All language subtitles for Wild Rose 2026 - 1x01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,794 --> 00:00:12,838 ♪ Yeah, I'm about to float up 2 00:00:12,925 --> 00:00:14,753 ♪ I promise 3 00:00:14,840 --> 00:00:16,712 - What the fuck is wrong with you, man? I ain't doing shit. 4 00:00:16,799 --> 00:00:17,713 Get your hands off me! 5 00:00:17,800 --> 00:00:18,540 Get your hands off! 6 00:00:21,630 --> 00:00:23,197 - IDs out. IDs out. 7 00:00:23,284 --> 00:00:25,025 Everybody have your IDs out. 8 00:00:27,897 --> 00:00:28,463 What's up, man? 9 00:00:28,593 --> 00:00:29,377 ♪ Either you get it 10 00:00:29,507 --> 00:00:30,900 ♪ Or you won't 11 00:00:34,947 --> 00:00:36,471 - Picture. - Yo! Back up! 12 00:00:37,298 --> 00:00:39,387 Back up! Back up! 13 00:00:39,474 --> 00:00:40,953 - IDs! Have your IDs out. 14 00:00:44,131 --> 00:00:45,175 Here you go. 15 00:00:45,523 --> 00:00:47,047 - I hope they ain't lazy in there tonight. 16 00:00:48,831 --> 00:00:50,224 - Oh, I wouldn't know. 17 00:00:50,485 --> 00:00:51,399 This the only view I get. 18 00:00:52,661 --> 00:00:54,010 - You like the view? 19 00:00:57,013 --> 00:00:58,623 - I like it better on an ID. 20 00:00:58,754 --> 00:01:00,060 - Hold on, hold on, bro. 21 00:01:00,190 --> 00:01:01,235 You don't know who this is? 22 00:01:01,365 --> 00:01:03,411 - All that info should be on her ID. 23 00:01:04,194 --> 00:01:06,414 I mean unless y'all don't wanna get in. 24 00:01:18,469 --> 00:01:20,384 - You late to the Somaya party, bozo. 25 00:01:20,515 --> 00:01:21,342 - Chill out, Head. 26 00:01:24,997 --> 00:01:26,173 - Enjoy your night, Somaya. 27 00:01:27,174 --> 00:01:29,176 - Yeah, whatever. 28 00:01:30,742 --> 00:01:32,222 - Somaya! - Hey, hey, hey. Back up. 29 00:01:32,353 --> 00:01:33,789 Back up. Back up. 30 00:01:33,876 --> 00:01:35,095 ♪ If I'mma risk it all 31 00:01:35,182 --> 00:01:37,749 ♪ Might as well go crazy 32 00:01:38,359 --> 00:01:40,535 ♪ There is no rose without thorns, thorns ♪ 33 00:01:42,928 --> 00:01:44,974 ♪ Through rose-colored glasses 34 00:01:45,061 --> 00:01:46,454 ♪ I see the future 35 00:01:47,019 --> 00:01:48,847 ♪ This is the wild rose, rose 36 00:01:48,934 --> 00:01:50,936 ♪ I've been trying I don't know why I'm trying ♪ 37 00:01:51,023 --> 00:01:53,156 ♪ But baby, it's too late 38 00:01:53,243 --> 00:01:54,244 ♪ If I'mma risk it all 39 00:01:54,375 --> 00:01:56,725 ♪ Might as well go crazy, yeah 40 00:01:58,509 --> 00:02:00,468 ♪ Since I'm all the way deep inside ♪ 41 00:02:00,598 --> 00:02:03,123 ♪ I might as well go crazy 42 00:02:03,210 --> 00:02:05,081 ♪ About to go crazy, yeah 43 00:02:08,389 --> 00:02:09,520 ♪ Hey, I'm stupid and I'm stressed ♪ 44 00:02:09,607 --> 00:02:10,478 - Let's go. Let's go. 45 00:02:10,565 --> 00:02:11,827 Let's go, now. 46 00:02:12,262 --> 00:02:13,785 It's going up tonight. 47 00:02:13,916 --> 00:02:15,657 DJ Monte Carlo in the building. 48 00:02:15,787 --> 00:02:18,486 We gonna get this thing lit! 49 00:02:19,095 --> 00:02:21,793 - Hell, I gotta give me a stripper pole for the house. 50 00:02:22,098 --> 00:02:23,447 This the type of shit I'm talking about 51 00:02:23,534 --> 00:02:26,058 when I say I'm trying to get back working out, okay? 52 00:02:26,320 --> 00:02:29,061 - What in the entire fuck? - What? 53 00:02:29,149 --> 00:02:32,543 This bitch left a comment on my IG talking shit. 54 00:02:33,022 --> 00:02:35,546 Said my new album is gonna go double wood. 55 00:02:35,894 --> 00:02:37,896 Meanwhile, she needs to clean up her nasty-ass room 56 00:02:37,983 --> 00:02:39,768 in her motherfucking profile pic. 57 00:02:39,898 --> 00:02:41,161 - Insta or Finsta? 58 00:02:41,552 --> 00:02:44,642 - Finsta. What, girl, you know I be lurking, 59 00:02:44,773 --> 00:02:47,036 People feel like they can say anything to a celebrity. 60 00:02:47,123 --> 00:02:49,038 You know like I won't go channel my inner Rihanna 61 00:02:49,125 --> 00:02:50,518 and clap back. 62 00:02:50,648 --> 00:02:52,433 We got feelings, too, okay? 63 00:02:52,520 --> 00:02:54,913 - We know, sis. We know, we know. 64 00:02:55,000 --> 00:02:57,438 Okay big, boy. I see you making it rain. 65 00:02:58,656 --> 00:03:01,006 - Fuck! - What? 66 00:03:01,442 --> 00:03:03,052 Another fucking sicko! 67 00:03:04,532 --> 00:03:06,490 - You think it's the same stalker from last time? 68 00:03:06,577 --> 00:03:07,883 - I don't know, 69 00:03:08,536 --> 00:03:11,060 but they keep on getting more and more aggressive. 70 00:03:11,626 --> 00:03:13,715 - Girl, as long as he ain't in this motherfucker 71 00:03:13,802 --> 00:03:15,934 put your phone down, sis. 72 00:03:16,065 --> 00:03:17,197 Come on. 73 00:03:17,327 --> 00:03:18,894 Let's take a shot. - 1942? 74 00:03:18,981 --> 00:03:21,157 Only for the best for you, baby. 75 00:03:22,158 --> 00:03:23,290 Up to it, down to it. 76 00:03:23,420 --> 00:03:24,769 Fuck those who don't it. 77 00:03:24,856 --> 00:03:26,423 We do it 'cause we used to it. 78 00:03:26,510 --> 00:03:28,512 Drink, motherfucker, drink. 79 00:03:28,599 --> 00:03:29,992 The dancers ain't lazy tonight 80 00:03:30,122 --> 00:03:31,472 so don't be lazy- - Whew! 81 00:03:31,602 --> 00:03:33,822 With the money! 82 00:03:34,475 --> 00:03:37,652 ♪ Never chill, coming in heart I can never chill ♪ 83 00:03:37,739 --> 00:03:39,480 - All right, let's do this shit. 84 00:03:42,613 --> 00:03:43,832 Come on, let's get in here. 85 00:03:47,009 --> 00:03:48,358 Let's pay these bitches rent. 86 00:03:49,490 --> 00:03:51,579 IDs out. IDs out. 87 00:03:51,709 --> 00:03:53,972 - Ah, we don't show IDs, bro. 88 00:03:54,103 --> 00:03:55,278 - That's your right. 