All language subtitles for faphouse.com-hot-and-eager-women-seek-sexual-pleasures-italian-amateur-p480

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,750 --> 00:00:33,750 Che spalle. 2 00:00:35,730 --> 00:00:36,990 Mia madre non c 'è. 3 00:00:37,990 --> 00:00:39,330 Io che volevo uscire. 4 00:00:39,930 --> 00:00:40,930 Invece no. 5 00:01:25,680 --> 00:01:26,680 Che bella l 'oro. 6 00:02:03,080 --> 00:02:04,080 Grazie. 7 00:02:46,559 --> 00:02:48,800 Che vuole di sentire delle lingue su di me? 8 00:05:16,600 --> 00:05:18,420 Questo fa camminare. 9 00:05:50,250 --> 00:05:52,130 perché non è un cazzo vero 10 00:06:21,800 --> 00:06:22,800 Grazie. 11 00:07:50,599 --> 00:07:51,599 Soledina, ci sei? 12 00:07:52,080 --> 00:07:53,960 Oh, cazzo, i miei fratelli! 13 00:07:54,480 --> 00:07:55,480 Sì? 14 00:07:56,650 --> 00:07:57,950 Sto lavando i piatti. 15 00:08:03,510 --> 00:08:04,990 Ciao. Ciao. 16 00:08:06,490 --> 00:08:08,370 Ma perché non sei conciata? 17 00:08:09,290 --> 00:08:10,290 Perché, cos 'ho? 18 00:08:10,970 --> 00:08:11,970 Sei stanuto. 19 00:08:13,050 --> 00:08:14,870 Sto lavando i piatti, sono in casa. 20 00:08:15,450 --> 00:08:16,810 Tutto gestito, così. 21 00:08:18,050 --> 00:08:19,050 Senza reggiseno. 22 00:08:20,270 --> 00:08:21,730 Sembra il modo di lavare i piatti questo. 23 00:08:22,250 --> 00:08:24,970 Ma cosa vuol dire? Sto lavando i piatti, sono in casa. 24 00:08:26,060 --> 00:08:27,060 Così diventa nuda? 25 00:08:28,560 --> 00:08:29,880 Senza reggiseno, così? 26 00:08:30,200 --> 00:08:31,200 Ma che cosa vuol dire? 27 00:08:32,840 --> 00:08:34,780 Sono semplicemente lavando i piatti. 28 00:08:35,720 --> 00:08:39,820 Devo essere super vestita per lavare i piatti? Ma che cazzo fai? 29 00:08:40,539 --> 00:08:43,919 C 'è un bel culo. Ma piantatela, ma lasciatemi stare. 30 00:08:44,580 --> 00:08:46,640 Ma voi siete i pervertiti. 31 00:08:46,900 --> 00:08:49,240 Come te lo sappiamo che vengono a far compiere a tutti. 32 00:08:49,580 --> 00:08:50,960 Ma che cazzo te ne frega a te? 33 00:08:51,420 --> 00:08:52,900 A noi non ce l 'ha mai nessuno. 34 00:08:53,120 --> 00:08:54,860 E ce l 'ha anche a noi. No! 35 00:08:55,400 --> 00:08:58,520 Può anche a noi, cosa pensi? Ma lasciami stare! Solo gli altri devono avere, 36 00:08:58,720 --> 00:08:59,579 solo gli altri? 37 00:08:59,580 --> 00:09:02,020 Ma per favore, siete dei pervertiti voi! 38 00:09:02,300 --> 00:09:06,180 Vabbè, tu sei la nostra sorellina, giusto che soddisfi prima noi e poi gli 39 00:09:06,180 --> 00:09:07,180 altri. Ma cosa dite? 40 00:09:07,500 --> 00:09:08,500 Sì. 41 00:09:09,700 --> 00:09:10,700 Vieni qua, vieni. 42 00:09:10,980 --> 00:09:14,280 No! Sì, adesso ci fai le pompe su a noi. Anche a noi. 43 00:09:14,880 --> 00:09:16,520 Vieni, vieni. Ma no! 44 00:09:16,780 --> 00:09:18,360 Sì, sì, ma vieni qua. 45 00:09:21,700 --> 00:09:22,700 No! 46 00:09:23,040 --> 00:09:24,040 Sì. 47 00:09:27,560 --> 00:09:29,820 Tieni la bocca aperta e stai zitta. 48 00:09:33,080 --> 00:09:34,840 Ti piace, eh, intanto? 49 00:09:35,420 --> 00:09:36,420 Zucchia, va. 50 00:09:36,640 --> 00:09:37,640 Zucchia, eh. 51 00:09:38,160 --> 00:09:39,280 Vieni qua, vieni. 52 00:09:39,560 --> 00:09:41,000 Vedi che ti piace, eh? 53 00:09:45,000 --> 00:09:46,360 Hai belle tette, eh? 54 00:09:47,020 --> 00:09:49,080 Hai belle tette la sorellina. 55 00:09:50,600 --> 00:09:52,880 Sei proprio fortunato di avere una sorellina così, eh? 56 00:09:57,550 --> 00:10:00,970 Dai, che adesso ti sbattiamo e ti facciamo anche godere. Ma, no! 57 00:10:01,430 --> 00:10:06,630 Tu vuoi fare tanto la santerellina? Vieni qua, vieni. 58 00:10:08,510 --> 00:10:09,510 Eccolo. 59 00:10:11,390 --> 00:10:13,110 Qua, sto zitto. 60 00:10:16,590 --> 00:10:18,990 Tocchia. C 'è già bella calda, eh? 61 00:10:19,850 --> 00:10:20,850 Tocchia. 62 00:10:21,670 --> 00:10:22,670 Dai. 63 00:10:23,410 --> 00:10:24,470 Dai, picchia. 64 00:10:28,100 --> 00:10:35,100 E adesso o stai zitta e ti fai sbattere 65 00:10:35,100 --> 00:10:38,140 o diciamo alla mamma tutto quello che fai con il tuo amichetto giù in garage. 66 00:10:38,980 --> 00:10:39,980 Chiaro? 67 00:10:41,580 --> 00:10:42,580 Vieni. 