Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,040 --> 00:01:02,600
W .Y .F .E .X. The only station in the
country to give you good hardcore for
2
00:01:02,600 --> 00:01:07,560
your most purian interest and sexual
viewing pleasure is proud to present the
3
00:01:07,560 --> 00:01:12,980
Nightly Sex Show. And now, our hostess
with the mostest for dilly dandy
4
00:01:12,980 --> 00:01:19,460
vibrating dildos and the Nightly Sex
Show, the queen of class trash, Candida
5
00:01:19,460 --> 00:01:20,460
Royale.
6
00:01:22,600 --> 00:01:26,440
Hi there. Welcome this evening to the
Nightly Sex Show.
7
00:01:26,880 --> 00:01:29,940
brought to you by Dilley's Dandy
Vibrating Vibrator.
8
00:01:30,580 --> 00:01:34,380
Before we get started, let me take a
moment of your time to tell you about
9
00:01:34,380 --> 00:01:38,900
of the wonderful products put out by
Dilley's fine line of sexual play tools.
10
00:01:39,120 --> 00:01:40,120
Come on with me.
11
00:01:56,880 --> 00:01:59,820
Of course, you're all familiar with the
undulating penis.
12
00:02:00,240 --> 00:02:02,940
So soft, so cuddly.
13
00:02:03,400 --> 00:02:08,620
It'll find you places to probe that you
never thought even probable before.
14
00:02:09,680 --> 00:02:10,400
Our
15
00:02:10,400 --> 00:02:18,280
beautiful
16
00:02:18,280 --> 00:02:24,000
Benoit balls. These golden orbs will put
you into orbit as you feel them in you.
17
00:02:25,230 --> 00:02:27,570
But more on our super sexy tours later.
18
00:02:28,170 --> 00:02:33,130
Now it's time for the nightly sex show,
Sissy's Hot Summer.
19
00:02:34,270 --> 00:02:38,770
Tonight's provocative drama is about
three young people who live together,
20
00:02:39,090 --> 00:02:44,310
Sissy, Jack, and Janet, with the normal
problems of today's young people.
21
00:02:44,710 --> 00:02:47,850
All the sex they want, but not enough
money.
22
00:02:49,130 --> 00:02:52,550
Come with me and let's see how three is
not company there.
23
00:02:53,200 --> 00:02:54,980
Probably fucking as usual.
24
00:02:55,240 --> 00:02:56,240
Let's see.
25
00:04:17,320 --> 00:04:18,600
You know what?
26
00:04:20,160 --> 00:04:23,300
Janet's going to be really sorry she's
down on this.
27
00:04:24,140 --> 00:04:25,900
Oh, man.
28
00:04:26,720 --> 00:04:27,720
You know, man.
29
00:04:29,720 --> 00:04:31,840
He says we ever have to stop.
30
00:04:32,040 --> 00:04:33,300
Just keep going as you want.
31
00:04:35,320 --> 00:04:36,440
And you can jump.
32
00:04:57,550 --> 00:04:58,550
Oh, honey.
33
00:06:00,760 --> 00:06:03,560
Hey, Jack.
34
00:06:04,940 --> 00:06:06,140
Will you tie me up?
35
00:06:06,980 --> 00:06:09,320
Tie you up? Are you serious?
36
00:06:09,820 --> 00:06:10,820
Yeah.
37
00:06:11,560 --> 00:06:14,160
Listen, I want to be a slave.
38
00:06:15,420 --> 00:06:16,420
Oh, yeah?
39
00:06:16,440 --> 00:06:21,640
Yeah. Well, you... Okay.
40
00:06:22,220 --> 00:06:23,300
Tie you up. No.
41
00:06:35,960 --> 00:06:39,400
Okay, I'm going to do my feet or my
hands first.
42
00:06:41,540 --> 00:06:43,020
I'm doing both at the same time.
43
00:06:45,580 --> 00:06:47,380
Did I have my mother tell me how to roll
socks?
44
00:06:50,300 --> 00:06:51,660
Don't make it too tight.
45
00:06:52,560 --> 00:06:53,560
Like this?
46
00:06:53,980 --> 00:06:55,860
Oh, sure. Why not? Oh, my God.
47
00:06:56,220 --> 00:06:57,900
We don't know what we're doing, so it's
okay.
48
00:06:58,380 --> 00:07:00,020
The books isn't the only thing we want.
49
00:07:02,500 --> 00:07:04,100
Oh, I'm going to feel like it.
50
00:07:04,510 --> 00:07:08,390
I don't need to put one on.
51
00:07:12,430 --> 00:07:13,430
Oh,
52
00:07:14,670 --> 00:07:15,670
I love it.
53
00:07:16,890 --> 00:07:18,870
Blue is such a nice color on you.
54
00:07:19,190 --> 00:07:20,190
Thank you.
55
00:07:22,270 --> 00:07:24,590
Oh, Jack.
56
00:07:25,030 --> 00:07:27,090
Oh, just what I wanted.
57
00:07:29,690 --> 00:07:31,190
Oh, yeah.
58
00:07:38,570 --> 00:07:39,570
if I did the right thing.
59
00:07:45,210 --> 00:07:46,330
Oh, believe me.
60
00:07:46,630 --> 00:07:47,770
I'll tell you if you didn't.
61
00:07:52,170 --> 00:07:53,170
One in my sleeve.
62
00:08:26,740 --> 00:08:28,640
Oh, don't hurt me.
63
00:08:30,960 --> 00:08:32,980
That doesn't hurt.
64
00:10:42,320 --> 00:10:43,320
I'm sorry.
65
00:11:15,660 --> 00:11:16,720
sort dinner without me.
66
00:11:17,680 --> 00:11:20,280
Oh, who cares? I'll go find someone I
like.
67
00:11:21,260 --> 00:11:23,700
I told you she'd get upset.
68
00:11:29,380 --> 00:11:30,380
Hi.
69
00:11:30,900 --> 00:11:34,120
We interrupt this program for a late
-breaking news item.
70
00:11:34,380 --> 00:11:39,560
The Masturbation Liberation Front has
just announced the takeover of four
71
00:11:39,560 --> 00:11:44,600
-producing plants in Western Germany.
This makes 11 condom plants held by the
72
00:11:44,600 --> 00:11:47,700
MLF. At this date, stay tuned for
further updates.
73
00:11:47,980 --> 00:11:51,500
This is Harry Goldenrod for WYSEX News.
74
00:11:51,780 --> 00:11:54,780
Poor Janet, left out of another menage a
trois.
