Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,750 --> 00:00:33,750
Che spalle.
2
00:00:35,730 --> 00:00:36,990
Mia madre non c 'è.
3
00:00:37,990 --> 00:00:39,330
Io che volevo uscire.
4
00:00:39,930 --> 00:00:40,930
Invece no.
5
00:01:25,680 --> 00:01:26,680
Che bella l 'oro.
6
00:02:03,080 --> 00:02:04,080
Grazie.
7
00:02:46,559 --> 00:02:48,800
Che vuole di sentire delle lingue su di
me?
8
00:05:16,600 --> 00:05:18,420
Questo fa camminare.
9
00:05:50,250 --> 00:05:52,130
perché non è un cazzo vero
10
00:06:21,800 --> 00:06:22,800
Grazie.
11
00:07:50,599 --> 00:07:51,599
Soledina, ci sei?
12
00:07:52,080 --> 00:07:53,960
Oh, cazzo, i miei fratelli!
13
00:07:54,480 --> 00:07:55,480
Sì?
14
00:07:56,650 --> 00:07:57,950
Sto lavando i piatti.
15
00:08:03,510 --> 00:08:04,990
Ciao. Ciao.
16
00:08:06,490 --> 00:08:08,370
Ma perché non sei conciata?
17
00:08:09,290 --> 00:08:10,290
Perché, cos 'ho?
18
00:08:10,970 --> 00:08:11,970
Sei stanuto.
19
00:08:13,050 --> 00:08:14,870
Sto lavando i piatti, sono in casa.
20
00:08:15,450 --> 00:08:16,810
Tutto gestito, così.
21
00:08:18,050 --> 00:08:19,050
Senza reggiseno.
22
00:08:20,270 --> 00:08:21,730
Sembra il modo di lavare i piatti
questo.
23
00:08:22,250 --> 00:08:24,970
Ma cosa vuol dire? Sto lavando i piatti,
sono in casa.
24
00:08:26,060 --> 00:08:27,060
Così diventa nuda?
25
00:08:28,560 --> 00:08:29,880
Senza reggiseno, così?
26
00:08:30,200 --> 00:08:31,200
Ma che cosa vuol dire?
27
00:08:32,840 --> 00:08:34,780
Sono semplicemente lavando i piatti.
28
00:08:35,720 --> 00:08:39,820
Devo essere super vestita per lavare i
piatti? Ma che cazzo fai?
29
00:08:40,539 --> 00:08:43,919
C 'è un bel culo. Ma piantatela, ma
lasciatemi stare.
30
00:08:44,580 --> 00:08:46,640
Ma voi siete i pervertiti.
31
00:08:46,900 --> 00:08:49,240
Come te lo sappiamo che vengono a far
compiere a tutti.
32
00:08:49,580 --> 00:08:50,960
Ma che cazzo te ne frega a te?
33
00:08:51,420 --> 00:08:52,900
A noi non ce l 'ha mai nessuno.
34
00:08:53,120 --> 00:08:54,860
E ce l 'ha anche a noi. No!
35
00:08:55,400 --> 00:08:58,520
Può anche a noi, cosa pensi? Ma lasciami
stare! Solo gli altri devono avere,
36
00:08:58,720 --> 00:08:59,579
solo gli altri?
37
00:08:59,580 --> 00:09:02,020
Ma per favore, siete dei pervertiti voi!
38
00:09:02,300 --> 00:09:06,180
Vabbè, tu sei la nostra sorellina,
giusto che soddisfi prima noi e poi gli
39
00:09:06,180 --> 00:09:07,180
altri. Ma cosa dite?
40
00:09:07,500 --> 00:09:08,500
Sì.
41
00:09:09,700 --> 00:09:10,700
Vieni qua, vieni.
42
00:09:10,980 --> 00:09:14,280
No! Sì, adesso ci fai le pompe su a noi.
Anche a noi.
43
00:09:14,880 --> 00:09:16,520
Vieni, vieni. Ma no!
44
00:09:16,780 --> 00:09:18,360
Sì, sì, ma vieni qua.
45
00:09:21,700 --> 00:09:22,700
No!
46
00:09:23,040 --> 00:09:24,040
Sì.
47
00:09:27,560 --> 00:09:29,820
Tieni la bocca aperta e stai zitta.
48
00:09:33,080 --> 00:09:34,840
Ti piace, eh, intanto?
49
00:09:35,420 --> 00:09:36,420
Zucchia, va.
50
00:09:36,640 --> 00:09:37,640
Zucchia, eh.
51
00:09:38,160 --> 00:09:39,280
Vieni qua, vieni.
52
00:09:39,560 --> 00:09:41,000
Vedi che ti piace, eh?
53
00:09:45,000 --> 00:09:46,360
Hai belle tette, eh?
54
00:09:47,020 --> 00:09:49,080
Hai belle tette la sorellina.
55
00:09:50,600 --> 00:09:52,880
Sei proprio fortunato di avere una
sorellina così, eh?
56
00:09:57,550 --> 00:10:00,970
Dai, che adesso ti sbattiamo e ti
facciamo anche godere. Ma, no!
57
00:10:01,430 --> 00:10:06,630
Tu vuoi fare tanto la santerellina?
Vieni qua, vieni.
58
00:10:08,510 --> 00:10:09,510
Eccolo.
59
00:10:11,390 --> 00:10:13,110
Qua, sto zitto.
60
00:10:16,590 --> 00:10:18,990
Tocchia. C 'è già bella calda, eh?
61
00:10:19,850 --> 00:10:20,850
Tocchia.
62
00:10:21,670 --> 00:10:22,670
Dai.
63
00:10:23,410 --> 00:10:24,470
Dai, picchia.
64
00:10:28,100 --> 00:10:35,100
E adesso o stai zitta e ti fai sbattere
65
00:10:35,100 --> 00:10:38,140
o diciamo alla mamma tutto quello che
fai con il tuo amichetto giù in garage.
66
00:10:38,980 --> 00:10:39,980
Chiaro?