89 00:03:55,539 --> 00:03:57,019 But y'all be right outside. 90 00:03:59,543 --> 00:04:00,849 They got comedy. 91 00:04:02,851 --> 00:04:04,635 You must be new here. 92 00:04:04,853 --> 00:04:05,941 - Been a couple of weeks, 93 00:04:07,203 --> 00:04:08,552 but that don't change nothing. 94 00:04:08,639 --> 00:04:11,686 IDs out. Please. 95 00:04:13,818 --> 00:04:14,341 Shit. 96 00:04:17,779 --> 00:04:18,954 All right. 97 00:04:31,053 --> 00:04:31,706 - Enjoy your night. 98 00:04:33,534 --> 00:04:34,665 Come on! 99 00:04:49,114 --> 00:04:51,856 - Damn, which one would you take home if you was a man? 100 00:04:54,990 --> 00:04:56,557 - Shit, I ain't gotta be a man. 101 00:04:57,427 --> 00:04:58,820 I like the red head. 102 00:04:58,907 --> 00:05:01,257 Cinnamon is lighting up the stage. 103 00:05:01,344 --> 00:05:04,956 Take care of my girl. She's a baddie. 104 00:05:05,043 --> 00:05:06,784 ♪ Too busy with the word no, yeah ♪ 105 00:05:06,871 --> 00:05:08,308 ♪ Stuck in the zone, in the zone ♪ 106 00:05:08,438 --> 00:05:09,874 - You smell delicious, girl. 107 00:05:09,961 --> 00:05:11,006 What the hell are you wearing? 108 00:05:11,093 --> 00:05:12,486 I wanna get it for my wife. 109 00:05:12,573 --> 00:05:13,835 - It's called Shea Butter. 110 00:05:13,922 --> 00:05:16,838 Shea Butter, I gotta remember that? 111 00:05:17,099 --> 00:05:18,143 Ooh. Thank you baby. 112 00:05:18,230 --> 00:05:19,580 Mm-hmm. 113 00:05:19,710 --> 00:05:22,496 Yeah, there's more where that come from. Ah. 114 00:05:24,106 --> 00:05:24,759 - Ain't you married? 115 00:05:24,889 --> 00:05:26,717 - Yeah, sometimes. 116 00:05:27,239 --> 00:05:30,765 Coco, when you gonna let me take you out? 117 00:05:30,895 --> 00:05:32,027 - You can't afford me. 118 00:05:34,638 --> 00:05:37,815 - Girl, I could change your life and you know it. Hmm? 119 00:05:38,468 --> 00:05:40,340 - Ooh, you're gonna have to tip a little bit more than that 120 00:05:40,427 --> 00:05:41,732 for me to even consider it. 121 00:05:41,863 --> 00:05:45,214 - You know how much money I spend in here? On you? 122 00:05:45,736 --> 00:05:49,044 I done gave you more than enough to feed your son for months. 123 00:05:49,697 --> 00:05:52,134 I bet your drug dealing baby-daddy ain't doing that for you. 124 00:05:52,264 --> 00:05:53,788 - You don't know shit about me. 125 00:05:56,747 --> 00:05:58,836 - Hmm, hey, I got a swing in my place, girl. 126 00:05:58,967 --> 00:06:00,751 We can have a whole lot of fun. 127 00:06:00,838 --> 00:06:02,013 - What are you doing? 128 00:06:02,100 --> 00:06:04,581 - I'm just trying to get my money's worth. 129 00:06:05,147 --> 00:06:08,019 - Looks like he can't keep his hands to himself. 130 00:06:08,629 --> 00:06:09,934 - You don't like my place. I'll come to yours. 131 00:06:10,065 --> 00:06:11,196 - I have a son at home 132 00:06:11,283 --> 00:06:13,024 and a drug dealing baby-daddy remember? 133 00:06:13,155 --> 00:06:14,678 - Nah-nah, I gotta say something. 134 00:06:14,765 --> 00:06:16,332 - Somaya. Somaya! 135 00:06:16,419 --> 00:06:18,726 ♪ Love me right what about my roaming ♪ 136 00:06:18,813 --> 00:06:20,815 ♪ Say you wanna love me right, right, right, right ♪ 137 00:06:20,945 --> 00:06:22,033 - Hey, hey, hey. - Hey! 138 00:06:22,120 --> 00:06:23,339 Get your hands off of her! 139 00:06:23,426 --> 00:06:25,428 - Whoa! What the fuck is wrong with you, bitch? 140 00:06:25,515 --> 00:06:27,561 - Keep your hands to yourself. 141 00:06:27,648 --> 00:06:28,910 - She like it. 142 00:06:29,258 --> 00:06:30,172 Besides, she know I'm only fucking around with her. 143 00:06:33,001 --> 00:06:36,134 But you, you look like somebody to spend some money on. 144 00:06:36,396 --> 00:06:38,659 You a stripper? You look like one. 145 00:06:38,746 --> 00:06:40,661 - She can buy your whole life three times over. 146 00:06:40,791 --> 00:06:43,054 Fine, bitch! 147 00:06:43,141 --> 00:06:46,406 Both of you gonna give me every dollar I done threw up in here tonight, huh? 148 00:06:46,493 --> 00:06:49,278 - Fuck you and your money. 149 00:06:49,583 --> 00:06:50,410 - Hey, girl, who you talking to? 150 00:06:51,585 --> 00:06:52,281 - What the fuck is wrong with you? 151 00:06:53,413 --> 00:06:54,544 - Hey! - I'm gonna fuck you up! 152 00:06:54,631 --> 00:06:56,938 Hey! What the fuck is going on? 153 00:06:57,417 --> 00:06:59,593 - My gosh, girl, are you good? - No, I'm, I'm good. I'm good. 154 00:07:01,421 --> 00:07:03,335 Don't you got some IDs to check? 155 00:07:03,466 --> 00:07:05,250 Mind your business! 156 00:07:05,337 --> 00:07:07,165 - This is my business now. 157 00:07:07,296 --> 00:07:08,950 - Shit. - Okay, 158 00:07:10,125 --> 00:07:11,996 since you wanna be all up in mine. 159 00:07:12,127 --> 00:07:15,217 How about I give you the attention you looking for? 160 00:07:15,870 --> 00:07:18,307 ♪ Say you wanna love me right, right, right, right ♪ 161 00:07:20,527 --> 00:07:22,616 - You can't fight your own battles, huh? 162 00:07:22,703 --> 00:07:23,443 In an Armani suit? 163 00:07:24,356 --> 00:07:25,749 I pay them too much money. 164 00:07:25,880 --> 00:07:28,143 But, hey, if you feeling froggy? 165 00:07:31,755 --> 00:07:32,539 Leap. 166 00:07:40,111 --> 00:07:41,809 Get his ass! - Oh, shit. 167 00:07:41,939 --> 00:07:42,984 What the fuck is going on over there? 