75
00:11:55,100 --> 00:12:00,200
Oh, well, you can't win them all. But
then again, you can't lose them all
76
00:12:00,200 --> 00:12:01,200
either.
77
00:12:01,620 --> 00:12:03,480
Is Janet mad at her roommate?
78
00:12:04,040 --> 00:12:05,040
We'll see.
79
00:12:05,340 --> 00:12:10,760
But I think they have a few more
problems to worry about that lie ahead
80
00:12:11,360 --> 00:12:14,460
Like the manager of their building, Mr.
Grover, for instance.
81
00:12:15,430 --> 00:12:16,450
Come, let's watch.
82
00:12:18,190 --> 00:12:19,810
Hello, Mr. Grouper. What's new?
83
00:12:20,170 --> 00:12:21,170
Rent's due.
84
00:12:21,750 --> 00:12:22,750
Oh.
85
00:12:23,330 --> 00:12:24,870
Haven't you been taken care of yet?
86
00:12:25,170 --> 00:12:29,130
No, I haven't. And if I don't get the
money within the next two days, I'm
87
00:12:29,130 --> 00:12:30,530
to have to rent your apartment to
someone who can.
88
00:12:30,770 --> 00:12:31,770
Oh, Stanley.
89
00:12:32,630 --> 00:12:36,970
I like the three of you, and I really
hate to do it, but I really don't have
90
00:12:36,970 --> 00:12:37,970
choice.
91
00:12:38,030 --> 00:12:40,010
All the new plumbing is really breaking
me.
92
00:12:40,330 --> 00:12:41,790
Oh, I can fix your plumbing.
93
00:12:42,510 --> 00:12:43,510
You can?
94
00:12:43,840 --> 00:12:45,200
Well, don't you know I'm the best?
95
00:12:46,300 --> 00:12:49,260
Well, if you're the best, then why don't
you come down here and take a look at
96
00:12:49,260 --> 00:12:50,260
this mess?
97
00:12:50,400 --> 00:12:51,400
Okay.
98
00:12:53,820 --> 00:12:54,820
Oh.
99
00:12:58,780 --> 00:12:59,780
Why?
100
00:13:01,900 --> 00:13:02,900
Oh.
101
00:13:04,340 --> 00:13:07,180
These pipes are just too old to stand up
to the pressure.
102
00:13:09,320 --> 00:13:10,860
I have to fix this.
103
00:13:12,750 --> 00:13:19,250
Well, I don't know much about those kind
of pipes, but I have an expert on
104
00:13:19,250 --> 00:13:20,250
these.
105
00:13:20,630 --> 00:13:23,030
Well, if I could get this to stand up.
106
00:15:39,850 --> 00:15:41,450
Seems to be working fine down here.
107
00:15:41,890 --> 00:15:47,330
I never realized the difference a bit of
quality service can make.
108
00:15:48,190 --> 00:15:49,189
That's right.
109
00:15:49,190 --> 00:15:51,430
Without us, this building would be
nothing.
110
00:15:52,610 --> 00:15:57,730
Well, I guess with your help, I can make
do with half the rent.
111
00:15:58,290 --> 00:15:59,850
Oh, Stanley, fantastic.
112
00:16:01,270 --> 00:16:05,550
But you better have the cat, or it's out
just the same.
113
00:16:06,970 --> 00:16:08,630
Don't worry, you'll get paid.
114
00:16:13,550 --> 00:16:17,370
Well, if you two are finished, we've got
a problem.
115
00:16:17,670 --> 00:16:19,010
Well, what's the matter, Janet?
116
00:16:20,490 --> 00:16:26,850
On the way out, I ran into Mr. Groper,
and he says if we don't pay the rent in
117
00:16:26,850 --> 00:16:29,510
two days, we're out of this apartment.
118
00:16:29,990 --> 00:16:32,770
Oh. Oh, God.
119
00:16:32,990 --> 00:16:34,230
Screwed you, Mick Groper.
120
00:16:35,650 --> 00:16:37,650
Janet, I can't believe you.
121
00:16:38,030 --> 00:16:39,270
Couldn't you kind of...
122
00:16:40,040 --> 00:16:42,880
You either avoid him or get him to give
us a little time or something.
123
00:16:43,280 --> 00:16:44,960
Give me a little credit, Jack.
124
00:16:45,800 --> 00:16:47,480
I cornered him in the basement.
125
00:16:48,080 --> 00:16:51,180
But the best he'd do was cut the rent in
half.
126
00:16:52,340 --> 00:16:53,740
Which is what we don't have.
127
00:16:54,420 --> 00:16:56,560
That's probably the best you could do.
128
00:16:56,860 --> 00:16:57,860
Oh, very funny.
129
00:16:58,620 --> 00:16:59,980
But what are we going to do?
130
00:17:00,740 --> 00:17:02,400
Oh, Janet, I'm sorry.
131
00:17:02,600 --> 00:17:04,460
Listen, we'll think of something.
132
00:17:06,060 --> 00:17:07,060
We hot stereo.
133
00:17:07,240 --> 00:17:08,240
Oh, no.
134
00:17:08,420 --> 00:17:10,140
That's my stereo.
135
00:17:11,300 --> 00:17:15,200
No, it's my stereo. I can't believe it's
stingy. We're going to be evicted.
136
00:17:15,460 --> 00:17:18,839
Besides, we probably wouldn't get more
than $100 for it anyway.
137
00:17:20,800 --> 00:17:22,619
Couldn't you get an advance from work?
138
00:17:22,920 --> 00:17:25,079
Yeah. You've got to be kidding.
139
00:17:25,859 --> 00:17:29,400
I just got an advance for a car payment.
I don't even own a car. We've been
140
00:17:29,400 --> 00:17:30,400
eating my advance.
141
00:17:33,220 --> 00:17:34,460
I don't panic, man.
142
00:17:35,370 --> 00:17:36,690
We've got to think of something.
143
00:17:36,950 --> 00:17:39,710
I mean... Relax. We'll think of
something.
144
00:17:40,830 --> 00:17:42,670
We could... No, no, no.
145
00:17:43,650 --> 00:17:44,650
Hey.
146
00:17:48,090 --> 00:17:49,870
I've got an idea.
147
00:17:51,230 --> 00:17:52,450
Well... Let's cut it.
148
00:17:52,930 --> 00:17:53,930
Listen.
149
00:17:54,330 --> 00:18:00,570
Tomorrow evening, why don't we dress up
in our very best and take one night and
150
00:18:00,570 --> 00:18:01,570
go out hooking?
151
00:18:01,750 --> 00:18:03,830
Are you crazy? No.