67
00:10:41,580 --> 00:10:42,580
Vieni.
68
00:10:47,600 --> 00:10:48,600
Dacci la fida.
69
00:11:06,050 --> 00:11:09,890
Sta tutta bella bagnata, eh? Non ho
capito, mi fa tanto male la sorellina.
70
00:11:13,830 --> 00:11:15,970
Ma allora è stato bello di cazzo anche
lei, eh?
71
00:11:17,550 --> 00:11:19,330
Una sorellina maiala.
72
00:11:41,300 --> 00:11:47,960
Non gli dispiace eh, c 'è tutta bella
bagnata.
73
00:11:49,240 --> 00:11:51,840
Siete dei bastardi. Però ti piace.
74
00:12:08,970 --> 00:12:10,550
Altro che no, sei tutta bagnata.
75
00:12:16,910 --> 00:12:17,910
Guarda.
76
00:12:18,290 --> 00:12:19,290
Guarda, fratellino.
77
00:12:19,590 --> 00:12:20,590
Hai visto?
78
00:12:21,110 --> 00:12:22,810
La nostra sorellina, però.
79
00:12:23,250 --> 00:12:24,250
No.
80
00:12:24,290 --> 00:12:25,290
Come no?
81
00:12:27,590 --> 00:12:28,830
Non dici tanto no.
82
00:12:29,170 --> 00:12:30,810
Ma intanto sei già tutta bagnata.
83
00:12:32,890 --> 00:12:33,890
Tanto voglia ne hai.
84
00:13:01,130 --> 00:13:02,470
Guarda, hai capito?
85
00:13:04,290 --> 00:13:05,290
No.
86
00:13:06,570 --> 00:13:08,750
Ma senti, senti come è tutta bagnata.
87
00:13:10,950 --> 00:13:12,750
Eh, gli piace, eh. Sta colando tutto.
88
00:13:13,950 --> 00:13:14,950
L 'altro che no.
89
00:13:20,890 --> 00:13:21,890
Vieni qua, eh.
90
00:13:22,250 --> 00:13:23,550
Che adesso ti sbatto io.
91
00:13:29,030 --> 00:13:30,750
Vieni, stai zitta.
92
00:13:30,950 --> 00:13:33,190
No. Sì che lo vuoi, sì.
93
00:13:33,590 --> 00:13:36,210
Vieni qua. No, che cazzo fai?
94
00:13:36,590 --> 00:13:37,930
No, lasciami.
95
00:13:40,810 --> 00:13:41,850
Tienimela ferma.
96
00:13:42,130 --> 00:13:46,690
No. Sì, adesso ti faccio vedere. No, no,
per favore, no. Per favore. No.
97
00:13:48,030 --> 00:13:49,030
Vieni qua.
98
00:13:52,370 --> 00:13:53,410
No. Vieni.
99
00:13:53,790 --> 00:13:54,850
Voi siete pazzi.
100
00:13:55,430 --> 00:13:57,410
Vieni, sei tu che sei porca. Vieni.
101
00:14:02,410 --> 00:14:03,450
Non è che ti piace?
102
00:14:09,090 --> 00:14:10,630
Sì, vuoi, vieni qua.
103
00:14:13,850 --> 00:14:14,910
Ti piace?
104
00:14:15,930 --> 00:14:16,930
No.
105
00:14:17,230 --> 00:14:18,230
Eh no.
106
00:14:18,690 --> 00:14:22,070
Dai, non fare più di soffrire. Tanto
questo mi ha bagnato.
107
00:14:22,650 --> 00:14:23,650
Tanto questo mi ha bagnato.
108
00:14:24,290 --> 00:14:25,790
Non facevi così.
109
00:14:30,600 --> 00:14:32,860
Perché non fai come facevi con tua
amichetta? Eh?
110
00:14:35,700 --> 00:14:37,400
Perché non godi come facevi con lui?
111
00:14:37,820 --> 00:14:38,820
Eh?
112
00:14:44,880 --> 00:14:47,360
Dai fratellino, fatelo succhiare un po'
anche tu, dai.
113
00:14:48,840 --> 00:14:50,500
Sì, vieni, metti le ginocchia.
114
00:14:50,920 --> 00:14:51,920
Dai,
115
00:14:52,900 --> 00:14:59,380
succhia la perbenola.
116
00:15:04,490 --> 00:15:08,950
dai che ti piace si ti piace eh vedi lo
sta lavorando tutto
117
00:15:08,950 --> 00:15:14,290
dai
118
00:15:14,290 --> 00:15:20,890
succhia spostati va
119
00:15:20,890 --> 00:15:23,750
che ne voglio ancora si
120
00:15:33,990 --> 00:15:34,990
Sì, eh?
121
00:15:36,850 --> 00:15:37,850
Ah,
122
00:15:38,790 --> 00:15:39,790
non gli piace.
123
00:15:39,870 --> 00:15:40,870
Sì, non gli piace.
124
00:15:44,750 --> 00:15:46,050
Tanta la santarallina, eh?
125
00:15:46,590 --> 00:15:48,190
Un po' di fondo, un po' troia, eh?
126
00:15:48,770 --> 00:15:49,990
Un po' tanta troia.
127
00:15:54,890 --> 00:15:56,790
Secondo me è più comodo avere una
sorella così.
128
00:16:05,360 --> 00:16:08,880
Da oggi in poi non abbiamo più bisogno
di andare a puttane, ci sbattiamo lei.
129
00:16:10,240 --> 00:16:16,220
E tu dovrai stare su quello che diremo
noi, se no diremo tutto alla mamma, lo
130
00:16:16,220 --> 00:16:17,220
sai.
131
00:16:23,480 --> 00:16:25,560
Ci devi far godere i cazzi, troia.
132
00:16:40,460 --> 00:16:42,040
Vieni, vieni in piedi, vieni.
133
00:16:42,740 --> 00:16:43,780
Vieni su.
134
00:16:47,340 --> 00:16:48,340
Eh?
