 00:05:00,720 --> 00:05:05,640 Meglio ti comporterai e più sarai sicura che nessuno verrà a saperlo. Però ti 94 00:05:05,640 --> 00:05:09,940 prego, non muovi un ragazzo. Se metti quello rinotto cosa fa? 95 00:05:11,240 --> 00:05:15,320 Perché non la smetti di parlare nel frattempo? Sì, però prometti che non lo 96 00:05:15,320 --> 00:05:16,320 tirai. 97 00:05:40,550 --> 00:05:42,950 mi dice piantegna 98 00:06:10,260 --> 00:06:13,400 Non pensava a Paolo 99 00:06:13,400 --> 00:06:19,880 Ti 100 00:06:19,880 --> 00:06:29,600 piace? 101 00:07:29,200 --> 00:07:30,200 Grazie. 102 00:08:19,030 --> 00:08:20,030 Sì, 103 00:08:20,770 --> 00:08:22,090 lo sai che sono troia io. 104 00:08:23,570 --> 00:08:24,890 Vieni, mettiti sul tavolo. 105 00:08:25,770 --> 00:08:27,270 Andiamo a vedere come ti mancovi. 106 00:08:37,799 --> 00:08:38,799 Ti piace? 107 00:08:40,020 --> 00:08:41,600 Anche tu sembra un pollo. 108 00:08:43,120 --> 00:08:44,179 Sarà di famiglia. 109 00:08:44,520 --> 00:08:49,220 Eh, mamma si è fatta un uomo, più di 10 cavalli. 110 00:08:50,140 --> 00:08:51,140 Questa è bella. 111 00:08:51,500 --> 00:08:53,820 Sai che io sono troia, nel DNA proprio. 112 00:08:54,580 --> 00:08:57,660 Eh sì, dovrebbero finire con la sua carta di identità. 113 00:08:57,880 --> 00:09:00,980 Eh, non mettono troia nel DNA, con la carta identità. 114 00:09:02,040 --> 00:09:03,940 Fatto che lo sono io, troia. 115 00:09:08,939 --> 00:09:10,740 Adesso vediamo fino a che punto lo sei. 116 00:09:11,700 --> 00:09:13,460 Eh, lo sai fino a che punto sono. 117 00:09:14,640 --> 00:09:18,580 E te non ti masturbi anche tu. 118 00:09:19,480 --> 00:09:20,480 Eh? 119 00:09:20,700 --> 00:09:22,280 Fammi vedere quanto sei porco. 120 00:09:22,740 --> 00:09:24,420 Vuoi vedere quanto sono porco? 121 00:09:45,100 --> 00:09:46,100 Ma il ragazzo era bene. 122 00:09:51,880 --> 00:09:55,940 Ma cosa ne penserebbe il tuo ragazzo in questa situazione? Tu non pensare al mio 123 00:09:55,940 --> 00:09:57,040 ragazzo in questo momento. 124 00:09:59,660 --> 00:10:00,680 Pensare al mio ragazzo. 125 00:10:01,400 --> 00:10:02,400 Pensare a me e a te. 126 00:10:12,620 --> 00:10:13,800 Vieni qua, torre di niente. 127 00:10:44,330 --> 00:10:45,490 Sì che mi piace così. 128 00:11:04,570 --> 00:11:05,570 Sì così. 129 00:11:10,290 --> 00:11:11,750 Come la lecchi bene. 130 00:11:18,570 --> 00:11:19,570 Sì, così. 131 00:11:32,790 --> 00:11:35,670 Come sei porco. 132 00:11:37,110 --> 00:11:39,550 E' meglio tu che il mio ragazzo. 133 00:11:56,520 --> 00:12:02,240 Certo che da giovane è proprio un gran cornuto il mio ragazzo, ma c 'ha le 134 00:12:02,240 --> 00:12:06,720 proprio, mamma mia che corna che ha, peggio che un cesto di gomache. 135 00:12:17,000 --> 00:12:18,000 Sì così. 136 00:12:40,560 --> 00:12:42,060 Starei tutta la notte così. 137 00:12:45,060 --> 00:12:46,720 Tutta la notte ci starei. 138 00:12:48,000 --> 00:12:49,000 Ti piace? 139 00:12:49,380 --> 00:12:51,620 Perché non ti alzi che te lo prendo un po' in bocca. 140 00:12:53,560 --> 00:12:54,680 Guarda la sorella mia. 141 00:12:58,840 --> 00:12:59,840 Così. 142 00:13:01,840 --> 00:13:02,840 Così. 143 00:14:45,100 --> 00:14:46,940 e ci proprio crea una somma di ansia. 144 00:15:45,200 --> 00:15:46,860 Dovete venire a trovare più spesso. 145 00:15:47,160 --> 00:15:48,860 Non è serio, non mi fa male. 146 00:15:50,780 --> 00:15:52,240 Ma non lo diremo, no? 147 00:15:54,960 --> 00:15:55,960 Non lo racconto. 