152
00:18:04,970 --> 00:18:06,550
I'm liberal, but I'm no hooker.
153
00:18:07,630 --> 00:18:14,610
Chrissy, that's just a little bit
drastic. It's not. Will you
154
00:18:14,610 --> 00:18:21,290
listen? Each one of us could go out and
turn one trick, one or two tricks even,
155
00:18:21,470 --> 00:18:23,450
and we'd have enough money for the rent.
156
00:18:24,830 --> 00:18:27,510
Chrissy, you're talking about hooking.
157
00:18:27,930 --> 00:18:30,330
Selling your body to strangers.
158
00:18:37,390 --> 00:18:38,390
I don't know.
159
00:18:38,430 --> 00:18:42,770
Well, I think about it. It sounds... We
need the money. We do need it.
160
00:18:43,010 --> 00:18:45,530
I mean, is it worse than getting
evicted?
161
00:18:45,870 --> 00:18:46,870
No.
162
00:18:47,290 --> 00:18:48,290
Well?
163
00:18:48,830 --> 00:18:49,830
What do you say?
164
00:18:50,010 --> 00:18:51,850
Well, I'm all in favor of it. Come on,
Janet.
165
00:18:52,330 --> 00:18:54,390
It's a good idea. Come on, one night.
166
00:18:54,870 --> 00:18:57,070
Well, I guess I could give it a try.
167
00:18:57,990 --> 00:18:59,610
Great. That settles it, then.
168
00:19:00,290 --> 00:19:02,530
Tomorrow night, we go to work.
169
00:19:05,010 --> 00:19:06,010
Come, ladies.
170
00:19:11,400 --> 00:19:12,239
Oh, God.
171
00:19:12,240 --> 00:19:13,400
But she's home.
172
00:19:15,560 --> 00:19:18,180
Hello? Hello, Miss Lessworthy? Yes.
173
00:19:18,720 --> 00:19:24,880
Hi. This is Jack. I'm a friend of
Barry's. Barry told me that... I don't
174
00:19:24,880 --> 00:19:30,240
how to put this. Barry said that
sometimes you like to use somebody as a
175
00:19:30,240 --> 00:19:31,240
a male escort.
176
00:19:31,580 --> 00:19:35,320
And I'm in a bit of a jam with my
landlord.
177
00:19:40,110 --> 00:19:42,610
You know, you... Are you good looking?
178
00:19:43,270 --> 00:19:44,450
Yeah, very.
179
00:19:45,430 --> 00:19:46,430
Hmm.
180
00:19:46,970 --> 00:19:48,950
Have you ever been to an adult hotel?
181
00:19:49,510 --> 00:19:52,630
You mean one of those places that does
movies?
182
00:19:53,310 --> 00:19:56,250
Yeah, but this one's a little bit more
kinky.
183
00:19:56,510 --> 00:19:57,950
Yeah, we get to watch ourselves.
184
00:19:58,630 --> 00:20:03,410
Really? That sounds like a lot of fun.
185
00:20:03,650 --> 00:20:04,670
Are you free tonight?
186
00:20:05,050 --> 00:20:06,050
Free?
187
00:20:06,170 --> 00:20:07,170
Well,
188
00:20:07,590 --> 00:20:09,010
I'm not really free, but I'm...
189
00:20:10,980 --> 00:20:12,360
That's a joke, Mrs. Lethworthy.
190
00:20:12,640 --> 00:20:13,640
How's 8 o 'clock?
191
00:20:13,820 --> 00:20:18,520
8 o 'clock is fine with me. Okay, I'll
meet you at the Hollywood Land Hotel at
192
00:20:18,520 --> 00:20:20,980
o 'clock. There'll be a room registered
in my name.
193
00:20:21,260 --> 00:20:23,320
Holly Land Hotel, 8 o 'clock.
194
00:20:23,700 --> 00:20:24,700
That's it.
195
00:20:25,100 --> 00:20:26,100
Okay.
196
00:20:26,500 --> 00:20:29,100
God, I hope I can pull this off just
once.
197
00:20:33,000 --> 00:20:34,600
Oh, this is great.
198
00:20:35,220 --> 00:20:38,580
They're your own home porno movies. I
can't believe it. What a motel.
199
00:20:39,180 --> 00:20:41,500
You like that? I've never been in one of
these motels.
200
00:20:45,920 --> 00:20:46,920
Hi.
201
00:20:47,380 --> 00:20:48,380
Hi there.
202
00:20:59,140 --> 00:21:00,140
Nice.
203
00:21:02,660 --> 00:21:04,500
Did I ever tell you you got great kids?
204
00:21:06,620 --> 00:21:07,539
You did.
205
00:21:07,540 --> 00:21:08,540
Oh.
206
00:21:18,320 --> 00:21:19,480
Are you comfortable under there?
207
00:21:20,880 --> 00:21:21,880
Yeah.
208
00:21:28,180 --> 00:21:29,180
See,
209
00:21:38,580 --> 00:21:39,680
I didn't know it was going to be like
this.
210
00:21:43,720 --> 00:21:46,600
You know, I've never done this before. I
mean, I've done this, but I've never
211
00:21:46,600 --> 00:21:47,600
done this before.
212
00:22:29,100 --> 00:22:30,100
Mmm.
213
00:24:35,530 --> 00:24:36,530
Oh yes!
214
00:25:43,470 --> 00:25:44,470
Oh, God.
215
00:25:47,170 --> 00:25:52,530
Oh, my God. If I get paid for this, I
love it.
216
00:25:53,050 --> 00:25:54,050
Oh.
217
00:25:55,070 --> 00:25:56,270
How interesting.
218
00:25:57,170 --> 00:25:58,570
Jack's first trick.
219
00:25:59,370 --> 00:26:00,530
How romantic.
220
00:26:01,110 --> 00:26:04,410
The way that guy thought he should make
a career of it.
221
00:26:04,870 --> 00:26:10,250
But then he'd probably get tired after
the 20th or 30th time. Like most guys I
222
00:26:10,250 --> 00:26:11,250
know.
223
00:26:13,710 --> 00:26:15,330
Actually, I wonder.
224
00:26:21,450 --> 00:26:25,450
Maybe I should visit him after the show
and find out.
225
00:26:27,850 --> 00:26:34,030
Well, before we get back to our
threesome,
226
00:26:34,250 --> 00:26:40,790
I'd like to tell you about one of
Dilly's newest sex toys.
227
00:26:41,280 --> 00:26:43,420
It's called an anal stimulator.
228
00:26:43,820 --> 00:26:44,820
That's right.
