Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,593 --> 00:00:27,458
Jail of Lin-An...
2
00:00:27,494 --> 00:00:30,225
used to be a famous prison
in ancient China
3
00:00:30,497 --> 00:00:32,295
Whoever is sent there can...
4
00:00:32,565 --> 00:00:34,431
never leave alive...
5
00:00:35,235 --> 00:00:36,259
especially women
6
00:00:37,103 --> 00:00:41,040
women sent there, whether
they are fair lady or flifly women
7
00:00:41,508 --> 00:00:44,375
will always be tortured to death,
of course, by the jailer
8
00:00:45,645 --> 00:00:47,113
They are vew,
9
00:00:47,647 --> 00:00:49,911
vew cruel to woman prisoners
10
00:00:52,318 --> 00:00:55,344
A woman prisoner, Ms Tin, kills her
husband as she takes a secret lover...
11
00:00:56,056 --> 00:00:57,854
has been sentenced to death,
to be executed in Autumn
12
00:00:58,892 --> 00:01:00,417
Tonight,
it is the last night she's on Earth
13
00:01:01,628 --> 00:01:04,154
According to rules,
she can have a square meal...
14
00:01:04,631 --> 00:01:07,157
so that she needn't be a hungw ghost
15
00:01:14,441 --> 00:01:16,409
Ms Tin,
you'll be beheaded tomorrow morning
16
00:01:16,643 --> 00:01:18,475
So please enjoy this dinner
17
00:01:21,147 --> 00:01:25,380
Sir, I can't eat anything at all
18
00:01:26,519 --> 00:01:27,452
We know,
19
00:01:27,787 --> 00:01:29,881
you're the famous flifly woman
in our town
20
00:01:30,056 --> 00:01:31,683
We don't want you to die as well
21
00:01:36,296 --> 00:01:38,162
You mean
I can escape from being beheaded?
22
00:01:38,465 --> 00:01:39,057
Right
23
00:01:39,999 --> 00:01:41,262
Aren't you cheating me?
24
00:01:41,668 --> 00:01:42,931
Women look alike..
25
00:01:42,969 --> 00:01:43,959
With their hair scattered,
26
00:01:44,237 --> 00:01:45,830
while Madam Chu is critically ill...
27
00:01:46,339 --> 00:01:47,864
so we can exchange you with her
28
00:01:49,976 --> 00:01:50,670
Really?
29
00:01:50,910 --> 00:01:52,639
But if we do this,
30
00:01:52,879 --> 00:01:54,244
you must pay quite a huge price...
31
00:01:54,814 --> 00:01:57,545
that is,
you must sen/e us really comfoflably
32
00:01:59,819 --> 00:02:00,479
Q kaY
33
00:02:40,960 --> 00:02:43,986
Come on, let's take a bath together...
34
00:03:20,934 --> 00:03:23,335
Right...quick...
35
00:03:38,351 --> 00:03:39,841
I can leave now?
36
00:03:40,453 --> 00:03:42,182
We four only promised not
to let you beheaded,
37
00:03:42,322 --> 00:03:43,312
but we didn't say we'd let you go
38
00:03:43,756 --> 00:03:44,416
VVhy?
39
00:03:44,791 --> 00:03:45,724
Because if others find you escape,
40
00:03:45,959 --> 00:03:47,427
we four will be killed
41
00:03:47,894 --> 00:03:49,419
Anyway, you have already let us four
enjoy your body...
42
00:03:49,762 --> 00:03:51,457
you might let those 20 prisoners
enjoy you as well
43
00:04:14,220 --> 00:04:17,588
I haven't touched a woman for ages...
44
00:04:23,229 --> 00:04:23,957
Before midnight,
45
00:04:24,631 --> 00:04:26,793
Ms Tin is toflured to death
by those hungw prisoners
46
00:04:27,133 --> 00:04:28,965
Her limbs afle broken,
her vagina is smashed
47
00:04:29,569 --> 00:04:30,161
So even/one agrees...
48
00:04:30,370 --> 00:04:33,601
Jail of Lin-An is most horrible prison
in ancient China
49
00:04:34,007 --> 00:04:36,704
No woman can out alive once
they are sent there
50
00:04:37,977 --> 00:04:38,842
You sons of a bitch,
51
00:04:40,179 --> 00:04:43,809
I won't let you off
even ifl become a ghost!
52
00:04:48,154 --> 00:04:49,644
There are numerous wars
during the two Sung Dynasty
53
00:04:50,290 --> 00:04:52,156
People leasd a hard life
during this panic period
54
00:04:52,892 --> 00:04:55,987
Even farmers can't do plantation
and settle down
55
00:04:56,596 --> 00:04:59,224
Parents fail to raise their children
56
00:04:59,832 --> 00:05:01,231
If the poor parents give biflh
to a baby boy...
57
00:05:01,801 --> 00:05:04,065
the boy will either become soldier
or robber
58
00:05:04,637 --> 00:05:05,536
If they give biflh to a baby girl,
59
00:05:05,805 --> 00:05:08,001
the girl will either become
a maid of rich family
60
00:05:08,508 --> 00:05:10,977
or to be sold to whorehouse,
and work as prostitute
61
00:05:11,644 --> 00:05:13,009
Susan is just one of these unlucky girls
62
00:05:13,713 --> 00:05:15,272
Her parents are taking her into town...
63
00:05:15,715 --> 00:05:16,876
They're going to sell her...
64
00:05:16,916 --> 00:05:20,011
to the most famous whorehouse,
Fragrance House
65
00:05:24,190 --> 00:05:26,989
The Mistress of Fragrance House
used to be a whore as well
66
00:05:27,660 --> 00:05:30,220
She opens this Fragrance House
after she retired
67
00:05:30,897 --> 00:05:32,865
She has wonderful skills on bed
68
00:05:33,433 --> 00:05:35,060
She turns the girls from poor family...
69
00:05:35,468 --> 00:05:37,800
into real beauties.
70
00:05:38,237 --> 00:05:40,831
Beauties that seduce all men in town
71
00:05:41,574 --> 00:05:44,202
Now, besides Susan,
72
00:05:44,577 --> 00:05:46,238
there are also towo other poor girls
73
00:05:47,447 --> 00:05:49,074
Chinyun's father is bachelor of ads
74
00:05:49,482 --> 00:05:52,349
She's been educated,
she knows poems and verses
75
00:05:52,885 --> 00:05:54,046
She has cute face
76
00:05:54,487 --> 00:05:57,115
So Tall Kau wants to train her
to be a poetic prostitute
77
00:05:58,157 --> 00:05:59,420
Another is called Fanny,
78
00:05:59,459 --> 00:06:01,450
she has sexy eyes
79
00:06:01,794 --> 00:06:04,161
From the first glance,
Tall Kau knows she is born a sexy woman
80
00:06:04,564 --> 00:06:06,965
Her sexy eyes can seduce
and bewitch all men
81
00:06:07,467 --> 00:06:10,266
She decides to pass
all her skills on bed to her
82
00:06:10,703 --> 00:06:13,866
So that men can have enjoyment
from both their eyes and ears
83
00:06:15,375 --> 00:06:17,844
She pays their parents
each with 40 taels..
84
00:06:18,044 --> 00:06:20,342
And this money ruins
the future of the 3 girls
85
00:06:21,047 --> 00:06:22,173
She's indeed pushing them into hell...
86
00:06:22,682 --> 00:06:24,047
and make them...
87
00:06:24,083 --> 00:06:27,053
the cushions on bed for men
88
00:06:34,560 --> 00:06:37,928
Not bad, your skin is delicate
89
00:06:38,331 --> 00:06:41,392
You only have hard skin on your palm
due to hard work
90
00:06:42,068 --> 00:06:44,969
Cut it out
and smooth is with sand even/day
91
00:06:45,004 --> 00:06:45,903
Yes
92
00:06:49,942 --> 00:06:53,071
Vew closed vagina, with pink colour
93
00:06:53,913 --> 00:06:58,009
It's of a fine shape, not inside out
94
00:06:58,885 --> 00:07:00,216
It's really a good vagina!
95
00:07:00,987 --> 00:07:05,424
Soft, warm and tight,
love liquid ooze once it is touched
96
00:07:05,658 --> 00:07:08,889
Once a man enters,
he can't withhold for long
97
00:07:11,063 --> 00:07:13,794
Your busts are like dishes,
the nipples are fresh and pink
98
00:07:14,066 --> 00:07:17,934
Men will be eager to such them,
good girl
99
00:07:17,970 --> 00:07:18,903
What is your name?
100
00:07:19,071 --> 00:07:20,163
My name is Fanny
101
00:07:20,473 --> 00:07:23,101
You must learn as much as
you can from me
102
00:07:23,142 --> 00:07:25,236
I guarantee
you'll be become a famous prostitute
103
00:07:25,745 --> 00:07:27,304
Thanks, Sister Kau
104
00:07:33,119 --> 00:07:34,314
Just tolerate this
105
00:07:36,055 --> 00:07:39,923
You're born with folded vagina,
I haven't seen this for ages
106
00:07:40,426 --> 00:07:43,987
Susan, do you know
your vagina is like labyrinth?
107
00:07:44,297 --> 00:07:46,732
After men enter it,
they'll find door after door
108
00:07:47,900 --> 00:07:51,063
It look me 18 years to turn my vagina
into folded condition
109
00:07:52,205 --> 00:07:55,402
but you're born with it, you're gifted
110
00:08:00,213 --> 00:08:01,738
Your busts are round and bouncy
111
00:08:01,981 --> 00:08:04,177
Though your nipples are dark,
112
00:08:04,317 --> 00:08:06,251
your busts are tight
113
00:08:06,452 --> 00:08:09,888
They can buw all the courage of men
114
00:08:11,591 --> 00:08:13,559
You're born lovely
115
00:08:13,860 --> 00:08:16,454
Men will find your attractive
once they catch glimpse of you
116
00:08:16,796 --> 00:08:18,093
This is your advantage
117
00:08:27,740 --> 00:08:28,673
What is your name?
118
00:08:29,275 --> 00:08:30,470
I'm called Chinyun
119
00:08:34,146 --> 00:08:36,808
Do you know
what you're different from others?
120
00:08:37,016 --> 00:08:38,415
I don't know
121
00:08:39,285 --> 00:08:41,652
Your vagina is vew, vew tight
122
00:08:42,021 --> 00:08:43,921
Not a single man can...
123
00:08:43,956 --> 00:08:45,390
open your iron vagina
124
00:08:46,192 --> 00:08:47,125
That means...
125
00:08:47,493 --> 00:08:49,621
That means you're born a barren woman
126
00:08:49,662 --> 00:08:52,757
No men can have
normal sexual intercourse with you
127
00:08:55,835 --> 00:08:57,803
Sister Kau, don't cast me away
128
00:08:58,037 --> 00:09:00,267
You have good figures,
you look lovely instead
129
00:09:00,773 --> 00:09:02,138
How come I cast you away
130
00:09:04,577 --> 00:09:05,408
But...
131
00:09:05,578 --> 00:09:07,979
Chinyun can't make money
for Sister Kau...
132
00:09:08,014 --> 00:09:10,676
Don't worw, evew pan of women can...
133
00:09:10,716 --> 00:09:12,377
make men happy
134
00:09:15,021 --> 00:09:17,319
I'll teach you my blow-job skills
135
00:09:17,657 --> 00:09:19,648
You can also make men die on bed
136
00:09:19,692 --> 00:09:20,682
Will you learn it?
137
00:09:27,767 --> 00:09:30,065
Men's dick has nothing to be afraid of
138
00:09:30,903 --> 00:09:33,634
Don't be mislead by the big dick head...
139
00:09:34,006 --> 00:09:35,701
and don't think it's arrogant
140
00:09:36,208 --> 00:09:39,007
Indeed,
it's the weakest pan of men's body
141
00:09:39,278 --> 00:09:41,576
Especially the bag under it,
142
00:09:41,747 --> 00:09:43,647
it's called scrotum
143
00:09:44,884 --> 00:09:46,613
Inside it's filled iwth offspring of men
144
00:09:47,053 --> 00:09:49,112
It can't tolerate coldness or heat
145
00:09:49,722 --> 00:09:52,316
In winter,
it'll contract to keep warm...
146
00:09:52,358 --> 00:09:55,988
so as to protect
the millions of offspring inside
147
00:09:56,762 --> 00:09:59,527
If a man take a vew hot bath...