135
00:16:51,160 --> 00:16:52,160
Sì.
136
00:16:52,900 --> 00:16:53,900
Eh?
137
00:16:54,160 --> 00:16:55,640
Non succhiare.
138
00:16:55,920 --> 00:16:56,920
Eh?
139
00:17:00,740 --> 00:17:02,080
Eh? Edita.
140
00:17:04,520 --> 00:17:05,839
D 'ordine.
141
00:17:13,069 --> 00:17:17,050
dai che ti piace eh si che ti piace
tieni
142
00:17:17,050 --> 00:17:35,410
bravo
143
00:17:35,410 --> 00:17:42,350
sei proprio bravo guarda come si elimina
mi porto bene a succhiare?
144
00:17:44,220 --> 00:17:45,680
Così giovane, ma così poche.
145
00:17:48,500 --> 00:17:50,500
Guarda, sentila solo.
146
00:17:54,580 --> 00:17:55,820
Come le piace, eh?
147
00:18:00,920 --> 00:18:01,920
Su, su.
148
00:18:05,540 --> 00:18:06,540
Non vedevi cosa?
149
00:18:06,780 --> 00:18:07,780
Riprendimi.
150
00:18:08,920 --> 00:18:10,680
No, fratellino, non voglio fare il
cambio.
151
00:18:21,390 --> 00:18:22,770
Deve far godere un po' anche a voi, eh?
152
00:18:34,070 --> 00:18:34,350
Che
153
00:18:34,350 --> 00:18:41,830
bello.
154
00:18:41,910 --> 00:18:43,570
Ah, gli piace, eh? Sì che gli piace.
155
00:18:46,930 --> 00:18:47,990
Mi piace prenderlo.
156
00:18:48,750 --> 00:18:50,450
Avevamo una puttana in casa e non lo
sapevamo.
157
00:19:00,100 --> 00:19:02,820
Sì. Ti piace tutto fino in fondo?
158
00:19:08,060 --> 00:19:09,240
Senti, è bravissimo.
159
00:19:09,800 --> 00:19:10,800
Ti piace?
160
00:19:11,680 --> 00:19:12,680
No.
161
00:19:12,920 --> 00:19:13,920
Cosa no?
162
00:19:14,020 --> 00:19:15,280
Dovrei dire solo sì.
163
00:19:16,600 --> 00:19:18,160
Ti piace, ti piace.
164
00:19:18,380 --> 00:19:19,380
Guarda che ti piace.
165
00:19:23,140 --> 00:19:24,140
Rispondi a tutto quello.
166
00:19:24,200 --> 00:19:25,179
Guarda che ti piace.
167
00:19:25,180 --> 00:19:26,180
Come no?
168
00:19:26,200 --> 00:19:27,200
Devi dire sì.
169
00:19:28,490 --> 00:19:29,750
Sì, sì, sì!
170
00:19:30,550 --> 00:19:32,490
Brava, brava.
171
00:19:37,990 --> 00:19:39,830
Bele tette che ha la sorellina.
172
00:19:41,450 --> 00:19:45,010
Ha anche una bella bocca. Guarda come
succhia.
173
00:19:49,390 --> 00:19:52,470
Eh, sei proprio fortunata, sorellina, a
prenderti due cazzoni così.
174
00:19:59,340 --> 00:20:00,920
Abbiamo visto, sai il tuo amichetto?
175
00:20:02,500 --> 00:20:03,500
Piccolino.
176
00:20:03,800 --> 00:20:05,620
Non è mica certo dotato come noi.
177
00:20:06,820 --> 00:20:08,160
Sei proprio fortunata, va?
178
00:20:13,700 --> 00:20:16,220
Quel coglione del tuo amico non è che è
capace di sbattere.
179
00:20:16,760 --> 00:20:19,740
Ti piace prenderlo?
180
00:20:19,940 --> 00:20:20,940
Altro che il tuo amico.
181
00:20:21,740 --> 00:20:23,340
Siete dei bastardi.
182
00:20:25,620 --> 00:20:26,980
Ti voglio vedere godere.
183
00:20:34,000 --> 00:20:36,640
Ah sì, è che mi piace.
184
00:20:38,560 --> 00:20:39,740
Altro che il tuo amichetto.
185
00:20:47,600 --> 00:20:50,020
Che fa piacere a lei quanto a noi,
sicuro.
186
00:20:58,540 --> 00:21:01,180
Adesso mi spoglio e poi ti ficchi sul
mio cazzo, capito?
187
00:21:07,180 --> 00:21:09,680
Sì, così ti piace.
188
00:21:18,340 --> 00:21:19,760
Dai, vieni qua sopra.
189
00:21:20,500 --> 00:21:21,500
Dai.
190
00:21:25,860 --> 00:21:27,820
Dai, chiara fratellino. Sì.
191
00:21:33,120 --> 00:21:34,240
Dai, come ti piace.
192
00:21:36,659 --> 00:21:37,860
Sì che ti piace, dai.
193
00:21:38,380 --> 00:21:39,380
Sì che ti piace.
194
00:21:39,520 --> 00:21:40,520
Mi giuro.
195
00:21:40,860 --> 00:21:41,860
No,
196
00:21:42,520 --> 00:21:44,540
prendili in bocca, stai zitta.
197
00:21:48,980 --> 00:21:51,120
Questo è meglio, eh, di quello del tuo
micchietto.
198
00:21:53,140 --> 00:21:54,540
Ah, ti piace, eh?
199
00:21:55,420 --> 00:21:56,420
Sì che ti piace.
200
00:22:07,210 --> 00:22:08,370
Ma che ti piace?
201
00:22:08,570 --> 00:22:10,250
Stai quieta, tienila in bocca.
202
00:22:14,810 --> 00:22:16,530
È una figa d 'oro.
203
00:22:19,030 --> 00:22:20,290
Che ti piace?
204
00:22:20,570 --> 00:22:25,210
Sì, mi piace. Mi piace tanto, mi piace.
Vero che ti piace?