148 00:16:32,500 --> 00:16:34,420 facciamo un 'altra cosa 149 00:17:13,840 --> 00:17:14,840 Sì così. 150 00:17:48,560 --> 00:17:50,400 Scommetto che hai anche il culo rotto, vero? 151 00:17:52,120 --> 00:17:54,260 Scommetto che sei anche rotta nel culo. Sì. 152 00:18:57,260 --> 00:18:58,620 Ti piace così? Si. 153 00:19:32,240 --> 00:19:33,240 Grazie. 154 00:20:01,420 --> 00:20:02,420 Sì, così. 155 00:20:02,900 --> 00:20:03,900 Dai. 156 00:20:06,100 --> 00:20:08,380 Sì, dai, che mi piace così. Dai. 157 00:20:09,420 --> 00:20:10,760 Mia sorella e mio padre. 158 00:20:14,540 --> 00:20:15,540 Ciao. Ciao. 159 00:20:15,760 --> 00:20:16,760 Ciao. 160 00:20:17,240 --> 00:20:18,240 Ciao. 161 00:20:18,500 --> 00:20:20,200 Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. 162 00:20:20,440 --> 00:20:21,440 Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. 163 00:20:21,580 --> 00:20:22,299 Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. 164 00:20:22,300 --> 00:20:22,980 Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. 165 00:20:22,980 --> 00:20:23,980 Ciao. Ciao. Ciao. 166 00:20:24,400 --> 00:20:25,260 Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. 167 00:20:25,260 --> 00:20:25,499 Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. 168 00:20:25,500 --> 00:20:25,660 Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. 169 00:20:25,660 --> 00:20:25,999 Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. 170 00:20:26,000 --> 00:20:26,879 Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. Ciao. 171 00:20:26,880 --> 00:20:27,880 Ciao. 172 00:20:28,360 --> 00:20:29,360 Ciao. 173 00:20:31,310 --> 00:20:33,610 Niente, ma non sta succedendo niente. Come niente? 174 00:20:34,030 --> 00:20:35,030 No. 175 00:20:35,870 --> 00:20:38,510 Cioè, quello che si vedeva non era che niente. 176 00:20:39,090 --> 00:20:41,530 Ma no, niente, perché cosa hai visto? 177 00:20:41,770 --> 00:20:42,770 Come qualcosa ho visto? 178 00:20:43,290 --> 00:20:46,110 Ma... Cosa? 179 00:20:46,630 --> 00:20:50,310 Allora? Per la tua sorella non la conosci. Si sa che è una troia, per cui 180 00:20:50,310 --> 00:20:51,310 cosa ti aspettavi? 181 00:20:51,510 --> 00:20:58,350 Il tuo ragazzo? Il mio ragazzo è così e in questo momento è cornuto. 182 00:21:00,040 --> 00:21:07,020 ascolta però no no no ascolta mi fai un favore 183 00:21:07,020 --> 00:21:12,280 è vero che non gli dici niente a chi? a mio ragazzo mi dovete spiegare voi 184 00:21:12,280 --> 00:21:19,000 stavamo un attimo parlando discutendo però me lo 185 00:21:19,000 --> 00:21:24,260 prometti che non gli dici niente a mio ragazzo vediamo cosa mi devi dire senti 186 00:21:24,260 --> 00:21:29,830 se ne parliamo forse magari parliamone tu Però promettimi che non gli dici 187 00:21:29,830 --> 00:21:33,070 niente. Io non prometto niente per adesso, voglio sapere il motivo prima. 188 00:21:34,630 --> 00:21:39,970 Perché... niente, perché lui dice che io sono Troia. 189 00:21:40,450 --> 00:21:42,190 A questo punto lo dico pure io. 190 00:21:42,950 --> 00:21:46,870 Che io sono Troia? Già, perché devo con il mio fratello, con la gatta, con 191 00:21:46,870 --> 00:21:50,010 tutti. Ma dice che mi aveste insieme a Paolo. 192 00:21:50,470 --> 00:21:53,870 Puoi sempre riservare lo stesso trattamento anche a tuo fratello. Cosa? 193 00:21:55,290 --> 00:21:56,290 Anche con lui. 194 00:21:57,160 --> 00:21:59,940 Però basta che non gli dici niente al mio ragazzo. 