168 00:07:43,941 --> 00:07:45,639 Oh man, it's getting serious. 169 00:07:45,769 --> 00:07:47,162 Where you at, security? 170 00:07:51,993 --> 00:07:53,124 - Come on, man! 171 00:07:53,211 --> 00:07:54,299 Y'all get strippers 172 00:07:54,386 --> 00:07:57,259 and a UFC fight at the same damn time. 173 00:07:59,304 --> 00:08:01,481 Damn! That was a cold hard right. 174 00:08:06,050 --> 00:08:07,835 Oh, man! 175 00:08:07,965 --> 00:08:08,488 - Get him! 176 00:08:13,623 --> 00:08:15,364 He got knocked the fuck out! 177 00:08:18,323 --> 00:08:22,240 - You late to the Somaya party, bozo. Tighten up. 178 00:08:23,720 --> 00:08:26,593 Who the fuck is this guy? Wesley Snipes? 179 00:08:28,812 --> 00:08:30,379 - I'mma let you slide today. 180 00:08:32,120 --> 00:08:35,036 Get the fuck outta here before I change my mind. 181 00:08:37,125 --> 00:08:39,040 Clean up of aisle five! 182 00:08:43,523 --> 00:08:45,307 Make sure you tip your bartenders. 183 00:08:46,308 --> 00:08:47,135 Who is he? 184 00:08:48,223 --> 00:08:49,529 - I don't know. 185 00:08:50,007 --> 00:08:54,838 But if he can fight like that, imagine how he can fuck. Mmm. 186 00:08:55,317 --> 00:08:57,232 - Yeah, I got something he can beat up on. 187 00:08:57,319 --> 00:08:57,885 Okay. 188 00:08:59,277 --> 00:09:01,105 What the fuck was that, Roosevelt? 189 00:09:01,192 --> 00:09:02,498 That was me doing my job. 190 00:09:02,629 --> 00:09:06,676 - Your job is to check IDs, observe and report. 191 00:09:06,763 --> 00:09:08,112 You've only been here for three weeks 192 00:09:08,243 --> 00:09:11,028 and you have somehow managed to tear up my club 193 00:09:11,115 --> 00:09:13,030 and cost me more money than you're worth. 194 00:09:13,117 --> 00:09:15,990 Your resume said good at deescalation. 195 00:09:16,120 --> 00:09:17,861 That's why I hired you! 196 00:09:17,948 --> 00:09:20,255 - I deescalated the whole situation. 197 00:09:23,475 --> 00:09:25,042 - I'm gonna have to let you go. 198 00:09:25,521 --> 00:09:28,655 I can see you're a liability! 199 00:09:29,177 --> 00:09:30,570 You got anything to say for yourself? 200 00:09:31,701 --> 00:09:33,094 - Do I still get paid tonight? 201 00:09:43,278 --> 00:09:46,411 ♪ Moth to a flame, you come right to me ♪ 202 00:09:47,369 --> 00:09:51,199 ♪ When I see your face, the world stops moving, mmm ♪ 203 00:09:51,547 --> 00:09:53,897 ♪ This vibration don't need tuning ♪ 204 00:09:55,333 --> 00:10:00,295 Ah, Head. Head, Head, Head, man. 205 00:10:02,210 --> 00:10:06,431 You had one job. One motherfucking job! 206 00:10:06,562 --> 00:10:07,781 - Look, look. I'm sorry, Bing. 207 00:10:07,911 --> 00:10:09,260 I am sorry. 208 00:10:09,565 --> 00:10:11,175 I have no idea what happened. It was so fast. 209 00:10:11,262 --> 00:10:14,657 We, we were in the club and I looked up and she ran off. 210 00:10:14,744 --> 00:10:16,180 - And you mean to tell me your big Black ass 211 00:10:16,311 --> 00:10:17,704 couldn't get up and run after her? 212 00:10:17,791 --> 00:10:20,489 - You know she don't like to be crowded, boss. You know her. 213 00:10:21,229 --> 00:10:22,752 It's not the first time, Head. 214 00:10:24,188 --> 00:10:26,277 Matter of fact, it seems like every other week 215 00:10:26,364 --> 00:10:30,586 there's a security lapse due to incompetence. 216 00:10:30,978 --> 00:10:32,980 Do you remember at her meet and greet, 217 00:10:33,110 --> 00:10:35,243 you let Peter throw paint on her? 218 00:10:35,373 --> 00:10:36,636 - Look, it's not my fault! 219 00:10:36,766 --> 00:10:38,115 I thought they were her fans. 220 00:10:40,291 --> 00:10:43,338 - Thought they were fans? Not my fault. 221 00:10:43,425 --> 00:10:46,080 Not my fault. Not my fault. 222 00:10:46,210 --> 00:10:52,608 I don't think you really know, understand, comprehend 223 00:10:53,261 --> 00:10:57,918 what it feels like to get hit upside your head, Head. 224 00:10:59,354 --> 00:11:02,792 That shit hurts, a lot. 225 00:11:03,140 --> 00:11:04,489 You know, my grandmother rest her soul, 226 00:11:04,620 --> 00:11:06,187 she probably would say something like, 227 00:11:06,274 --> 00:11:08,755 "You musta never went outside as a kid." 228 00:11:08,885 --> 00:11:09,625 - Come on, Bing. 229 00:11:09,756 --> 00:11:10,365 Listen, what the fuck you, 230 00:11:10,452 --> 00:11:11,932 I've been with you for a year- 231 00:11:12,062 --> 00:11:14,761 - Almost a year with multiple fuck-ups along the way. 232 00:11:14,848 --> 00:11:16,458 - Oh, no, look, it wasn't my fault. 233 00:11:16,588 --> 00:11:17,589 - And that shit stops now. 234 00:11:18,590 --> 00:11:20,114 - No, no. Please, don't do this! 235 00:11:22,899 --> 00:11:24,379 Bing, no, Bing. 236 00:11:24,466 --> 00:11:26,773 No, please. No, please, stop. 237 00:11:28,078 --> 00:11:30,690 No! No, stop! 238 00:11:30,820 --> 00:11:31,865 No, Bing. No, Bing, please. 239 00:11:31,952 --> 00:11:33,562 - Bingo, stop! Please stop, stop, stop. 240 00:11:33,649 --> 00:11:36,043 Hey, stop. Stop, please, okay? 241 00:11:36,130 --> 00:11:38,698 Okay? That's enough. 242 00:11:39,611 --> 00:11:40,830 - Get outta here. 243 00:11:41,091 --> 00:11:42,789 You could've been seriously hurt out there. 244 00:11:42,919 --> 00:11:43,659 - Hey, hey, hey. 245 00:11:44,660 --> 00:11:46,793 Thank you for protecting me, okay? 246 00:11:46,923 --> 00:11:50,666 - Somaya, get outta here. - Thank you always having my back, but look at him. 247 00:11:51,798 --> 00:11:53,843 He's not worth it. 248 00:11:54,365 --> 00:11:56,454 Okay, we can find another bodyguard. 