205
00:22:25,790 --> 00:22:27,790
No, ti piace.
206
00:23:02,000 --> 00:23:03,000
Vedi che gli piace.
207
00:23:04,580 --> 00:23:05,120
Dai
208
00:23:05,120 --> 00:23:14,580
girati.
209
00:24:06,060 --> 00:24:11,100
schifosa, mia sorella troia prendila
piace?
210
00:24:14,000 --> 00:24:15,000
zitta
211
00:24:42,919 --> 00:24:43,919
Vieni, vieni pure.
212
00:24:44,980 --> 00:24:46,560
E anche tua sorella l 'ha stronda.
213
00:24:52,640 --> 00:24:53,640
Adesso fuggi.
214
00:24:54,280 --> 00:24:55,280
No.
215
00:24:56,960 --> 00:24:57,960
No.
216
00:25:01,480 --> 00:25:03,040
E ferma, questo è male.
217
00:25:21,420 --> 00:25:27,140
cazzo che bella stare dentro la sua figa
bella calda bagnata eh
218
00:26:26,689 --> 00:26:31,390
guarda la sorella la sorella
219
00:26:57,770 --> 00:26:59,890
Ti piace farti sbattere da noi adesso?
220
00:27:00,510 --> 00:27:01,510
Sì.
221
00:27:02,690 --> 00:27:03,830
Allora prendilo.
222
00:29:56,460 --> 00:29:58,860
Voglio riprenderlo. Vieni.
223
00:30:01,640 --> 00:30:03,160
Vai fratellino.
224
00:30:08,480 --> 00:30:09,860
Vieni, vieni sopra.
225
00:30:29,199 --> 00:30:32,000
bravo bravo
226
00:31:54,280 --> 00:31:55,900
Ti piace la sua sbattuta? Sì
227
00:32:26,450 --> 00:32:27,450
ormai ci ha preso questo
228
00:36:09,190 --> 00:36:11,250
Può venire anche noi però? Mi sembra
giusto, no?
229
00:36:11,470 --> 00:36:13,250
Che dici? Può venire anche noi?
230
00:36:13,510 --> 00:36:14,510
Sì.
231
00:36:15,010 --> 00:36:16,010
Sì.
232
00:36:16,570 --> 00:36:17,570
Mettiti in ginocchio.
233
00:36:39,690 --> 00:36:40,510
cucchia anche a lui
234
00:36:40,510 --> 00:36:47,470
si
235
00:36:47,470 --> 00:36:53,290
dai
236
00:36:53,290 --> 00:37:00,070
cuccialo bene voglio vedere mentre ti
lava di sborda cucchia
237
00:37:00,070 --> 00:37:06,950
dai che ti piace proprio brava eh come
238
00:37:06,950 --> 00:37:07,950
dici? eh si
239
00:38:37,130 --> 00:38:38,370
Dai, sì, succhialo.
240
00:38:51,630 --> 00:38:52,630
Succhiami le polle.
241
00:38:53,970 --> 00:38:55,830
Dai che ti dobbiamo sbordare, dai.
242
00:38:57,910 --> 00:38:58,910
Dai.
243
00:39:04,250 --> 00:39:05,450
Che bravo che è.
244
00:39:08,400 --> 00:39:13,620
come lecca bene oggi in poi ci
divertiremo
245
00:39:41,160 --> 00:39:42,160
Gli piace, eh?
246
00:41:25,360 --> 00:41:27,500
Tante sorelle, eh? Ti è piaciuto, eh?
247
00:41:28,380 --> 00:41:29,380
Sì.
248
00:41:36,500 --> 00:41:40,520
Sì. Ti è piaciuto, eh? Sì.
249
00:41:42,320 --> 00:41:43,640
Tanta bella scuola, poi.
250
00:41:43,940 --> 00:41:45,460
Sì. Tanta per te, sorellina.
251
00:41:48,000 --> 00:41:50,860
E questo sarà il nostro segreto.
252
00:41:52,200 --> 00:41:53,200
Veramente.
253
00:42:03,700 --> 00:42:04,700
e perché?
254
00:42:05,100 --> 00:42:11,300
ho scoperto delle cose su quella vacca
di lì e che? tua figlia? ma per favore
255
00:42:11,300 --> 00:42:18,140
scoperto che faceva i giochi erotici con
il fratello ne ho
256
00:42:18,140 --> 00:42:24,040
scoperti lì flagrante con tutti i due
fratelli ma
257
00:42:24,040 --> 00:42:30,400
dai ma per favore è una cosa allucinante
ma
258
00:42:30,400 --> 00:42:35,600
scusa ma E non ti ricordi più noi due
cosa facevamo quando eravamo ragazzine?
259
00:42:36,300 --> 00:42:38,160
Arrivavamo a quei livelli. Ah, no?
260
00:42:38,420 --> 00:42:42,880
È la memoria un po' corta, carino. Ma
sì, mi sembra di sì comunque, no? Ci
261
00:42:42,880 --> 00:42:44,120
rimasto troppo male, dai.
262
00:42:44,420 --> 00:42:48,100
Ma dai, ma per favore. E ringrazia che
lo fa almeno con i suoi due fratelli e
263
00:42:48,100 --> 00:42:50,900
non un tiro con tutta chi che si prende
chissà che cosa, no?
264
00:42:51,140 --> 00:42:52,640
Ma non ho trovato giusto.
265
00:42:53,880 --> 00:42:55,980
Dai, l 'abbiamo fatto anche noi.
266
00:42:56,240 --> 00:42:57,620
Non ti ricordi più?
267
00:42:57,960 --> 00:43:00,020
Eh? Non te lo ricordi più?
268
00:43:00,300 --> 00:43:07,200
Quando ti facevo così e ti piaceva
tanto, eh? E dai, e poi,
269
00:43:07,440 --> 00:43:14,240
eh? Dai, ma il mio cucciolone di
fratellone che non ti ricorda più quando
270
00:43:14,240 --> 00:43:16,280
cucciolo, cosa faceva?