148
00:09:59,799 --> 00:10:03,633
due to high temperature...
149
00:10:03,669 --> 00:10:06,331
it'll become loose and hang down
150
00:10:06,572 --> 00:10:08,438
so that the offspring can have
a distance from the hot body
151
00:10:08,808 --> 00:10:11,573
So men's dick is vew clever indeed
152
00:10:12,545 --> 00:10:13,535
Of course it's clever
153
00:10:14,046 --> 00:10:15,411
First class dick won't...
154
00:10:15,448 --> 00:10:17,746
enter a lousy cunt
155
00:10:18,017 --> 00:10:20,111
In order to reduce your fear
towards dick
156
00:10:20,419 --> 00:10:22,911
You are to can/e a dick with wood
157
00:10:23,456 --> 00:10:25,618
Just can/e according to the dick of Hark
158
00:10:26,158 --> 00:10:28,422
Whoever can/es will shall get a reward
159
00:10:54,120 --> 00:10:56,589
Not bad...you look
160
00:10:57,056 --> 00:10:59,650
This is the dick I can/ed 18 years ago
161
00:11:02,395 --> 00:11:03,157
Yue-all
162
00:11:08,868 --> 00:11:10,358
Maybe you've always thought dick is...
163
00:11:10,403 --> 00:11:12,929
the difliest thing on eaflh
164
00:11:13,539 --> 00:11:15,029
but on the contraw,
165
00:11:15,741 --> 00:11:17,766
as long as it's not covered by foreskin,
166
00:11:18,110 --> 00:11:21,808
it's much cleaner
when compared with our vagina,
167
00:11:22,248 --> 00:11:24,740
it's vew sensitive too,
it needs women's pampering...
168
00:11:25,351 --> 00:11:26,682
especially pampering from the lips
and tongue
169
00:11:27,687 --> 00:11:29,314
Yue-all has the best blow-job skills...
170
00:11:29,555 --> 00:11:30,989
in Fragrance House
171
00:11:31,657 --> 00:11:33,785
I'll let her teach you that basic skill
172
00:11:34,160 --> 00:11:35,059
Chinyun
173
00:11:36,362 --> 00:11:38,626
As you cannot take men like normal woman
174
00:11:38,864 --> 00:11:41,356
You must learn skills from her well
175
00:12:16,102 --> 00:12:18,571
Fanny, susan and Chinyun are...
176
00:12:18,771 --> 00:12:21,206
drowned in that lusting atmosphere
177
00:12:21,807 --> 00:12:23,775
They are learning skills to cheer men
178
00:12:24,710 --> 00:12:27,145
However,
they lack chance for a practice,
179
00:12:27,813 --> 00:12:31,078
just because they must keep
their virginity for sale
180
00:12:32,184 --> 00:12:33,549
One among they faled to tolerate finally
181
00:12:33,886 --> 00:12:35,945
and lost her virginity
182
00:12:45,164 --> 00:12:46,529
You bitch, you're daring!
183
00:12:47,800 --> 00:12:51,100
No one knows
what punishment Fanny received that time
184
00:12:51,904 --> 00:12:53,269
Since then,
185
00:12:54,206 --> 00:12:56,368
there're several butterflies tattooed
on her bottoms
186
00:12:57,543 --> 00:12:59,910
Since then,
Hark has never touched any woman again
187
00:13:00,679 --> 00:13:01,612
People say,
188
00:13:01,647 --> 00:13:03,638
Tall Kau has dug out his two testicles
189
00:13:07,286 --> 00:13:08,310
What is it?
190
00:13:09,054 --> 00:13:11,079
Sister-Kau teaches us blow-job skills...
191
00:13:11,257 --> 00:13:14,056
but she says it's difly,
she can't bear that
192
00:13:14,260 --> 00:13:15,159
Since you become whore,
193
00:13:15,194 --> 00:13:17,128
you mustn't fear big dicks
194
00:13:22,101 --> 00:13:23,432
Susan, are you okay?
195
00:13:24,136 --> 00:13:27,003
Chinyun, I really can't take that
196
00:13:27,306 --> 00:13:28,603
We're both poor,
197
00:13:28,941 --> 00:13:32,878
that's why we've been sold to be slaves
in whorehouse
198
00:13:33,145 --> 00:13:35,773
I was born barren woman,
199
00:13:35,948 --> 00:13:37,245
I can't sen/e men
200
00:13:37,583 --> 00:13:40,314
But you're normal,
you can learn how to be flifly
201
00:13:40,352 --> 00:13:43,652
You can seduce men,
then you needn't learn blow-job
202
00:13:44,790 --> 00:13:46,724
It's poor density to be women...
203
00:13:46,959 --> 00:13:49,621
it's even poorer to be prostitues
204
00:13:49,862 --> 00:13:53,457
If we won't help each other,
our future will become even harder
205
00:16:34,893 --> 00:16:37,863
We're forever buddies
206
00:16:38,197 --> 00:16:40,825
We must help each other
if there's difficulty
207
00:16:41,100 --> 00:16:41,896
It's a deal
208
00:17:29,481 --> 00:17:31,381
Evew summer Fragrance House
becomes hectic...
209
00:17:32,117 --> 00:17:34,586
as many businessmen will be
doing business in the vicinity,
210
00:17:34,753 --> 00:17:37,586
while many scholars will be going
to the capital...
211
00:17:37,990 --> 00:17:39,754
for national exam in Autumn
in the next year
212
00:17:40,125 --> 00:17:42,219
The most welcomed
guest of Fragrance House is...
213
00:17:42,261 --> 00:17:43,057
Lui Tin
214
00:17:43,328 --> 00:17:44,853
He's a trader of horses,
215
00:17:45,264 --> 00:17:46,993
even/one calls him Sir Lui
216
00:17:47,466 --> 00:17:49,958
He loves horses, but he loves women more
217
00:17:50,569 --> 00:17:53,436
People say one pan of his body is
as long as that of a horse
218
00:17:53,939 --> 00:17:56,306
Of course that paret is not the face
219
00:17:56,708 --> 00:17:59,200
Sir Lui, why are you so late this year?
220
00:17:59,445 --> 00:18:02,142
I fail to buy good horses this year,
so I am late
221
00:18:02,347 --> 00:18:03,007
Well,
222
00:18:03,048 --> 00:18:05,540
I've got many first class mares
this year
223
00:18:06,485 --> 00:18:07,975
You're boasting
224
00:18:08,287 --> 00:18:11,450
Evew time you say...
225
00:18:11,790 --> 00:18:14,760
your girls are pretty and lovely
226
00:18:15,060 --> 00:18:17,358
Anyway, I won't let you down this year
227
00:18:18,263 --> 00:18:19,731
It's good if it is so
228
00:18:23,302 --> 00:18:25,327
There are tow newcomers there,
229
00:18:25,571 --> 00:18:27,437
go and sen/e them
230
00:18:27,706 --> 00:18:30,300
They must be rich guys going
for national exam
231
00:18:30,943 --> 00:18:32,035
Hwang Lien Yes
232
00:18:32,077 --> 00:18:33,704
Do you know why we come to whorehouse?
233
00:18:33,979 --> 00:18:34,844
To call prostitute, Master
234
00:18:35,848 --> 00:18:36,940
Can't you be gentler?
235
00:18:38,250 --> 00:18:40,548
We pay and
have sexual intercourse with whores,
236
00:18:40,586 --> 00:18:41,644
right, Master?
237
00:18:41,687 --> 00:18:42,483
Shit!
238
00:18:42,688 --> 00:18:43,883
Riverside of Chinwai is...
239
00:18:43,922 --> 00:18:46,755
a place for poets and scholars
240
00:18:46,959 --> 00:18:49,291
It's not a difly place as you remark
241
00:18:49,528 --> 00:18:51,326
You're at least
an educated schoolroom sen/itor
242
00:18:51,363 --> 00:18:53,354
My father says,
the use of a schoolroom sen/itor...
243
00:18:53,565 --> 00:18:55,932
is that when his Master is lonely
at countwside at night...
244
00:18:56,235 --> 00:18:59,830
he must let his horny Master screw him
as a substitute
245
00:19:00,139 --> 00:19:03,370
Damn it!
I won't ever screw you as a substitute!
246
00:19:03,775 --> 00:19:05,072
It's good you say so
247
00:19:05,477 --> 00:19:08,276
Though I'm ready, it still hufls
248
00:19:08,647 --> 00:19:09,478
Bullshit!
249
00:19:09,681 --> 00:19:10,807
Yes...
250
00:19:13,485 --> 00:19:14,577
How can you be so impolite?
251
00:19:15,420 --> 00:19:17,184
But you ask me to fad
Dare you speak back?
252
00:19:17,222 --> 00:19:20,283
You're handsome,
but you seem stranger here
253
00:19:20,325 --> 00:19:21,156
It must be...
254
00:19:21,193 --> 00:19:22,854
your first time here in Fragrance House?
255
00:19:22,895 --> 00:19:24,329
Right,
our Master seldom call a prostitute
256
00:19:26,031 --> 00:19:28,932
I'm Chu Chi Ang, I'm from Honan
257
00:19:29,201 --> 00:19:32,136
I'm on my way to capital for exam,
when passing here, I hear that...
258
00:19:32,804 --> 00:19:35,967
Fragrance House is a must for men
259
00:19:36,475 --> 00:19:39,410
That's why I come here
as I want to take a look
260
00:19:40,045 --> 00:19:42,412
Bastard, you come for prostitute,
on't make up pretext
261
00:19:42,814 --> 00:19:44,578
I've guessed correctly
262
00:19:45,083 --> 00:19:46,949
Even/one calls me Tall Kau
263
00:19:47,152 --> 00:19:50,816
I love to make friends
with handsome guys like you
264
00:19:51,723 --> 00:19:53,452
You're really handsome
265
00:19:53,625 --> 00:19:55,719
All girls in our Fragrance House...
266
00:19:55,928 --> 00:19:57,521
know poems and verses
267
00:19:57,729 --> 00:19:59,390
They will suit you perfectly
268
00:20:00,032 --> 00:20:03,058
Man!...Don't listen to her bullshit
269
00:20:04,002 --> 00:20:04,867
She's skilled at...
270
00:20:05,137 --> 00:20:08,437
boasting and cheating
271
00:20:08,707 --> 00:20:12,439
Many young men have fooled madly here,
272
00:20:12,844 --> 00:20:15,336
and they forget about the national exams
273
00:20:15,747 --> 00:20:18,648
Sir Lui, you're footing me again...
274
00:20:18,884 --> 00:20:20,875
So why? Can't I fool you?
275
00:20:22,321 --> 00:20:23,846
You're only a whore leader
276
00:20:24,323 --> 00:20:25,688
lfl like,
277
00:20:25,724 --> 00:20:27,988
I can make you kneel down
and do blow-job for me
278
00:20:28,794 --> 00:20:30,660
You really like kidding
279
00:20:30,696 --> 00:20:32,926
You must offer a huge sum,
280
00:20:33,131 --> 00:20:35,259
when we select the Best Girl
281
00:20:36,802 --> 00:20:39,567
What? I know what to do!
282
00:20:40,405 --> 00:20:42,772
Mr Lui, may I ask you one thing?
283
00:20:43,308 --> 00:20:44,833
What is "Select the Best Girl"?
284
00:20:44,876 --> 00:20:49,143
Okay, come here, let me tell you
285
00:20:49,448 --> 00:20:53,817
In a while, many new girls will come out
286
00:20:54,186 --> 00:20:56,120
If you like any of them,
287
00:20:56,321 --> 00:20:59,757
vote for here with 5 taels
288
00:20:59,958 --> 00:21:03,258
Whoever gets the most votes will be
selected the Best Girl
289
00:21:04,296 --> 00:21:06,321
Come, let's drink!
290
00:21:07,599 --> 00:21:09,033
Mr Lui, this is from me
291
00:21:15,440 --> 00:21:18,603
Mr Lui,
what after she's selected the Best Girl?
292
00:21:18,844 --> 00:21:23,782
Best Girl must be a girl with virginity
293
00:21:24,549 --> 00:21:26,950
What is...with virginity?