249 00:11:56,803 --> 00:12:00,241 Don't hurt him on account of me, please! Please. 250 00:12:01,503 --> 00:12:03,418 Look, the sooner he gets out of here, 251 00:12:03,505 --> 00:12:06,116 the sooner I can show you my appreciation. 252 00:12:06,203 --> 00:12:06,900 Hmm. 253 00:12:09,990 --> 00:12:11,078 You lucky mother. 254 00:12:12,688 --> 00:12:15,343 Get your ass out up. Get up! 255 00:12:17,519 --> 00:12:21,001 If I ever see your fat Black ass in this office again, 256 00:12:21,653 --> 00:12:23,438 I got three more awards right here all waiting a turn. 257 00:12:23,568 --> 00:12:25,048 Now, get the fuck out of my office. 258 00:12:26,484 --> 00:12:28,095 And take my damn label suit off, nigga. 259 00:12:28,225 --> 00:12:29,357 You don't deserve to wear it. 260 00:12:34,188 --> 00:12:35,015 Pants, too. 261 00:12:37,191 --> 00:12:38,409 I ain't got no drawers on. 262 00:12:40,324 --> 00:12:42,109 You nasty motherfucker. 263 00:12:42,413 --> 00:12:44,024 Keep it. Get, just get the fuck out. 264 00:12:45,895 --> 00:12:47,810 - That was out of line, Bingo. 265 00:12:47,897 --> 00:12:50,595 - Fuck him. Fuck him. 266 00:12:50,900 --> 00:12:53,598 My job is to make sure you're okay. 267 00:12:54,556 --> 00:12:55,470 You know that, right? 268 00:12:57,385 --> 00:12:58,299 Speaking of. 269 00:13:12,356 --> 00:13:15,098 Three carats to celebrate your third album. 270 00:13:15,577 --> 00:13:19,059 - Three albums and still no percentage of my masters. 271 00:13:19,146 --> 00:13:20,321 - Somaya, don't start that shit. 272 00:13:20,408 --> 00:13:22,540 You're very, very well taken care of. 273 00:13:22,627 --> 00:13:24,238 - I have a pair just like this. 274 00:13:24,368 --> 00:13:26,283 - Well you can never have too many, can you, Somaya? 275 00:13:26,370 --> 00:13:27,241 - I'll take them. 276 00:13:29,286 --> 00:13:31,941 Since I did write most of the songs on the album 277 00:13:32,072 --> 00:13:33,073 and have yet to get paid. 278 00:13:33,203 --> 00:13:34,248 - What the hell is this? 279 00:13:34,335 --> 00:13:36,380 Gang up on Bingo day or some shit? 280 00:13:36,467 --> 00:13:37,947 Carmen, you're on a net 120, 281 00:13:38,078 --> 00:13:40,123 which can be extended four months. 282 00:13:40,210 --> 00:13:42,430 So I suggest you reread your contract. 283 00:13:42,560 --> 00:13:45,346 - And what about the past royalties from the past albums? 284 00:13:45,781 --> 00:13:48,131 Carmen, you wanna talk about what you owed, 285 00:13:48,262 --> 00:13:50,003 putting a meeting in the books. 286 00:13:50,133 --> 00:13:54,834 Until then, give us a moment. Thank you. 287 00:14:04,495 --> 00:14:07,977 Baby, look at me. You're keeping those earrings. 288 00:14:09,152 --> 00:14:11,851 Only the best for you, okay? 289 00:14:12,808 --> 00:14:13,940 You know that. 290 00:14:14,244 --> 00:14:16,464 Besides, we have to find you a bodyguard ASAP 291 00:14:16,551 --> 00:14:17,857 as we approach your third album. 292 00:14:22,165 --> 00:14:23,384 - I wanna find my own. 293 00:14:24,472 --> 00:14:25,168 - Excuse me? 294 00:14:26,953 --> 00:14:31,653 - I wanna find my own bodyguard. What? 295 00:14:32,132 --> 00:14:34,351 Especially, if they're gonna be guarding my body. 296 00:14:36,049 --> 00:14:39,008 Hey, now you've been in charge of that for years 297 00:14:39,574 --> 00:14:44,231 and I appreciate it, but, I want a say so. 298 00:14:46,146 --> 00:14:47,538 So you got somebody in mind? 299 00:14:49,410 --> 00:14:50,237 - I just might. 300 00:15:00,987 --> 00:15:02,902 - Can't nobody guard this body like me. 301 00:15:04,773 --> 00:15:05,774 - Of course not. 302 00:15:24,358 --> 00:15:25,402 - Say it. - Yeah, Bingo! 303 00:15:25,489 --> 00:15:26,577 Louder! 304 00:15:27,752 --> 00:15:30,886 ♪ Baby, this is your life, yeah ♪ 305 00:15:33,584 --> 00:15:40,069 ♪ Baby, this is your life, baby ♪ 306 00:16:08,532 --> 00:16:10,273 The guard should be on break. 307 00:16:25,027 --> 00:16:26,855 - Yo? I need the key. 308 00:16:26,942 --> 00:16:28,030 Did you plan for that? 309 00:16:28,117 --> 00:16:29,205 - Of course, I planned for it. 310 00:16:29,292 --> 00:16:31,642 That's literally my job. 311 00:16:32,295 --> 00:16:34,297 Dude, the app is already installed on your phone. 312 00:16:34,384 --> 00:16:36,343 Just open it and scan. 313 00:16:44,742 --> 00:16:46,092 - You're annoyingly good. 314 00:16:47,136 --> 00:16:48,007 - Uh-huh. I bet I am. 315 00:16:53,273 --> 00:16:53,969 What's up, babe? 316 00:17:06,242 --> 00:17:09,071 Um-mm. 317 00:17:40,450 --> 00:17:42,191 - Looks like it's gonna be a long night. 318 00:17:42,496 --> 00:17:43,714 Yeah, you're right about that. 319 00:17:46,152 --> 00:17:47,892 I got a couple hours in me. 320 00:17:50,678 --> 00:17:52,897 After that, you might just be on your own. 321 00:18:02,168 --> 00:18:03,778 Tell Kelly, I said, what's up? 322 00:18:03,865 --> 00:18:07,608 - Kelci. - Oh, yeah. 323 00:18:12,091 --> 00:18:13,962 When you gonna bring Kelci around? 324 00:18:14,093 --> 00:18:15,964 Why you hiding her from the world? 325 00:18:16,312 --> 00:18:18,097 I'm not hiding her from the world. 326 00:18:18,923 --> 00:18:20,229 Hiding the world from her. 327 00:18:21,578 --> 00:18:22,666 Oh, so poetic. 328 00:18:22,753 --> 00:18:24,581 - Eh, it's a Drake bar. 329 00:18:25,016 --> 00:18:27,628 I got a bunch of them saved from my social media captions. 330 00:18:53,567 --> 00:18:58,441 - Yo, we got action. You there? 