271
00:43:16,520 --> 00:43:18,860
Mi hai fatto di peggio.
272
00:43:19,560 --> 00:43:22,180
Ma a me non sembra, eh? No.
273
00:43:23,780 --> 00:43:26,740
Figurati, guarda cosa ti facevo.
274
00:43:29,320 --> 00:43:30,560
Ti facevo così.
275
00:43:32,900 --> 00:43:35,440
E ti piaceva proprio tanto.
276
00:43:37,360 --> 00:43:42,580
E diventavi matto quando te lo facevo.
277
00:43:45,800 --> 00:43:47,300
Matto diventavi.
278
00:43:47,680 --> 00:43:53,360
Ma non mi sembra. No? E poi facevi. Poi
lasciami stare, sono più incazzato.
279
00:43:53,600 --> 00:43:55,940
Ma per favore, dai. Dai, lasciami stare.
280
00:43:56,340 --> 00:44:03,100
Che la tua Paoletta... ti fa passare l
'incazzatura ma non lo so
281
00:44:03,100 --> 00:44:09,500
ma si la tua sorellina ha sempre saputo
farti passare l 'incazzatura no
282
00:44:09,500 --> 00:44:16,300
si si si quando arrivavi che litigavi
con le tue cocchine con quelle troiette
283
00:44:16,300 --> 00:44:23,200
e allora la tua cocchina te ne faceva
passare ma non è fatto vero si si si si
284
00:44:23,200 --> 00:44:27,760
come ti piaceva
285
00:44:28,760 --> 00:44:32,880
Come ti piaceva? E sembra che ti piace
anche adesso.
286
00:44:33,940 --> 00:44:40,340
E sembra che ti piace anche adesso.
287
00:44:40,740 --> 00:44:41,740
Fammi un po' vedere.
288
00:44:43,440 --> 00:44:45,840
Fammi un po' vedere qua cosa c 'è.
289
00:44:46,220 --> 00:44:49,540
Questo cucciolotto tutto triste.
290
00:44:59,310 --> 00:45:02,350
Questo povero cucciolo incazzato.
291
00:45:06,790 --> 00:45:07,990
Povero.
292
00:45:11,490 --> 00:45:13,810
Se lo ricordi?
293
00:45:14,070 --> 00:45:15,590
Ma, vagamente.
294
00:45:16,850 --> 00:45:19,550
Adesso ti spolvero la memoria.
295
00:45:57,740 --> 00:46:04,640
ma a me non sembra comunque non sei ai
livelli di Miche
296
00:46:04,640 --> 00:46:11,320
ho visto che faceva diverso molto
diverso faceva delle cose a due che era
297
00:46:11,320 --> 00:46:18,280
cosa lucidante mi sembra
298
00:46:18,280 --> 00:46:24,880
che comunque non ci sei Miche faceva
delle cose a due che era una cosa
299
00:46:24,880 --> 00:46:30,430
una Allora scusa, anche a te piacerebbe
farti tua figlia?
300
00:46:31,550 --> 00:46:36,250
Forse è un sogno represso, non riuscirei
per una questione morale.
301
00:46:36,730 --> 00:46:39,810
Dovrei magari trovare una situazione.
302
00:46:41,170 --> 00:46:46,570
E bravo il mio fratellone maiale che poi
dice agli altri.
303
00:47:35,560 --> 00:47:36,580
Ricordavi questo?
304
00:47:37,760 --> 00:47:39,520
Te lo ricordavi?
305
00:47:41,000 --> 00:47:43,280
Adesso te lo ricordi come faceva?
306
00:47:43,520 --> 00:47:44,560
Come faceva?
307
00:47:45,580 --> 00:47:48,840
Non te piaceva, no? Come faceva?
308
00:47:49,300 --> 00:47:52,080
Non te piaceva?
309
00:47:53,460 --> 00:47:54,460
E'
310
00:47:57,700 --> 00:47:58,700
sempre bella.
311
00:47:59,680 --> 00:48:02,360
E' sempre bella. Non trovi?
312
00:48:37,360 --> 00:48:38,360
E ora?
313
00:48:38,420 --> 00:48:42,100
E ora cosa dici, eh?
314
00:48:43,060 --> 00:48:45,680
La fattorlina funziona sempre? Ma!
315
00:48:46,540 --> 00:48:49,100
Niente di fare delle cose che stanno un
po' diverse.
316
00:48:49,600 --> 00:48:53,360
Ma tu hai detto che non puoi farci, non
puoi farlo fare.
317
00:48:55,060 --> 00:48:56,060
Ma,
318
00:48:58,380 --> 00:49:00,040
non lo sta.
319
00:49:26,060 --> 00:49:27,060
Grazie
320
00:50:54,060 --> 00:50:55,400
E ti ricordi questo?
321
00:50:55,780 --> 00:50:57,680
Dai fammi ricordare.
322
00:51:28,750 --> 00:51:32,730
Non me lo ricordavi? No, non me lo
ricordavo.
323
00:51:33,410 --> 00:51:38,830
Ma è bello all 'intento farsi
rinfrescare la memoria. Non trovi?
324
00:52:09,480 --> 00:52:10,940
questo te lo ricordavi?
325
00:52:11,860 --> 00:52:18,460
è passato tanto tempo
326
00:52:18,460 --> 00:52:23,900
ma c 'entrava tutto il braccio adesso si
è stretto un po' nessuno l 'ha fatto
327
00:52:53,320 --> 00:52:54,820
ero una piccola e poi basta
328
00:53:43,660 --> 00:53:45,200
Hai guardato quel che faceva?
329
00:53:47,340 --> 00:53:48,920
Mi sarebbe piaciuto.
330
00:53:50,280 --> 00:53:53,220
Sei più maiale di loro.
331
00:54:53,839 --> 00:54:58,480
E' tanto che... Era
332
00:54:58,480 --> 00:55:04,120
così bello!
333
00:55:45,759 --> 00:55:47,500
Eh, sei proprio una zocca.
