Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,599 --> 00:00:44,880
Every year, Allison and I, we take off
for the woods.
2
00:00:45,500 --> 00:00:50,100
Same week, same cabin, same amount of
arguing ever. Who forgot the trail mix?
3
00:00:50,260 --> 00:00:51,260
It's tradition.
4
00:00:54,900 --> 00:00:57,740
The one time of the year that we don't
have to talk to anybody.
5
00:01:22,060 --> 00:01:24,660
This year, though, the weather had a
different plan.
6
00:01:24,900 --> 00:01:29,580
Rain, wind, roads washed out. We had to
cancel the whole thing.
7
00:01:44,800 --> 00:01:47,000
And now, we're home with our steps done.
8
00:01:47,940 --> 00:01:50,460
No trails, no trophies.
9
00:01:52,009 --> 00:01:54,430
But that doesn't mean we won't get our
fair share of young meat.
10
00:02:27,470 --> 00:02:31,610
You ever seen a thirsty buck stumble
toward a moonlit pond?
11
00:02:31,930 --> 00:02:37,670
You know, he smells it before he sees
it. Nostrils flared, veins pounded,
12
00:02:37,670 --> 00:02:40,550
step just dragging him closer to the
edge.
13
00:02:42,410 --> 00:02:44,010
Now, smart hunter, don't chase.
14
00:02:45,550 --> 00:02:46,550
You should wait.
15
00:02:47,270 --> 00:02:50,150
Oh, Miss Ray, you know, I thought you
were on that trip with my mom.
16
00:02:50,510 --> 00:02:52,490
Oh, sweetie, we couldn't stay away from
you boys.
17
00:02:53,170 --> 00:02:54,250
Sorry you didn't get you.
18
00:02:54,750 --> 00:02:55,750
No, I'm just...
19
00:02:55,900 --> 00:02:57,560
I was just looking for something to
drink, Miss Ray.
20
00:02:58,140 --> 00:03:01,240
Wait, how many times have I told you?
Call me Allison, all right?
21
00:03:01,480 --> 00:03:02,960
You stay put. Let me help you out.
22
00:03:17,580 --> 00:03:19,960
Jayden, sweetie, will you come here and
help me with something?
23
00:03:20,200 --> 00:03:23,360
No need for a rifle. It's when a well
sits there, it does the work. What do
24
00:03:23,360 --> 00:03:27,600
mean? I need some of these, um, items to
put in my kidneys that you don't want.
25
00:03:27,660 --> 00:03:28,760
Pray follows the scent blindly.
26
00:03:29,220 --> 00:03:32,140
Yeah, I could have that. And think, lead
them right into the embryo.
27
00:03:32,360 --> 00:03:34,560
Now let me just make sure the tap's good
for you, sweetie, all right?
28
00:03:35,620 --> 00:03:38,680
Here, let me help you out. Oh, oh, thank
you, sweetie.
29
00:03:39,000 --> 00:03:42,960
Oh, you don't, you don't need one of
these when you got two of these right
30
00:03:43,040 --> 00:03:44,040
honey.
31
00:03:44,200 --> 00:03:47,840
Perfect. See? You don't need no rag when
you got two big strong hands fixing
32
00:03:47,840 --> 00:03:48,839
right up.
33
00:03:48,840 --> 00:03:50,440
Are you sure this is okay?
34
00:03:50,680 --> 00:03:52,200
What's my monologue saying?
35
00:03:52,460 --> 00:03:53,800
Don't you worry about a thing, sleepy.
36
00:03:55,640 --> 00:04:00,920
You know, I'm just not sure this is
okay. You know, I just don't want to get
37
00:04:00,920 --> 00:04:04,480
or you or me or anything in trouble.
Sorry about that.
38
00:04:06,460 --> 00:04:08,420
Damn, I'm so close to getting that meat.
39
00:04:13,480 --> 00:04:15,360
One lingering breath, that's all I need.
40
00:04:18,519 --> 00:04:19,519
Mr. Lowe!