68 00:10:47,600 --> 00:10:48,600 Dacci la fida. 69 00:11:06,050 --> 00:11:09,890 Sta tutta bella bagnata, eh? Non ho capito, mi fa tanto male la sorellina. 70 00:11:13,830 --> 00:11:15,970 Ma allora è stato bello di cazzo anche lei, eh? 71 00:11:17,550 --> 00:11:19,330 Una sorellina maiala. 72 00:11:41,300 --> 00:11:47,960 Non gli dispiace eh, c 'è tutta bella bagnata. 73 00:11:49,240 --> 00:11:51,840 Siete dei bastardi. Però ti piace. 74 00:12:08,970 --> 00:12:10,550 Altro che no, sei tutta bagnata. 75 00:12:16,910 --> 00:12:17,910 Guarda. 76 00:12:18,290 --> 00:12:19,290 Guarda, fratellino. 77 00:12:19,590 --> 00:12:20,590 Hai visto? 78 00:12:21,110 --> 00:12:22,810 La nostra sorellina, però. 79 00:12:23,250 --> 00:12:24,250 No. 80 00:12:24,290 --> 00:12:25,290 Come no? 81 00:12:27,590 --> 00:12:28,830 Non dici tanto no. 82 00:12:29,170 --> 00:12:30,810 Ma intanto sei già tutta bagnata. 83 00:12:32,890 --> 00:12:33,890 Tanto voglia ne hai. 84 00:13:01,130 --> 00:13:02,470 Guarda, hai capito? 85 00:13:04,290 --> 00:13:05,290 No. 86 00:13:06,570 --> 00:13:08,750 Ma senti, senti come è tutta bagnata. 87 00:13:10,950 --> 00:13:12,750 Eh, gli piace, eh. Sta colando tutto. 88 00:13:13,950 --> 00:13:14,950 L 'altro che no. 89 00:13:20,890 --> 00:13:21,890 Vieni qua, eh. 90 00:13:22,250 --> 00:13:23,550 Che adesso ti sbatto io. 91 00:13:29,030 --> 00:13:30,750 Vieni, stai zitta. 92 00:13:30,950 --> 00:13:33,190 No. Sì che lo vuoi, sì. 93 00:13:33,590 --> 00:13:36,210 Vieni qua. No, che cazzo fai? 94 00:13:36,590 --> 00:13:37,930 No, lasciami. 95 00:13:40,810 --> 00:13:41,850 Tienimela ferma. 96 00:13:42,130 --> 00:13:46,690 No. Sì, adesso ti faccio vedere. No, no, per favore, no. Per favore. No. 97 00:13:48,030 --> 00:13:49,030 Vieni qua. 98 00:13:52,370 --> 00:13:53,410 No. Vieni. 99 00:13:53,790 --> 00:13:54,850 Voi siete pazzi. 100 00:13:55,430 --> 00:13:57,410 Vieni, sei tu che sei porca. Vieni. 101 00:14:02,410 --> 00:14:03,450 Non è che ti piace? 102 00:14:09,090 --> 00:14:10,630 Sì, vuoi, vieni qua. 103 00:14:13,850 --> 00:14:14,910 Ti piace? 104 00:14:15,930 --> 00:14:16,930 No. 105 00:14:17,230 --> 00:14:18,230 Eh no. 106 00:14:18,690 --> 00:14:22,070 Dai, non fare più di soffrire. Tanto questo mi ha bagnato. 107 00:14:22,650 --> 00:14:23,650 Tanto questo mi ha bagnato. 108 00:14:24,290 --> 00:14:25,790 Non facevi così. 109 00:14:30,600 --> 00:14:32,860 Perché non fai come facevi con tua amichetta? Eh? 110 00:14:35,700 --> 00:14:37,400 Perché non godi come facevi con lui? 111 00:14:37,820 --> 00:14:38,820 Eh? 112 00:14:44,880 --> 00:14:47,360 Dai fratellino, fatelo succhiare un po' anche tu, dai. 113 00:14:48,840 --> 00:14:50,500 Sì, vieni, metti le ginocchia. 114 00:14:50,920 --> 00:14:51,920 Dai, 115 00:14:52,900 --> 00:14:59,380 succhia la perbenola. 116 00:15:04,490 --> 00:15:08,950 dai che ti piace si ti piace eh vedi lo sta lavorando tutto 117 00:15:08,950 --> 00:15:14,290 dai 118 00:15:14,290 --> 00:15:20,890 succhia spostati va 119 00:15:20,890 --> 00:15:23,750 che ne voglio ancora si 120 00:15:33,990 --> 00:15:34,990 Sì, eh? 121 00:15:36,850 --> 00:15:37,850 Ah, 122 00:15:38,790 --> 00:15:39,790 non gli piace. 123 00:15:39,870 --> 00:15:40,870 Sì, non gli piace. 124 00:15:44,750 --> 00:15:46,050 Tanta la santarallina, eh? 125 00:15:46,590 --> 00:15:48,190 Un po' di fondo, un po' troia, eh? 126 00:15:48,770 --> 00:15:49,990 Un po' tanta troia. 127 00:15:54,890 --> 00:15:56,790 Secondo me è più comodo avere una sorella così. 128 00:16:05,360 --> 00:16:08,880 Da oggi in poi non abbiamo più bisogno di andare a puttane, ci sbattiamo lei. 129 00:16:10,240 --> 00:16:16,220 E tu dovrai stare su quello che diremo noi, se no diremo tutto alla mamma, lo 130 00:16:16,220 --> 00:16:17,220 sai. 131 00:16:23,480 --> 00:16:25,560 Ci devi far godere i cazzi, troia. 132 00:16:40,460 --> 00:16:42,040 Vieni, vieni in piedi, vieni. 133 00:16:42,740 --> 00:16:43,780 Vieni su. 134 00:16:47,340 --> 00:16:48,340 Eh? 135 00:16:51,160 --> 00:16:52,160 Sì. 136 00:16:52,900 --> 00:16:53,900 Eh? 137 00:16:54,160 --> 00:16:55,640 Non succhiare. 138 00:16:55,920 --> 00:16:56,920 Eh? 139 00:17:00,740 --> 00:17:02,080 Eh? Edita. 