331 00:19:00,356 --> 00:19:00,965 Yari? 332 00:19:13,195 --> 00:19:14,327 Goodnight, Yari. 333 00:19:14,762 --> 00:19:17,156 Guess I'm the only one that's not getting lucky tonight. 334 00:19:17,504 --> 00:19:20,071 Well, we gonna have to change that. 335 00:19:34,434 --> 00:19:36,349 911, what's your emergency? 336 00:19:44,095 --> 00:19:45,836 Routine is the key to survival. 337 00:19:47,664 --> 00:19:49,797 I've never felt the need to question my mission. 338 00:19:51,233 --> 00:19:52,234 I wouldn't dare. 339 00:19:52,321 --> 00:19:53,844 ♪ Is it true, I don't know 340 00:19:53,975 --> 00:19:55,019 I am trained to know 341 00:19:55,106 --> 00:19:57,500 that my conscious is not my friend. 342 00:19:57,587 --> 00:19:59,502 ♪ I don't know what's real no more ♪ 343 00:19:59,633 --> 00:20:00,677 And I've learned 344 00:20:00,938 --> 00:20:02,375 to bury the answers I'm searching for. 345 00:20:03,854 --> 00:20:07,423 But recently, that only leads to more questions. 346 00:20:07,554 --> 00:20:08,729 ♪ I'm not a mess now 347 00:20:08,859 --> 00:20:10,513 ♪ Maybe it's intention 348 00:20:10,600 --> 00:20:12,646 ♪ I don't know but something's missing ♪ 349 00:20:12,733 --> 00:20:15,518 ♪ Now I'm in search of, yeah 350 00:20:16,867 --> 00:20:18,391 ♪ Looking for better days, yeah ♪ 351 00:20:18,521 --> 00:20:20,654 ♪ Hope I seen the worst of it 352 00:20:20,741 --> 00:20:24,223 ♪ In search of something, yeah 353 00:20:25,789 --> 00:20:27,574 ♪ My mama told me love is selfish ♪ 354 00:20:43,807 --> 00:20:44,939 - Thank you very much. Thank you. 355 00:20:45,679 --> 00:20:46,636 Oh, God bless you. 356 00:20:57,734 --> 00:20:58,822 - What did Ms. Joyce say 357 00:20:58,909 --> 00:21:01,216 about patronizing the homeless out front? 358 00:21:01,695 --> 00:21:03,653 - Unhoused. - Unhomed, 359 00:21:03,740 --> 00:21:05,133 houseless, whatever. 360 00:21:05,220 --> 00:21:06,613 Next thing you know, 361 00:21:06,874 --> 00:21:09,180 it's gonna be a soup kitchen line down the block. 362 00:21:09,268 --> 00:21:10,660 - I coulda swore that this 363 00:21:10,747 --> 00:21:16,057 was a non-profit staffing agency that helps people. 364 00:21:16,492 --> 00:21:18,364 - You cannot just follow the rules, can you? 365 00:21:18,451 --> 00:21:20,017 Look, Guisados for lunch. 366 00:21:20,104 --> 00:21:22,106 Please get your order in by 11. 367 00:21:22,193 --> 00:21:23,456 On the dot, Rose. 368 00:21:27,242 --> 00:21:29,288 Roosevelt, access granted. 369 00:21:35,903 --> 00:21:38,297 - There we go. - Give me five more. 370 00:21:38,514 --> 00:21:42,779 Five, four, three, two. 371 00:21:43,867 --> 00:21:46,522 - Hey, Rosie! - Come on! Keep going. 372 00:21:46,609 --> 00:21:49,003 Yo! My dog! 373 00:21:52,223 --> 00:21:53,224 Give me more, give me more. 374 00:21:53,312 --> 00:21:54,791 Yeah, here we go. There he goes. 375 00:21:59,056 --> 00:22:01,102 - We still got room for one more. 376 00:22:01,450 --> 00:22:04,018 We'll take some of the weights off if that helps. 377 00:22:04,105 --> 00:22:05,715 Lighten the load a little bit. 378 00:22:06,760 --> 00:22:08,631 Aw, shit. 379 00:22:09,240 --> 00:22:12,505 - I gotta go see Yari. Get my report from last night. 380 00:22:12,592 --> 00:22:14,463 - You still be doing that shit? 381 00:22:14,985 --> 00:22:16,944 Boy, don't nobody give a fuck about them reports. 382 00:22:17,031 --> 00:22:19,033 Especially, if you on your shit. 383 00:22:19,294 --> 00:22:20,469 Plus, Yari be fucking them up. 384 00:22:20,600 --> 00:22:21,775 Am I right, Pope? 385 00:22:22,079 --> 00:22:24,038 - Nah, dead ass. She aint fucking up, come on. 386 00:22:24,125 --> 00:22:26,519 - Relax, that's still my sister you talking about. 387 00:22:26,606 --> 00:22:27,650 - My bad, killer. 388 00:22:29,086 --> 00:22:31,567 - I mean there's always room for improvement. 389 00:22:31,654 --> 00:22:33,656 Yeah, you dig what I'm saying. Ah. 390 00:22:33,743 --> 00:22:35,963 - That's exactly right. 391 00:22:36,485 --> 00:22:39,575 That's why you need to be getting some of this work in. 392 00:22:39,662 --> 00:22:42,317 - I can dig it. I'm gonna be right back, though. 393 00:22:42,448 --> 00:22:45,886 - You know damn well you ain't coming back, man, 394 00:22:45,973 --> 00:22:46,930 stop the cappin. 395 00:22:47,017 --> 00:22:48,236 - Sure ain't coming back 396 00:22:48,584 --> 00:22:49,542 and you need to work on them shoulders anyway. 397 00:23:17,308 --> 00:23:19,310 That doesn't look like my assignment. 398 00:23:19,398 --> 00:23:22,705 - Oh, yeah. Well, it's because you're not the only employee. 399 00:23:24,141 --> 00:23:25,926 I actually finished yours hours ago. 400 00:23:26,056 --> 00:23:27,580 I mean it was pretty cut and dry. 401 00:23:28,015 --> 00:23:31,975 - That means I executed it flawlessly. No pun intended. 402 00:23:32,062 --> 00:23:33,803 - Uh, I wouldn't say all that. 403 00:23:33,890 --> 00:23:35,326 - You wouldn't know 404 00:23:35,414 --> 00:23:37,459 because you was a little preoccupied last night. 405 00:23:37,546 --> 00:23:39,330 Yeah. Uh-huh, nasty. 406 00:23:39,418 --> 00:23:41,028 - I didn't mute the mic, did I? 407 00:23:41,115 --> 00:23:43,552 - Nope. - Oh, my god. 408 00:23:43,683 --> 00:23:46,120 Oh my, oh, my God. 409 00:23:46,207 --> 00:23:47,556 Okay. No, no, you know what? 410 00:23:47,643 --> 00:23:50,690 It doesn't even matter because you're an A-minus. 411 00:23:51,212 --> 00:23:53,997 While the hit went smooth, you still found time to stop 412 00:23:54,084 --> 00:23:56,304 and give money to a homeless man outside. 