41
00:04:20,320 --> 00:04:25,100
Uh... Oh!
42
00:04:26,200 --> 00:04:27,520
Oh, the fuck?
43
00:04:27,840 --> 00:04:28,619
Oh, Steve.
44
00:04:28,620 --> 00:04:30,140
I guess you found me a secret phone.
45
00:04:31,160 --> 00:04:32,960
Don't tell my husband I love this, okay?
46
00:04:35,340 --> 00:04:38,100
You actually wear these?
47
00:04:39,160 --> 00:04:40,600
Of course I do, darling.
48
00:04:41,440 --> 00:04:43,340
I think I did a pretty good job washing
them.
49
00:04:43,820 --> 00:04:48,320
But I think my scent... Come on.
50
00:04:48,640 --> 00:04:49,640
Come on, lick them.
51
00:04:50,920 --> 00:04:52,580
You know what?
52
00:04:52,880 --> 00:04:55,140
I think I hear my mom calling me.
53
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
Dude,
54
00:05:03,660 --> 00:05:07,860
you're not going to believe this, but I
think your mom's hitting on me.
55
00:05:08,510 --> 00:05:11,870
Because before my leg, that was just
about the same thing.
56
00:05:12,110 --> 00:05:16,130
You might think our sons were easy prey,
but every hunt takes skill and
57
00:05:16,130 --> 00:05:18,930
patience. Are we going crazy or
something?
58
00:05:19,150 --> 00:05:20,150
Oh,
59
00:05:21,190 --> 00:05:22,190
boy.
60
00:05:26,170 --> 00:05:32,250
Why are you being so weird about it,
Mom?
61
00:05:32,550 --> 00:05:36,010
Now, we both know that neither of y 'all
got no action in a while, and that
62
00:05:36,010 --> 00:05:37,010
ain't healthy.
63
00:05:37,180 --> 00:05:41,060
Yeah, young bucks like you, all parched
and growling. Your mama's hungry for
64
00:05:41,060 --> 00:05:42,220
meat. It's a no -brainer.
65
00:05:45,240 --> 00:05:47,420
Now don't be shy now.
66
00:05:54,880 --> 00:05:55,880
Don't be shy.
67
00:05:58,560 --> 00:06:00,120
Oh, you really get in there.
68
00:06:00,520 --> 00:06:01,720
This is a bit weird.
69
00:06:07,780 --> 00:06:10,700
Your body seems to be saying something
else, sweetheart.
70
00:06:13,420 --> 00:06:19,920
Don't be ashamed, boys. The new boy
ain't seen nothing yet.
71
00:07:17,890 --> 00:07:19,610
Now, add a voice.
72
00:07:23,150 --> 00:07:24,590
Come on right here.
73
00:07:27,390 --> 00:07:28,950
Express it, don't be shy.
74
00:07:49,160 --> 00:07:53,000
And those thirsty bucks, they're just
lapping it all right up.
75
00:07:54,900 --> 00:07:58,040
There you go. There you go.
76
00:08:14,000 --> 00:08:16,580
Your voice channels how to use this
tongue.
77
00:09:19,890 --> 00:09:22,450
That's a good boy.
78
00:09:54,620 --> 00:09:56,880
Sweet dreams.
79
00:10:15,310 --> 00:10:16,310
So good.
80
00:10:16,830 --> 00:10:17,830
So good.
81
00:10:22,330 --> 00:10:26,030
And you just hold that right there,
tongue out for me.
82
00:10:26,870 --> 00:10:28,190
That's a boy. That's a boy.
83
00:11:06,320 --> 00:11:08,800
I can see you boys are getting excited
from this.
84
00:11:09,880 --> 00:11:13,260
Why don't you stand up for you so your
mom can take care of you? Yeah.
85
00:11:20,780 --> 00:11:21,220
You
86
00:11:21,220 --> 00:11:29,280
remember
87
00:11:29,280 --> 00:11:32,560
how you said you suspected your son
wasn't as big as his daddy?