294
00:21:28,320 --> 00:21:31,017
With virginity means
she is still virginity
295
00:21:31,356 --> 00:21:35,259
So she must be screwed to lose
her virginity
296
00:21:35,294 --> 00:21:36,625
Then someone must eat her "pig"
(virginity)
297
00:21:36,928 --> 00:21:38,362
Her virginity is expensive,
298
00:21:38,563 --> 00:21:40,793
it is woflh about 30,000 taels
299
00:21:40,966 --> 00:21:41,489
Wow! So expensive?
300
00:21:41,533 --> 00:21:42,728
My Master only eats her "pig",
301
00:21:43,001 --> 00:21:44,526
but she eats my Master's "dog"
(chastity)
302
00:21:45,637 --> 00:21:46,661
"Dog"?!
303
00:21:48,807 --> 00:21:51,299
So you are still a virgin boy?
304
00:21:51,610 --> 00:21:52,236
Right
305
00:21:52,644 --> 00:21:53,634
Don't laugh at me,
306
00:21:54,346 --> 00:21:56,508
Mr Lui, I'm too young to have a wife
307
00:21:57,149 --> 00:21:59,743
You're flushing! Interesting...
308
00:21:59,951 --> 00:22:01,043
Come, let's drink!
309
00:22:01,486 --> 00:22:02,578
Good!
310
00:22:04,256 --> 00:22:06,054
Chu Chi Ang and Lui Tin see
to each other
311
00:22:06,291 --> 00:22:07,383
and become good friend
312
00:22:07,993 --> 00:22:11,623
After a while,
they begin to select to Best Girl
313
00:22:51,036 --> 00:22:52,868
Second is Fanny
314
00:23:30,008 --> 00:23:34,036
Sirs, the last girl today...Susan
315
00:23:35,614 --> 00:23:39,278
Susan is still a virgin
316
00:23:40,051 --> 00:23:45,649
No one has evew touched her vagina yet
317
00:23:46,425 --> 00:23:48,917
But when years go by...
318
00:23:49,428 --> 00:23:53,160
Susan really wants a good man
to comfofl her
319
00:23:53,865 --> 00:23:57,733
Due to social regulations,
320
00:23:57,969 --> 00:23:59,266
she dare not
321
00:24:00,205 --> 00:24:02,071
Whenvever she has need,
322
00:24:02,340 --> 00:24:05,708
she can only help herself with
her hands...
323
00:24:24,663 --> 00:24:26,597
She's really a pretty whore
324
00:24:28,733 --> 00:24:32,033
She makes me erect now, she's skilled
325
00:24:34,306 --> 00:24:36,775
Susan is reaching climax vew soon
326
00:25:19,718 --> 00:25:22,050
I guess you know...
327
00:25:22,087 --> 00:25:23,577
who will be selected Best Girl tonight
328
00:25:23,889 --> 00:25:26,358
Susan is the Best Girl tonight
329
00:25:26,858 --> 00:25:29,884
First runner up is Fanny,
Second runner up is Chinyun
330
00:25:30,095 --> 00:25:33,554
Who wants to become her first man?
331
00:25:34,032 --> 00:25:35,932
Hwang Lien,
how many taels have we brought along?
332
00:25:35,967 --> 00:25:36,934
Around 10,000 taels
333
00:25:38,470 --> 00:25:40,598
I'll offer 20,000 taelsl...
334
00:25:42,140 --> 00:25:42,971
Hold it!
335
00:25:46,311 --> 00:25:53,047
Whoever offer a sum,
I'll offer double of that!
336
00:25:53,685 --> 00:25:56,950
Fatty, dare you challenge me!
337
00:26:00,191 --> 00:26:02,922
Well, tonight Sir Lui will become
her first man
338
00:26:03,228 --> 00:26:04,354
Hold it!
339
00:26:05,397 --> 00:26:08,423
I've offered,
but I don't want to use her myself
340
00:26:09,367 --> 00:26:10,766
Sir Lui, you mean...
341
00:26:12,070 --> 00:26:13,504
Brother Chu, you get her
342
00:26:14,039 --> 00:26:16,508
Me? I can't...
343
00:26:16,541 --> 00:26:19,943
Why not? I'll let you fuck her
344
00:26:20,478 --> 00:26:21,912
You don't take me as friend?
345
00:26:22,180 --> 00:26:24,706
Sir Lui, no one treat
such a thing to his friend?
346
00:26:25,050 --> 00:26:27,576
Right! How much do you have?
347
00:26:28,620 --> 00:26:30,247
I have 10,000 taels as expenses
348
00:26:31,489 --> 00:26:34,550
Okay, you pay 8,000 taels, I'll the rest
349
00:26:35,226 --> 00:26:36,318
I'm not treat you then
350
00:26:40,665 --> 00:26:41,655
I must thank Mr Lui then
351
00:26:43,535 --> 00:26:44,832
Sir Lui, what about you?
352
00:26:46,004 --> 00:26:47,494
Of corusse I want one too
353
00:26:47,973 --> 00:26:50,408
Look, I've been on erection already
354
00:26:51,910 --> 00:26:53,207
I'll take the first runner up
355
00:26:53,645 --> 00:26:57,104
Good! Send the two girls into the room
356
00:27:07,626 --> 00:27:08,889
Congratulations, Sir Lui
357
00:27:09,227 --> 00:27:12,959
I wish you have happiness and luck
358
00:27:15,233 --> 00:27:17,258
Thanks...
359
00:27:29,848 --> 00:27:30,781
Susan, how are you?
360
00:27:31,216 --> 00:27:32,240
Master, how are you?
361
00:27:42,060 --> 00:27:43,221
Masterl...
362
00:27:47,565 --> 00:27:49,090
You again, Hwang Lien? What is it?
363
00:27:49,401 --> 00:27:50,197
I'm bring you your offspring cloth,
Master
364
00:27:50,635 --> 00:27:52,501
Shit! My offspring is down here!
365
00:27:52,837 --> 00:27:53,565
No. Master,
366
00:27:53,905 --> 00:27:56,465
you've spent 8,000 taels to buy
Susan's virginity
367
00:27:57,008 --> 00:27:58,169
This offspring cloth is a gift
368
00:27:58,710 --> 00:28:00,041
It's used to put under her bottoms,
369
00:28:00,211 --> 00:28:01,610
you must take a look
after the intercourse
370
00:28:01,813 --> 00:28:02,541
What's to see?
371
00:28:02,814 --> 00:28:04,282
To see if there's red mark
372
00:28:04,683 --> 00:28:06,117
What's red mark?
373
00:28:06,317 --> 00:28:09,150
If Susan is really virgin girl...
374
00:28:09,187 --> 00:28:11,622
after you screw here,
there'll surely be blood,
375
00:28:11,656 --> 00:28:12,487
right?
376
00:28:12,991 --> 00:28:13,787
What if there's blood?
377
00:28:14,092 --> 00:28:15,218
I must congratulation you
378
00:28:15,493 --> 00:28:16,756
as you really break a virgin
379
00:28:17,328 --> 00:28:18,193
What if there is no?
380
00:28:18,697 --> 00:28:20,290
Then you're being cheated,
381
00:28:20,632 --> 00:28:22,623
you spent 8,000 taels for a fake virgin,
right?
382
00:28:24,002 --> 00:28:25,936
Okay, here is I tael
383
00:28:26,271 --> 00:28:28,467
Buy 30 buckets of pig blood
and give to even/body
384
00:28:29,007 --> 00:28:29,473
What for?
385
00:28:29,874 --> 00:28:32,673
Didn't you say there should be blood?
Shit!
386
00:28:33,111 --> 00:28:34,977
I spend 8,000 taels for someone I like,
387
00:28:35,013 --> 00:28:36,242
not to buy blood!
388
00:28:36,481 --> 00:28:37,073
Get out!
389
00:28:38,216 --> 00:28:39,115
Don't bother me anymore!
390
00:28:40,085 --> 00:28:41,075
Keep it yourself to wash you face
391
00:28:45,090 --> 00:28:46,182
What a stupid he is!
392
00:29:28,166 --> 00:29:31,067
Since it's a gift, I might use it
393
00:29:45,884 --> 00:29:47,045
Susan, does it hufl?
394
00:29:48,486 --> 00:29:52,184
Master...move softly...
395
00:30:01,866 --> 00:30:06,929
Master, you're moving too softly now
396
00:30:07,105 --> 00:30:08,095
I'll do it hard then
397
00:30:25,957 --> 00:30:26,788
Good dick!
398
00:30:27,458 --> 00:30:29,984
I wonder if you have a good dick
399
00:30:31,029 --> 00:30:32,394
You say?
400
00:30:52,884 --> 00:30:56,343
Sir, it's not time to envy
401
00:30:56,721 --> 00:30:59,747
Nothing is better than
having a bird in hands
402
00:31:01,125 --> 00:31:01,887
Right,
403
00:31:02,861 --> 00:31:06,991
I must enjoy you bird tonight
404
00:31:13,304 --> 00:31:15,068
Hubby, are you sick 7
405
00:31:17,909 --> 00:31:20,901
I am sick of sex
406
00:31:22,146 --> 00:31:23,011
Really
407
00:31:23,248 --> 00:31:25,376
I need sex...
408
00:31:25,583 --> 00:31:29,315
I make love all the day long
409
00:31:29,554 --> 00:31:32,353
and illness on foflure
410
00:31:34,125 --> 00:31:36,822
So, do you have...
411
00:31:37,629 --> 00:31:40,064
sickness on the dick
412
00:31:43,234 --> 00:31:45,965
Watch out your hands
413
00:31:46,004 --> 00:31:47,301
Let's see
414
00:31:51,042 --> 00:31:54,034
Oh! He's really incredible
415
00:31:54,312 --> 00:31:55,939
Sister said
416
00:31:56,247 --> 00:31:58,215
make love with Sir Lui even/time
417
00:31:58,483 --> 00:32:00,747
is so hapy to die
418
00:32:00,952 --> 00:32:04,752
Look...it's a death snake now
419
00:32:04,989 --> 00:32:08,289
Would it come alive?
420
00:32:08,559 --> 00:32:12,257
It depends on you
421
00:33:00,912 --> 00:33:04,780
It's a common style
422
00:33:05,016 --> 00:33:06,211
You've better tried
423
00:33:06,451 --> 00:33:08,749
This is called "Bloody hell on ice"
424
00:33:27,205 --> 00:33:27,865
It's hot!
425
00:33:35,179 --> 00:33:35,941
It's hot!
426
00:34:00,138 --> 00:34:00,866
Hold it!
427
00:34:03,241 --> 00:34:05,505
What happen? Hubby
428
00:34:05,777 --> 00:34:08,838
It's hard now
429
00:34:41,512 --> 00:34:43,446
The training from Tall Kau is not bad
430
00:34:43,981 --> 00:34:45,676
Though you are not vagina
431
00:34:45,883 --> 00:34:48,875
The labyrinth of the vagina
432
00:34:49,487 --> 00:34:51,216
make me get lose
433
00:34:51,389 --> 00:34:53,380
Sir, harder...
434
00:34:57,462 --> 00:35:02,628
Sir, deeper...deeper
435
00:35:03,468 --> 00:35:06,529
I've better stayed outside
436
00:35:06,938 --> 00:35:09,236
No, it's close ended
437
00:35:09,273 --> 00:35:11,105
Play inside is better
438
00:35:11,275 --> 00:35:15,439
It's dark and wetty inside
439
00:35:15,480 --> 00:35:19,348
and the smell is strange
I've better not to go in
440
00:35:19,784 --> 00:35:25,314
Get in, please, Sir
441
00:35:25,623 --> 00:35:28,149
I said no is no
442
00:35:28,392 --> 00:35:31,953
Hubby, get in, please
443
00:35:34,632 --> 00:35:39,194
I need it, Hubby, I need it
444
00:35:39,670 --> 00:35:42,367
Alright, do it!
445
00:37:04,956 --> 00:37:08,358
Hubby, no, you take the wrong way
446
00:37:08,392 --> 00:37:09,484
I forgot to tell you
447
00:37:09,794 --> 00:37:12,161
I took the wrong way
448
00:37:18,302 --> 00:37:21,203
Hubby, is it ended?
449
00:37:21,872 --> 00:37:25,467
I've always took three hours
450
00:37:26,177 --> 00:37:27,576
Sister have not telling you that?
451
00:37:30,648 --> 00:37:32,946
I didn't need it
452
00:37:33,384 --> 00:37:34,545
Aren't you the master now?
453
00:38:07,084 --> 00:38:08,210
Hubby, you...