140 00:17:04,520 --> 00:17:05,839 D 'ordine. 141 00:17:13,069 --> 00:17:17,050 dai che ti piace eh si che ti piace tieni 142 00:17:17,050 --> 00:17:35,410 bravo 143 00:17:35,410 --> 00:17:42,350 sei proprio bravo guarda come si elimina mi porto bene a succhiare? 144 00:17:44,220 --> 00:17:45,680 Così giovane, ma così poche. 145 00:17:48,500 --> 00:17:50,500 Guarda, sentila solo. 146 00:17:54,580 --> 00:17:55,820 Come le piace, eh? 147 00:18:00,920 --> 00:18:01,920 Su, su. 148 00:18:05,540 --> 00:18:06,540 Non vedevi cosa? 149 00:18:06,780 --> 00:18:07,780 Riprendimi. 150 00:18:08,920 --> 00:18:10,680 No, fratellino, non voglio fare il cambio. 151 00:18:21,390 --> 00:18:22,770 Deve far godere un po' anche a voi, eh? 152 00:18:34,070 --> 00:18:34,350 Che 153 00:18:34,350 --> 00:18:41,830 bello. 154 00:18:41,910 --> 00:18:43,570 Ah, gli piace, eh? Sì che gli piace. 155 00:18:46,930 --> 00:18:47,990 Mi piace prenderlo. 156 00:18:48,750 --> 00:18:50,450 Avevamo una puttana in casa e non lo sapevamo. 157 00:19:00,100 --> 00:19:02,820 Sì. Ti piace tutto fino in fondo? 158 00:19:08,060 --> 00:19:09,240 Senti, è bravissimo. 159 00:19:09,800 --> 00:19:10,800 Ti piace? 160 00:19:11,680 --> 00:19:12,680 No. 161 00:19:12,920 --> 00:19:13,920 Cosa no? 162 00:19:14,020 --> 00:19:15,280 Dovrei dire solo sì. 163 00:19:16,600 --> 00:19:18,160 Ti piace, ti piace. 164 00:19:18,380 --> 00:19:19,380 Guarda che ti piace. 165 00:19:23,140 --> 00:19:24,140 Rispondi a tutto quello. 166 00:19:24,200 --> 00:19:25,179 Guarda che ti piace. 167 00:19:25,180 --> 00:19:26,180 Come no? 168 00:19:26,200 --> 00:19:27,200 Devi dire sì. 169 00:19:28,490 --> 00:19:29,750 Sì, sì, sì! 170 00:19:30,550 --> 00:19:32,490 Brava, brava. 171 00:19:37,990 --> 00:19:39,830 Bele tette che ha la sorellina. 172 00:19:41,450 --> 00:19:45,010 Ha anche una bella bocca. Guarda come succhia. 173 00:19:49,390 --> 00:19:52,470 Eh, sei proprio fortunata, sorellina, a prenderti due cazzoni così. 174 00:19:59,340 --> 00:20:00,920 Abbiamo visto, sai il tuo amichetto? 175 00:20:02,500 --> 00:20:03,500 Piccolino. 176 00:20:03,800 --> 00:20:05,620 Non è mica certo dotato come noi. 177 00:20:06,820 --> 00:20:08,160 Sei proprio fortunata, va? 178 00:20:13,700 --> 00:20:16,220 Quel coglione del tuo amico non è che è capace di sbattere. 179 00:20:16,760 --> 00:20:19,740 Ti piace prenderlo? 180 00:20:19,940 --> 00:20:20,940 Altro che il tuo amico. 181 00:20:21,740 --> 00:20:23,340 Siete dei bastardi. 182 00:20:25,620 --> 00:20:26,980 Ti voglio vedere godere. 183 00:20:34,000 --> 00:20:36,640 Ah sì, è che mi piace. 184 00:20:38,560 --> 00:20:39,740 Altro che il tuo amichetto. 185 00:20:47,600 --> 00:20:50,020 Che fa piacere a lei quanto a noi, sicuro. 186 00:20:58,540 --> 00:21:01,180 Adesso mi spoglio e poi ti ficchi sul mio cazzo, capito? 187 00:21:07,180 --> 00:21:09,680 Sì, così ti piace. 188 00:21:18,340 --> 00:21:19,760 Dai, vieni qua sopra. 189 00:21:20,500 --> 00:21:21,500 Dai. 190 00:21:25,860 --> 00:21:27,820 Dai, chiara fratellino. Sì. 191 00:21:33,120 --> 00:21:34,240 Dai, come ti piace. 192 00:21:36,659 --> 00:21:37,860 Sì che ti piace, dai. 193 00:21:38,380 --> 00:21:39,380 Sì che ti piace. 194 00:21:39,520 --> 00:21:40,520 Mi giuro. 195 00:21:40,860 --> 00:21:41,860 No, 196 00:21:42,520 --> 00:21:44,540 prendili in bocca, stai zitta. 197 00:21:48,980 --> 00:21:51,120 Questo è meglio, eh, di quello del tuo micchietto. 198 00:21:53,140 --> 00:21:54,540 Ah, ti piace, eh? 199 00:21:55,420 --> 00:21:56,420 Sì che ti piace. 200 00:22:07,210 --> 00:22:08,370 Ma che ti piace? 201 00:22:08,570 --> 00:22:10,250 Stai quieta, tienila in bocca. 202 00:22:14,810 --> 00:22:16,530 È una figa d 'oro. 203 00:22:19,030 --> 00:22:20,290 Che ti piace? 204 00:22:20,570 --> 00:22:25,210 Sì, mi piace. Mi piace tanto, mi piace. Vero che ti piace? 205 00:22:25,790 --> 00:22:27,790 No, ti piace. 206 00:23:02,000 --> 00:23:03,000 Vedi che gli piace. 207 00:23:04,580 --> 00:23:05,120 Dai 208 00:23:05,120 --> 00:23:14,580 girati. 209 00:24:06,060 --> 00:24:11,100 schifosa, mia sorella troia prendila piace? 