88
00:11:33,180 --> 00:11:34,180
You were right.
89
00:11:34,420 --> 00:11:36,320
You weren't that far off either.
90
00:11:47,780 --> 00:11:51,320
That's some good meat. I'm craving all
we know.
91
00:11:55,380 --> 00:11:57,380
I can't believe this is happening right
now.
92
00:12:01,220 --> 00:12:02,220
Alright.
93
00:12:04,680 --> 00:12:05,680
This feels really good.
94
00:12:21,160 --> 00:12:23,840
Remember what we said?
95
00:12:24,460 --> 00:12:26,360
Promise not to look at our own son.
96
00:12:27,500 --> 00:12:30,040
Does that make you boys feel a little
better?
97
00:12:30,900 --> 00:12:31,900
Yeah.
98
00:12:54,300 --> 00:12:55,700
What?
99
00:12:58,360 --> 00:12:59,480
What? What?
100
00:13:14,990 --> 00:13:17,570
I just want to work at this cock.
101
00:13:23,310 --> 00:13:26,890
I can't get this cock to let me throw
this up there.
102
00:13:30,810 --> 00:13:32,210
This feels mighty good.
103
00:13:51,820 --> 00:13:55,040
I'm sure this is okay, just doing this
with each other.
104
00:13:57,740 --> 00:13:59,960
Don't worry about a thing, sweet pea.
105
00:14:00,900 --> 00:14:02,260
Your mama's over here.
106
00:14:34,420 --> 00:14:36,420
You like to speak to people, don't you?
107
00:14:37,000 --> 00:14:38,320
You're a happy boy.
108
00:14:53,790 --> 00:14:55,790
Your mom was really good at this.
109
00:15:29,710 --> 00:15:32,510
Thank you.
110
00:16:06,320 --> 00:16:11,120
I think that it's time that you boys
give us that minute.
111
00:16:11,700 --> 00:16:13,260
The one in his eyes.
112
00:16:25,180 --> 00:16:26,840
Bring that meat over here.
113
00:16:27,840 --> 00:16:28,840
Come on, boy.
114
00:16:30,120 --> 00:16:32,160
Are y 'all sure this is okay?
115
00:16:32,580 --> 00:16:36,580
You worry your pretty little head too
much.
116
00:16:37,140 --> 00:16:39,180
Your mom will say it's okay. It's okay.
117
00:16:40,200 --> 00:16:46,320
Good job, sweetie.
118
00:17:06,569 --> 00:17:10,990
I don't need to make a commentary here.
All right, sweetie.
119
00:17:20,839 --> 00:17:24,420
Your meat just looks so much like your
daddy's. I can't help myself.
120
00:17:29,000 --> 00:17:31,500
You're doing such a great job. I'm so
proud of you.
121
00:17:36,340 --> 00:17:38,480
That's a good boy. I'm so proud of you.
122
00:17:39,700 --> 00:17:41,460
Mama, don't be saying that right now.
123
00:17:43,360 --> 00:17:48,280
I just can't help myself. You've just
grown into such a big...
124
00:17:48,860 --> 00:17:49,860
Strong man.
125
00:17:50,760 --> 00:17:55,000
Oh, you hush your little mouth.
126
00:17:55,220 --> 00:17:59,000
You just let me watch you work that meat
into...
127
00:17:59,000 --> 00:18:03,580
Are
128
00:18:03,580 --> 00:18:07,920
you sure?
129
00:18:48,240 --> 00:18:50,220
You're working that meat so good.
130
00:18:52,380 --> 00:18:55,960
You're making it fit in that tight
little hole.
131
00:18:59,120 --> 00:19:04,040
What'd you say? You think my boy's cock
is amazing?
132
00:19:04,480 --> 00:19:06,220
Oh, you hear that, sweetie?
133
00:19:06,700 --> 00:19:08,840
Oh, you got an amazing cock.