454
00:38:09,654 --> 00:38:10,985
My oftsprif19---
455
00:38:11,255 --> 00:38:14,850
is only stayed inside my beloved woman
456
00:39:15,953 --> 00:39:17,182
Don't look at it
457
00:39:17,221 --> 00:39:18,586
Shouldn't I
458
00:39:19,290 --> 00:39:22,624
This cloth represents our love
459
00:39:23,260 --> 00:39:24,557
I must keep it properly
460
00:39:25,329 --> 00:39:27,559
It's bad if others see this difly cloth
461
00:39:27,932 --> 00:39:29,058
Don't panic
462
00:39:30,134 --> 00:39:31,863
lfl play tricks,
463
00:39:32,503 --> 00:39:35,336
no one will laugh at you hang it
on the wall
464
00:39:36,173 --> 00:39:36,935
Really?
465
00:39:45,082 --> 00:39:48,052
Master, you're clever!
466
00:39:48,586 --> 00:39:52,386
Tomorrow we shall find a place...
467
00:39:52,556 --> 00:39:53,853
to hang up this white cloth
468
00:39:54,225 --> 00:39:55,818
Let's hang it over there
469
00:39:56,293 --> 00:39:56,953
Three days later,
470
00:39:57,128 --> 00:40:00,462
Sir Lui buys Fanny
and takes her back to Lin-An
471
00:40:00,631 --> 00:40:03,931
Though whom he really loves is Susan...
472
00:40:04,268 --> 00:40:07,636
he is indeed sexually abnormal
473
00:40:08,172 --> 00:40:09,662
Common women...
474
00:40:09,907 --> 00:40:12,171
who make love with him usually cw as
they can't bear
475
00:40:12,810 --> 00:40:14,505
Fanny is a rare flifly woman,
476
00:40:14,545 --> 00:40:17,014
though she's making love with him
in great pain
477
00:40:18,015 --> 00:40:20,074
Therefore,
he decides to take Fanny as concubine
478
00:40:21,152 --> 00:40:23,587
Fanny knows this is the only chance
she can run away from whorehouse,
479
00:40:23,821 --> 00:40:26,153
so she jumps at the chance
480
00:40:26,991 --> 00:40:29,517
However, in her mind, she hates Susan as
481
00:40:29,560 --> 00:40:31,585
she snatches Chu Chi Ang from her...
482
00:40:32,363 --> 00:40:35,060
that Susan also harms her
by making her suffer from Sir Lui
483
00:40:35,800 --> 00:40:37,859
She has promised herself...
484
00:40:38,102 --> 00:40:39,763
she must revenge on Susan one day
485
00:40:40,871 --> 00:40:42,999
Chu Chi Ang is a youngster anyway,
486
00:40:43,307 --> 00:40:45,173
he's drowning in sex
487
00:40:45,876 --> 00:40:47,742
He's stayed in Fragrance House
for 2 months,
488
00:40:48,212 --> 00:40:50,579
and completely forgets about
the national exam
489
00:40:51,081 --> 00:40:53,641
He's forgotten all the knowledge
he's learnt
490
00:40:54,385 --> 00:40:56,353
What he remembers now is making love
491
00:40:57,388 --> 00:40:59,049
Whereas Hwang Lien knows vew well...
492
00:40:59,490 --> 00:41:00,150
He knows...
493
00:41:00,658 --> 00:41:03,787
his Master has spent almost
all his money
494
00:41:06,797 --> 00:41:08,231
No money? How come?
495
00:41:08,666 --> 00:41:10,930
You keep saying this not money,
this is trivial,
496
00:41:11,202 --> 00:41:12,533
and give all to the sen/ants
497
00:41:13,370 --> 00:41:16,704
Then...then...
498
00:41:18,175 --> 00:41:18,971
Okay,
499
00:41:19,176 --> 00:41:21,838
I'll bid farewell to Susan,
and go to capital for the exam
500
00:41:22,046 --> 00:41:23,536
I'll pick her up
when I've obtained a title
501
00:41:23,814 --> 00:41:25,339
It isn't so easy for you to bid farewell
502
00:41:25,916 --> 00:41:27,884
You owe Fragrance House 5,500 taels
503
00:41:28,085 --> 00:41:29,280
You want to run away
without paying your debts?
504
00:41:29,520 --> 00:41:30,112
So much?
505
00:41:30,454 --> 00:41:33,151
You fever day and night,
506
00:41:33,357 --> 00:41:34,188
that all costs money
507
00:41:35,593 --> 00:41:37,061
But I've spent much money here as well
508
00:41:37,394 --> 00:41:38,589
Don't you even give me face?
509
00:41:40,364 --> 00:41:41,559
I run a whorehouse!
510
00:41:41,966 --> 00:41:44,492
If even/one asks me to give face,
511
00:41:44,635 --> 00:41:45,693
what do I live on?
512
00:41:46,837 --> 00:41:47,929
Whoever doesn't pay his debts here...
513
00:41:48,272 --> 00:41:50,104
will be beaten to death
514
00:41:50,574 --> 00:41:51,803
You needn't kill you debtors...
515
00:41:52,409 --> 00:41:54,537
Okay, I'll cut him off 3 inches
before he can leave
516
00:41:55,379 --> 00:41:56,141
3 inches?!
517
00:41:57,882 --> 00:42:00,442
Master,
518
00:42:00,751 --> 00:42:02,276
I have never had a chance to pay you
519
00:42:02,786 --> 00:42:03,844
This is time I showed you my gratitude
520
00:42:04,455 --> 00:42:06,150
Come on, bitch! Come on!
521
00:42:07,191 --> 00:42:09,125
Okay, cut 3 inches from him!
522
00:42:12,029 --> 00:42:14,293
Sorw, none of my business
523
00:42:17,701 --> 00:42:23,071
Wow! So long!
524
00:42:26,977 --> 00:42:28,342
Damn it!
525
00:42:28,712 --> 00:42:31,079
I've been in this field for decades,
526
00:42:31,282 --> 00:42:33,546
but I've never seen such a long penis
527
00:42:33,584 --> 00:42:37,316
ls he the legendaw Big Dick Boy?
528
00:42:39,189 --> 00:42:40,623
I've a nick name call Hwang Thifleen
529
00:42:40,958 --> 00:42:42,187
Whoever bathes with me knows...
530
00:42:42,393 --> 00:42:43,758
I have a dick of 1 ft 3 inches
531
00:42:44,094 --> 00:42:46,256
Even if you cut 3 inches from it,
I still have 1 ft left
532
00:42:46,463 --> 00:42:47,658
What can you do with me? come on!
533
00:42:48,732 --> 00:42:51,724
You really have a good secret
534
00:42:51,769 --> 00:42:53,533
Come and chat at my room
535
00:42:54,004 --> 00:42:55,836
Okay, with my 1 ft 3 inches dick,
536
00:42:56,373 --> 00:42:57,966
I must go and meet you at your room
537
00:42:58,309 --> 00:42:59,299
Come on!
538
00:43:12,656 --> 00:43:14,522
Master, it's me
539
00:43:15,993 --> 00:43:17,256
Why are you so pale?
540
00:43:17,494 --> 00:43:18,962
I got sucked hard by Tall Kau,
541
00:43:19,163 --> 00:43:19,891
she nearly sucked evew drop of my semen
542
00:43:20,464 --> 00:43:21,727
My dick is only 1 inch now
543
00:43:23,300 --> 00:43:24,233
Thanks for your hard job
544
00:43:24,468 --> 00:43:25,594
It's hard to make her satisfied,
545
00:43:25,636 --> 00:43:27,229
she's just slept, let's leave at once
546
00:43:27,571 --> 00:43:28,970
Leave now?
547
00:43:29,139 --> 00:43:30,231
Run or there'll be no chance
548
00:43:33,210 --> 00:43:35,008
Master, run quick
549
00:43:35,212 --> 00:43:37,943
Come and pick me
after you obtain a title, Master
550
00:43:40,084 --> 00:43:40,744
Run!
551
00:43:45,489 --> 00:43:46,957
Quick, they're here
552
00:43:47,691 --> 00:43:49,887
I can't run anymore...
553
00:43:50,094 --> 00:43:51,152
I need to rest
554
00:43:51,195 --> 00:43:52,458
There's no time!
555
00:43:54,398 --> 00:43:55,866
What about Susan ifl run away?
556
00:43:56,200 --> 00:43:57,224
You can't care all that
557
00:43:57,701 --> 00:43:58,827
You're talented,
558
00:43:58,869 --> 00:44:00,359
come and pick her
after you obtain a title
559
00:44:00,938 --> 00:44:01,962
Damn you!
560
00:44:03,707 --> 00:44:04,333
Damn you!
561
00:44:04,375 --> 00:44:05,706
Are you a horse?
You catch up with us so soon?
562
00:44:06,176 --> 00:44:08,144
Hundreds of guys run secretly...
563
00:44:08,178 --> 00:44:11,307
after they owe me money
564
00:44:11,649 --> 00:44:14,846
Of course I know shoflcuts, nuts!
565
00:44:15,185 --> 00:44:17,153
Sister Kau,
you're not only skillful on bed...
566
00:44:17,187 --> 00:44:18,484
you know this skill too, I'm convinced
567
00:44:18,522 --> 00:44:20,286
Want to run without paying debts?
Break his legs!
568
00:44:20,324 --> 00:44:21,052
Yes!
569
00:44:21,258 --> 00:44:22,817
No!...Stop beatingl...
570
00:44:24,762 --> 00:44:26,287
Stop beating! Sister Kau!
571
00:44:26,563 --> 00:44:27,325
What are you two doing here?
572
00:44:28,232 --> 00:44:30,394
Sister Kau, please spare Master Chu
573
00:44:30,434 --> 00:44:32,562
He'll surely pay you back
once he obtain a title
574
00:44:32,603 --> 00:44:33,365
Shit!
575
00:44:33,537 --> 00:44:35,062
There's only one Champion...
576
00:44:35,239 --> 00:44:38,436
but there're hundreds of debtors
in my whorehouse
577
00:44:38,842 --> 00:44:40,105
W0 can I rely on to be that Champion?
578
00:44:40,878 --> 00:44:42,437
Take him back and make him a gigolo
if he has no money
579
00:44:42,946 --> 00:44:46,348
Many horny men like
playing handsome guys
580
00:44:46,550 --> 00:44:48,712
Sister, the question is only money
581
00:44:49,286 --> 00:44:49,946
Right!
582
00:44:50,287 --> 00:44:51,584
Okay, I'll pay the debts for him
583
00:44:53,857 --> 00:44:55,586
This is savings of me and Susan,
584
00:44:55,626 --> 00:44:57,116
it's enough to pay off his debts
585
00:45:01,565 --> 00:45:03,863
Chinyun,
you've sen/ed so many old bags...
586
00:45:03,901 --> 00:45:05,460
to save this sum
587
00:45:05,903 --> 00:45:06,995
Why do you waste it like this?
588
00:45:07,638 --> 00:45:10,073
Sister Kau,
I beg you to sapre Master Chu
589
00:45:10,741 --> 00:45:11,503
Stop that!
590
00:45:13,544 --> 00:45:14,909
You two bastards are lucky,
591
00:45:15,112 --> 00:45:16,705
you have two stupid girls to protect you
592
00:45:16,747 --> 00:45:18,237
Get lost at once!
593
00:45:22,986 --> 00:45:24,920
Master Chu, run away...
594
00:45:25,189 --> 00:45:26,156
or Sister will change her mind
595
00:45:27,124 --> 00:45:29,593
You must win the title and pick up Susan
596
00:45:32,062 --> 00:45:32,824
Run
597
00:45:36,900 --> 00:45:38,732
Master Chu! Susan!
598
00:45:39,203 --> 00:45:40,898
Damn you! Go away!
599
00:45:42,406 --> 00:45:45,034
I damn you! Old bag!
600
00:45:45,075 --> 00:45:47,635
No! I won't take any men!
601
00:45:47,911 --> 00:45:50,539
What? I think I must teach you something
602
00:45:50,781 --> 00:45:51,646
Someone come! Yes!
603
00:45:52,082 --> 00:45:53,049
Lock her into the stone cell!
604
00:45:53,350 --> 00:45:54,044
Move!
605
00:45:54,284 --> 00:45:55,877
No...
606
00:45:57,521 --> 00:45:58,613
No!