195 00:22:00,320 --> 00:22:02,040 Se vuoi io faccio quello che vuoi. 196 00:22:02,320 --> 00:22:06,100 Che cosa fai? Quello che vuoi. Eh, se vuoi faccio pure te. Fatto lui, faccio 197 00:22:06,100 --> 00:22:08,000 pure te. Tanto siamo una cosa in famiglia, no? 198 00:22:08,400 --> 00:22:09,480 Bella famiglia, eh? 199 00:22:10,660 --> 00:22:13,200 Basta però che non gli dici niente al mio ragazzo. 200 00:22:14,620 --> 00:22:18,040 Se vuoi inizio anche con te. Facciamo una cosa assieme, un periodo. 201 00:22:18,500 --> 00:22:19,980 Non lo so, ci devo pensare. 202 00:22:20,340 --> 00:22:22,080 Ma non ti preoccupare, non ci pensare. 203 00:22:22,700 --> 00:22:25,580 Pensa tutto lei, non ti preoccupare. Pensa tutto io, va bene? 204 00:22:27,070 --> 00:22:31,370 Faccio tutto io, però non gli dire niente a lui, ok? 205 00:22:31,770 --> 00:22:35,730 Ormai sei troia, lo sanno tutti ormai, no? Perché sono troia? 206 00:22:36,090 --> 00:22:37,090 Ormai sì. 207 00:22:37,550 --> 00:22:40,750 Vieni a vedere cosa sai fare. 208 00:22:42,290 --> 00:22:43,290 Qui, 209 00:22:43,650 --> 00:22:44,650 vieni. 210 00:22:45,830 --> 00:22:47,330 Faccio vedere cosa so fare. 211 00:22:49,190 --> 00:22:55,030 Tanto con lui ho già fatto... Oddio, ho dato un acconto e poi ci do il saldo. 212 00:22:59,040 --> 00:23:04,460 se però mi raccomando tutte e due non dite niente a lui dipende da te te l 'ho 213 00:23:04,460 --> 00:23:07,080 già detto dipende da me più di così 214 00:24:51,669 --> 00:24:53,070 ci sa fare la sorellina 215 00:25:22,120 --> 00:25:23,160 Chi è che mi scopa? 216 00:25:23,600 --> 00:25:24,840 O voglio scopare? 217 00:25:26,580 --> 00:25:30,980 Chi è che mi scopa? Io. 218 00:25:32,440 --> 00:25:34,200 Vedi che sorella troia che hai. 219 00:25:39,060 --> 00:25:40,640 Dai, provi a scoparmi. 220 00:25:42,020 --> 00:25:43,840 Prendi quel cuscino, metti così e spaccola. 221 00:25:44,880 --> 00:25:46,720 Tutte le comodità per la sua donna Elina. 222 00:25:47,360 --> 00:25:49,720 E lo sai che il tuo sorello vuole le comunità, no? 223 00:25:49,960 --> 00:25:51,560 Sì, e non solo quello. 224 00:25:52,020 --> 00:25:53,020 Già, eh? 225 00:26:01,080 --> 00:26:02,080 Sì, così. 226 00:26:04,540 --> 00:26:06,760 Come mi scopi. 227 00:26:10,320 --> 00:26:13,740 Che cazzo che hai? Non sapevo che mio fratello avesse un cazzo così. 228 00:26:15,680 --> 00:26:17,740 Che razza di troia che ci troviamo con le sorelle. 229 00:26:18,560 --> 00:26:19,860 Come sei gentile. 230 00:26:20,360 --> 00:26:23,420 Però anche tu mi vorresti scopare, eh? 231 00:26:26,040 --> 00:26:27,260 Dai, scopami. 232 00:26:31,780 --> 00:26:32,780 Così, sì. 233 00:26:40,480 --> 00:26:41,760 Mare mia, sei comodo. 234 00:26:44,650 --> 00:26:48,770 se scoparmi eh e 235 00:26:48,770 --> 00:26:54,770 tu sei un guardone eh 236 00:26:54,770 --> 00:27:03,830 dai 237 00:27:03,830 --> 00:27:08,010 Gioia ti prendo la pecorina dai mettimi la pecorina e così il mio potere lo 238 00:27:08,010 --> 00:27:12,810 prendi in botta brava sorellina sai che sono un po' 239 00:27:13,840 --> 00:27:14,940 Un po' tanto, troppo. 240 00:27:55,580 --> 00:27:56,580 Sì, così. 241 00:28:03,500 --> 00:28:05,100 Sì, scomodi così, dai. 242 00:28:05,780 --> 00:28:07,160 Sì, vieni che sono la tua. 243 00:28:08,240 --> 00:28:09,400 Sì, sono la tua. 244 00:28:09,680 --> 00:28:11,340 Sì. Grazie. 