229
00:26:44,900 --> 00:26:50,880
An anal stimulator that fits just right
into that somebody's special back
230
00:26:50,880 --> 00:26:52,480
pocket, if you know what I mean.
231
00:26:52,980 --> 00:26:59,480
This little dandy comes complete with an
instruction booklet and an extra large
232
00:26:59,480 --> 00:27:00,640
bottle of Vaseline.
233
00:27:01,480 --> 00:27:06,960
When we come back for our next break,
I'll be telling you guys about Dilly's
234
00:27:06,960 --> 00:27:07,960
dandy.
235
00:27:09,960 --> 00:27:10,960
A total jack.
236
00:27:11,340 --> 00:27:12,600
Don't know what it is?
237
00:27:13,520 --> 00:27:15,060
Stay tuned and you will.
238
00:27:16,000 --> 00:27:17,480
Now back to our show.
239
00:27:19,340 --> 00:27:23,000
Do you ever have a feeling that things
aren't quite what you thought?
240
00:27:24,120 --> 00:27:26,540
Well, I guess that's what happened to
Sissy.
241
00:27:28,100 --> 00:27:33,540
She was just walking down the street
like any other respectable hipper when
242
00:27:33,540 --> 00:27:35,200
fairly respectable man
243
00:27:35,960 --> 00:27:39,840
asked her if she'd like to take a fairly
respectable jacuzzi.
244
00:27:41,060 --> 00:27:44,280
Well, he was right about the jacuzzi.
245
00:27:44,520 --> 00:27:49,720
But the guy, well, you might say he was
just a little on the rough side.
246
00:27:50,200 --> 00:27:56,920
I don't mean rough like in rapist. I
mean rough like unsanded wood that grows
247
00:27:56,920 --> 00:27:57,920
in the jungle.
248
00:27:58,160 --> 00:28:05,080
The big green jungle with animals and
gorillas and apes. Ah!
249
00:28:06,480 --> 00:28:07,480
Oh, well.
250
00:28:07,940 --> 00:28:09,960
Everyone's entitled to their fantasies.
251
00:28:10,560 --> 00:28:12,460
Stay tuned and you'll see what I mean.
252
00:28:38,730 --> 00:28:41,450
Jane. No, huh?
253
00:28:41,830 --> 00:28:48,510
Uh, Tarzan, be nice to Jane. Uh -huh.
Here, Jane, give Tarzan some pee -pee.
254
00:28:48,510 --> 00:28:49,510
-oh.
255
00:29:24,650 --> 00:29:25,650
Come on.
256
00:29:37,450 --> 00:29:38,450
Here, Jane.
257
00:29:38,650 --> 00:29:41,870
Get in the chair. Carson.
258
00:29:42,430 --> 00:29:43,430
Be nice.
259
00:29:44,490 --> 00:29:45,830
Carson's always nice.
260
00:29:56,860 --> 00:29:59,660
You're better than cheetah on full
night.
261
00:30:05,840 --> 00:30:07,320
More chain.
262
00:30:14,320 --> 00:30:19,980
I should never have bought cheetah that
chainsaw. Cut down half a fucking
263
00:30:19,980 --> 00:30:20,980
jungle.
264
00:30:41,180 --> 00:30:42,180
Oh, enough.
265
00:30:42,320 --> 00:30:43,059
Sit back.
266
00:30:43,060 --> 00:30:44,200
Where is it? Get some.
267
00:31:12,540 --> 00:31:15,380
Tarzan. Oh, Tarzan.
268
00:31:16,680 --> 00:31:17,659
Oh,
269
00:31:17,660 --> 00:31:36,040
Tarzan.
270
00:31:36,720 --> 00:31:38,880
Oh, Jane likes Tarzan.
271
00:31:40,170 --> 00:31:41,530
Or is it like Cheetah?
272
00:31:44,130 --> 00:31:45,130
Tarzan!
273
00:31:46,190 --> 00:31:47,970
Oh, Tarzan!
274
00:31:49,490 --> 00:31:50,490
Oh!
275
00:31:52,250 --> 00:31:53,250
Oh!
276
00:31:53,870 --> 00:31:54,870
Tarzan!
277
00:31:55,930 --> 00:31:56,930
Oh!
278
00:31:58,550 --> 00:31:59,550
Oh!
279
00:32:00,470 --> 00:32:05,530
Oh! But Cheetah likes boys. Well, I'm
not going to settle for Jane.
280
00:32:20,830 --> 00:32:22,530
Oh, Tarzan.
281
00:32:22,790 --> 00:32:28,890
Oh, Jane didn't know Tarzan was such a
wild man.
282
00:32:30,650 --> 00:32:36,510
No more chicks.
283
00:32:40,290 --> 00:32:42,990
I'll get careful
284
00:33:12,430 --> 00:33:13,430
Amen.
285
00:34:41,190 --> 00:34:42,270
Buy you a coconut.
286
00:34:43,070 --> 00:34:48,510
Okay. Looks like Fitzy met her Tarzan
fantasy and got a coconut to boot.
287
00:34:49,250 --> 00:34:50,250
Oh, well.
288
00:34:50,350 --> 00:34:51,730
All in a day's work.
289
00:34:52,810 --> 00:34:56,770
We'll be back to our movie in just a
minute after this short station break.
290
00:35:00,550 --> 00:35:04,090
WYSEX. The station with real push. Both
in and out.
291
00:35:04,490 --> 00:35:09,010
The station that lubricates your mind as
well as your love life is happy to
292
00:35:09,010 --> 00:35:14,250
bring you a special program for those
truly porn viewers. Is there sex after
293
00:35:14,250 --> 00:35:15,810
fucking ten years straight?
294
00:35:16,150 --> 00:35:22,110
Starring Linda Lovelace and the
incredible John Holmes. A poignant, sad
295
00:35:22,110 --> 00:35:25,230
about a girl in love with her broom
handle.
296
00:35:25,530 --> 00:35:29,430
Also on WYSVX, following immediately
after.
297
00:35:30,990 --> 00:35:35,290
WYSEX's own recap of the summer sex
frolics direct from the heart of
298
00:35:35,290 --> 00:35:36,630
downtown Amsterdam.
299
00:35:37,150 --> 00:35:42,070
You'll meet exciting people like Madame
Mo, the only 400 -pound hooker in the
300
00:35:42,070 --> 00:35:46,610
world. Also highlighted is Goshi
Boeing's bid at the world championship
301
00:35:46,610 --> 00:35:52,270
gangbanging. The record stands at 150
gal in one and a half hours. Boeing
302
00:35:52,270 --> 00:35:58,030
on beating that time by 30 minutes. All
coming to you on WYSEX.