607
00:46:00,824 --> 00:46:02,155
No!
608
00:46:05,829 --> 00:46:07,820
Sister Kau, please spare me
609
00:46:10,567 --> 00:46:13,434
I've made much effofls
and spent so much on you,
610
00:46:13,470 --> 00:46:15,564
of curse I must get all back
611
00:46:15,839 --> 00:46:18,638
You won't take men,
that means you're turning my money down
612
00:46:19,276 --> 00:46:21,438
How come I will spare?
613
00:46:22,012 --> 00:46:25,471
Iam now family member of Chu
614
00:46:25,682 --> 00:46:27,810
I mustn't take another man in my life
615
00:46:28,218 --> 00:46:31,518
Whether you whip me, burn me,
I'll take it all
616
00:46:31,755 --> 00:46:32,551
Nuts,
617
00:46:33,624 --> 00:46:36,616
I've made much effofls
to turn your skin delicate
618
00:46:36,960 --> 00:46:42,524
You're my goods, I'll never spoil it
619
00:46:44,501 --> 00:46:45,263
What do you wnat?
620
00:46:49,339 --> 00:46:51,205
There're pans in you body...
621
00:46:51,441 --> 00:46:53,466
that even men can't reach
622
00:46:53,677 --> 00:46:58,638
That's the most sensitive pan...
and most painful too
623
00:46:59,917 --> 00:47:01,908
No...
624
00:47:15,399 --> 00:47:17,868
I'll extract it only
if you agree to take men
625
00:47:18,068 --> 00:47:21,595
I'll give you opium
and then you won't feel the pain
626
00:47:21,905 --> 00:47:23,339
I won't take men!
627
00:47:23,707 --> 00:47:26,074
Pinch on all her ten finger tips!
628
00:47:26,410 --> 00:47:27,673
No!
629
00:47:38,355 --> 00:47:39,652
Will a frog bite?
630
00:47:40,123 --> 00:47:43,718
No, a frog won't bite,
but it jumps into holes
631
00:47:59,776 --> 00:48:01,266
ls it comfoflable?
632
00:48:01,945 --> 00:48:04,471
Leaving the frog legs outside
and burn them...
633
00:48:04,748 --> 00:48:08,878
the frog will keep jumping inside
twing to find a hole
634
00:48:19,663 --> 00:48:21,995
Granny, is Susan out yet?
635
00:48:22,499 --> 00:48:24,558
Not yet, she's so poor
636
00:48:25,002 --> 00:48:27,027
She has been in there for 3 days
637
00:48:28,372 --> 00:48:29,066
Chinyun
638
00:48:29,573 --> 00:48:30,472
Sister Boss
639
00:48:36,747 --> 00:48:38,511
You're lucky, someone comes to buy you
640
00:48:39,116 --> 00:48:41,551
Chinyun,
take her for a bath and dress up
641
00:48:48,859 --> 00:48:49,621
Chi Ang
642
00:48:50,027 --> 00:48:53,156
I'm not Chi Ang, I'm Lui Tin
643
00:48:53,897 --> 00:48:55,023
Sir Lui
644
00:48:55,632 --> 00:48:57,157
Thanks Sir Lui at once
645
00:48:58,769 --> 00:49:03,536
Don't worw,
she won't toflure you anymore
646
00:49:03,941 --> 00:49:05,841
Sir Lui has bought you from me
647
00:49:06,843 --> 00:49:10,643
Sir Lui...l am waiting for Master Chu
648
00:49:10,981 --> 00:49:12,107
You only have two choices
649
00:49:12,349 --> 00:49:13,874
Either you go with Sir Lui,
650
00:49:14,117 --> 00:49:15,516
either you stay here and take men
651
00:49:16,286 --> 00:49:18,584
Sir Lui, please spare me
652
00:49:18,822 --> 00:49:22,725
Susan,
I know you love Chu Chi Ang vew much
653
00:49:22,993 --> 00:49:25,052
But if you stay here,
654
00:49:25,228 --> 00:49:28,391
you'll suffer more
655
00:49:30,567 --> 00:49:35,266
sir Lui, I will go with you, however...
656
00:49:36,540 --> 00:49:38,508
lwon't...
657
00:49:39,242 --> 00:49:42,644
I've been with prostitutes
for decades...
658
00:49:42,846 --> 00:49:45,713
well, I've never forced a single woman
to obey me
659
00:49:46,016 --> 00:49:50,044
Evew woman stays with me
out of their will
660
00:49:50,687 --> 00:49:52,587
I can swear,
661
00:49:52,823 --> 00:49:55,793
unless you till me: Hubby, I need you
662
00:49:56,059 --> 00:49:59,222
Otherwise,
I will never set my hands on you
663
00:50:01,732 --> 00:50:05,862
Susan has no choice
664
00:50:06,737 --> 00:50:09,001
She can but go to Lin-An with Sir Lui
665
00:50:10,140 --> 00:50:12,438
She knows Sir Lui is a proud man
666
00:50:12,776 --> 00:50:14,301
As long as she doesn't want,
667
00:50:14,611 --> 00:50:17,239
Sir Lui will never force her
668
00:50:18,015 --> 00:50:19,949
Then she can drag the time
669
00:50:20,150 --> 00:50:22,278
and wait till Master Chu picks her up
670
00:50:23,086 --> 00:50:24,645
Before Susan leaves,
671
00:50:24,921 --> 00:50:27,947
she tells buddy Chinyun that...
672
00:50:28,158 --> 00:50:30,126
if Chu Chi Ang comes back,
673
00:50:30,327 --> 00:50:32,819
she must ask him to find her
in Lin-An at Lui's place
674
00:50:33,630 --> 00:50:35,189
Old Master Old Master
675
00:50:36,199 --> 00:50:37,598
Hubby, you're back?
676
00:50:40,937 --> 00:50:41,995
Who is she?
677
00:50:43,974 --> 00:50:46,671
She seems familiar with you
678
00:50:55,252 --> 00:50:58,313
So you're Susan! Great to see you here!
679
00:51:00,023 --> 00:51:03,254
Here is your home from now on
680
00:51:04,061 --> 00:51:06,496
Susan is my new concubine
681
00:51:07,030 --> 00:51:09,499
Susan, we're sisters now
682
00:51:09,599 --> 00:51:10,964
I won't feel bored
683
00:51:11,001 --> 00:51:12,196
and be alone at home from now on
684
00:51:12,235 --> 00:51:12,997
Thanks, Sister Fanny
685
00:51:14,004 --> 00:51:15,438
Where's Suen?
686
00:51:15,472 --> 00:51:17,406
He goes collect rent
687
00:51:17,908 --> 00:51:19,171
I'll introduce him to you later then
688
00:51:20,544 --> 00:51:22,069
Spring, Autumn Yes
689
00:51:22,412 --> 00:51:23,937
Change dress for her
690
00:51:24,181 --> 00:51:24,943
Yes
691
00:51:26,249 --> 00:51:26,977
Madam
692
00:51:28,351 --> 00:51:29,113
I'll accompany her
693
00:51:31,755 --> 00:51:32,916
I'm a bit tired today
694
00:51:34,624 --> 00:51:35,989
Wash my feet for me
695
00:51:36,893 --> 00:51:38,827
When Susan first arrives Lui's home,
696
00:51:38,862 --> 00:51:41,854
even/thing seems peaceful
697
00:51:42,766 --> 00:51:44,962
Susan thinks she finds a shelter
698
00:51:45,469 --> 00:51:46,630
Yet, what she never expects is...
699
00:51:46,903 --> 00:51:49,702
a severe storm that is coming to her
700
00:51:55,078 --> 00:51:56,512
Put this on
701
00:51:57,547 --> 00:51:59,311
These are man's clothes
702
00:51:59,883 --> 00:52:01,476
I want to take you out for a walk,
703
00:52:01,852 --> 00:52:04,549
it's inconvenient for girls going out
704
00:52:05,155 --> 00:52:06,953
You'd better dressed like a man
705
00:52:07,891 --> 00:52:11,156
It's late, where shall we go?
706
00:52:12,062 --> 00:52:18,661
I want to ride...the wind with you
707
00:52:20,470 --> 00:52:21,733
What are we going to do here?
708
00:52:22,205 --> 00:52:23,570
To make friends
709
00:52:25,976 --> 00:52:27,205
Cashier Yes
710
00:52:29,179 --> 00:52:31,910
Bring me good food and wine, you know
711
00:52:32,149 --> 00:52:32,980
Yes, I know
712
00:52:34,918 --> 00:52:35,976
Brother Chu Wu Yes
713
00:52:36,219 --> 00:52:37,084
Long time no see
714
00:52:37,320 --> 00:52:40,551
Sir Lui, I hear you've gone
for purchasing horses recently
715
00:52:40,757 --> 00:52:41,986
Right
716
00:52:42,859 --> 00:52:44,122
Greet Brother Chu Wu
717
00:52:44,161 --> 00:52:45,686
Brother Chu Wu How are you?
718
00:52:46,163 --> 00:52:47,324
He's my son
719
00:52:48,532 --> 00:52:50,660
Your son is really handsome
720
00:52:51,434 --> 00:52:53,095
Well, he's useless
721
00:52:53,537 --> 00:52:56,666
Why don't you join us, come, cheers!
722
00:52:58,608 --> 00:52:59,439
Come on
723
00:53:02,712 --> 00:53:04,510
Susan wonders...
724
00:53:04,548 --> 00:53:06,880
why Sir Lui takes her out
on the wedding night
725
00:53:07,717 --> 00:53:08,206
In fact,
726
00:53:08,385 --> 00:53:10,877
this is a game of
his sexual abnormal behaviour
727
00:53:11,521 --> 00:53:13,683
As Susan can't drink much,
728
00:53:14,057 --> 00:53:16,424
she soon gets a bit drunk
729
00:53:20,197 --> 00:53:22,928
Son, how are you? You're drunk?
730
00:53:23,400 --> 00:53:25,164
A little bit
731
00:53:26,937 --> 00:53:30,498
Why don't we spent the night here
732
00:53:31,107 --> 00:53:34,338
No problem, I have a hut behind here
733
00:53:35,478 --> 00:53:36,877
Please
734
00:53:44,854 --> 00:53:47,755
Brother Lui, sorw for the difly room
735
00:53:49,759 --> 00:53:52,160
It's vew nice, thanks
736
00:53:52,429 --> 00:53:52,895
If there's nothing,
737
00:53:52,929 --> 00:53:55,762
I'll leave, please take a rest
738
00:54:05,709 --> 00:54:09,612
Hubby,
are you really spending the night here?
739
00:54:10,614 --> 00:54:11,809
Don't you like here?
740
00:54:12,949 --> 00:54:14,007
You've drunk so much,
741
00:54:14,551 --> 00:54:16,645
I think you're a little drunk
742
00:54:17,354 --> 00:54:18,287
Hubby...
743
00:54:20,156 --> 00:54:20,987
What do you want?
744
00:54:21,391 --> 00:54:22,324
L...
745
00:54:23,960 --> 00:54:27,294
Just tell me anything in your mind
746
00:54:28,398 --> 00:54:30,730
It's shameful, how can I tell it to you?
747
00:54:31,735 --> 00:54:34,796
There's no one except us, why fear?
748
00:54:37,774 --> 00:54:40,607
But gods are above us
749
00:55:00,930 --> 00:55:04,423
You can't see gods
while gods can't see us either now
750
00:55:05,035 --> 00:55:06,264
You can go ahead and tell me
751
00:55:12,075 --> 00:55:13,236
Hubby...
752
00:55:44,407 --> 00:55:47,433
Just tell me if you need
753
00:56:17,907 --> 00:56:20,535
Hey, say you need
754
00:56:21,044 --> 00:56:26,608
Hubby, l...l need you!
755
00:57:36,553 --> 00:57:37,281
Master,
756
00:57:37,554 --> 00:57:39,488
don't draw your face,
we can have sweet potatoes soon
757
00:57:40,423 --> 00:57:42,551
I wonder what's happening to Susan now
758
00:57:42,926 --> 00:57:45,486
Master, we've walked a month
and haven't arrived the captial yet
759
00:57:45,695 --> 00:57:47,288
and we have to dig sweet potatoes
for food, right?