210 00:24:14,000 --> 00:24:15,000 zitta 211 00:24:42,919 --> 00:24:43,919 Vieni, vieni pure. 212 00:24:44,980 --> 00:24:46,560 E anche tua sorella l 'ha stronda. 213 00:24:52,640 --> 00:24:53,640 Adesso fuggi. 214 00:24:54,280 --> 00:24:55,280 No. 215 00:24:56,960 --> 00:24:57,960 No. 216 00:25:01,480 --> 00:25:03,040 E ferma, questo è male. 217 00:25:21,420 --> 00:25:27,140 cazzo che bella stare dentro la sua figa bella calda bagnata eh 218 00:26:26,689 --> 00:26:31,390 guarda la sorella la sorella 219 00:26:57,770 --> 00:26:59,890 Ti piace farti sbattere da noi adesso? 220 00:27:00,510 --> 00:27:01,510 Sì. 221 00:27:02,690 --> 00:27:03,830 Allora prendilo. 222 00:29:56,460 --> 00:29:58,860 Voglio riprenderlo. Vieni. 223 00:30:01,640 --> 00:30:03,160 Vai fratellino. 224 00:30:08,480 --> 00:30:09,860 Vieni, vieni sopra. 225 00:30:29,199 --> 00:30:32,000 bravo bravo 226 00:31:54,280 --> 00:31:55,900 Ti piace la sua sbattuta? Sì 227 00:32:26,450 --> 00:32:27,450 ormai ci ha preso questo 228 00:36:09,190 --> 00:36:11,250 Può venire anche noi però? Mi sembra giusto, no? 229 00:36:11,470 --> 00:36:13,250 Che dici? Può venire anche noi? 230 00:36:13,510 --> 00:36:14,510 Sì. 231 00:36:15,010 --> 00:36:16,010 Sì. 232 00:36:16,570 --> 00:36:17,570 Mettiti in ginocchio. 233 00:36:39,690 --> 00:36:40,510 cucchia anche a lui 234 00:36:40,510 --> 00:36:47,470 si 235 00:36:47,470 --> 00:36:53,290 dai 236 00:36:53,290 --> 00:37:00,070 cuccialo bene voglio vedere mentre ti lava di sborda cucchia 237 00:37:00,070 --> 00:37:06,950 dai che ti piace proprio brava eh come 238 00:37:06,950 --> 00:37:07,950 dici? eh si 239 00:38:37,130 --> 00:38:38,370 Dai, sì, succhialo. 240 00:38:51,630 --> 00:38:52,630 Succhiami le polle. 241 00:38:53,970 --> 00:38:55,830 Dai che ti dobbiamo sbordare, dai. 242 00:38:57,910 --> 00:38:58,910 Dai. 243 00:39:04,250 --> 00:39:05,450 Che bravo che è. 244 00:39:08,400 --> 00:39:13,620 come lecca bene oggi in poi ci divertiremo 245 00:39:41,160 --> 00:39:42,160 Gli piace, eh? 246 00:41:25,360 --> 00:41:27,500 Tante sorelle, eh? Ti è piaciuto, eh? 247 00:41:28,380 --> 00:41:29,380 Sì. 248 00:41:36,500 --> 00:41:40,520 Sì. Ti è piaciuto, eh? Sì. 249 00:41:42,320 --> 00:41:43,640 Tanta bella scuola, poi. 250 00:41:43,940 --> 00:41:45,460 Sì. Tanta per te, sorellina. 251 00:41:48,000 --> 00:41:50,860 E questo sarà il nostro segreto. 252 00:41:52,200 --> 00:41:53,200 Veramente. 253 00:42:03,700 --> 00:42:04,700 e perché? 254 00:42:05,100 --> 00:42:11,300 ho scoperto delle cose su quella vacca di lì e che? tua figlia? ma per favore 255 00:42:11,300 --> 00:42:18,140 scoperto che faceva i giochi erotici con il fratello ne ho 256 00:42:18,140 --> 00:42:24,040 scoperti lì flagrante con tutti i due fratelli ma 257 00:42:24,040 --> 00:42:30,400 dai ma per favore è una cosa allucinante ma 258 00:42:30,400 --> 00:42:35,600 scusa ma E non ti ricordi più noi due cosa facevamo quando eravamo ragazzine? 259 00:42:36,300 --> 00:42:38,160 Arrivavamo a quei livelli. Ah, no? 260 00:42:38,420 --> 00:42:42,880 È la memoria un po' corta, carino. Ma sì, mi sembra di sì comunque, no? Ci 261 00:42:42,880 --> 00:42:44,120 rimasto troppo male, dai. 262 00:42:44,420 --> 00:42:48,100 Ma dai, ma per favore. E ringrazia che lo fa almeno con i suoi due fratelli e 263 00:42:48,100 --> 00:42:50,900 non un tiro con tutta chi che si prende chissà che cosa, no? 264 00:42:51,140 --> 00:42:52,640 Ma non ho trovato giusto. 265 00:42:53,880 --> 00:42:55,980 Dai, l 'abbiamo fatto anche noi. 266 00:42:56,240 --> 00:42:57,620 Non ti ricordi più? 267 00:42:57,960 --> 00:43:00,020 Eh? Non te lo ricordi più? 268 00:43:00,300 --> 00:43:07,200 Quando ti facevo così e ti piaceva tanto, eh? E dai, e poi, 269 00:43:07,440 --> 00:43:14,240 eh? Dai, ma il mio cucciolone di fratellone che non ti ricorda più quando 270 00:43:14,240 --> 00:43:16,280 cucciolo, cosa faceva? 271 00:43:16,520 --> 00:43:18,860 Mi hai fatto di peggio. 272 00:43:19,560 --> 00:43:22,180 Ma a me non sembra, eh? No. 273 00:43:23,780 --> 00:43:26,740 Figurati, guarda cosa ti facevo. 274 00:43:29,320 --> 00:43:30,560 Ti facevo così. 275 00:43:32,900 --> 00:43:35,440 E ti piaceva proprio tanto. 