303
00:35:58,460 --> 00:36:00,560
The station that gives you good fucking.
304
00:36:00,760 --> 00:36:04,640
And now, back to Candido Royale and the
Nightly Sex Show.
305
00:36:06,200 --> 00:36:07,500
Oh, you're back.
306
00:36:07,980 --> 00:36:10,780
Guys, remember me telling you about the
Total Jack?
307
00:36:11,100 --> 00:36:13,140
Well, here it is.
308
00:36:13,700 --> 00:36:19,780
Aside from this little dilly, being a
penis enlarger, it's also the best
309
00:36:19,780 --> 00:36:21,440
offer you'll ever find.
310
00:36:22,540 --> 00:36:27,620
And if you ask now, Dilly's little
dandies will also include...
311
00:36:28,140 --> 00:36:31,180
One of their special little Parisian
fantasies.
312
00:36:31,960 --> 00:36:34,340
Now, take advantage of this offer.
313
00:36:34,840 --> 00:36:41,560
All you have to do is call 1 -800 -DILLY
314
00:36:41,560 --> 00:36:42,560
-DOO -2.
315
00:36:42,840 --> 00:36:47,220
Once again, that's 1 -800 -DILLY -DOO
-2.
316
00:36:47,520 --> 00:36:52,060
And you too can have the convenience of
the total jack in your own home.
317
00:36:52,300 --> 00:36:58,150
And you'd better act fast. Those little
Parisian fantasies are... Going quickly,
318
00:36:58,230 --> 00:37:00,570
or is it coming quickly?
319
00:37:01,070 --> 00:37:06,070
Oh, well, back to our nightly show,
Sissy's Hot Summer.
320
00:37:07,110 --> 00:37:11,530
Now, you all know what a virgin is,
although I can't remember what I was.
321
00:37:12,510 --> 00:37:13,510
Oh, well.
322
00:37:14,350 --> 00:37:18,930
Janet, on her way to a singles ball
where she'd heard there was lots of
323
00:37:19,170 --> 00:37:21,650
met a very handsome young man.
324
00:37:21,950 --> 00:37:26,390
Now, upon meeting him, she thought that
his nervousness was due to shyness.
325
00:37:26,800 --> 00:37:29,720
But it wasn't. It was virginness.
326
00:37:30,160 --> 00:37:31,220
Hard to believe.
327
00:37:31,420 --> 00:37:32,840
Just watch and see.
328
00:37:41,660 --> 00:37:42,780
Gee, you're cute.
329
00:37:47,800 --> 00:37:48,920
But what do you want?
330
00:37:49,300 --> 00:37:50,840
You can have everything.
331
00:37:51,900 --> 00:37:53,880
I don't know what I want.
332
00:38:02,250 --> 00:38:03,250
What's your favorite?
333
00:38:04,470 --> 00:38:05,470
I don't know.
334
00:38:08,050 --> 00:38:09,270
Do you like head?
335
00:38:11,590 --> 00:38:12,890
What's head?
336
00:38:14,150 --> 00:38:16,070
You don't know what head is?
337
00:38:16,830 --> 00:38:19,950
I've never been with a woman before.
338
00:38:21,270 --> 00:38:23,510
You've never been with a woman before?
339
00:38:24,610 --> 00:38:29,550
I've never seen a woman before.
340
00:38:32,460 --> 00:38:33,460
How old are you?
341
00:38:34,620 --> 00:38:35,620
26.
342
00:38:36,740 --> 00:38:41,300
Well, baby, I'm going to make that wait
all worthwhile.
343
00:38:52,280 --> 00:38:53,660
Doesn't that feel good?
344
00:38:55,300 --> 00:38:56,560
It does.
345
00:38:59,560 --> 00:39:01,380
Like there's lips around your collar?
346
00:39:02,340 --> 00:39:03,340
Yes.
347
00:39:08,360 --> 00:39:15,260
I've got a lot of tics
348
00:39:15,260 --> 00:39:16,280
I can do. Yeah.
349
00:39:19,180 --> 00:39:20,920
First we're going to do the missionary.
350
00:39:21,240 --> 00:39:22,240
Here.
351
00:39:22,700 --> 00:39:25,440
The woman's body.
352
00:39:29,070 --> 00:39:31,490
Put your cock right in.
353
00:39:32,110 --> 00:39:35,550
Look at that sound.
354
00:39:36,430 --> 00:39:37,430
Feel.
355
00:39:39,330 --> 00:39:41,550
Oh, yeah. That feels good.
356
00:39:42,390 --> 00:39:44,230
There? Yes.
357
00:39:46,490 --> 00:39:48,850
That's a nice strong dick you've got.
358
00:39:51,610 --> 00:39:58,230
Put it in that hot one.
359
00:40:01,350 --> 00:40:02,350
Don't come yet.
360
00:40:02,630 --> 00:40:04,210
I have some fun, too.
361
00:40:04,810 --> 00:40:06,230
Let me get on top of you.
362
00:40:06,590 --> 00:40:07,710
It's a good position.
363
00:40:08,050 --> 00:40:09,050
Okay.
364
00:40:19,450 --> 00:40:21,510
Don't come yet. I don't know what to do.
365
00:40:23,550 --> 00:40:24,990
I don't want to, yeah.
366
00:40:32,910 --> 00:40:34,010
Last all night.
367
00:40:34,530 --> 00:40:35,530
We can.
368
00:40:35,990 --> 00:40:36,990
You're good.
369
00:40:38,490 --> 00:40:41,750
Never had a good of a burden before.
370
00:40:44,450 --> 00:40:46,170
You're the best I've ever had.
371
00:40:47,450 --> 00:40:48,450
Thanks.
372
00:41:12,230 --> 00:41:13,230
Another fun trick.
373
00:41:13,270 --> 00:41:14,990
You ever done a froggy stall?
374
00:41:15,730 --> 00:41:17,870
No. How do you do that?
375
00:41:18,190 --> 00:41:19,690
You know, just sit and wait.
376
00:41:20,110 --> 00:41:22,690
I want you to think you're talking.
377
00:41:23,550 --> 00:41:24,550
Oh.
378
00:41:26,150 --> 00:41:28,030
You mean, quiet?
379
00:41:28,270 --> 00:41:29,310
Yeah, it's very important.
380
00:41:31,570 --> 00:41:32,570
Oh, that's good.
381
00:41:44,830 --> 00:41:46,370
No. No.
382
00:42:38,380 --> 00:42:41,420
You imagine, a 26 -year -old virgin.
383
00:42:42,300 --> 00:42:45,060
Well, hopefully, Janet Brokerman, just
right.