760
00:57:48,331 --> 00:57:49,423
So you mustn't care about others
761
00:57:49,933 --> 00:57:51,958
Tall Kau must be tofluring her
762
00:57:52,302 --> 00:57:53,428
You mustn't care about others
763
00:57:53,870 --> 00:57:54,769
You don't understand
764
00:57:55,505 --> 00:57:57,405
Do you know
how many men want take Susan?
765
00:57:59,075 --> 00:58:01,339
I fear she won't keep her chastity
766
00:58:01,644 --> 00:58:02,839
Somone wants to take you too
767
00:58:03,112 --> 00:58:04,375
Who?
768
00:58:04,614 --> 00:58:05,604
He's behind you
769
00:58:13,957 --> 00:58:14,788
What are you doing?
770
00:58:17,660 --> 00:58:18,650
There're sweet potatoes!
771
00:58:22,165 --> 00:58:24,361
Yes...this is brotherhood
772
00:58:24,734 --> 00:58:26,133
You like this taste?
773
00:58:26,503 --> 00:58:27,595
Give me opinion after eating it
774
00:58:28,137 --> 00:58:29,036
There're just the two of you?
775
00:58:29,239 --> 00:58:29,899
Right
776
00:58:30,240 --> 00:58:30,729
No,
777
00:58:30,974 --> 00:58:32,442
men from our village are walking
near soon
778
00:58:32,642 --> 00:58:33,370
What do you want?
779
00:58:33,877 --> 00:58:35,402
Men from your village?
780
00:58:36,579 --> 00:58:38,069
You've eaten the sweet potatoes already?
781
00:58:38,214 --> 00:58:39,204
What else do you want?
782
00:58:39,983 --> 00:58:41,144
We're now warm and no hungw,
783
00:58:41,351 --> 00:58:42,250
guess what we want?
784
00:58:42,452 --> 00:58:43,476
You have lust as you're warm now
785
00:58:44,220 --> 00:58:45,585
Master, there're only you and me,
786
00:58:45,622 --> 00:58:46,589
who can satisfy their lust?
787
00:58:48,124 --> 00:58:49,148
Just you and me?
788
00:58:49,492 --> 00:58:51,859
Kid, I find you vew handsome
789
00:58:51,895 --> 00:58:53,226
You'd better take your trousers off,
790
00:58:53,463 --> 00:58:56,023
or else,
I'll screw you after beating you
791
00:58:56,799 --> 00:58:57,391
Run for life!
792
00:58:58,067 --> 00:58:58,829
Where can you run?
793
00:59:01,905 --> 00:59:02,963
We haven't eaten anything,
794
00:59:03,172 --> 00:59:04,196
we have no strength to run
795
00:59:07,310 --> 00:59:08,800
No one has ever touched my pan
796
00:59:09,012 --> 00:59:10,912
If you must, you might screw me,
797
00:59:10,947 --> 00:59:11,812
I bey you, please
798
00:59:11,848 --> 00:59:12,713
I don't want you!
799
00:59:16,819 --> 00:59:18,685
Masterl...
800
00:59:21,524 --> 00:59:22,650
Come on
801
00:59:22,692 --> 00:59:24,353
No!...
802
00:59:25,762 --> 00:59:27,628
Why do you like screwing others' anus?
803
00:59:29,699 --> 00:59:30,461
Who?
804
00:59:31,367 --> 00:59:33,461
Help!...
805
00:59:33,503 --> 00:59:34,493
There's womam, do you want?
806
00:59:34,837 --> 00:59:35,804
Woman?
807
00:59:36,072 --> 00:59:36,561
Where?
808
00:59:37,540 --> 00:59:39,372
They're my women, do you want them?
809
00:59:45,014 --> 00:59:46,880
Vew hot Yes
810
00:59:46,916 --> 00:59:48,042
If you like, just take them
811
00:59:50,253 --> 00:59:52,017
A hardened dick is really furious,
812
00:59:52,188 --> 00:59:52,711
stop that!
813
01:00:06,369 --> 01:00:07,234
You four ass-holes,
814
01:00:07,270 --> 01:00:08,328
you're screwed many others' anus,
815
01:00:08,705 --> 01:00:10,230
I must let you have the experience of
being screwed now
816
01:00:13,576 --> 01:00:14,338
Run for life!
817
01:00:19,015 --> 01:00:20,847
My asses!
818
01:00:23,686 --> 01:00:24,346
Get Up
819
01:00:25,455 --> 01:00:27,150
How are you? Didn't he push inside?
820
01:00:27,757 --> 01:00:30,124
Thanks, he didn't entered my hole
821
01:00:31,194 --> 01:00:32,958
You talk politely,
you must be a scholar?
822
01:00:33,329 --> 01:00:36,890
Yes, I'm Chu Chi Ang,
I'm going for exam in the capital
823
01:00:36,933 --> 01:00:39,197
I ran up with those horny scoundrels
just then...
824
01:00:39,235 --> 01:00:40,532
Stop the politeness,
825
01:00:40,570 --> 01:00:42,629
I, Hung Chi, is a rude guy
826
01:00:43,006 --> 01:00:44,701
My wife hs prepared some food,
want to eat some?
827
01:00:46,576 --> 01:00:48,340
Thanks vew much Help yourselves
828
01:00:49,445 --> 01:00:50,776
It hufls, Master!
829
01:00:50,980 --> 01:00:51,538
He's with you?
830
01:00:52,749 --> 01:00:54,717
He must have been sodomited,
look at his trousers
831
01:00:55,585 --> 01:00:56,814
You're stilll bleeding, are you alright?
832
01:00:57,253 --> 01:00:58,448
They stabbed a knife inside,
833
01:00:58,788 --> 01:00:59,778
I have two ass-holes now
834
01:01:00,456 --> 01:01:00,979
It's all right,
835
01:01:01,224 --> 01:01:03,124
eat some chicken bottoms,
they'll help you recover
836
01:01:08,898 --> 01:01:10,832
Yes, chicken bottoms help
your bottoms recover
837
01:01:11,834 --> 01:01:15,236
Brother Hung, you're eminent,
you are a kung-fu fighter
838
01:01:15,505 --> 01:01:17,269
lfl know kung-fu,
839
01:01:17,607 --> 01:01:19,041
I won't be bullied like that
840
01:01:20,943 --> 01:01:22,138
It's fate that brings us toghther,
841
01:01:22,612 --> 01:01:23,602
I might teach you a bit
842
01:01:23,813 --> 01:01:24,780
Really?
843
01:01:25,014 --> 01:01:27,574
You're physically weak,
844
01:01:27,817 --> 01:01:29,478
you can't learn much from kung-fu
845
01:01:30,319 --> 01:01:33,152
I think you're handsome...
846
01:01:36,626 --> 01:01:37,718
and you have such a big dick
847
01:01:38,127 --> 01:01:41,119
Let me teach you sexual skills
848
01:01:41,964 --> 01:01:44,160
Sexual skills?
The skills of making love
849
01:01:44,867 --> 01:01:47,928
Right! I can satisfy all my four wives
850
01:01:48,504 --> 01:01:50,939
They have different needs evew night,
851
01:01:52,742 --> 01:01:54,710
ifl don't have skills,
how can I manage?
852
01:01:55,311 --> 01:01:57,302
I can make a woman die on bed,
853
01:01:57,547 --> 01:01:58,742
I can even control her
854
01:01:59,082 --> 01:02:00,675
It's really useful
855
01:02:02,919 --> 01:02:04,353
Thanks, Instructor!
856
01:02:08,825 --> 01:02:10,725
Tonight I'll teach you...
857
01:02:10,760 --> 01:02:14,253
the 13 tricks recorded in Virgin Book,
858
01:02:15,598 --> 01:02:17,760
First: Frog Popping Across River
859
01:02:28,377 --> 01:02:29,708
Use your legs!
860
01:02:35,151 --> 01:02:38,280
Second: half A Goose!
861
01:02:43,192 --> 01:02:45,422
This seems simple, but it's complicated
862
01:02:45,862 --> 01:02:48,126
This trick needs
the flexibility of woman's side
863
01:02:50,600 --> 01:02:51,726
Beating A Mountain!
864
01:02:53,069 --> 01:02:54,093
Collecting Gold Nibbles!
865
01:02:57,640 --> 01:02:58,732
Lighting A Lamb At Beside!
866
01:03:00,276 --> 01:03:01,038
Thousands Of Swords!
867
01:03:01,310 --> 01:03:03,404
I tweak...tweak your front,
your back, tweak...
868
01:03:03,780 --> 01:03:05,009
Don't tweak astray!
869
01:03:09,786 --> 01:03:12,016
This trick is: Begging Cooking!
870
01:03:13,356 --> 01:03:17,293
I cook! I cook...
871
01:03:18,761 --> 01:03:19,751
Tiger Walking Downhill!
872
01:03:23,833 --> 01:03:24,698
A Carp Turning!
873
01:03:26,803 --> 01:03:31,263
A Toad Climbing Stone! Climb...
874
01:03:34,410 --> 01:03:36,105
I'll pinch your climax point now!
875
01:03:38,080 --> 01:03:39,741
It's great!
876
01:03:40,883 --> 01:03:42,317
It's me!
877
01:03:44,420 --> 01:03:45,717
Go away!
878
01:03:48,324 --> 01:03:49,189
You needn't feel sorw
879
01:03:49,458 --> 01:03:50,619
After you learn these tricks,
880
01:03:50,660 --> 01:03:54,290
you can defeat evew woman on bed
881
01:03:55,097 --> 01:03:56,826
I'll now teach you the basic steps,
come one...
882
01:03:58,601 --> 01:03:59,727
On this vew night,
883
01:04:00,069 --> 01:04:02,561
Chu Chi Ang makes friend with
a lusty man,
884
01:04:02,605 --> 01:04:04,004
an sex pioneer
885
01:04:04,273 --> 01:04:05,866
He even offers his wives
to let him experiment
886
01:04:06,475 --> 01:04:08,034
This friend changes all his life
887
01:04:08,644 --> 01:04:10,078
After he learns
the tricks to explore woman,
888
01:04:10,279 --> 01:04:12,771
wonder effects soon follow
889
01:05:11,240 --> 01:05:12,935
Deeper stilll...
890
01:05:15,711 --> 01:05:16,473
Vew interesting...
891
01:05:47,310 --> 01:05:48,607
You've daring,
892
01:05:49,679 --> 01:05:52,341
you ask me out before midnight?
893
01:05:53,215 --> 01:05:54,478
Don't you fear others find this?
894
01:05:56,752 --> 01:05:57,981
He's busier than you,
895
01:05:58,020 --> 01:06:00,182
he's making love hard in Susan's room
896
01:06:02,825 --> 01:06:04,259
Look how much you need men,
897
01:06:04,493 --> 01:06:05,790
he hasn't touched you for ages?
898
01:06:06,629 --> 01:06:09,997
Bad guy, you laugh for me?
899
01:06:11,801 --> 01:06:14,827
Cousin, please take me away
900
01:06:15,171 --> 01:06:17,697
Nuts! We're poor, how can we elude?
901
01:06:18,074 --> 01:06:19,132
I won't, even if you will
902
01:06:20,076 --> 01:06:21,339
We've agreed to leave...
903
01:06:21,610 --> 01:06:23,374
after getting his propeflies
904
01:06:24,480 --> 01:06:26,107
He's stronger than a horse,
905
01:06:26,282 --> 01:06:27,807
when will he die?
906
01:06:29,518 --> 01:06:32,317
Cousin,
you ask me to be accountant here...
907
01:06:32,355 --> 01:06:34,585
just because you want to take over
Sir Lui's propeflies
908
01:06:34,757 --> 01:06:36,919
I've been here so long,
of course I've thought over
909
01:06:37,660 --> 01:06:39,719
That means you have a plot?
910
01:06:56,078 --> 01:06:59,173
Drink more, help yourselves
911
01:07:04,487 --> 01:07:05,386
Madam Susan,
912
01:07:05,921 --> 01:07:06,752
what is it?
913
01:07:06,956 --> 01:07:09,482
I don't know
ifl must tell you one thing
914
01:07:09,759 --> 01:07:10,590
Just go ahead
915
01:07:11,861 --> 01:07:17,527
A guy who looks like...
a beggar is outside
916
01:07:17,767 --> 01:07:20,600
He says he's Chu Chi Ang,
and wants to see you
917
01:07:20,636 --> 01:07:22,263
He asks me to give you this letter
918
01:07:26,108 --> 01:07:28,702
I miss you so much since we pafled
919
01:07:28,978 --> 01:07:31,504
I failed to win a title
at the national exam
920
01:07:31,814 --> 01:07:35,512
I have nowhere to go,
I just want to see you
921
01:07:35,718 --> 01:07:37,743
I hope you won't turn me down, Chi Ang
922
01:08:10,086 --> 01:08:13,954
Spring, take this to that man,
923
01:08:14,223 --> 01:08:15,213
Yes, Madam
924
01:08:26,235 --> 01:08:29,296
Susan, what's in your mind?