276 00:43:37,360 --> 00:43:42,580 E diventavi matto quando te lo facevo. 277 00:43:45,800 --> 00:43:47,300 Matto diventavi. 278 00:43:47,680 --> 00:43:53,360 Ma non mi sembra. No? E poi facevi. Poi lasciami stare, sono più incazzato. 279 00:43:53,600 --> 00:43:55,940 Ma per favore, dai. Dai, lasciami stare. 280 00:43:56,340 --> 00:44:03,100 Che la tua Paoletta... ti fa passare l 'incazzatura ma non lo so 281 00:44:03,100 --> 00:44:09,500 ma si la tua sorellina ha sempre saputo farti passare l 'incazzatura no 282 00:44:09,500 --> 00:44:16,300 si si si quando arrivavi che litigavi con le tue cocchine con quelle troiette 283 00:44:16,300 --> 00:44:23,200 e allora la tua cocchina te ne faceva passare ma non è fatto vero si si si si 284 00:44:23,200 --> 00:44:27,760 come ti piaceva 285 00:44:28,760 --> 00:44:32,880 Come ti piaceva? E sembra che ti piace anche adesso. 286 00:44:33,940 --> 00:44:40,340 E sembra che ti piace anche adesso. 287 00:44:40,740 --> 00:44:41,740 Fammi un po' vedere. 288 00:44:43,440 --> 00:44:45,840 Fammi un po' vedere qua cosa c 'è. 289 00:44:46,220 --> 00:44:49,540 Questo cucciolotto tutto triste. 290 00:44:59,310 --> 00:45:02,350 Questo povero cucciolo incazzato. 291 00:45:06,790 --> 00:45:07,990 Povero. 292 00:45:11,490 --> 00:45:13,810 Se lo ricordi? 293 00:45:14,070 --> 00:45:15,590 Ma, vagamente. 294 00:45:16,850 --> 00:45:19,550 Adesso ti spolvero la memoria. 295 00:45:57,740 --> 00:46:04,640 ma a me non sembra comunque non sei ai livelli di Miche 296 00:46:04,640 --> 00:46:11,320 ho visto che faceva diverso molto diverso faceva delle cose a due che era 297 00:46:11,320 --> 00:46:18,280 cosa lucidante mi sembra 298 00:46:18,280 --> 00:46:24,880 che comunque non ci sei Miche faceva delle cose a due che era una cosa 299 00:46:24,880 --> 00:46:30,430 una Allora scusa, anche a te piacerebbe farti tua figlia? 300 00:46:31,550 --> 00:46:36,250 Forse è un sogno represso, non riuscirei per una questione morale. 301 00:46:36,730 --> 00:46:39,810 Dovrei magari trovare una situazione. 302 00:46:41,170 --> 00:46:46,570 E bravo il mio fratellone maiale che poi dice agli altri. 303 00:47:35,560 --> 00:47:36,580 Ricordavi questo? 304 00:47:37,760 --> 00:47:39,520 Te lo ricordavi? 305 00:47:41,000 --> 00:47:43,280 Adesso te lo ricordi come faceva? 306 00:47:43,520 --> 00:47:44,560 Come faceva? 307 00:47:45,580 --> 00:47:48,840 Non te piaceva, no? Come faceva? 308 00:47:49,300 --> 00:47:52,080 Non te piaceva? 309 00:47:53,460 --> 00:47:54,460 E' 310 00:47:57,700 --> 00:47:58,700 sempre bella. 311 00:47:59,680 --> 00:48:02,360 E' sempre bella. Non trovi? 312 00:48:37,360 --> 00:48:38,360 E ora? 313 00:48:38,420 --> 00:48:42,100 E ora cosa dici, eh? 314 00:48:43,060 --> 00:48:45,680 La fattorlina funziona sempre? Ma! 315 00:48:46,540 --> 00:48:49,100 Niente di fare delle cose che stanno un po' diverse. 316 00:48:49,600 --> 00:48:53,360 Ma tu hai detto che non puoi farci, non puoi farlo fare. 317 00:48:55,060 --> 00:48:56,060 Ma, 318 00:48:58,380 --> 00:49:00,040 non lo sta. 319 00:49:26,060 --> 00:49:27,060 Grazie 320 00:50:54,060 --> 00:50:55,400 E ti ricordi questo? 321 00:50:55,780 --> 00:50:57,680 Dai fammi ricordare. 322 00:51:28,750 --> 00:51:32,730 Non me lo ricordavi? No, non me lo ricordavo. 323 00:51:33,410 --> 00:51:38,830 Ma è bello all 'intento farsi rinfrescare la memoria. Non trovi? 324 00:52:09,480 --> 00:52:10,940 questo te lo ricordavi? 325 00:52:11,860 --> 00:52:18,460 è passato tanto tempo 326 00:52:18,460 --> 00:52:23,900 ma c 'entrava tutto il braccio adesso si è stretto un po' nessuno l 'ha fatto 327 00:52:53,320 --> 00:52:54,820 ero una piccola e poi basta 328 00:53:43,660 --> 00:53:45,200 Hai guardato quel che faceva? 329 00:53:47,340 --> 00:53:48,920 Mi sarebbe piaciuto. 330 00:53:50,280 --> 00:53:53,220 Sei più maiale di loro. 331 00:54:53,839 --> 00:54:58,480 E' tanto che... Era 332 00:54:58,480 --> 00:55:04,120 così bello! 333 00:55:45,759 --> 00:55:47,500 Eh, sei proprio una zocca. 334 00:55:48,060 --> 00:55:50,480 Eh, questo per la maiala. 335 00:55:50,780 --> 00:55:52,580 Eh, perché mio fratello com 'è. 336 00:55:52,940 --> 00:55:53,940 Eh, 337 00:55:55,080 --> 00:55:57,460 ti piace, eh, con la sfondata. 