134
00:19:15,440 --> 00:19:18,240
It's like an amazing costume. Oh, yeah.
135
00:19:24,480 --> 00:19:25,620
Doesn't that feel good?
136
00:19:26,360 --> 00:19:28,020
That feels real good, Mama.
137
00:19:29,480 --> 00:19:31,160
Tell Mama how good it feels.
138
00:19:31,580 --> 00:19:34,680
Let me see that smile on your face while
you're hugging my friend.
139
00:19:35,040 --> 00:19:36,880
Mama, I don't want to look you in your
eyes right now.
140
00:19:37,560 --> 00:19:38,720
Come on, sweetie.
141
00:19:39,240 --> 00:19:41,780
Do it for Mama. You know Mama loves you.
142
00:19:43,550 --> 00:19:45,210
Tell me how good it feels, sweetie.
143
00:19:46,170 --> 00:19:47,750
It feels real good, Mom.
144
00:19:48,070 --> 00:19:49,290
Oh, good boy.
145
00:19:49,890 --> 00:19:52,290
I feel like this is still getting
better.
146
00:19:52,630 --> 00:19:53,630
Oh, stop it, son.
147
00:19:54,250 --> 00:19:55,250
Oh,
148
00:19:55,610 --> 00:19:57,150
stop that.
149
00:19:58,030 --> 00:20:03,530
Your son's really, really filling me up.
150
00:20:13,420 --> 00:20:16,880
Fuck me, fuck me with this fucking cock
in my face.
151
00:20:23,180 --> 00:20:29,060
There you go.
152
00:20:30,700 --> 00:20:37,020
I know,
153
00:20:38,140 --> 00:20:41,580
this one likes to be smacked in his ass.
154
00:20:43,020 --> 00:20:46,200
Oh, how you doing, Alexis? Do you need a
little bit wetter?
155
00:20:46,520 --> 00:20:47,520
Oh, yeah.
156
00:20:47,560 --> 00:20:49,500
Here, let me take care of that, sweetie.
157
00:20:51,040 --> 00:20:52,040
Mama!
158
00:20:52,440 --> 00:20:53,500
What are you doing?
159
00:20:53,940 --> 00:20:56,000
I'm just going to make it wetter,
sweetheart.
160
00:20:57,680 --> 00:20:59,320
I don't know about that.
161
00:21:00,780 --> 00:21:02,140
I'll hush your little mouth.
162
00:21:02,720 --> 00:21:04,100
It's perfectly fine.
163
00:21:05,420 --> 00:21:07,020
You know, now it's in my mouth.
164
00:21:08,520 --> 00:21:11,800
It's in my mouth anyway. Why don't you
just... Put it in my pussy next.
165
00:21:12,420 --> 00:21:15,960
I mean, I don't know about that. Come
on, you want to make your mama happy,
166
00:21:16,060 --> 00:21:17,060
don't you?
167
00:21:17,520 --> 00:21:19,780
All right, we can do this. She's my good
boy.
168
00:21:20,420 --> 00:21:22,600
Can we just start slow, mama? Of course.
169
00:21:23,440 --> 00:21:24,820
We'll take it at your pace.
170
00:21:30,180 --> 00:21:32,120
Whatever you're comfy with, sweet pea.
171
00:21:32,900 --> 00:21:34,920
You just got to give mama that meat,
okay?
172
00:21:35,260 --> 00:21:36,600
Are you okay with this, mom?
173
00:21:36,840 --> 00:21:37,860
Of course, sweetie.
174
00:21:38,500 --> 00:21:39,500
Are you?
175
00:21:40,110 --> 00:21:41,270
Of course you are.
176
00:21:43,290 --> 00:21:47,670
You got this, sweetie.
177
00:21:48,890 --> 00:21:51,010
What are you doing? Oh, my God, Mama.
178
00:21:51,890 --> 00:21:53,050
You're so weird.
179
00:21:53,270 --> 00:21:54,270
I'm scared.