413 00:23:56,391 --> 00:24:00,526 Then you proceeded to hold the door open for some lady. 414 00:24:01,048 --> 00:24:02,658 - What? We can't be courteous no more? 415 00:24:02,745 --> 00:24:05,879 - No. No, not if it involves creating witnesses. 416 00:24:06,009 --> 00:24:08,577 People who are able to say they saw you at the scene. 417 00:24:08,664 --> 00:24:10,797 The point is to stay off the radar. 418 00:24:12,407 --> 00:24:14,931 But don't worry, I repatched 419 00:24:15,018 --> 00:24:16,585 and looped all the security cameras. 420 00:24:16,672 --> 00:24:20,284 So the only recording they have at that time is, 421 00:24:21,677 --> 00:24:22,591 this. 422 00:24:26,595 --> 00:24:31,208 - Oh, you are a fucking magician, Yari. 423 00:24:31,295 --> 00:24:35,343 Come on now, okay. A David Yari. 424 00:24:35,430 --> 00:24:36,866 - Ooh. - Blaine Yari. 425 00:24:36,953 --> 00:24:39,260 - Oh! - Houdini Yari. 426 00:24:39,608 --> 00:24:42,306 Yari Copperfield. - Sheesh. Yay. 427 00:24:42,393 --> 00:24:44,047 Okay, how do like that one? 428 00:24:44,134 --> 00:24:46,876 Yo-hoo. 429 00:24:47,398 --> 00:24:49,488 - Hey look, I know that Civil has you booked and busy, 430 00:24:49,618 --> 00:24:52,534 you know what I'm saying? But I'm just wondering if you- 431 00:24:52,621 --> 00:24:54,971 - Okay, no sign of them, Rose. 432 00:24:55,624 --> 00:24:58,888 And I, really, I work on it every day when I can. 433 00:24:58,975 --> 00:24:59,802 But it just, 434 00:25:01,108 --> 00:25:04,285 it doesn't seem like she wants to be found 435 00:25:07,723 --> 00:25:10,378 and I, I know that is hard to accept. 436 00:25:12,598 --> 00:25:15,383 - It's been five months since she took Aurora 437 00:25:15,470 --> 00:25:17,472 and just disappeared. 438 00:25:17,603 --> 00:25:19,953 I just wanna make sure that they're okay. 439 00:25:20,214 --> 00:25:22,172 That my family is safe. 440 00:25:23,870 --> 00:25:29,571 - Hey, I did get a hit. New passport application. 441 00:25:29,702 --> 00:25:31,617 Uh, same name, different spelling. 442 00:25:31,704 --> 00:25:34,315 I mean it's worth a shot. 443 00:25:34,402 --> 00:25:36,535 I'm still trying to get access to the photograph. 444 00:25:36,622 --> 00:25:41,061 But the good news, if this is your daughter, 445 00:25:41,365 --> 00:25:42,932 at least we know as of right now, 446 00:25:43,019 --> 00:25:45,456 they're still in the country. 447 00:25:46,109 --> 00:25:49,286 - That was quite a scene you caused at the gentleman's club. 448 00:25:49,983 --> 00:25:52,463 With a scene like that, your cover could've been blown. 449 00:25:52,551 --> 00:25:54,727 - Yes, sir. - Get it together. 450 00:25:55,510 --> 00:25:56,772 Also, you do realize 451 00:25:56,859 --> 00:25:58,992 you don't make your own schedule, right? 452 00:25:59,079 --> 00:26:01,603 Well, you're late for your mandatory psych eval. 453 00:26:01,690 --> 00:26:03,039 - I feel fine. 454 00:26:03,344 --> 00:26:05,738 - No. What part of mandatory don't you understand? 455 00:26:28,848 --> 00:26:31,502 - You're late. - My bad. 456 00:26:31,590 --> 00:26:34,418 This shit just always freaks me out. 457 00:26:34,723 --> 00:26:36,159 I had to take a shot of whiskey in the break room, 458 00:26:36,290 --> 00:26:37,073 you feel me? 459 00:26:42,731 --> 00:26:45,429 Rose? Rose. 460 00:26:46,692 --> 00:26:48,258 How'd it go last night? 461 00:26:48,519 --> 00:26:51,000 - Routine. Six hour wait. 462 00:26:51,218 --> 00:26:53,089 Single shot. Right to the throat. 463 00:26:55,439 --> 00:26:57,180 - Ooh-wee. You did him a favor. 464 00:26:57,267 --> 00:26:58,791 My mark would've loved you. 465 00:26:58,878 --> 00:27:00,270 - You don't be torturing them, do you? 466 00:27:00,357 --> 00:27:02,751 - Of course not. That's against policy. 467 00:27:04,623 --> 00:27:06,233 Rose, look I know you've been going through it, you know, 468 00:27:06,363 --> 00:27:08,104 the past few months with your wifey and your daughter, 469 00:27:08,191 --> 00:27:11,717 but why didn't you come to my birthday party? 470 00:27:12,282 --> 00:27:13,327 Come on, man, I thought we were tighter 471 00:27:13,414 --> 00:27:14,545 than Rambo's headband. 472 00:27:14,633 --> 00:27:15,851 - Yeah, man, you know I wanted to be there, 473 00:27:15,982 --> 00:27:19,942 but I had a shift at the club that I couldn't miss. 474 00:27:20,334 --> 00:27:22,118 I didn't know when my mark would emerge. 475 00:27:24,599 --> 00:27:27,733 Ole, dependable-ass, Rose. 476 00:27:28,037 --> 00:27:30,344 Well I'm letting you know, boy, we turned up. 477 00:27:30,474 --> 00:27:32,651 Me and Chase, you know we had all the baddies 478 00:27:32,781 --> 00:27:34,609 and he got this little chocolate one, right. 479 00:27:34,696 --> 00:27:36,132 It was 'cause he bought out the bar. 480 00:27:36,263 --> 00:27:37,743 I'm like, "Oh, you trying to stunt on your boy, huh?" 481 00:27:37,830 --> 00:27:40,136 You know what I'm saying? But hey, he took her to the back 482 00:27:40,267 --> 00:27:42,095 and I know he took her down. 483 00:27:43,792 --> 00:27:45,141 - Yeah. That's Chase for you. 484 00:27:45,228 --> 00:27:47,970 - Yep. Hmm. - How's the kid? 485 00:27:48,405 --> 00:27:51,800 - Oh, QJ? - He's good, man. 486 00:27:52,235 --> 00:27:55,238 Just sleeping during the day and having me up all night. 487 00:27:55,586 --> 00:27:57,197 - Yeah, the QJ name is a first. 488 00:27:57,327 --> 00:27:59,329 - Yeah, 'cause he was born to be different. 