384
00:42:45,320 --> 00:42:48,420
I hate to see a beautiful guy like that
go to waste.
385
00:42:48,860 --> 00:42:51,040
Kind of reminds me of my last husband.
386
00:42:52,000 --> 00:42:53,000
Oh, well.
387
00:42:53,960 --> 00:42:59,780
You know, with Dilly's fine products,
there's a new one coming in almost every
388
00:42:59,780 --> 00:43:04,840
minute. Why, they just brought me two
brand new ones for the last episode of
389
00:43:04,840 --> 00:43:06,080
Sissy's Hot Summer.
390
00:43:06,710 --> 00:43:10,350
But I won't tell you about the super
duper one until the end of the show.
391
00:43:15,030 --> 00:43:21,270
But meanwhile, girls, take a look at
this.
392
00:43:22,150 --> 00:43:26,770
Two ends for two holes. Here, let me
try.
393
00:43:38,990 --> 00:43:39,990
See now.
394
00:43:42,290 --> 00:43:43,290
Oh,
395
00:43:44,470 --> 00:43:48,230
my fist little dandy really hits the
spot.
396
00:43:48,950 --> 00:43:51,870
Or, I mean both spots.
397
00:43:56,530 --> 00:44:03,270
Oh, gosh. Well, I think that Jack's
getting ready to
398
00:44:03,270 --> 00:44:06,530
turn another trick, so we better get
back.
399
00:44:07,660 --> 00:44:11,980
Of course, I think I'm in a tub, but not
until the end of the show.
400
00:44:14,820 --> 00:44:17,120
Well, take it away.
401
00:44:21,340 --> 00:44:24,740
So anyway,
402
00:44:26,240 --> 00:44:31,560
I went to South France when I was in
college with a big tour group.
403
00:44:32,380 --> 00:44:36,180
Oh, because it's so terribly touristy
these days.
404
00:44:36,760 --> 00:44:40,540
Yeah, I kind of thought it was a little
too many people myself.
405
00:44:45,620 --> 00:44:51,100
Then again, in the off -season, it does
have that certain ambiance.
406
00:44:51,720 --> 00:44:53,600
Yeah, kind of like Newport Peak.
407
00:44:53,960 --> 00:44:54,960
Oh, really?
408
00:44:56,000 --> 00:44:59,320
The continent's the only place to be
special.
409
00:44:59,840 --> 00:45:00,840
Oh, really?
410
00:45:01,720 --> 00:45:05,720
By the way, I have something I'd like to
show you.
411
00:45:07,500 --> 00:45:08,500
Well, I always liked Grant.
412
00:45:08,840 --> 00:45:10,660
You have a couple hours, don't you?
413
00:45:11,140 --> 00:45:14,260
I certainly might be able to arrange.
414
00:45:16,740 --> 00:45:18,380
I have all night.
415
00:45:19,620 --> 00:45:20,620
Pardon me.
416
00:45:22,060 --> 00:45:23,060
Yes.
417
00:45:29,320 --> 00:45:31,260
Oh, my word, young man.
418
00:45:32,780 --> 00:45:36,560
Your flesh is like burning steel.
419
00:46:00,490 --> 00:46:03,230
That is good as the continent, my lady.
420
00:46:03,450 --> 00:46:06,830
Oh, it's better than anything I've ever
felt in my life.
421
00:46:43,050 --> 00:46:44,050
Come for me.
422
00:46:44,150 --> 00:46:45,270
Come for me.
423
00:47:35,419 --> 00:47:36,419
Suck it.
424
00:47:36,760 --> 00:47:37,760
Oh, yeah.
425
00:48:15,340 --> 00:48:16,340
And you do it.
426
00:48:50,129 --> 00:48:51,990
You like it?
427
00:48:56,810 --> 00:49:00,510
Oh, yeah.
428
00:49:11,130 --> 00:49:12,450
Oh, yeah.
429
00:49:12,890 --> 00:49:14,270
Oh, yeah.
430
00:49:26,020 --> 00:49:28,100
Oh, suck it.
431
00:49:30,480 --> 00:49:34,360
Oh, yes.
432
00:49:49,820 --> 00:49:53,640
Tight. It's been a while.
433
00:49:55,400 --> 00:49:57,880
You didn't get anyone here on the
continent?
434
00:49:58,260 --> 00:49:59,300
Oh, what do you say, Matt?
435
00:50:00,300 --> 00:50:02,620
You didn't like any of the continent,
did you?
436
00:50:02,960 --> 00:50:06,000
You didn't come back here and liked us?
437
00:50:14,620 --> 00:50:16,620
Beg. Don't stop me.
438
00:50:17,240 --> 00:50:19,000
Beg. No, Matt.
439
00:50:25,590 --> 00:50:27,290
Say America's the only way to come.
440
00:50:28,450 --> 00:50:30,490
Say America's the only way to come.
441
00:50:31,250 --> 00:50:32,250
Say it.
442
00:50:33,570 --> 00:50:36,290
America's the only way to come. Say it
again.
443
00:50:36,570 --> 00:50:40,390
The only way to come. The only way to
come.
444
00:50:40,950 --> 00:50:42,810
Oh, God, do it, American.
445
00:50:43,770 --> 00:50:45,030
Do it, American.
446
00:50:49,740 --> 00:50:51,740
Oh, say, can you see? Say.
447
00:50:52,480 --> 00:50:53,480
Say.
448
00:51:30,760 --> 00:51:31,760
think I came.
449
00:51:32,920 --> 00:51:36,180
Oh, well, there's more where that came
from.
450
00:51:37,620 --> 00:51:42,040
I think Jack's really all -American and
cute, don't you?
451
00:51:42,620 --> 00:51:45,340
But not as cute as Sissy's next trip.
452
00:51:45,820 --> 00:51:50,120
Why, that little girl that picked up
Sissy looked only about 16.
453
00:51:51,180 --> 00:51:56,100
That money is money, and Sissy wasn't
quite sure what she was doing.
454
00:51:56,890 --> 00:52:01,230
But she figured maybe she wanted an old
person to help her with problems with
455
00:52:01,230 --> 00:52:02,430
her boyfriend or something.
456
00:52:03,510 --> 00:52:07,810
But then why did she ask Sissy to get in
bed with her new?
457
00:52:09,270 --> 00:52:11,930
Oh, well, stick around and we'll see.
458
00:52:14,010 --> 00:52:16,070
You're such a cute little thing.
459
00:52:16,410 --> 00:52:18,370
You remind me of a cutie doll.