180
00:21:54,450 --> 00:21:55,450
Are you scared?
181
00:21:55,490 --> 00:21:58,330
Oh, that's the meat. Oh, the meat.
182
00:21:58,930 --> 00:22:00,870
There you go.
183
00:22:01,250 --> 00:22:02,250
Yeah.
184
00:22:02,690 --> 00:22:03,790
Oh, wow.
185
00:22:04,230 --> 00:22:06,910
It is so warm, Mom.
186
00:22:07,250 --> 00:22:09,410
I like that. I like it.
187
00:22:09,790 --> 00:22:10,790
Let me have some.
188
00:22:10,810 --> 00:22:12,330
Like a warm apple pie.
189
00:22:12,870 --> 00:22:17,710
Oh, you're such a good job, sweetie.
190
00:22:18,910 --> 00:22:23,490
Oh, that is perfect, my boy.
191
00:22:38,700 --> 00:22:44,980
It feels so good, Bob. Oh, yes, it does.
You just ride that. You just let it
192
00:22:44,980 --> 00:22:45,959
feel good.
193
00:22:45,960 --> 00:22:48,260
Ain't nothing wrong with feeling a
little good.
194
00:22:54,880 --> 00:22:57,100
There you go, baby.
195
00:22:57,720 --> 00:22:58,720
Oh,
196
00:22:59,660 --> 00:23:03,040
your son's heart looks so fucking
amazing. Good one, Andy.
197
00:23:03,300 --> 00:23:04,300
It is amazing.
198
00:23:20,140 --> 00:23:21,099
Yeah, baby.
199
00:23:21,100 --> 00:23:25,640
Yeah, keep on going. Oh, yeah.
200
00:23:26,100 --> 00:23:27,600
Oh, fuck.
201
00:23:28,580 --> 00:23:30,540
Oh, yeah. Oh.
202
00:23:31,320 --> 00:23:36,440
Oh. It feels so long, but also feels
like home, Molly. Oh, that's right,
203
00:23:37,000 --> 00:23:38,000
Oh.
204
00:23:38,540 --> 00:23:39,540
Oh.
205
00:23:40,480 --> 00:23:41,560
Oh. Oh.
206
00:23:42,460 --> 00:23:44,540
Oh, God. Oh,
207
00:23:45,260 --> 00:23:46,980
that perfect view right here.
208
00:23:47,340 --> 00:23:48,340
Oh.
209
00:23:57,420 --> 00:23:59,120
Oh, that's my boy.
210
00:23:59,880 --> 00:24:02,280
You're stretching her mom's foot. Oh, so
good.
211
00:24:02,700 --> 00:24:03,760
Oh, she's so tight.
212
00:24:04,500 --> 00:24:05,600
Oh. Oh.
213
00:24:06,480 --> 00:24:08,200
Oh. Oh.
214
00:24:08,480 --> 00:24:09,480
Oh.
215
00:24:10,680 --> 00:24:11,800
A little lighter.
216
00:24:12,960 --> 00:24:14,040
Oh. Oh.
217
00:24:17,450 --> 00:24:20,870
Oh, I love watching this cup open in and
out of your whole bed.
218
00:24:25,810 --> 00:24:27,270
Oh, yeah.
219
00:24:30,350 --> 00:24:31,890
Oh, yeah.
220
00:24:32,810 --> 00:24:37,230
Oh, yeah. Oh, yeah.
221
00:24:38,170 --> 00:24:39,170
Oh,
222
00:24:41,530 --> 00:24:42,530
yeah.
223
00:24:49,960 --> 00:24:51,340
Oh, sweet. Oh, shit.
224
00:24:51,980 --> 00:24:52,980
Oh, shit.
225
00:24:53,660 --> 00:24:56,360
Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit.
226
00:25:00,580 --> 00:25:01,580
Oh, shit.
227
00:25:01,640 --> 00:25:02,820
Oh, shit.
228
00:25:47,780 --> 00:25:50,260
You boys want to see something cool?