338 00:55:57,780 --> 00:55:58,780 Eh, beh, da te sì. 339 00:55:59,000 --> 00:56:05,780 Eh, ti piace, eh, quando ti sbatta così. 340 00:57:56,700 --> 00:58:01,580 con tutti i mariti che ti sei scomparsa e pure 341 00:59:27,370 --> 00:59:30,830 Sì. Prendi tutte le maniere, eh? Sì. 342 00:59:31,750 --> 00:59:33,610 Eh? Sì. 343 00:59:35,070 --> 00:59:37,870 Ma dal mio fratello posso? 344 00:59:43,190 --> 00:59:44,190 Porta. 345 00:59:46,050 --> 00:59:51,350 E beh, tale sorella, tale fratello. 346 00:59:52,050 --> 00:59:55,770 Ti ricordi quanto ci divertivamo? 347 00:59:58,640 --> 01:00:05,200 ti ricordi? ma anche tu non credo che abbia mai fatto tutte ste cose con tutte 348 01:00:05,200 --> 01:00:06,580 le tue eh? 349 01:00:08,220 --> 01:00:14,780 ciccine e neanche con tua moglie ah ce lo venisse a sapere 350 01:00:14,780 --> 01:00:20,800 tua sognata quella suora tua sognata quella suora 351 01:00:25,610 --> 01:00:28,670 fare un po' più spesso. Sì, sì, decisamente. 352 01:00:29,970 --> 01:00:31,910 Perché mi sa che è una carenza. 353 01:00:32,410 --> 01:00:34,190 Sì, anche tu mi sa. 354 01:00:36,590 --> 01:00:37,590 Mamma! 355 01:00:38,370 --> 01:00:39,370 Mamma! 356 01:00:39,610 --> 01:00:40,610 Ciao! 357 01:00:41,190 --> 01:00:43,710 Mamma! Ma con zio! E allora? 358 01:00:44,590 --> 01:00:45,990 Vieni, vuoi venire anche tu? 359 01:00:46,450 --> 01:00:48,850 Vieni, dai! Ma se voglio una porca, eh? 360 01:00:49,170 --> 01:00:50,990 Dai! Ma con zio! Sì, dai! 361 01:00:51,530 --> 01:00:52,810 Vieni, vieni anche tu! 362 01:01:01,490 --> 01:01:04,290 E tu? 363 01:01:22,410 --> 01:01:24,250 Questa cara, mamma! 364 01:01:46,960 --> 01:01:53,540 Ebbene, mio figlio, ben dotato, come re di una famiglia. 365 01:01:53,620 --> 01:01:57,720 Sei proprio una noia. 366 01:02:33,180 --> 01:02:40,180 tirateli giù si imbrogliano è 367 01:02:40,180 --> 01:02:48,740 proprio 368 01:02:48,740 --> 01:02:55,260 una porca guarda lo zio con la mamma proprio non me l 'aspettavo che 369 01:02:55,260 --> 01:03:01,810 sorpresa che gioco con le cose e parlavamo di niente e 370 01:03:01,810 --> 01:03:08,750 vedi che la famiglia è tutta così scusa cosa credevi è 371 01:03:08,750 --> 01:03:11,530 tutta così la famiglia 372 01:03:11,530 --> 01:03:18,330 guarda che bel cazzo che c 'è mio 373 01:03:18,330 --> 01:03:24,990 figlio hai visto che bel cazzo facciamo spaccare anche a lui mio 374 01:03:24,990 --> 01:03:25,990 figlio 375 01:03:37,830 --> 01:03:39,310 e allora? 376 01:03:45,070 --> 01:03:47,290 te l 'hai mai cucciato nessuno così? 377 01:03:47,830 --> 01:03:51,790 come la mamma no solo la mamma non c 'è nessuno 378 01:03:59,980 --> 01:04:06,480 E d 'altra parte solo mamma può toccarti in certi posti. È vero? 379 01:04:06,660 --> 01:04:10,060 Solo mamma. Oggi sì, solo mamma. 380 01:04:30,700 --> 01:04:31,700 Papà cosa ne pensa? 381 01:04:35,780 --> 01:04:39,280 Andrebbe d 'accordo con la zia. Un prete e una suora. 382 01:04:41,700 --> 01:04:43,640 Non sanno cosa si perdono. 383 01:04:44,000 --> 01:04:45,020 È vero? 384 01:04:45,460 --> 01:04:48,480 È vero che non sanno cosa si perdono? 385 01:04:50,260 --> 01:04:51,580 Dimmi. Giriamo. 386 01:05:20,560 --> 01:05:26,600 come sei caldo che mamma calorosa 387 01:05:26,600 --> 01:05:32,180 ti voglio un bene mamma 388 01:05:32,180 --> 01:05:38,080 prometto che ci andrebbe un terzo 389 01:05:38,080 --> 01:05:41,600 magari 390 01:05:41,600 --> 01:05:48,420 con due figli fare un 391 01:05:48,420 --> 01:05:49,460 gioco a quattro 392 01:06:06,240 --> 01:06:10,180 Eh, sei proprio una porca contortiva, eh? 393 01:06:13,240 --> 01:06:16,220 Dovremmo organizzare un girasso, eh? 394 01:06:17,840 --> 01:06:19,280 Tutti i miei figli. 395 01:06:21,199 --> 01:06:24,580 Rieunire tutta la parentela. Tutta la parentela. 396 01:06:32,040 --> 01:06:34,100 Ehi, sei una porca. 397 01:06:34,400 --> 01:06:38,800 Ehi Dio, sai come scoprire le tue figlie, le mie cuginette? 398 01:06:39,120 --> 01:06:41,100 Eh, bisognerebbe provare. 399 01:06:42,360 --> 01:06:43,740 Bisognerebbe provare. 400 01:06:54,000 --> 01:06:56,820 Sei proprio porca, porca, porca. 