245 00:28:11,540 --> 00:28:12,540 Grazie. 246 00:28:13,550 --> 00:28:16,130 wow wow 247 00:28:55,840 --> 00:28:56,880 Adesso siedi qui sotto di me, dai. 248 00:30:11,340 --> 00:30:12,340 Sì dai! 249 00:30:43,600 --> 00:30:45,500 Aspetta, fatelo anche a me vicino un attimino. 250 00:30:47,420 --> 00:30:48,640 Siamo stati così. 251 00:30:56,700 --> 00:30:58,580 Sì, così. 252 00:31:16,940 --> 00:31:19,300 Sì, sempre fateli forti. 253 00:31:19,720 --> 00:31:20,720 Sì, 254 00:31:25,260 --> 00:31:26,640 che mi piace. 255 00:31:35,820 --> 00:31:38,860 Sì, mi piace, spero ancora di più. Sì, dai. 256 00:31:39,320 --> 00:31:40,119 Ti piace? 257 00:31:40,120 --> 00:31:41,120 Sì, sì. 258 00:31:52,140 --> 00:31:53,140 Sì, così. 259 00:31:55,460 --> 00:31:56,660 Ah, 260 00:31:58,460 --> 00:32:07,940 che 261 00:32:07,940 --> 00:32:10,520 bello. Ti piace? 262 00:32:10,820 --> 00:32:12,920 Sì, grazie, è giocato. 263 00:32:18,540 --> 00:32:20,740 Così a cavallo. 264 00:32:21,280 --> 00:32:22,280 No, piano, piano. 265 00:32:22,440 --> 00:32:23,440 No, 266 00:32:25,520 --> 00:32:26,520 non venire ancora. 267 00:32:27,560 --> 00:32:28,620 No, che mi piace. 268 00:32:30,980 --> 00:32:32,760 Vedi che te lo prendo un po' in bocca, vorrei. 269 00:32:50,700 --> 00:32:51,700 Fantino. 270 00:33:21,680 --> 00:33:22,680 Grazie. 271 00:33:52,080 --> 00:33:53,680 No, mi perderò l 'abbandonato. 272 00:33:56,300 --> 00:33:58,600 Amore mio, non te l 'abbandonare, non ti preoccupare. 273 00:34:00,100 --> 00:34:02,420 Sì, capecchie, sì, così, sì, ti piace. 274 00:34:02,740 --> 00:34:04,100 Sai che ti piace questa rete? 275 00:34:05,580 --> 00:34:09,460 Sai che sono troia, vero? Lo so, lo so, che sei troia. 276 00:34:09,760 --> 00:34:13,100 Senti, perché non dici tutti i giorni venite a trovarmi e mi date una botta? 277 00:34:13,120 --> 00:34:14,500 Però basta che non agitiamo i ragazzi. 278 00:34:14,760 --> 00:34:17,940 Ogni giorno, ogni giorno, va bene, passiamo ogni giorno. 279 00:34:18,260 --> 00:34:19,260 Sì, quando vuoi. 280 00:34:22,280 --> 00:34:23,280 Grazie 281 00:34:58,540 --> 00:35:01,000 Un po', sorellina, cosa riesci a fare? 282 00:35:01,880 --> 00:35:03,300 Ah, è bella posizione! 283 00:35:52,339 --> 00:35:54,680 Dai, cos 'è che mi piace? 284 00:36:05,780 --> 00:36:06,780 Sì, dai. 285 00:36:30,090 --> 00:36:32,730 Mamma, mamma, mamma, che fratello che ho! 286 00:36:59,980 --> 00:37:00,980 Oh! 287 00:37:29,390 --> 00:37:30,390 Sì, così. 288 00:37:38,570 --> 00:37:41,350 Dai, vieni, adesso voglio venire, vieni. 289 00:37:42,510 --> 00:37:43,510 Vieni. 290 00:37:44,390 --> 00:37:45,470 Già vuoi venire su? 291 00:37:46,110 --> 00:37:48,090 Sai proprio che non la fai più, eh? 292 00:37:51,910 --> 00:37:52,970 Adesso vieni, troia. 293 00:37:53,230 --> 00:37:56,910 Dove vengo? Vieni. Mi fai camminare? Vieni. Sono un cane. 294 00:38:02,279 --> 00:38:05,080 Grazie mille 295 00:38:34,890 --> 00:38:36,410 E per i robocost che provo io. 296 00:41:39,600 --> 00:41:40,980 Lo sai che io sono troia. 297 00:41:49,060 --> 00:41:50,760 Pensa se ti vedesse il tuo ragazzo. 298 00:41:53,340 --> 00:41:56,340 Pensa se ci vedesse il nostro padre. 299 00:41:56,640 --> 00:41:57,880 Mamma mia, ci ammazzeremo. 300 00:41:58,140 --> 00:42:00,040 Mamma mia. Mamma mia. Che figura. 301 00:42:00,520 --> 00:42:04,040 Però non mi interessa niente perché mi è piaciuto. Lo facciamo di nuovo. 