229
00:25:50,940 --> 00:25:52,940
Something special? We want to teach you
a thing.
230
00:25:57,150 --> 00:25:59,690
You get down right there on the floor.
231
00:25:59,970 --> 00:26:01,350
Lay on your back.
232
00:26:02,090 --> 00:26:07,610
Right there.
233
00:26:26,730 --> 00:26:29,030
Oh, we love you. Both boys.
234
00:26:34,290 --> 00:26:37,190
You know,
235
00:26:40,510 --> 00:26:44,550
you two have always been good listeners,
but we are especially proud of you
236
00:26:44,550 --> 00:26:45,550
today.
237
00:26:55,500 --> 00:26:59,360
Now sweetheart, you really pay attention
to what makes her moan. You lick that
238
00:26:59,360 --> 00:27:01,300
very right thought. You hear me?
239
00:27:26,300 --> 00:27:27,620
Oh, that's the spot.
240
00:27:29,080 --> 00:27:31,560
Oh, yeah, that's perfect.
241
00:27:31,760 --> 00:27:35,740
You're even better at that than you are
at driving the horses around the range.
242
00:27:50,900 --> 00:27:53,360
That's a prime cut of meat if I ever saw
one.
243
00:28:00,539 --> 00:28:03,340
Thank you.
244
00:28:43,510 --> 00:28:44,510
Oh,
245
00:28:49,170 --> 00:28:50,170
you're sleepy.
246
00:28:50,350 --> 00:28:51,830
I didn't feel that way.
247
00:29:03,830 --> 00:29:05,590
Oh. Oh.
248
00:29:20,970 --> 00:29:23,830
Your stomach looks so good up behind you
like that.
249
00:29:26,270 --> 00:29:33,110
You boys ever
250
00:29:33,110 --> 00:29:34,890
seen real -life lesbian action?
251
00:29:35,550 --> 00:29:37,070
No, ma 'am.
252
00:29:37,390 --> 00:29:38,390
I'm afraid.
253
00:29:49,450 --> 00:29:51,650
Mom, is this what you do with your
friends? Of course.
254
00:29:52,130 --> 00:29:53,130
It's okay.
255
00:29:54,590 --> 00:29:58,230
You know, it's what we do on Sundays. We
go to church, we come home, we have
256
00:29:58,230 --> 00:30:00,150
some brunch, and we fuck each other.
Yeah.
257
00:30:02,150 --> 00:30:04,750
Is that why you always disappear for a
few hours?
258
00:30:05,210 --> 00:30:06,850
Yeah, you think we're doing bunk all
night?
259
00:30:08,770 --> 00:30:10,110
Mom said it was gay today.
260
00:30:11,510 --> 00:30:12,570
Oh, buddy.
261
00:30:13,350 --> 00:30:16,150
Oh, yes.
262
00:30:16,870 --> 00:30:17,870
Oh, yes.
263
00:30:40,610 --> 00:30:43,970
Meat so thick and juicy.
264
00:31:12,700 --> 00:31:14,160
What about it, honey?
265
00:31:14,440 --> 00:31:17,600
What about it? What about that? What
about it, mother?
266
00:31:21,840 --> 00:31:23,400
We're just keeping it in the family.
267
00:31:29,320 --> 00:31:36,120
Boys have been doing all the
268
00:31:36,120 --> 00:31:38,260
work. It's time we ride them.
269
00:31:39,480 --> 00:31:41,300
Have a little rodeo of our own.
270
00:32:00,279 --> 00:32:03,080
Oh my
271
00:32:03,080 --> 00:32:13,540
goodness.
272
00:32:42,440 --> 00:32:43,440
It's okay,
273
00:32:45,280 --> 00:32:47,740
baby. Everybody gets caught by their
mama once.
274
00:32:58,120 --> 00:32:59,720
So you have dreamt of it?
275
00:33:00,120 --> 00:33:02,860
I knew it.
276
00:33:06,640 --> 00:33:10,040
It's everything I thought I'd be, like a
hot apple pie.