334
00:55:48,060 --> 00:55:50,480
Eh, questo per la maiala.
335
00:55:50,780 --> 00:55:52,580
Eh, perché mio fratello com 'è.
336
00:55:52,940 --> 00:55:53,940
Eh,
337
00:55:55,080 --> 00:55:57,460
ti piace, eh, con la sfondata.
338
00:55:57,780 --> 00:55:58,780
Eh, beh, da te sì.
339
00:55:59,000 --> 00:56:05,780
Eh, ti piace, eh, quando ti sbatta così.
340
00:57:56,700 --> 00:58:01,580
con tutti i mariti che ti sei scomparsa
e pure
341
00:59:27,370 --> 00:59:30,830
Sì. Prendi tutte le maniere, eh? Sì.
342
00:59:31,750 --> 00:59:33,610
Eh? Sì.
343
00:59:35,070 --> 00:59:37,870
Ma dal mio fratello posso?
344
00:59:43,190 --> 00:59:44,190
Porta.
345
00:59:46,050 --> 00:59:51,350
E beh, tale sorella, tale fratello.
346
00:59:52,050 --> 00:59:55,770
Ti ricordi quanto ci divertivamo?
347
00:59:58,640 --> 01:00:05,200
ti ricordi? ma anche tu non credo che
abbia mai fatto tutte ste cose con tutte
348
01:00:05,200 --> 01:00:06,580
le tue eh?
349
01:00:08,220 --> 01:00:14,780
ciccine e neanche con tua moglie ah ce
lo venisse a sapere
350
01:00:14,780 --> 01:00:20,800
tua sognata quella suora tua sognata
quella suora
351
01:00:25,610 --> 01:00:28,670
fare un po' più spesso. Sì, sì,
decisamente.
352
01:00:29,970 --> 01:00:31,910
Perché mi sa che è una carenza.
353
01:00:32,410 --> 01:00:34,190
Sì, anche tu mi sa.
354
01:00:36,590 --> 01:00:37,590
Mamma!
355
01:00:38,370 --> 01:00:39,370
Mamma!
356
01:00:39,610 --> 01:00:40,610
Ciao!
357
01:00:41,190 --> 01:00:43,710
Mamma! Ma con zio! E allora?
358
01:00:44,590 --> 01:00:45,990
Vieni, vuoi venire anche tu?
359
01:00:46,450 --> 01:00:48,850
Vieni, dai! Ma se voglio una porca, eh?
360
01:00:49,170 --> 01:00:50,990
Dai! Ma con zio! Sì, dai!
361
01:00:51,530 --> 01:00:52,810
Vieni, vieni anche tu!
362
01:01:01,490 --> 01:01:04,290
E tu?
363
01:01:22,410 --> 01:01:24,250
Questa cara, mamma!
364
01:01:46,960 --> 01:01:53,540
Ebbene, mio figlio, ben dotato, come re
di una famiglia.
365
01:01:53,620 --> 01:01:57,720
Sei proprio una noia.
366
01:02:33,180 --> 01:02:40,180
tirateli giù si imbrogliano è
367
01:02:40,180 --> 01:02:48,740
proprio
368
01:02:48,740 --> 01:02:55,260
una porca guarda lo zio con la mamma
proprio non me l 'aspettavo che
369
01:02:55,260 --> 01:03:01,810
sorpresa che gioco con le cose e
parlavamo di niente e
370
01:03:01,810 --> 01:03:08,750
vedi che la famiglia è tutta così scusa
cosa credevi è
371
01:03:08,750 --> 01:03:11,530
tutta così la famiglia
372
01:03:11,530 --> 01:03:18,330
guarda che bel cazzo che c 'è mio
373
01:03:18,330 --> 01:03:24,990
figlio hai visto che bel cazzo facciamo
spaccare anche a lui mio
374
01:03:24,990 --> 01:03:25,990
figlio
375
01:03:37,830 --> 01:03:39,310
e allora?
376
01:03:45,070 --> 01:03:47,290
te l 'hai mai cucciato nessuno così?
377
01:03:47,830 --> 01:03:51,790
come la mamma no solo la mamma non c 'è
nessuno
378
01:03:59,980 --> 01:04:06,480
E d 'altra parte solo mamma può toccarti
in certi posti. È vero?
379
01:04:06,660 --> 01:04:10,060
Solo mamma. Oggi sì, solo mamma.
380
01:04:30,700 --> 01:04:31,700
Papà cosa ne pensa?
381
01:04:35,780 --> 01:04:39,280
Andrebbe d 'accordo con la zia. Un prete
e una suora.
382
01:04:41,700 --> 01:04:43,640
Non sanno cosa si perdono.
383
01:04:44,000 --> 01:04:45,020
È vero?
384
01:04:45,460 --> 01:04:48,480
È vero che non sanno cosa si perdono?
385
01:04:50,260 --> 01:04:51,580
Dimmi. Giriamo.
386
01:05:20,560 --> 01:05:26,600
come sei caldo che mamma calorosa
387
01:05:26,600 --> 01:05:32,180
ti voglio un bene mamma
388
01:05:32,180 --> 01:05:38,080
prometto che ci andrebbe un terzo
389
01:05:38,080 --> 01:05:41,600
magari
390
01:05:41,600 --> 01:05:48,420
con due figli fare un
391
01:05:48,420 --> 01:05:49,460
gioco a quattro
392
01:06:06,240 --> 01:06:10,180
Eh, sei proprio una porca contortiva,
eh?
393
01:06:13,240 --> 01:06:16,220
Dovremmo organizzare un girasso, eh?
394
01:06:17,840 --> 01:06:19,280
Tutti i miei figli.
395
01:06:21,199 --> 01:06:24,580
Rieunire tutta la parentela. Tutta la
parentela.
396
01:06:32,040 --> 01:06:34,100
Ehi, sei una porca.
397
01:06:34,400 --> 01:06:38,800
Ehi Dio, sai come scoprire le tue
figlie, le mie cuginette?