302 00:42:04,560 --> 00:42:05,560 Va bene. 303 00:42:25,390 --> 00:42:26,430 che ti scoppiamo ancora, dai. 304 00:42:27,170 --> 00:42:28,170 Ancora? Sì. 305 00:42:30,850 --> 00:42:32,050 Ah, aiuto! 306 00:42:32,730 --> 00:42:33,730 Vai. 307 00:42:34,050 --> 00:42:35,050 Grazie. 308 00:42:39,470 --> 00:42:40,910 Vieni, vieni, vieni. 309 00:42:41,630 --> 00:42:42,990 Dai, siediti sul divano. 310 00:42:43,250 --> 00:42:44,310 E tu, vieni. 311 00:42:44,690 --> 00:42:45,930 Ti piace casa nostra? 312 00:42:47,030 --> 00:42:48,710 Accomodati pure, siediti, dai. 313 00:42:49,450 --> 00:42:50,830 Vieni, vieni un po' vicino a noi. 314 00:42:51,150 --> 00:42:52,150 Beh, scusa, eh. 315 00:42:52,750 --> 00:42:54,470 Prima ti stavo divertendo con... 316 00:42:54,880 --> 00:42:58,660 Con tua sorella ti fai tutto il timido? No, no, non è che ci sembriamo malegra, 317 00:42:58,700 --> 00:42:59,700 siamo famigliore. 318 00:43:00,280 --> 00:43:03,120 Dobbiamo continuare quello che hai iniziato prima, eh? 319 00:43:03,580 --> 00:43:04,580 E tu? 320 00:43:05,060 --> 00:43:06,560 Mogliettina mia, cosa ne pensi? 321 00:43:06,900 --> 00:43:10,080 Perché mi guardi così? Perché stai parlando troppo, siamo i soliti, sempre 322 00:43:10,080 --> 00:43:11,360 parli poco che fai. 323 00:43:11,900 --> 00:43:14,040 E siamo arrivati questi streghe qua per quello. 324 00:43:14,380 --> 00:43:19,240 Però prima, alla fine, non ti ho dimostrato solo di parlare, è vero o no? 325 00:43:19,240 --> 00:43:21,140 vediamo se devi dimostrarlo ancora, va? 326 00:43:21,800 --> 00:43:25,380 Sì. Sì, perché mi hai fatto... Mi stai provocando? È troppo tempo che mi hai 327 00:43:25,380 --> 00:43:27,480 lasciato così, quindi... Hai sentito? 328 00:43:28,720 --> 00:43:32,420 Hai sentito la sua rilla? Ti sta provocando. Anzi, mi sta provocando. E 329 00:43:32,420 --> 00:43:33,840 conseguenza anche a te. 330 00:43:34,640 --> 00:43:38,880 Sì, ma... Sì, ma la vuole più me di te. Ah, sì? 331 00:43:39,940 --> 00:43:40,940 Dai. 332 00:43:41,640 --> 00:43:42,760 Fattemi vedere, dai. 333 00:43:43,520 --> 00:43:47,620 Voglio proprio vedere il coraggio di mia moglie. Dai, davanti a me, con il tuo 334 00:43:47,620 --> 00:43:48,578 fratello. 335 00:43:48,580 --> 00:43:49,700 Ma lo voglio vedere. 336 00:43:50,040 --> 00:43:51,680 Ah, lo vuoi vedere dal vivo? Sì, dai. 337 00:43:52,120 --> 00:43:53,120 Vediamo un po'. 338 00:43:53,210 --> 00:43:55,090 Certo. Vediamo un po'. Dai. 339 00:43:57,910 --> 00:44:00,090 Vediamo come sei brava con tuo fratello. 340 00:44:01,490 --> 00:44:02,670 Potresti stupirti. 341 00:44:03,130 --> 00:44:04,290 Dai, sì. Certo. 342 00:44:04,530 --> 00:44:05,530 Dai. 343 00:44:05,910 --> 00:44:06,910 Dati da fare. 344 00:44:07,850 --> 00:44:08,850 Devi proprio vedere. 345 00:44:09,710 --> 00:44:11,730 E tu fai solo lo spettatore da quando? 346 00:44:12,090 --> 00:44:16,290 Questo poi ti vedrà. Ah, ho capito. Intanto dati da fare con tuo fratello. 347 00:44:16,290 --> 00:44:19,930 si vedrà se farò solo lo spettatore o parteciperò anche io. Ho capito. 348 00:44:22,589 --> 00:44:28,210 tanto a te ti interessa godere con chi godi che importanza ha? nessuna questo 349 00:44:28,210 --> 00:44:35,170 dimostra quanto mia moglie ti ha detto sei tu 350 00:44:35,170 --> 00:44:41,470 che stai parlando troppo devi parlare di me e fare il fatto io invece ti voglio 351 00:44:41,470 --> 00:44:42,650 vedere con la bocca impegnata 352 00:45:00,800 --> 00:45:05,140 vediamo un po' però hai sempre un bel culo hai sempre un 353 00:45:05,140 --> 00:45:09,780 bel culo le 354 00:45:09,780 --> 00:45:15,580 cose belle non si possono dimenticare 355 00:45:39,920 --> 00:45:42,640 ma non dimenticare i tempi del mio però 356 00:46:13,480 --> 00:46:14,900 Ah, come i bambini. 