277
00:33:12,520 --> 00:33:17,780
Come here, baby.
278
00:33:18,160 --> 00:33:20,120
I'm going to put you on my titty.
279
00:33:21,020 --> 00:33:23,580
You bounce on that guy.
280
00:33:23,980 --> 00:33:25,140
Yeah, just like that.
281
00:33:25,850 --> 00:33:26,850
Yeah, honey.
282
00:33:28,590 --> 00:33:30,370
Oh, yeah, you ride that car.
283
00:33:30,610 --> 00:33:33,210
You ride that car like one of your
stallions.
284
00:34:31,810 --> 00:34:35,050
Where'd you learn the program? I found a
girl up and down on your cuff like
285
00:34:35,050 --> 00:34:36,050
this.
286
00:35:08,430 --> 00:35:13,310
I gotta look at my beautiful face while
I'm at it.
287
00:35:13,820 --> 00:35:15,280
Is that okay with you, sweet face?
288
00:35:15,560 --> 00:35:16,780
I mean, I guess, Momo.
289
00:35:17,060 --> 00:35:18,140
That's a good boy.
290
00:35:23,420 --> 00:35:26,940
There you go, honey.
291
00:35:29,600 --> 00:35:31,100
There you go.
292
00:35:31,640 --> 00:35:32,640
Honey, yes.
293
00:35:33,080 --> 00:35:35,180
Is that perfect?
294
00:35:47,680 --> 00:35:50,480
I'm sorry.
295
00:36:11,850 --> 00:36:14,490
Does this mean we have to go to church
on Sunday, Sarah?
296
00:36:15,290 --> 00:36:16,290
Absolutely.
297
00:36:18,270 --> 00:36:19,550
What are you talking about, boy?
298
00:36:20,230 --> 00:36:23,710
Don't make your mama whoop your ass
after this. We're going to church on
299
00:36:24,470 --> 00:36:25,870
We can do this. We can do this.
300
00:36:35,770 --> 00:36:37,490
Don't feel like what the Lord's day is
for.
301
00:36:37,950 --> 00:36:39,230
It's all because of your sins.
302
00:36:49,059 --> 00:36:51,060
That's it, come on.
303
00:36:52,700 --> 00:36:54,240
Oh, my God.
304
00:36:54,720 --> 00:36:56,600
Oh, my God, you're tired of that skin.
305
00:36:56,980 --> 00:37:00,240
Oh, my God. Oh, my God.
306
00:37:00,540 --> 00:37:01,760
Oh, my God.
307
00:37:04,000 --> 00:37:05,000
Oh,
308
00:37:06,160 --> 00:37:07,860
my God.
309
00:37:13,090 --> 00:37:15,770
Oh, shit, yes.
310
00:37:17,730 --> 00:37:20,670
Oh, yes.
311
00:37:20,910 --> 00:37:22,830
Oh, my God.
312
00:37:23,270 --> 00:37:24,270
Oh,
313
00:37:24,430 --> 00:37:25,430
my God.
314
00:37:25,910 --> 00:37:29,090
Oh, my God.
315
00:37:55,950 --> 00:37:57,670
Oh, yes, yes, yes.
316
00:38:19,530 --> 00:38:20,610
Fuck me.
317
00:38:23,110 --> 00:38:29,970
It feels so much better when
318
00:38:29,970 --> 00:38:30,970
you're here.
319
00:39:35,959 --> 00:39:37,840
That's my good boy.
320
00:39:53,590 --> 00:39:55,010
Good boy.
321
00:39:55,370 --> 00:39:56,170
Good
322
00:39:56,170 --> 00:40:07,710
boy.
323
00:40:27,050 --> 00:40:28,050
I need yours.
324
00:40:28,350 --> 00:40:28,870
I
325
00:40:28,870 --> 00:40:39,550
guess
326
00:40:39,550 --> 00:40:42,370
that hunt was worth it.
21269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.