401 01:06:57,440 --> 01:06:59,340 Sei proprio una porca. 402 01:07:02,600 --> 01:07:05,660 Dai, metti la pecorina a tua madre, dai. 403 01:07:07,780 --> 01:07:09,260 La pecorina. 404 01:07:33,550 --> 01:07:38,710 Sei fantastica, sei una porca depravata. Brava, eh, la mia mamma? Eh, sì. 405 01:07:39,010 --> 01:07:40,790 Sempre meglio. L 'ho insegnato io, è comodo. 406 01:07:42,790 --> 01:07:44,110 È bravo, zio. 407 01:07:44,490 --> 01:07:47,150 Eh? Sei proprio un porco. 408 01:07:47,950 --> 01:07:48,950 Eh? 409 01:07:49,690 --> 01:07:51,090 Sei proprio un porco. 410 01:07:58,270 --> 01:07:59,890 Vuoi succhiare un campanello? 411 01:08:19,279 --> 01:08:20,279 Grazie. 412 01:09:45,450 --> 01:09:51,890 è bravo lo zio, fa contenta la mamma si, lo faccio contenta 413 01:09:51,890 --> 01:09:54,770 con il 414 01:09:54,770 --> 01:10:01,770 culo eh, sei una porca 415 01:10:01,770 --> 01:10:07,770 sei, sei proprio una porca mi avete 416 01:10:07,770 --> 01:10:14,640 fatto che non sia toccato lo scudo il tuo lavare eh Aspetto di quando 417 01:10:14,640 --> 01:10:16,480 sarei lato scuro come i tuoi cugini. 418 01:10:18,700 --> 01:10:20,300 E i tuoi cugini. 419 01:10:21,680 --> 01:10:23,900 Quelli che guardano dopo l 'impianto. 420 01:10:28,760 --> 01:10:30,520 Vedi come mi stai procurando. 421 01:10:31,700 --> 01:10:34,200 Lo vedo con te. 422 01:10:39,020 --> 01:10:40,800 Si vede che papà la trascura. 423 01:10:41,200 --> 01:10:43,060 Con l 'altro è morto. 424 01:10:43,940 --> 01:10:48,600 non fa niente papà non so neanche come ha fatto a fare un film 425 01:10:48,600 --> 01:10:55,460 prima ti dirò non so se è suo o del 426 01:10:55,460 --> 01:11:02,260 postino non mi dire questo non volevo 427 01:11:02,260 --> 01:11:06,440 dirtelo no e tanto ormai sei arrivata a quei livelli 428 01:11:13,099 --> 01:11:19,960 però ti ho fatto un bel tatto eh figlio tu dici a mamma ti credo 429 01:11:19,960 --> 01:11:25,240 eh sì tu mamma sei esperta grazie 430 01:11:25,240 --> 01:11:31,940 ma non lo so se li mette tutti in fila fino a Firenze ci arriva 431 01:11:31,940 --> 01:11:38,840 ma forse anche a Roma 432 01:11:40,140 --> 01:11:45,380 Ebbè, quell 'altro non l 'ho ancora conosciuto, quei 225 che lo vuoi dire 433 01:11:45,380 --> 01:11:46,380 manca. 434 01:11:51,440 --> 01:11:56,200 Guarda, guarda te lo cucciolo, guarda che bel cattetto che c 'è il cucciolino. 435 01:11:59,900 --> 01:12:02,240 Dai, siediti sul cazzo di profilo, dai. 436 01:12:05,420 --> 01:12:08,340 Dai, vieni qua, bambino mio. 437 01:12:10,700 --> 01:12:12,140 al fisico di tuo padre. 438 01:12:12,840 --> 01:12:15,060 Non ha preso i nostri fisici. 439 01:12:22,620 --> 01:12:24,840 Guardala, la porca, guardala. 440 01:12:25,600 --> 01:12:27,340 Guardala. Eh? 441 01:12:28,240 --> 01:12:29,600 La porca. Niente. 442 01:12:35,180 --> 01:12:36,880 È proprio vostra. 443 01:13:00,540 --> 01:13:06,100 mi sento un po' sbarazzato eh lo immagino ci 444 01:13:06,100 --> 01:13:13,840 succede 445 01:13:13,840 --> 01:13:20,140 un po' dai ci succede un po' vedere la mamma in questa veste 446 01:13:34,030 --> 01:13:36,110 Sei proprio una pozzana, eh? 447 01:13:37,350 --> 01:13:38,350 Eh? 448 01:13:39,970 --> 01:13:44,310 Quella che lo trovi a uccidere, eh? Sei segnato bene, eh? 449 01:14:02,730 --> 01:14:07,430 E il figlio non dice niente, il figlio. E' stretto all 'inestasi il figlio. 450 01:14:12,750 --> 01:14:14,510 Sto sognando ad occhi aperti. 451 01:14:14,750 --> 01:14:16,610 Sto sognando ad occhi aperti. 452 01:14:21,510 --> 01:14:25,530 Però un po' me ne immaginavo che la mamma tutto sotto mi sconvesse qualcosa. 453 01:14:26,450 --> 01:14:29,270 Ma mai fino a questo punto. E' sempre stata buona. 454 01:14:32,170 --> 01:14:38,610 La giovane, la giovane cercava di chiudere la porta perché se no entravano 455 01:14:38,610 --> 01:14:39,610 troppi. 456 01:15:16,490 --> 01:15:22,330 Non sapevo che mio figlio fosse così bravo. 457 01:16:35,589 --> 01:16:37,410 Certo che tra tutti e due. 458 01:16:38,310 --> 01:16:40,410 Mi sembra molto semplice. 459 01:16:42,610 --> 01:16:43,250 Però 460 01:16:43,250 --> 01:16:51,630 come 461 01:16:51,630 --> 01:16:53,250 esperienza non è male. 462 01:16:56,250 --> 01:16:58,650 Dai adesso faccio sbordare tutto il cuore. 