460
00:52:18,610 --> 00:52:19,850
What do you want me to do?
461
00:52:20,130 --> 00:52:21,130
Shut up!
462
00:52:21,870 --> 00:52:25,930
Oh, I'm going to tie you up.
463
00:52:26,280 --> 00:52:27,280
Break you.
464
00:52:27,780 --> 00:52:29,100
Give me those hands.
465
00:52:30,300 --> 00:52:31,440
Come back here.
466
00:52:32,680 --> 00:52:34,300
Tie you up.
467
00:52:35,400 --> 00:52:37,520
Tie you up. Don't you move.
468
00:52:40,160 --> 00:52:41,160
Yeah.
469
00:53:05,420 --> 00:53:07,240
I'm looking to go in.
470
00:54:41,360 --> 00:54:44,200
Stick your finger in there.
471
00:54:45,160 --> 00:54:46,780
Oh, yeah.
472
00:54:51,300 --> 00:54:52,320
Oh,
473
00:54:53,120 --> 00:55:02,700
it
474
00:55:02,700 --> 00:55:03,980
is so good.
475
00:56:31,960 --> 00:56:34,760
Tremblay! Oh,
476
00:56:36,240 --> 00:56:37,240
laughter.
477
00:56:41,260 --> 00:56:43,040
Oh, yeah.
478
00:56:43,760 --> 00:56:45,160
Oh, yeah.
479
00:56:49,140 --> 00:56:51,060
Fucking puppy.
480
00:57:02,509 --> 00:57:03,509
Yeah.
481
00:57:06,150 --> 00:57:07,150
Oh,
482
00:57:07,270 --> 00:57:14,030
yeah.
483
00:57:16,070 --> 00:57:20,890
I'm going to eat you.
484
00:57:45,259 --> 00:57:46,259
Yes.
485
00:57:47,320 --> 00:57:49,860
Fuck on that pussy. Eat it.
486
00:57:53,160 --> 00:57:55,480
Get that tongue over me.
487
00:57:56,720 --> 00:57:57,820
Ooh, yeah.
488
00:59:11,880 --> 00:59:14,140
We'll be right back after a quick
station break.
489
00:59:14,440 --> 00:59:18,820
An important update on the activities of
the Masturbation Liberation Front. A
490
00:59:18,820 --> 00:59:22,540
spokesman for the MLF has demanded that
the Bond government release two
491
00:59:22,540 --> 00:59:27,800
prisoners being held for flashing and
nudist crimes to the MLF in exchange for
492
00:59:27,800 --> 00:59:29,760
the 11 condom factories now being held.
493
00:59:30,140 --> 00:59:36,600
Demands also include a 747 jet with 50
harem dancing girls in it to fly them to
494
00:59:36,600 --> 00:59:41,100
Morocco, where they intend on seeking
refuge from the male -oriented
495
00:59:41,630 --> 00:59:46,350
and setting up, as the spokesman for the
MLF explained, the world's largest free
496
00:59:46,350 --> 00:59:50,930
sex swing club, located somewhere in the
middle of the Sahara Desert.
497
00:59:51,350 --> 00:59:55,270
Good luck, guys. We at WYFEX are all
behind you.
498
00:59:55,630 --> 00:59:58,410
This is Harry Goldenrod for WYFEX News.
499
00:59:58,650 --> 01:00:01,630
Now back to Candida Royale and the
Nightly Sex Show.
500
01:00:02,390 --> 01:00:05,870
Well, Sissy, Jack, and Janet have done
what they set out to do.
501
01:00:06,170 --> 01:00:10,030
They've made lots of money, and that
should make old girl for real happy.
502
01:00:10,440 --> 01:00:15,320
But listen, they just put in that new
super -duper dandy, and you're not going
503
01:00:15,320 --> 01:00:17,260
to believe it. They're setting it up in
the studio.
504
01:00:17,640 --> 01:00:22,800
So stay tuned, and we'll be coming back
after the climactic end of the movie.
505
01:00:23,140 --> 01:00:24,420
Take it away, kids.
506
01:00:32,440 --> 01:00:33,440
Hi, girls.
507
01:00:33,660 --> 01:00:35,700
Hello. How'd it go tonight?
508
01:00:36,300 --> 01:00:37,300
Great.
509
01:00:39,720 --> 01:00:40,760
Here comes Mr. Groper.
510
01:00:42,220 --> 01:00:46,100
Hello, Mr. Groper. Hi, Mr. Groper. How
are you three? Had a late night, huh?
511
01:00:46,580 --> 01:00:50,680
Yeah, but it was worth it. I just hate
to get up and go to work tomorrow
512
01:00:50,680 --> 01:00:56,060
morning. Oh, and speaking of work, which
reminds me of money, which reminds me
513
01:00:56,060 --> 01:00:59,240
of me, do you happen to have the rent
money you owe me?
514
01:00:59,700 --> 01:01:01,400
Sure. Oh, you do?
515
01:01:01,800 --> 01:01:05,560
Sure, we've got some for me. You've got
some money? And she's got some here.
516
01:01:06,040 --> 01:01:09,260
Look here, you're not going to... That's
it. There we go.
517
01:01:09,710 --> 01:01:13,890
And we got... You got a knob.
518
01:01:14,110 --> 01:01:15,110
All right.
519
01:01:15,370 --> 01:01:18,950
There you are, Mr. Grover. That's some
from each one of us and a little extra
520
01:01:18,950 --> 01:01:19,950
bonus for you.
521
01:01:20,190 --> 01:01:21,510
Because you're so sweet.
522
01:01:22,210 --> 01:01:24,550
I always knew you three were a
respectable bunch.
523
01:01:31,610 --> 01:01:32,610
Brother.
524
01:01:35,950 --> 01:01:39,600
Well, Helen, I finally got the money for
those... three crazy kids.
525
01:01:40,640 --> 01:01:43,480
Stanley, you little devil. How'd you get
it?
526
01:01:44,520 --> 01:01:45,520
I don't know.
527
01:01:46,000 --> 01:01:47,540
I wonder how they got it.
528
01:01:48,280 --> 01:01:53,640
Well, I wouldn't worry about them, but I
think you deserve a little... Helen,
529
01:01:53,700 --> 01:01:54,700
what are you doing?
530
01:01:56,720 --> 01:01:57,820
My God.
531
01:02:00,300 --> 01:02:01,920
I just knew it.
532
01:02:02,140 --> 01:02:03,820
Oh, you're a devil.
533
01:02:04,200 --> 01:02:05,200
Yeah?
534
01:02:09,520 --> 01:02:10,520
Oh, Helen.