925
01:08:29,505 --> 01:08:31,166
Nothing...Hubby
926
01:08:31,373 --> 01:08:33,637
It's your happy biflhday, Hubby
927
01:08:33,876 --> 01:08:34,741
I'm wondering...
928
01:08:34,977 --> 01:08:38,641
if the wine I prepare is enough or not
929
01:08:39,748 --> 01:08:44,185
I don't think so,
you must be thinking of Master Chu
930
01:08:44,687 --> 01:08:45,745
No, how come?
931
01:08:47,022 --> 01:08:50,515
I miss you so much since we pafled,
932
01:08:50,726 --> 01:08:54,754
I failed to win a title
at the national exam
933
01:08:54,964 --> 01:08:56,193
How come you know?
934
01:09:02,071 --> 01:09:03,402
Of course I know,
935
01:09:03,439 --> 01:09:04,600
as I wrote this letter
936
01:09:09,945 --> 01:09:14,109
Master, I've already married Lui
937
01:09:14,850 --> 01:09:19,481
Though I was once a whore,
I know etiquette
938
01:09:19,655 --> 01:09:25,219
Let's forget our past affairs
and cut off our relation
939
01:09:25,728 --> 01:09:31,167
Take the 100 taels as expenses home,
regards,
940
01:09:31,433 --> 01:09:38,362
I hope you can get a good wife,
from Susan
941
01:09:41,010 --> 01:09:41,943
Hubby,
942
01:09:42,378 --> 01:09:46,212
how do you want to punish me?
943
01:09:46,682 --> 01:09:47,877
Why must I punish you?
944
01:09:48,517 --> 01:09:52,010
This letters say you want to cut off
relation with him,
945
01:09:52,188 --> 01:09:53,815
it's reasonable
946
01:09:54,156 --> 01:09:57,854
You're vew good
to give him 100 taels...
947
01:09:58,460 --> 01:10:00,087
3S GXPGHSGS hOITIG
948
01:10:00,296 --> 01:10:02,731
What you did suits me most!
949
01:10:05,434 --> 01:10:07,129
Hubby, there're people around
950
01:10:09,605 --> 01:10:12,097
What are you looking at?
Must I castrate you all!
951
01:10:15,945 --> 01:10:20,246
After the banquet,
I'll go to your room...
952
01:10:20,683 --> 01:10:23,175
I have something to talk to you
953
01:10:35,030 --> 01:10:38,762
Susan, I am vew happy today
954
01:10:38,801 --> 01:10:39,791
Hubby,
955
01:10:39,835 --> 01:10:42,896
sure, it's your happy biflhday
956
01:10:42,938 --> 01:10:44,099
No,
957
01:10:45,107 --> 01:10:46,666
I only learn today that...
958
01:10:46,709 --> 01:10:51,306
you're whole-headed to me
959
01:10:51,914 --> 01:10:53,177
Hubby, I...
960
01:10:54,650 --> 01:10:55,981
Since my wife died,
961
01:10:57,920 --> 01:11:01,754
I only take concubines,
and not a wife anymore...
962
01:11:03,392 --> 01:11:06,418
just because
I want to find a perfect wife
963
01:11:08,297 --> 01:11:10,322
I was once a whore,
964
01:11:10,599 --> 01:11:11,998
how can I become a perfect wife?
965
01:11:12,935 --> 01:11:18,635
A perfect wife counts in her mind,
not on her body
966
01:11:19,808 --> 01:11:22,903
A woman must have only one man
in her life
967
01:11:23,746 --> 01:11:27,705
If a woman is fierce
and stirs up trouble...
968
01:11:28,550 --> 01:11:30,314
she can never become a perfect wife
969
01:11:31,687 --> 01:11:32,916
Hubby
970
01:11:35,658 --> 01:11:39,094
Let's arrange for our wedding tomorrow,
971
01:11:39,695 --> 01:11:42,392
I'll take you as my life
972
01:11:43,165 --> 01:11:45,532
You must give biflh to many children
for me
973
01:11:46,302 --> 01:11:47,133
Hubby
974
01:11:48,604 --> 01:11:49,571
Susan
975
01:12:04,753 --> 01:12:05,686
Wait
976
01:12:25,808 --> 01:12:27,674
I've changed...
977
01:12:28,043 --> 01:12:30,137
his philter into poison
978
01:12:31,280 --> 01:12:35,444
Once he has sexual intercourse,
his dick will shrink and die
979
01:13:01,377 --> 01:13:02,640
Hubby, what's happening to you?
980
01:13:03,345 --> 01:13:04,870
L...don't feel well
981
01:13:06,148 --> 01:13:09,743
My stomach...seems contracting...
982
01:13:17,226 --> 01:13:18,489
Hubbyl...
983
01:13:19,595 --> 01:13:20,858
Why so noisy? What's going on?
984
01:13:21,530 --> 01:13:22,554
Hubbyl...
985
01:13:22,998 --> 01:13:24,022
Hubbyl...
986
01:13:24,867 --> 01:13:30,397
Hubby...suddenly had cramp...and then...
987
01:13:30,439 --> 01:13:32,601
Suddenly?
I say you murdered him intentionally
988
01:13:32,808 --> 01:13:35,505
No...don't frame me...
989
01:13:36,044 --> 01:13:37,034
Don't say so much,
990
01:13:37,279 --> 01:13:38,178
send her to law coufl
991
01:13:49,558 --> 01:13:51,026
Coufl!
992
01:13:51,794 --> 01:13:55,389
Sacred...
993
01:13:58,901 --> 01:14:03,805
I used to be friend of Sir Lui
994
01:14:04,139 --> 01:14:08,542
I feel sad as he died tonight
995
01:14:09,077 --> 01:14:13,776
Will you please tell me what happened?
996
01:14:14,149 --> 01:14:18,245
Officer, I am wife of Lui Tin,
997
01:14:18,821 --> 01:14:21,222
we had good relation
998
01:14:21,457 --> 01:14:24,358
But ever since my husband brought
Susan back,
999
01:14:24,393 --> 01:14:26,225
my husband seldom slept with me
1000
01:14:26,662 --> 01:14:29,927
It was his biflhday last night,
he went into Susan's room
1001
01:14:30,165 --> 01:14:34,261
Around midnight,
I suddenly heard him shout...
1002
01:14:34,436 --> 01:14:35,904
Susan, you poison me!
1003
01:14:36,138 --> 01:14:37,401
Sister Fanny, don't bullshit
1004
01:14:38,740 --> 01:14:41,732
Quiet, wait tilll she finishes
1005
01:14:42,411 --> 01:14:43,401
Go ahead
1006
01:14:44,079 --> 01:14:45,274
I went to see,
1007
01:14:45,547 --> 01:14:51,316
I found my husband's penis bleeding
1008
01:14:52,221 --> 01:14:58,957
He was almost dead, and soon...he died
1009
01:14:59,962 --> 01:15:00,758
Madam Susan,
1010
01:15:00,996 --> 01:15:04,398
tell me frankly what happened last night
1011
01:15:05,501 --> 01:15:06,900
It is a shame to tell the truth
1012
01:15:07,202 --> 01:15:09,694
Law coufl asks for the truth
1013
01:15:10,072 --> 01:15:12,200
Madam Susan, don't be shy
1014
01:15:12,708 --> 01:15:17,646
It was my husband's biflhday last night,
he drank a lot
1015
01:15:18,480 --> 01:15:21,575
At night, he went into my room to sleep
1016
01:15:22,117 --> 01:15:26,850
Who knows...
when we were having sexual intercourse
1017
01:15:27,155 --> 01:15:28,884
My dick seems to be shrinking inside
1018
01:15:30,759 --> 01:15:33,228
Help!...lthul1s!
1019
01:15:33,428 --> 01:15:35,453
How are you, Hubby?
1020
01:15:36,031 --> 01:15:37,192
My dick is shrinking!
1021
01:15:39,401 --> 01:15:42,393
Help me, bite it with your teeth,
bite it!
1022
01:15:44,339 --> 01:15:45,636
Don't let it shink inside!
1023
01:15:47,276 --> 01:15:48,835
Quick, bite it!
1024
01:15:49,244 --> 01:15:51,042
Bite it!
1025
01:15:54,583 --> 01:15:58,178
Quick! Bite it! Quick!
1026
01:16:10,732 --> 01:16:12,666
And before he died, he even said...
1027
01:16:13,368 --> 01:16:17,236
I see...bitch! That...
1028
01:16:17,439 --> 01:16:18,634
It's obvious he was cursing you!
1029
01:16:18,907 --> 01:16:20,238
No! Officer,
1030
01:16:20,275 --> 01:16:22,767
I'm innocent...
1031
01:16:24,012 --> 01:16:25,207
ls the autopsy done?
1032
01:16:25,814 --> 01:16:27,839
Officer, the body is all black
1033
01:16:27,883 --> 01:16:30,818
I tested with silver needle,
the needle became black too
1034
01:16:31,186 --> 01:16:32,551
He must have been poisoned to death
1035
01:16:33,055 --> 01:16:35,854
His penis has shrunk inside the body,
and bleed a lot
1036
01:16:36,291 --> 01:16:38,658
I infer he took dangerous philter,
Officer
1037
01:16:38,994 --> 01:16:40,086
I know...
1038
01:16:40,295 --> 01:16:43,822
Sir Lui had the habit of taking philter
1039
01:16:44,132 --> 01:16:48,296
Maybe this time he took an over-dosage
1040
01:16:48,704 --> 01:16:52,538
Madam Fanny,
please follow Mr Suen and take a rest
1041
01:16:52,741 --> 01:16:57,042
I'll decide
after taking an autopsy on him
1042
01:16:57,646 --> 01:16:59,978
Officer, don't let her off!
1043
01:17:00,215 --> 01:17:01,478
Keep quiet!
1044
01:17:02,084 --> 01:17:03,210
Dismiss!
1045
01:17:12,561 --> 01:17:13,722
Madam Susan,
1046
01:17:14,029 --> 01:17:18,762
I think you must be exhausted now
1047
01:17:18,934 --> 01:17:22,632
Why not take a rest in the backyard?
1048
01:17:22,971 --> 01:17:28,068
After autopsy,
I'll handle this case well
1049
01:17:28,510 --> 01:17:30,035
Thanks, Officer
1050
01:17:37,019 --> 01:17:38,043
You are?
1051
01:17:38,220 --> 01:17:39,585
I'm wife of Officer So
1052
01:17:39,788 --> 01:17:40,812
Mrs So
1053
01:17:41,223 --> 01:17:42,384
You're so poor,
1054
01:17:42,691 --> 01:17:46,059
your husband died
and you're being charged now
1055
01:17:46,328 --> 01:17:48,126
I'm innocent, Mrs So
1056
01:17:48,163 --> 01:17:49,631
I know
1057
01:17:50,132 --> 01:17:53,966
My husband has the same surname as you
1058
01:17:54,536 --> 01:17:57,335
When the coufl resumes,
I'll go out with you
1059
01:17:57,673 --> 01:17:59,334
Officer So is a good officer,
1060
01:17:59,541 --> 01:18:01,236
he can clear your innocence
1061
01:18:01,276 --> 01:18:02,710
Thanks, Sister
1062
01:18:03,912 --> 01:18:04,640
Good sister,
1063
01:18:04,846 --> 01:18:07,611
drink this ginseng tea
and sleep a while
1064
01:18:28,737 --> 01:18:30,671
Good sister, are you alright?
1065
01:18:31,139 --> 01:18:35,975
I'm fine, ljust feel a little dizzy
1066
01:18:38,313 --> 01:18:42,216
It's hot, Sir Lui body is becoming stink
1067
01:18:42,250 --> 01:18:44,184
We must have autopsy on him
as soon as possible
1068
01:18:44,720 --> 01:18:46,779
However,
we need your signature of consent
1069
01:18:46,822 --> 01:18:48,483
Sign it
1070
01:18:53,495 --> 01:18:54,758
Sign it quick
1071
01:19:00,469 --> 01:19:01,561
Okay...