357 00:46:16,380 --> 00:46:18,200 Me l 'ha detto anche lui sempre, no? 358 00:46:18,680 --> 00:46:21,360 Sì, ma si vede. 359 00:46:22,220 --> 00:46:23,220 Si vede. 360 00:46:27,520 --> 00:46:28,720 Come se si vede? 361 00:46:29,720 --> 00:46:31,620 Ho proprio una moglie porca, io. 362 00:46:35,120 --> 00:46:37,160 Devi sempre dimostrare che sei tu la mia. 363 00:46:38,580 --> 00:46:40,540 Ah, glielo ho dimostrato tanti volte. 364 00:46:41,640 --> 00:46:43,680 Metà sera glielo dimostrerò di nuovo. 365 00:46:45,520 --> 00:46:46,840 Insieme a suo fratello. 366 00:46:48,480 --> 00:46:50,320 Sicuramente a mia moglie gli piacerà. 367 00:46:50,540 --> 00:46:51,540 È vero? 368 00:46:53,680 --> 00:46:54,680 Certo. 369 00:47:18,760 --> 00:47:19,960 brava brava 370 00:48:07,340 --> 00:48:09,080 Dai brava, continua a succhiare. 371 00:48:10,560 --> 00:48:11,560 Datti da fare. 372 00:48:13,400 --> 00:48:14,400 Datti da fare. 373 00:48:15,660 --> 00:48:17,520 Però fammi vedere anche la tua figlia. 374 00:48:18,400 --> 00:48:20,420 Non vuoi farla vedere? La figlia è tuo marito. 375 00:48:21,680 --> 00:48:28,480 Però ha sempre un bel corpo mio amore, 376 00:48:28,580 --> 00:48:29,580 che ne pensi te? 377 00:48:30,320 --> 00:48:34,820 Beh certo, sono fratellino. L 'hai vista crescere. 378 00:48:37,410 --> 00:48:39,570 Sei già tutta bagnata, eh? 379 00:48:39,790 --> 00:48:43,210 Sei già tutta bagnata? 380 00:48:46,690 --> 00:48:48,430 Ah, succhiano bene. 381 00:48:49,610 --> 00:48:50,690 Succhiano bene. 382 00:49:17,230 --> 00:49:22,130 Dai, succhiavi un po' a me, che dopo ti faccio una bella sorpresa. 383 00:49:23,430 --> 00:49:25,810 Ti piacciono le sorprese del tuo martino, vero? 384 00:49:27,110 --> 00:49:28,110 Sì. 385 00:49:52,460 --> 00:49:53,460 Così però. 386 00:50:45,830 --> 00:50:46,890 Continua a succhiare, dai. 387 00:50:47,390 --> 00:50:48,390 Continua. 388 00:51:21,220 --> 00:51:26,620 1, 2, 3, 4, 389 00:52:26,190 --> 00:52:27,510 Allora, ci chiamo ancora un po'. 390 00:53:01,680 --> 00:53:04,940 Dai, ti voglio vedere con tutte quelle cappelle in bocca, dai, tanti da fare. 391 00:53:07,100 --> 00:53:08,100 Così, bravo. 392 00:53:09,960 --> 00:53:11,200 Tutti alle benne, tutti e due. 393 00:53:19,620 --> 00:53:21,340 Chiudi gli occhi, indovina chi viene a cena. 394 00:53:26,700 --> 00:53:27,740 Grazie mille. 395 00:54:28,900 --> 00:54:30,560 sai che il tuo marito piace 396 00:55:21,790 --> 00:55:25,310 Guardami così. Guardami così. 397 00:55:28,110 --> 00:55:29,510 Guardami. 398 00:55:31,150 --> 00:55:32,410 Guardami. Guardami. 399 00:55:32,630 --> 00:55:33,630 Guardami. 400 00:55:35,370 --> 00:55:36,770 Guardami. 401 00:55:44,520 --> 00:55:45,520 Buonanotte. 402 00:56:23,600 --> 00:56:26,080 Hai visto la sorella come le piace scopare? 403 00:56:28,300 --> 00:56:33,140 Io ho sempre pensato che le piacesse solo la maglia, la tela. 404 00:56:35,800 --> 00:56:37,660 Beh, adesso non la penserei più. 405 00:56:40,400 --> 00:56:42,540 Sì, sì. 406 00:56:45,920 --> 00:56:47,500 È tutta bagnata. 407 00:56:58,160 --> 00:56:59,160 Grazie. 