535
01:02:11,620 --> 01:02:12,620
Oh,
536
01:02:14,260 --> 01:02:15,540
you're like a fine...
537
01:03:51,470 --> 01:03:52,890
You know I like a dog, don't you?
538
01:03:53,990 --> 01:03:54,990
Yes, baby.
539
01:03:55,010 --> 01:03:58,330
You fuck me. You fuck me good, Stanley.
540
01:04:35,089 --> 01:04:36,490
Okay.
541
01:05:27,540 --> 01:05:28,740
Well I
542
01:05:28,740 --> 01:05:37,480
had
543
01:05:37,480 --> 01:05:42,080
this guy who came out of the bathroom in
a loincloth doing the worst impression
544
01:05:42,080 --> 01:05:43,660
of Tarzan I've ever seen
545
01:05:45,920 --> 01:05:46,920
Oh, yeah?
546
01:05:46,960 --> 01:05:49,560
Well, I had a 26 -year -old virgin.
547
01:05:50,700 --> 01:05:51,900
You've got to be kidding.
548
01:05:52,320 --> 01:05:55,440
He said he'd never even seen a nude
woman until he had me.
549
01:05:55,820 --> 01:05:57,760
And he must have walked around with a
white cane.
550
01:05:58,160 --> 01:05:59,320
What about you, Jack?
551
01:06:00,820 --> 01:06:06,080
Oh, it was great. I went into this bar
and got groped on by a couple of guys
552
01:06:06,080 --> 01:06:09,980
then found out that that was one of
those, you know, Mr. Groper thinks I am.
553
01:06:10,860 --> 01:06:15,110
And, uh... Then I got together with this
lady who was... She came back from
554
01:06:15,110 --> 01:06:17,290
Europe. Oh, pain in the ass.
555
01:06:17,930 --> 01:06:20,510
Real, real bitchy broad. But she was all
right.
556
01:06:21,010 --> 01:06:22,910
I Yankee -doodled her out of her mind.
557
01:06:23,390 --> 01:06:27,150
But all in all, I mean, we got to say,
we did do all right. We made almost $1
558
01:06:27,150 --> 01:06:31,310
,000. We got Groper paid off and off our
back for a while. We got a month's rent
559
01:06:31,310 --> 01:06:33,990
paid in advance. My God, I feel like I
should go to Europe.
560
01:06:35,950 --> 01:06:36,950
Yeah.
561
01:06:37,010 --> 01:06:38,010
You know...
562
01:06:39,080 --> 01:06:43,060
I haven't had this much fun in one
evening in a long time.
563
01:06:43,420 --> 01:06:45,560
Oh, you look like your evening isn't
finished.
564
01:06:45,840 --> 01:06:46,840
It's not.
565
01:06:47,100 --> 01:06:48,100
Neither is mine.
566
01:06:48,620 --> 01:06:49,419
Oh, good.
567
01:06:49,420 --> 01:06:52,360
This is what I wanted. Oh, take care of
me. I've worked hard tonight.
568
01:06:58,780 --> 01:07:05,760
This is fun. We
569
01:07:05,760 --> 01:07:08,280
should do this more often. One, two,
three times every day.
570
01:07:10,500 --> 01:07:14,380
Mmm, tastes good down here. Aren't you
happy you're not late for dinner this
571
01:07:14,380 --> 01:07:15,380
time?
572
01:07:41,790 --> 01:07:42,790
Oh, God.
573
01:07:43,350 --> 01:07:45,710
Put that on my toe. I love it. My lips.
574
01:07:47,090 --> 01:07:51,130
Oh, God.
575
01:07:53,930 --> 01:07:55,690
I'm glad you didn't get used up.
576
01:07:56,370 --> 01:07:58,650
Oh, I've never been used up.
577
01:07:58,890 --> 01:07:59,890
Don't move over.
578
01:08:00,470 --> 01:08:01,710
Oh, yes.
579
01:08:23,939 --> 01:08:25,500
Yeah. It's mine.
580
01:08:26,460 --> 01:08:30,160
Oh, there's plenty to share.
581
01:08:33,880 --> 01:08:34,880
How's it taste?
582
01:08:35,540 --> 01:08:41,000
Great. That feels good.
583
01:08:55,579 --> 01:08:57,220
I'll guide it in.
584
01:09:00,800 --> 01:09:01,359
Oh,
585
01:09:01,359 --> 01:09:08,819
that's
586
01:09:08,819 --> 01:09:09,819
good.
587
01:09:19,950 --> 01:09:21,529
Do it. Do it.
588
01:10:08,940 --> 01:10:10,640
Oh, yeah.
589
01:10:13,140 --> 01:10:15,000
Oh, good.
590
01:10:15,400 --> 01:10:16,400
Good.
591
01:11:07,660 --> 01:11:08,660
Oh, yeah.
592
01:11:10,600 --> 01:11:11,600
Wow.
593
01:11:52,940 --> 01:11:53,940
I'm going to come.
594
01:11:54,480 --> 01:11:55,480
I'm going to come.
595
01:11:56,400 --> 01:11:57,400
I'm going to come.
596
01:11:58,080 --> 01:11:59,080
Oh, yeah.
597
01:12:21,000 --> 01:12:26,420
Boy, oh boy, if the Gropers ever find
out how we made the rent, we'll really
598
01:12:26,420 --> 01:12:27,420
in hot water.
599
01:12:28,320 --> 01:12:32,900
Hey, you know, but it was really worth
it. And it might even be worth it again.
600
01:12:33,500 --> 01:12:34,500
Boy, if Mr.
601
01:12:34,740 --> 01:12:36,880
Groper could only see me now.
602
01:12:37,240 --> 01:12:39,480
Yeah, who said freeze a crowd?
603
01:12:40,030 --> 01:12:41,030
Three's not a crowd.
604
01:12:41,170 --> 01:12:42,390
Three's company.
605
01:12:48,210 --> 01:12:53,050
Well, I hope you enjoyed this hot
summer.
606
01:12:53,410 --> 01:12:56,290
Remember the dilly -dandy I told you
about?
607
01:12:56,530 --> 01:12:58,110
Well, here it is.
608
01:12:59,830 --> 01:13:01,230
Isn't it fantastic?
609
01:13:02,670 --> 01:13:08,890
It's the latest in portable sex robots.
And it's called the Super...
610
01:13:09,580 --> 01:13:11,760
Dandy, silly, F -69.
611
01:13:13,440 --> 01:13:18,720
Just slap its ears and watch it tongue
down.
612
01:13:53,230 --> 01:13:56,710
And F -69 will be coming to your house.
41365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.