489 00:27:59,416 --> 00:28:01,201 I wouldn't change it for the world. 490 00:28:01,288 --> 00:28:03,029 I couldn't imagine my life without him. 491 00:28:07,816 --> 00:28:09,122 My bad, Rose. 492 00:29:04,481 --> 00:29:05,482 - Bolden! 493 00:29:18,931 --> 00:29:23,239 - Roosevelt, Roosevelt, son, it's me. Relax. 494 00:29:23,326 --> 00:29:26,721 Relax. That's it. 495 00:29:27,766 --> 00:29:29,289 That's it. 496 00:29:29,855 --> 00:29:32,771 What was it? What did you see? 497 00:29:35,208 --> 00:29:36,470 - It was nothing. 498 00:29:36,687 --> 00:29:38,211 - You saw something, Rose. 499 00:29:40,604 --> 00:29:42,041 - No, it was nothing. Nothing, nah. 500 00:29:42,345 --> 00:29:45,000 It was, I'm okay. 501 00:29:46,523 --> 00:29:51,920 - Yeah okay. Well, uh, take a moment. 502 00:29:52,355 --> 00:29:56,707 Get some air. Joyce needs you for a debrief. 503 00:30:28,783 --> 00:30:30,524 - You're the only one who never counts the pay. 504 00:30:30,654 --> 00:30:33,832 - It's never been off. Why would it be now? 505 00:30:33,962 --> 00:30:35,485 - You're very trusting, Rose. 506 00:30:36,312 --> 00:30:37,487 I love that about you. 507 00:30:40,926 --> 00:30:43,929 Mm, you didn't do too well on your psych eval. 508 00:30:44,538 --> 00:30:49,325 High levels of stress, highly emotional instability. 509 00:30:49,456 --> 00:30:50,457 - I'm fine. 510 00:30:50,587 --> 00:30:52,851 - So you say, but are you? 511 00:30:54,765 --> 00:30:56,158 - I-I, yes, I am. 512 00:30:59,596 --> 00:31:00,771 - So you don't think this 513 00:31:00,902 --> 00:31:05,167 has anything to do with Summer and Aurora? 514 00:31:07,126 --> 00:31:09,780 They were never supposed to find out about us, Rose. 515 00:31:09,868 --> 00:31:12,566 You broke a very important code. 516 00:31:12,696 --> 00:31:15,917 - I was shot, Summer needed answers. 517 00:31:16,048 --> 00:31:20,487 - She wanted answers and you decided to tell her. 518 00:31:21,792 --> 00:31:23,229 I gave you grace. 519 00:31:24,578 --> 00:31:25,709 - You know, I'm wondering lately 520 00:31:25,796 --> 00:31:27,624 if we're doing the right thing here, 521 00:31:27,755 --> 00:31:28,799 - Are you questioning? 522 00:31:28,930 --> 00:31:30,932 - No. - I hope not. 523 00:31:31,019 --> 00:31:32,194 Because that would be- 524 00:31:32,325 --> 00:31:33,892 - Against code. - Hmm. 525 00:31:35,328 --> 00:31:38,461 We've been doing the right thing for decades now. 526 00:31:38,548 --> 00:31:41,073 All we do is the right thing. 527 00:31:41,377 --> 00:31:46,513 Thanks to us, you, me, Civil, 528 00:31:46,600 --> 00:31:48,819 the world is a much safer place. 529 00:31:48,950 --> 00:31:50,865 One low-life at a time. 530 00:31:53,868 --> 00:31:54,869 - What's that? 531 00:31:55,130 --> 00:31:57,393 - Mr. Avery's rap sheet. 532 00:31:57,916 --> 00:32:00,614 Federal government had three failed indictments. 533 00:32:00,701 --> 00:32:02,007 Money laundering, 534 00:32:02,094 --> 00:32:06,489 kidnapping, accessory to murder and you got him. 535 00:32:09,492 --> 00:32:10,580 Be proud of that. 536 00:32:11,886 --> 00:32:14,062 The agency received a call today. 537 00:32:14,323 --> 00:32:15,759 Platinum Prime Records. 538 00:32:15,846 --> 00:32:18,110 - What the fuck is that? - Language? 539 00:32:19,372 --> 00:32:21,200 - Excuse me. - What the hell is that? 540 00:32:22,766 --> 00:32:25,073 - A record company, apparently. 541 00:32:25,595 --> 00:32:28,076 Home to some pretty popular artists. 542 00:32:28,381 --> 00:32:30,557 One in particular named Somaya. 543 00:32:32,080 --> 00:32:34,822 I can't keep up with all the music released these days. 544 00:32:34,909 --> 00:32:35,692 Heard of her? 545 00:32:35,823 --> 00:32:36,867 - I heard her name. 546 00:32:36,955 --> 00:32:38,739 - So, she's requested you personally 547 00:32:38,869 --> 00:32:40,262 to work for her full-time. 548 00:32:41,394 --> 00:32:42,047 - Doing what? 549 00:32:42,177 --> 00:32:44,266 - Bodyguard, of course. 550 00:32:44,788 --> 00:32:47,052 - Yeah, well, I don't know about that. 551 00:32:47,530 --> 00:32:50,838 I heard that she's, uh, pretty arrogant, high-nosed. 552 00:32:50,925 --> 00:32:53,884 I don't do well with those Hollywood types, so. 553 00:32:54,494 --> 00:32:58,585 - I think you can handle it and you know the rules. 554 00:32:59,194 --> 00:33:03,068 You gotta keep a job and since you were fired, 555 00:33:03,155 --> 00:33:05,461 you don't have much of a choice. 556 00:33:07,724 --> 00:33:08,682 What is it, Yari? 557 00:33:10,727 --> 00:33:13,339 - The official reprimand. 558 00:33:13,687 --> 00:33:14,296 Ah. 559 00:33:18,126 --> 00:33:19,258 Where is he? 560 00:33:19,606 --> 00:33:20,955 In the shooting range. 561 00:33:21,086 --> 00:33:21,956 - How convenient. 562 00:33:26,482 --> 00:33:29,659 I'll expect you Sunday. Don't be late. 563 00:33:29,746 --> 00:33:30,312 - Yes, ma. 564 00:34:33,114 --> 00:34:35,943 - Agent Quil holster your weapon and step forward. 565 00:34:51,089 --> 00:34:55,441 Agent Quil, how long have you been with the organization? 566 00:34:56,398 --> 00:34:57,747 - Six years, ma'am. 567 00:34:57,878 --> 00:34:59,401 - I remember when you started. 568 00:35:00,794 --> 00:35:08,410 Eager, rambunctious, green, but you stuck with it. 569 00:35:08,932 --> 00:35:13,111 - I know this might sound weird to say, but I love my job. 570 00:35:14,503 --> 00:35:16,244 Everything about it. 571 00:35:16,766 --> 00:35:19,769 - I'm happy you found your passion. 