408 00:57:37,420 --> 00:57:38,420 Grazie. 409 00:58:15,080 --> 00:58:18,780 Certo che dall 'alto in basso mi sembra proprio una coppietta fiatata. Ah, sì. 410 00:58:21,160 --> 00:58:23,680 Mi piace avere il cazzo in mezzo alle cosce. 411 00:58:26,600 --> 00:58:27,940 Pensi quanto è bagnato. 412 00:58:29,420 --> 00:58:30,420 È vero? 413 00:58:33,360 --> 00:58:36,160 Ti piace fare cavallito sul cazzo, mi muori. 414 00:58:37,360 --> 00:58:38,840 È come se mi piace. 415 00:59:54,760 --> 01:00:00,020 Tra voi trovare un potere sono... Aspetta, mi sembra che questa situazione 416 01:00:00,020 --> 01:00:01,480 porti... 417 01:00:01,480 --> 01:00:08,300 Mi tocca te la cara 418 01:00:08,300 --> 01:00:09,300 ancora. 419 01:00:12,000 --> 01:00:13,200 Sì, ma a me mi esce tanto. 420 01:00:31,760 --> 01:00:34,540 Si chiamerà bene, farà uno diventare bello duro. 421 01:00:41,240 --> 01:00:45,780 Beh, vedo che te la stai facendo bene tua moglie adesso. 422 01:00:46,000 --> 01:00:47,120 Sì, è brava. 423 01:00:49,420 --> 01:00:51,000 È brava e anche porca. 424 01:00:55,860 --> 01:00:58,420 Si vede che finalmente gli dai quella più buona. 425 01:01:01,640 --> 01:01:06,300 Certo, ma io gli ho sempre dato quello che voleva. Non è vero, soltanto che una 426 01:01:06,300 --> 01:01:11,080 moglie talmente zoccola che non gli bastava solo uno, ne andava a cercare 427 01:01:11,080 --> 01:01:14,260 altri, compreso quello di suo fratello, è vero? 428 01:01:15,580 --> 01:01:16,580 Hai capito? 429 01:01:16,620 --> 01:01:19,100 Tu pensavi che era una santerellina tua sorella? 430 01:01:23,760 --> 01:01:27,320 Non ti battava il polpino l 'idralico, anche con tuo fratello? Certo. 431 01:01:28,780 --> 01:01:31,780 A questo punto mi vengono di dubbi anche sui nostri vicini di casa. 432 01:01:32,820 --> 01:01:33,820 Togliteri. 433 01:01:34,300 --> 01:01:35,660 Sì. Capito? 434 01:01:36,200 --> 01:01:37,840 Perché non sono capaci, sai. 435 01:01:38,920 --> 01:01:43,340 Sennò si sarebbe trombati anche quelli, capito? No, ci ho provato, non ne vale 436 01:01:43,340 --> 01:01:44,340 la pena. 437 01:01:45,440 --> 01:01:47,840 Una moglie porca è anche molto esigente. 438 01:01:48,140 --> 01:01:50,040 No. È vero? Certo. 439 01:01:55,340 --> 01:01:58,080 Beh, però Ruchino, tu sei anche morto cornuto. 440 01:02:27,400 --> 01:02:28,720 Dai, mettele bene. 441 01:02:29,800 --> 01:02:31,440 Fammi vedere come sei porca. 442 01:02:32,300 --> 01:02:33,300 Dai. 443 01:02:34,460 --> 01:02:35,620 Ti mi piace. 444 01:02:36,280 --> 01:02:38,380 Mi piace vederti sottomessa. 445 01:02:39,600 --> 01:02:41,260 Mi piace anche a te, vero? 446 01:02:43,640 --> 01:02:45,220 Mi piace anche a te. 447 01:02:45,540 --> 01:02:46,900 Mi piace quando mi scopi. 448 01:02:47,260 --> 01:02:49,240 Tra un po' ti scopo, non ti preoccupare. 449 01:02:49,960 --> 01:02:51,520 Non ti ho scopato bene prima. 450 01:02:53,520 --> 01:02:56,400 E come ti ho scoperto bene prima, ti scopero bene anche adesso. 451 01:02:57,220 --> 01:02:59,900 Non mi sembra che abbia motivo di lamentarsi. 452 01:03:00,480 --> 01:03:04,800 No, non penso proprio che tua sorella abbia motivo di lamentarsi. E infatti 453 01:03:04,800 --> 01:03:10,360 si sta mica lamentando. Lo fa solo per provocarmi. 454 01:03:11,840 --> 01:03:16,060 Ma non ho ancora capito che più fa così, più me la scopro. 