398
01:06:39,120 --> 01:06:41,100
Eh, bisognerebbe provare.
399
01:06:42,360 --> 01:06:43,740
Bisognerebbe provare.
400
01:06:54,000 --> 01:06:56,820
Sei proprio porca, porca, porca.
401
01:06:57,440 --> 01:06:59,340
Sei proprio una porca.
402
01:07:02,600 --> 01:07:05,660
Dai, metti la pecorina a tua madre, dai.
403
01:07:07,780 --> 01:07:09,260
La pecorina.
404
01:07:33,550 --> 01:07:38,710
Sei fantastica, sei una porca depravata.
Brava, eh, la mia mamma? Eh, sì.
405
01:07:39,010 --> 01:07:40,790
Sempre meglio. L 'ho insegnato io, è
comodo.
406
01:07:42,790 --> 01:07:44,110
È bravo, zio.
407
01:07:44,490 --> 01:07:47,150
Eh? Sei proprio un porco.
408
01:07:47,950 --> 01:07:48,950
Eh?
409
01:07:49,690 --> 01:07:51,090
Sei proprio un porco.
410
01:07:58,270 --> 01:07:59,890
Vuoi succhiare un campanello?
411
01:08:19,279 --> 01:08:20,279
Grazie.
412
01:09:45,450 --> 01:09:51,890
è bravo lo zio, fa contenta la mamma si,
lo faccio contenta
413
01:09:51,890 --> 01:09:54,770
con il
414
01:09:54,770 --> 01:10:01,770
culo eh, sei una porca
415
01:10:01,770 --> 01:10:07,770
sei, sei proprio una porca mi avete
416
01:10:07,770 --> 01:10:14,640
fatto che non sia toccato lo scudo il
tuo lavare eh Aspetto di quando
417
01:10:14,640 --> 01:10:16,480
sarei lato scuro come i tuoi cugini.
418
01:10:18,700 --> 01:10:20,300
E i tuoi cugini.
419
01:10:21,680 --> 01:10:23,900
Quelli che guardano dopo l 'impianto.
420
01:10:28,760 --> 01:10:30,520
Vedi come mi stai procurando.
421
01:10:31,700 --> 01:10:34,200
Lo vedo con te.
422
01:10:39,020 --> 01:10:40,800
Si vede che papà la trascura.
423
01:10:41,200 --> 01:10:43,060
Con l 'altro è morto.
424
01:10:43,940 --> 01:10:48,600
non fa niente papà non so neanche come
ha fatto a fare un film
425
01:10:48,600 --> 01:10:55,460
prima ti dirò non so se è suo o del
426
01:10:55,460 --> 01:11:02,260
postino non mi dire questo non volevo
427
01:11:02,260 --> 01:11:06,440
dirtelo no e tanto ormai sei arrivata a
quei livelli
428
01:11:13,099 --> 01:11:19,960
però ti ho fatto un bel tatto eh figlio
tu dici a mamma ti credo
429
01:11:19,960 --> 01:11:25,240
eh sì tu mamma sei esperta grazie
430
01:11:25,240 --> 01:11:31,940
ma non lo so se li mette tutti in fila
fino a Firenze ci arriva
431
01:11:31,940 --> 01:11:38,840
ma forse anche a Roma
432
01:11:40,140 --> 01:11:45,380
Ebbè, quell 'altro non l 'ho ancora
conosciuto, quei 225 che lo vuoi dire
433
01:11:45,380 --> 01:11:46,380
manca.
434
01:11:51,440 --> 01:11:56,200
Guarda, guarda te lo cucciolo, guarda
che bel cattetto che c 'è il cucciolino.
435
01:11:59,900 --> 01:12:02,240
Dai, siediti sul cazzo di profilo, dai.
436
01:12:05,420 --> 01:12:08,340
Dai, vieni qua, bambino mio.
437
01:12:10,700 --> 01:12:12,140
al fisico di tuo padre.
438
01:12:12,840 --> 01:12:15,060
Non ha preso i nostri fisici.
439
01:12:22,620 --> 01:12:24,840
Guardala, la porca, guardala.
440
01:12:25,600 --> 01:12:27,340
Guardala. Eh?
441
01:12:28,240 --> 01:12:29,600
La porca. Niente.
442
01:12:35,180 --> 01:12:36,880
È proprio vostra.
443
01:13:00,540 --> 01:13:06,100
mi sento un po' sbarazzato eh lo
immagino ci
444
01:13:06,100 --> 01:13:13,840
succede
445
01:13:13,840 --> 01:13:20,140
un po' dai ci succede un po' vedere la
mamma in questa veste
446
01:13:34,030 --> 01:13:36,110
Sei proprio una pozzana, eh?
447
01:13:37,350 --> 01:13:38,350
Eh?
448
01:13:39,970 --> 01:13:44,310
Quella che lo trovi a uccidere, eh? Sei
segnato bene, eh?
449
01:14:02,730 --> 01:14:07,430
E il figlio non dice niente, il figlio.
E' stretto all 'inestasi il figlio.
450
01:14:12,750 --> 01:14:14,510
Sto sognando ad occhi aperti.
451
01:14:14,750 --> 01:14:16,610
Sto sognando ad occhi aperti.
452
01:14:21,510 --> 01:14:25,530
Però un po' me ne immaginavo che la
mamma tutto sotto mi sconvesse qualcosa.
453
01:14:26,450 --> 01:14:29,270
Ma mai fino a questo punto. E' sempre
stata buona.
454
01:14:32,170 --> 01:14:38,610
La giovane, la giovane cercava di
chiudere la porta perché se no entravano
455
01:14:38,610 --> 01:14:39,610
troppi.
456
01:15:16,490 --> 01:15:22,330
Non sapevo che mio figlio fosse così
bravo.
457
01:16:35,589 --> 01:16:37,410
Certo che tra tutti e due.
458
01:16:38,310 --> 01:16:40,410
Mi sembra molto semplice.