572 00:35:21,684 --> 00:35:23,251 Lot of people aren't fortunate enough 573 00:35:23,338 --> 00:35:24,948 to be in that position. 574 00:35:26,298 --> 00:35:31,694 But then something changed. Right? 575 00:35:31,825 --> 00:35:33,000 How so? 576 00:35:33,435 --> 00:35:37,135 - I mean, it became less about Civil and more about Quil. 577 00:35:38,745 --> 00:35:40,094 - I don't understand. 578 00:35:40,181 --> 00:35:41,313 - Well, it has come to my attention 579 00:35:41,443 --> 00:35:44,142 that there have been several violations. 580 00:35:44,577 --> 00:35:49,059 The latest being at a bar at your birthday celebration 581 00:35:49,147 --> 00:35:51,497 where a bartender overheard you 582 00:35:51,584 --> 00:35:54,326 bragging about being an assassin. 583 00:35:55,414 --> 00:35:57,198 He filed a police report. 584 00:35:57,285 --> 00:35:59,809 - Oh, no. I didn't do that. 585 00:35:59,896 --> 00:36:01,594 - Quil, what I'm gonna need you to do 586 00:36:01,681 --> 00:36:04,988 is to recite the 10 laws of Civil, 587 00:36:05,075 --> 00:36:06,686 something you should know. 588 00:36:11,691 --> 00:36:14,520 Come on. You should know these. 589 00:36:19,873 --> 00:36:22,876 - Once a job is assigned, you must follow through. 590 00:36:22,963 --> 00:36:24,007 - Yes. - No children. 591 00:36:24,138 --> 00:36:25,095 No mercy towards the victims. 592 00:36:25,183 --> 00:36:26,401 The only way out of Civil is death. 593 00:36:26,488 --> 00:36:27,489 No joy kills. 594 00:36:27,794 --> 00:36:28,838 Feelings towards a target are prohibited. 595 00:36:28,969 --> 00:36:29,796 Always find an escape plan. 596 00:36:29,926 --> 00:36:31,537 Leave no witnesses, ever. 597 00:36:31,624 --> 00:36:36,585 Never reveal your identity or a mission. 598 00:36:36,672 --> 00:36:40,633 - Good. For a moment, I thought you forgot that last one. 599 00:36:43,026 --> 00:36:46,682 We've operated in secrecy for the past 40 years. 600 00:36:46,813 --> 00:36:48,858 Our success has always depended 601 00:36:48,945 --> 00:36:53,689 upon our ability to be non-existent. 602 00:36:54,081 --> 00:36:57,258 We're drawn to the shadows, not the light. 603 00:36:57,606 --> 00:36:59,739 And everyone here has pledged their allegiance 604 00:36:59,869 --> 00:37:02,611 and their lives to our cause. 605 00:37:02,698 --> 00:37:07,747 And in return, you are protected and very well compensated. 606 00:37:07,877 --> 00:37:09,923 You see, I've always wanted Civil 607 00:37:10,053 --> 00:37:13,492 to be a self-governing organization 608 00:37:13,840 --> 00:37:16,669 and I trust everyone here to do their job. 609 00:37:16,756 --> 00:37:21,891 But what happens when all of that is jeopardized? 610 00:37:22,196 --> 00:37:28,289 Put in jeopardy for the sake of ego, pride, attention. 611 00:37:28,855 --> 00:37:31,205 Well then, I have to step in 612 00:37:31,727 --> 00:37:36,123 to protect everything we've worked so hard to build. 613 00:37:36,689 --> 00:37:40,606 You know what I haven't done in a while? Target practice. 614 00:37:42,216 --> 00:37:45,306 Quil, can you get me a target? 615 00:37:54,446 --> 00:37:59,146 No, I'm gonna need a slightly larger target. 616 00:38:00,321 --> 00:38:01,975 My eyes are kind of bad. 617 00:38:05,239 --> 00:38:06,588 - Come on, Ms. Joyce, please. 618 00:38:06,719 --> 00:38:08,024 Look, okay. 619 00:38:08,155 --> 00:38:10,592 Okay look, I-I, I went, I went, I went... 620 00:38:10,723 --> 00:38:14,074 It was my birthday and I, I-I had a little bit to drink, 621 00:38:14,204 --> 00:38:15,423 but it was a bunch of us there. 622 00:38:15,510 --> 00:38:17,469 You know, maybe, maybe the bartender 623 00:38:17,556 --> 00:38:19,993 thought it was, it was me and it was somebody else. 624 00:38:21,037 --> 00:38:23,344 - I was there. I heard it. 625 00:38:25,085 --> 00:38:27,217 You were fucking wasted, Quil. 626 00:38:27,479 --> 00:38:29,394 Couldn't keep your damn mouth shut. 627 00:38:30,525 --> 00:38:32,179 Well, then that settles it. 628 00:38:36,966 --> 00:38:39,534 - Ms. Joyce, please. No, Ms. Joyce. 629 00:38:39,665 --> 00:38:40,970 Please, don't, please. It wasn't me. 630 00:38:41,057 --> 00:38:44,278 It wasn't me. It wasn't me, Ms. Joyce. 631 00:38:44,409 --> 00:38:46,236 Please. Hey, Rose. 632 00:38:46,324 --> 00:38:49,152 Rose, Rose, you know me, Rose. 633 00:38:52,939 --> 00:38:54,201 Ms. Joyce, it wasn't me. It wasn't me. 634 00:38:54,288 --> 00:38:55,333 I didn't say anything. 635 00:38:55,463 --> 00:38:56,508 Ms Joyce, it wasn't- 636 00:38:59,902 --> 00:39:00,512 Damn! 637 00:39:04,864 --> 00:39:05,952 - It wasn't me. 638 00:39:07,910 --> 00:39:09,477 Please, Ms. Joyce! 639 00:39:09,608 --> 00:39:11,871 Please, Ms. Joyce, don't do this! 640 00:39:11,958 --> 00:39:14,656 Come on, Rose. Rose, Rose! 641 00:39:20,314 --> 00:39:22,055 - Mama Bear's still got it. 642 00:39:24,971 --> 00:39:25,885 Clean this up. 643 00:39:37,331 --> 00:39:38,767 - You know, having someone take the blame 644 00:39:38,854 --> 00:39:40,552 for something you did 645 00:39:40,856 --> 00:39:44,382 is pretty low even for you. 646 00:39:44,904 --> 00:39:48,429 Civil code number six, no joy kills. 647 00:39:48,516 --> 00:39:50,866 If I didn't know any better, 648 00:39:51,301 --> 00:39:53,695 I'd think there was a glimmer of satisfaction 649 00:39:53,782 --> 00:39:55,088 in Joyce's face. 650 00:39:57,612 --> 00:40:00,920 But Quil knew the rules. We all do. 651 00:40:03,226 --> 00:40:07,405 A personal contract with your life as collateral. 47395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.