455 01:03:18,440 --> 01:03:22,840 Le donne bisogna trattarle così. Non hai capito che più fai così finalmente più 456 01:03:22,840 --> 01:03:23,840 mi scoppi. 457 01:03:25,620 --> 01:03:27,140 Beh, meglio tardi che mai. 458 01:04:01,870 --> 01:04:04,010 Grazie mille. 459 01:04:45,700 --> 01:04:49,120 Grazie a tutti. 460 01:06:19,950 --> 01:06:20,950 Grazie a tutti. 461 01:08:23,670 --> 01:08:30,149 mi stai facendo godere vieni qua adesso adesso ti vogliamo sporcare 462 01:08:30,149 --> 01:08:35,590 inchinati vieni qua te dai 463 01:08:35,590 --> 01:08:39,010 te la dobbiamo sporcare bene adesso 464 01:08:48,530 --> 01:08:51,710 ti è piaciuto? 465 01:08:53,010 --> 01:08:54,410 abbastanza 466 01:09:21,160 --> 01:09:23,300 Gli piace avere i due cazzi in bocca, però, eh? 467 01:09:24,200 --> 01:09:25,200 Vero che gli piace? 468 01:09:25,540 --> 01:09:28,000 Sì, ma adesso ho un po' di precedenza. Aspetta, aspetta. 469 01:09:28,779 --> 01:09:29,779 Vai, vai. 470 01:09:30,340 --> 01:09:32,120 Il diverso sia un po' te, dai, giusto? 471 01:09:40,040 --> 01:09:41,340 Caro, tu te l 'hai sposato? 472 01:09:45,819 --> 01:09:47,000 Ho trovato una bella foto. 473 01:10:40,390 --> 01:10:42,130 Di trattamento mia moglie, hai visto? 474 01:10:46,530 --> 01:10:47,530 Ti piace? 475 01:10:53,770 --> 01:10:57,070 Magari non trovi a casa il piatto caldo, non trovi sempre una bocca che ti 476 01:10:57,070 --> 01:10:58,070 sfada. 477 01:10:59,510 --> 01:11:02,190 Ma io preferisco queste cose qua che il piatto caldo. 478 01:11:04,710 --> 01:11:07,950 Poi il piatto caldo mia moglie ce l 'ha anche in mezzo alle gambe, è vero? 479 01:11:35,070 --> 01:11:37,270 mi sembra che gli piace molto più guardare 480 01:11:39,240 --> 01:11:40,740 Ti piace che sia un guardone? 481 01:11:41,920 --> 01:11:45,100 Si dà così anche? 482 01:11:53,500 --> 01:11:57,940 Mi piace quando si imborca così, lo sai? 483 01:11:58,940 --> 01:12:00,240 Mi piace. 484 01:12:02,580 --> 01:12:04,260 Fammi vedere come si brava. 485 01:12:05,080 --> 01:12:06,800 Tutto in bocca, dai. 486 01:12:29,860 --> 01:12:31,260 scomparire 487 01:12:39,310 --> 01:12:40,310 Sai che ti vedo? 488 01:12:41,090 --> 01:12:42,090 Dimmi. 489 01:12:42,270 --> 01:12:49,050 Che forse la cosa più naturale è che una moglie torni nel suo marito. 490 01:12:50,810 --> 01:12:51,810 Sì. 491 01:12:52,090 --> 01:12:53,090 Hai sentito? 492 01:12:53,290 --> 01:12:55,530 Sì. Tu vuoi tornare da me? 493 01:12:55,770 --> 01:12:56,770 Sì. 494 01:12:56,950 --> 01:13:00,950 Allora dai, dimostrami quanto mi ami. No, dimostramelo a tu. 495 01:13:01,790 --> 01:13:03,030 Sì, troppo meglio. 496 01:14:40,240 --> 01:14:41,640 Dai! 497 01:19:53,660 --> 01:19:55,460 Sì, sborro, sborro. 498 01:19:56,880 --> 01:19:58,040 La porca, sì. 499 01:19:58,540 --> 01:19:59,540 Vengo, vengo. 500 01:20:04,220 --> 01:20:06,340 Apri la bocca, fammi vedere la sborra, dai. 501 01:20:07,180 --> 01:20:08,180 Ecco, brava. 502 01:20:08,860 --> 01:20:10,340 Porca, porca. 503 01:20:12,520 --> 01:20:14,360 Dai, sputamela sul cazzo, dai. 504 01:20:21,000 --> 01:20:23,260 Mi hai fatto godere bene, sei proprio una porca. 505 01:20:23,600 --> 01:20:25,400 Hai visto che porca mia moglie? 506 01:20:28,240 --> 01:20:29,240 Sì, sì. 507 01:20:31,160 --> 01:20:33,940 Sei proprio una porca. Ho proprio sborrato bene. 508 01:20:36,880 --> 01:20:39,440 Da ora in poi ci divertiremo sempre in tre. Va bene. 34602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.