459
01:16:42,610 --> 01:16:43,250
Però
460
01:16:43,250 --> 01:16:51,630
come
461
01:16:51,630 --> 01:16:53,250
esperienza non è male.
462
01:16:56,250 --> 01:16:58,650
Dai adesso faccio sbordare tutto il
cuore.
463
01:17:48,270 --> 01:17:52,650
Prova a fare una porcata, prendili tutte
e due in bocca insieme se ce la fai.
464
01:17:52,910 --> 01:17:53,910
Fammi vedere.
465
01:17:56,470 --> 01:17:58,370
Dai, provalo adesso.
466
01:18:09,990 --> 01:18:16,430
Che bocchino ha la camera.
467
01:18:18,210 --> 01:18:24,290
io non ci ho colato dai, prima farci
vedere
468
01:19:03,980 --> 01:19:10,840
così puttana mamma mamma puttana è un
469
01:19:10,840 --> 01:19:17,580
figlio decenerato d 'altra
470
01:19:17,580 --> 01:19:24,460
parte non poteva essere diverso con uno
zio così una cugina e
471
01:19:24,460 --> 01:19:29,940
dei cugini come si ritrova una mamma per
forza
472
01:19:31,980 --> 01:19:36,320
Non l 'avevo mai provato prima, perché
sai com 'è? Gli odavo tanto, ma visto
473
01:19:36,320 --> 01:19:38,740
oggi c 'eri anche tu, gli ho detto
perché no.
474
01:19:39,280 --> 01:19:41,340
Perché no? Tanto è mio figlio.
475
01:19:41,660 --> 01:19:43,920
Eh, lo stesso spizio.
476
01:19:44,720 --> 01:19:51,460
Perché non ci provi a questo punto?
Invece di far tanto l 'incazzato, prova
477
01:19:51,460 --> 01:19:52,740
vedrai che ti diverti.
478
01:19:53,960 --> 01:19:55,540
Magari prova anche con gli altri due.
479
01:19:55,780 --> 01:19:58,080
Provate una cosa a quattro. Sì, lo so.
480
01:20:00,560 --> 01:20:03,000
Con tutti i figli. Perché no?
481
01:20:04,160 --> 01:20:05,800
Tanto loro con Nicli.
482
01:20:06,440 --> 01:20:07,980
Sì, anche fra di loro.
483
01:20:08,300 --> 01:20:09,300
E allora?
484
01:20:10,160 --> 01:20:12,680
Insomma, un po' più largo di vedute.
485
01:20:15,500 --> 01:20:17,420
Pensa a quando eravamo bambini noi.
486
01:20:17,700 --> 01:20:18,700
Eh!
487
01:20:19,140 --> 01:20:20,620
Ce ne facevamo.
488
01:20:20,900 --> 01:20:22,300
Cosa ti insegnavo.
489
01:20:22,580 --> 01:20:23,660
Ecco, e allora?
490
01:20:34,750 --> 01:20:37,110
Non so se ci vedessero papà e mamma.
491
01:20:39,850 --> 01:20:45,490
Non hanno mai sospettato niente i nonni?
No,
492
01:20:45,650 --> 01:20:48,150
erano sempre in chiesa.
493
01:20:57,070 --> 01:20:59,730
Dai, fammi venire, datti da qua.
494
01:21:48,880 --> 01:21:51,680
Così. Così.
495
01:21:52,300 --> 01:21:55,640
Così. Così.
496
01:22:57,900 --> 01:22:58,900
Grazie.
497
01:23:33,900 --> 01:23:35,520
Sei molto contento, mazzino. Eh beh.
498
01:23:53,180 --> 01:23:55,280
Mi sto eccitando, mamma. Sì.
499
01:23:57,600 --> 01:23:59,500
Dai, fammi vedere come vieni.
500
01:24:00,420 --> 01:24:02,840
Devi vedere la mia sbocca. Eh certo.
501
01:24:03,860 --> 01:24:04,860
Fammela vedere.
502
01:24:05,720 --> 01:24:08,560
Fammi vedere come fai a vedere la tua
figlia, dai.
503
01:24:08,820 --> 01:24:09,820
Fammi vedere.
504
01:24:09,900 --> 01:24:10,900
Dai.
505
01:24:19,060 --> 01:24:21,540
Prendi addosso, mamma. Sì, dai.
506
01:24:22,040 --> 01:24:23,040
Vieni.
507
01:24:23,740 --> 01:24:26,220
Su le tette.
508
01:24:26,440 --> 01:24:29,800
Sì. Che hai sempre ciucciato quando eri
bambino.
509
01:24:30,160 --> 01:24:31,720
Prima ciucciavi il latte tu.
510
01:24:32,240 --> 01:24:34,560
Adesso daglielo tu a queste tette il tuo
latte.
511
01:24:37,260 --> 01:24:38,260
Sì. Dai.
512
01:24:40,840 --> 01:24:43,680
Te lo faccio sentire com 'è caldo.
Certo.
513
01:24:44,520 --> 01:24:47,400
Com 'era caldo il latte che ciugiavi
dalle mie tette, no?
514
01:24:51,820 --> 01:24:56,060
E ti piaceva perché non ti staccavi mai,
per quello ti sei diventato bello
515
01:24:56,060 --> 01:24:57,340
robusto.
516
01:25:07,870 --> 01:25:08,870
Sì dai.
517
01:25:49,620 --> 01:25:50,620
Grazie a tutti.
518
01:26:27,429 --> 01:26:30,050
E' caldo come era caldo il mio latte.
519
01:26:40,610 --> 01:26:44,150
E adesso faremo sempre un bel triangolo.
520
01:26:45,970 --> 01:26:49,090
E anche con la figlia.
521
01:26:51,060 --> 01:26:57,960
proviamo proviamo la prossima la
prossima
522
01:26:57,960 --> 01:27:00,660
ok? fai venire anche Nick eh?
523
01:27:01,300 --> 01:27:04,800
chissà che non si diverta d 'overe certo
ok?
33800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.