463 01:17:48,270 --> 01:17:52,650 Prova a fare una porcata, prendili tutte e due in bocca insieme se ce la fai. 464 01:17:52,910 --> 01:17:53,910 Fammi vedere. 465 01:17:56,470 --> 01:17:58,370 Dai, provalo adesso. 466 01:18:09,990 --> 01:18:16,430 Che bocchino ha la camera. 467 01:18:18,210 --> 01:18:24,290 io non ci ho colato dai, prima farci vedere 468 01:19:03,980 --> 01:19:10,840 così puttana mamma mamma puttana è un 469 01:19:10,840 --> 01:19:17,580 figlio decenerato d 'altra 470 01:19:17,580 --> 01:19:24,460 parte non poteva essere diverso con uno zio così una cugina e 471 01:19:24,460 --> 01:19:29,940 dei cugini come si ritrova una mamma per forza 472 01:19:31,980 --> 01:19:36,320 Non l 'avevo mai provato prima, perché sai com 'è? Gli odavo tanto, ma visto 473 01:19:36,320 --> 01:19:38,740 oggi c 'eri anche tu, gli ho detto perché no. 474 01:19:39,280 --> 01:19:41,340 Perché no? Tanto è mio figlio. 475 01:19:41,660 --> 01:19:43,920 Eh, lo stesso spizio. 476 01:19:44,720 --> 01:19:51,460 Perché non ci provi a questo punto? Invece di far tanto l 'incazzato, prova 477 01:19:51,460 --> 01:19:52,740 vedrai che ti diverti. 478 01:19:53,960 --> 01:19:55,540 Magari prova anche con gli altri due. 479 01:19:55,780 --> 01:19:58,080 Provate una cosa a quattro. Sì, lo so. 480 01:20:00,560 --> 01:20:03,000 Con tutti i figli. Perché no? 481 01:20:04,160 --> 01:20:05,800 Tanto loro con Nicli. 482 01:20:06,440 --> 01:20:07,980 Sì, anche fra di loro. 483 01:20:08,300 --> 01:20:09,300 E allora? 484 01:20:10,160 --> 01:20:12,680 Insomma, un po' più largo di vedute. 485 01:20:15,500 --> 01:20:17,420 Pensa a quando eravamo bambini noi. 486 01:20:17,700 --> 01:20:18,700 Eh! 487 01:20:19,140 --> 01:20:20,620 Ce ne facevamo. 488 01:20:20,900 --> 01:20:22,300 Cosa ti insegnavo. 489 01:20:22,580 --> 01:20:23,660 Ecco, e allora? 490 01:20:34,750 --> 01:20:37,110 Non so se ci vedessero papà e mamma. 491 01:20:39,850 --> 01:20:45,490 Non hanno mai sospettato niente i nonni? No, 492 01:20:45,650 --> 01:20:48,150 erano sempre in chiesa. 493 01:20:57,070 --> 01:20:59,730 Dai, fammi venire, datti da qua. 494 01:21:48,880 --> 01:21:51,680 Così. Così. 495 01:21:52,300 --> 01:21:55,640 Così. Così. 496 01:22:57,900 --> 01:22:58,900 Grazie. 497 01:23:33,900 --> 01:23:35,520 Sei molto contento, mazzino. Eh beh. 498 01:23:53,180 --> 01:23:55,280 Mi sto eccitando, mamma. Sì. 499 01:23:57,600 --> 01:23:59,500 Dai, fammi vedere come vieni. 500 01:24:00,420 --> 01:24:02,840 Devi vedere la mia sbocca. Eh certo. 501 01:24:03,860 --> 01:24:04,860 Fammela vedere. 502 01:24:05,720 --> 01:24:08,560 Fammi vedere come fai a vedere la tua figlia, dai. 503 01:24:08,820 --> 01:24:09,820 Fammi vedere. 504 01:24:09,900 --> 01:24:10,900 Dai. 505 01:24:19,060 --> 01:24:21,540 Prendi addosso, mamma. Sì, dai. 506 01:24:22,040 --> 01:24:23,040 Vieni. 507 01:24:23,740 --> 01:24:26,220 Su le tette. 508 01:24:26,440 --> 01:24:29,800 Sì. Che hai sempre ciucciato quando eri bambino. 509 01:24:30,160 --> 01:24:31,720 Prima ciucciavi il latte tu. 510 01:24:32,240 --> 01:24:34,560 Adesso daglielo tu a queste tette il tuo latte. 511 01:24:37,260 --> 01:24:38,260 Sì. Dai. 512 01:24:40,840 --> 01:24:43,680 Te lo faccio sentire com 'è caldo. Certo. 513 01:24:44,520 --> 01:24:47,400 Com 'era caldo il latte che ciugiavi dalle mie tette, no? 514 01:24:51,820 --> 01:24:56,060 E ti piaceva perché non ti staccavi mai, per quello ti sei diventato bello 515 01:24:56,060 --> 01:24:57,340 robusto. 516 01:25:07,870 --> 01:25:08,870 Sì dai. 517 01:25:49,620 --> 01:25:50,620 Grazie a tutti. 518 01:26:27,429 --> 01:26:30,050 E' caldo come era caldo il mio latte. 519 01:26:40,610 --> 01:26:44,150 E adesso faremo sempre un bel triangolo. 520 01:26:45,970 --> 01:26:49,090 E anche con la figlia. 521 01:26:51,060 --> 01:26:57,960 proviamo proviamo la prossima la prossima 522 01:26:57,960 --> 01:27:00,660 ok? fai venire anche Nick eh? 523 01:27:01,300 --> 01:27:04,800 chissà che non si diverta d 'overe certo ok? 33800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.