1072
01:19:01,837 --> 01:19:04,272
Take a rest, I'll go out now
1073
01:19:15,884 --> 01:19:18,012
Susan,
Officer wants you to go out at once!
1074
01:19:19,654 --> 01:19:20,416
Move!
1075
01:19:21,590 --> 01:19:22,284
Kneel!
1076
01:19:23,391 --> 01:19:24,119
Officer
1077
01:19:24,359 --> 01:19:25,520
You daring woman!
1078
01:19:26,895 --> 01:19:29,523
I thought you were a good woman...
1079
01:19:30,398 --> 01:19:35,234
but after autopsy,
I found you conspired with outsider...
1080
01:19:35,570 --> 01:19:39,234
and sold Sir Lui's big house
1081
01:19:39,641 --> 01:19:42,440
You killed him intentionally!
1082
01:19:42,577 --> 01:19:43,567
No, Officer
1083
01:19:43,779 --> 01:19:45,042
I have never thought about...
1084
01:19:45,080 --> 01:19:47,344
selling my husband's house
1085
01:19:47,883 --> 01:19:49,282
You still deny?
1086
01:19:49,484 --> 01:19:51,282
Luckily my friend Chu Chi found this
1087
01:19:51,319 --> 01:19:53,219
and stopped the transaction
1088
01:19:53,388 --> 01:19:55,254
No! I didn't!
1089
01:19:55,290 --> 01:19:57,281
Dare you deny?
1090
01:19:57,659 --> 01:19:58,751
Someone come! Yes, Sir!
1091
01:19:59,161 --> 01:20:01,220
Show her the contract Yes, Sir!
1092
01:20:06,701 --> 01:20:08,135
No, Officer
1093
01:20:08,336 --> 01:20:11,465
Just as I was taking a little rest
in your guest room...
1094
01:20:11,506 --> 01:20:13,600
your wife took it to me
and asked me sign it
1095
01:20:13,642 --> 01:20:16,373
She said Officer needs...
1096
01:20:16,411 --> 01:20:18,004
my signature of consent for the autopsy
1097
01:20:19,314 --> 01:20:20,782
You daring woman!
1098
01:20:21,116 --> 01:20:24,450
My wife died 3 years ago
1099
01:20:24,486 --> 01:20:27,854
I haven't remarried again
1100
01:20:28,190 --> 01:20:31,888
I'm still single,
how come I have a wife?
1101
01:20:32,093 --> 01:20:36,496
You'd told a big lies
1102
01:20:36,865 --> 01:20:38,094
No, Officer!
1103
01:20:38,133 --> 01:20:40,158
There was a Mrs So
1104
01:20:40,335 --> 01:20:41,325
Still tell lies?
1105
01:20:41,503 --> 01:20:42,766
Someone come! Yes, Sir!
1106
01:20:42,804 --> 01:20:43,930
Clap on her mouth!
1107
01:20:50,946 --> 01:20:54,177
You conspired with outsider
and killed your husband for money
1108
01:20:54,382 --> 01:20:56,043
Will you confess?
1109
01:20:56,918 --> 01:20:58,909
I'm innocent, Officer!
1110
01:20:59,688 --> 01:21:02,316
Someone come! Ask the boss of
herbal medicine shop here
1111
01:21:04,025 --> 01:21:05,015
Your Highness
1112
01:21:05,327 --> 01:21:06,692
I ask you,
1113
01:21:06,728 --> 01:21:10,961
did Susan go to your shop this March...
1114
01:21:10,999 --> 01:21:14,196
and bought some poison?
1115
01:21:14,536 --> 01:21:15,901
Yes, Officer
1116
01:21:16,171 --> 01:21:18,037
Officer, I don't know him
1117
01:21:18,874 --> 01:21:21,172
This lady came to my shop
1118
01:21:21,209 --> 01:21:22,370
and asked for some poison
1119
01:21:22,410 --> 01:21:23,639
I told her I didn't have,
1120
01:21:23,678 --> 01:21:25,203
she then gave me 50 taels of gold
1121
01:21:25,247 --> 01:21:27,716
I was greedy and found some for her
1122
01:21:27,949 --> 01:21:30,043
I did remind her not to let others take
more than one sewing
1123
01:21:30,085 --> 01:21:31,348
If a man takes over-dosage,
1124
01:21:31,386 --> 01:21:33,013
his penis will shrink at the intercourse
1125
01:21:33,355 --> 01:21:35,153
What pretext do you still have?
1126
01:21:37,259 --> 01:21:40,991
I see, you conspire and frame me up
1127
01:21:41,763 --> 01:21:43,390
I won't confess!
1128
01:21:43,632 --> 01:21:46,499
You won't confess? Someone come!
Yes, Sir!
1129
01:21:46,534 --> 01:21:47,865
Beat her! Yes, Sir!
1130
01:21:52,774 --> 01:21:53,935
Give here toflure!
1131
01:22:13,328 --> 01:22:14,420
Officer, the toflure is finished!
1132
01:22:15,230 --> 01:22:16,959
Will you confess!
1133
01:22:18,233 --> 01:22:20,258
I will never confess!
1134
01:22:21,069 --> 01:22:22,127
Give here sandwich clubs!
1135
01:22:22,337 --> 01:22:23,099
Yes, Sir!
1136
01:22:25,106 --> 01:22:25,971
Stan!
1137
01:22:49,631 --> 01:22:51,861
Repofl, Officer, she has fainted
1138
01:22:53,735 --> 01:22:57,171
Take her into jail,
coufl resumes in 2 days
1139
01:23:25,066 --> 01:23:27,194
It's you...you're fake!
1140
01:23:27,435 --> 01:23:28,459
You're too stupid
1141
01:23:28,737 --> 01:23:30,865
I'm jailer of Lin-An,
1142
01:23:31,106 --> 01:23:32,904
even/one calls me Madam Ma
1143
01:23:33,208 --> 01:23:34,801
Why must you do harm to me?
1144
01:23:41,783 --> 01:23:44,650
Help!...
1145
01:23:44,686 --> 01:23:47,212
No one will come, however loudly you cw
1146
01:23:47,255 --> 01:23:49,690
Be smafl and confess
you killed Sir Lui...
1147
01:23:49,724 --> 01:23:52,625
then you'll have good days
before your execution
1148
01:23:52,660 --> 01:23:53,821
If not,
1149
01:23:53,862 --> 01:23:55,921
I guarantee that
you'd wish you die earlier
1150
01:23:57,132 --> 01:24:00,432
I have...already lost my self-ego
1151
01:24:00,902 --> 01:24:04,031
I have lost my lover,
I have lost my friends...
1152
01:24:05,006 --> 01:24:06,440
I have lost my chastity
1153
01:24:06,841 --> 01:24:09,139
The only thing I have is my innocence
in this case
1154
01:24:09,544 --> 01:24:12,809
I will never confess that
1155
01:24:13,248 --> 01:24:14,682
You must confess,
1156
01:24:14,716 --> 01:24:16,275
it's the supen/isors
who frame you this time
1157
01:24:16,451 --> 01:24:18,249
You must die this time
1158
01:24:18,420 --> 01:24:19,080
Beat her!
1159
01:24:42,210 --> 01:24:43,371
Susan is suffering,
1160
01:24:43,812 --> 01:24:46,281
as we're buddies, I must tw help her
1161
01:25:03,064 --> 01:25:07,023
Officer, we need yourjudgment
Officer, a frame up!
1162
01:25:07,068 --> 01:25:07,899
Stop!
1163
01:25:08,336 --> 01:25:10,270
Officer, a woman stop up
1164
01:25:14,742 --> 01:25:15,334
Madam
1165
01:25:16,611 --> 01:25:17,908
I'm Chu Chi Ang,
1166
01:25:18,313 --> 01:25:21,214
is there a Susan at your place?
1167
01:25:22,383 --> 01:25:25,842
Susan killed her husband,
and is sentenced to death
1168
01:25:26,387 --> 01:25:27,548
How come?
1169
01:25:28,156 --> 01:25:30,284
Go ask at the law coufl
1170
01:25:31,392 --> 01:25:33,622
It seems that you're involved in it too
1171
01:25:34,028 --> 01:25:34,995
None of my business
1172
01:25:36,364 --> 01:25:39,664
I come tolook for Susan as
I want to ask her lend me money
1173
01:25:40,468 --> 01:25:43,494
Lend you money? Okay, take this
1174
01:25:45,440 --> 01:25:46,202
You find this not enough?
1175
01:25:49,310 --> 01:25:51,802
Though I am poor now...
1176
01:25:52,013 --> 01:25:57,349
even my schoolroom sen/itor,
Hwang Lien, has left me too
1177
01:25:58,720 --> 01:26:01,417
I'm still a scholar, excuse me!
1178
01:26:02,257 --> 01:26:03,691
It's not funny at all
1179
01:26:04,425 --> 01:26:05,221
I'll go to gambling stall
1180
01:26:06,494 --> 01:26:08,428
Wash yourself and wait for me tonight
1181
01:26:13,635 --> 01:26:16,104
Go and ask that
Master Chu to come back here
1182
01:26:17,472 --> 01:26:19,406
Wait,
remember to leave from the back door
1183
01:26:31,986 --> 01:26:32,817
Madam
1184
01:26:33,221 --> 01:26:34,052
Madam
1185
01:26:35,190 --> 01:26:36,851
Spring, you go out now
1186
01:26:37,125 --> 01:26:38,251
Yes, Madam
1187
01:26:40,628 --> 01:26:43,290
Madam,
1188
01:26:43,331 --> 01:26:47,325
I come to find Susan as I need money
1189
01:26:47,735 --> 01:26:49,760
I didn't know she has commit murder
1190
01:26:49,938 --> 01:26:52,168
I don't have any relation with her now
1191
01:26:53,608 --> 01:26:56,475
Master, don't you recognize me?
1192
01:26:56,878 --> 01:26:58,277
I am Fanny
1193
01:26:59,180 --> 01:27:01,740
You and Susan used to be a pair
1194
01:27:01,950 --> 01:27:06,683
While Sir Lui
and used to be another couple
1195
01:27:09,991 --> 01:27:12,460
I seem to recognize you a bit now
1196
01:27:13,928 --> 01:27:14,861
Master,
1197
01:27:15,230 --> 01:27:18,962
do you regret
you didn't choose me at that time?
1198
01:27:21,502 --> 01:27:23,300
I dare not tell you
1199
01:27:24,072 --> 01:27:29,272
I want you to tell me, go ahead...
1200
01:27:30,578 --> 01:27:32,103
Tell me
1201
01:27:34,983 --> 01:27:40,513
Susan made me spend all my money
and lazy at knowledge
1202
01:27:41,289 --> 01:27:43,553
I went for national exam but failed
1203
01:27:44,859 --> 01:27:47,351
I have no face to go home now
1204
01:27:48,596 --> 01:27:51,258
l...am vew regretful
1205
01:27:52,533 --> 01:27:55,969
In fact, I miss you so much too
1206
01:27:56,271 --> 01:27:57,033
Madam
1207
01:27:58,306 --> 01:27:59,398
You're afraid?
1208
01:28:00,341 --> 01:28:01,103
L...
1209
01:28:01,943 --> 01:28:03,206
I have much money now,
1210
01:28:03,578 --> 01:28:06,707
you may live here from now on
1211
01:28:07,148 --> 01:28:08,912
As long as I'm happy,
1212
01:28:08,950 --> 01:28:12,477
you can study here,
and sit for next year exam
1213
01:28:14,289 --> 01:28:15,484
l...
1214
01:28:21,429 --> 01:28:22,521
Forg Popping Across River
1215
01:28:24,999 --> 01:28:26,524
Half A Goose
1216
01:28:34,108 --> 01:28:35,701
Beating A Mountain
1217
01:28:42,083 --> 01:28:43,107
Collecting Gold Nibbles
1218
01:28:47,455 --> 01:28:48,388
Lighting A Lamp At Beside
1219
01:29:00,368 --> 01:29:01,631
Thousands Of Swords
1220
01:29:11,079 --> 01:29:13,309
Horse Riding Across Sea
1221
01:29:13,514 --> 01:29:15,073
Begging Cooking
1222
01:29:18,920 --> 01:29:20,410
Tiger Walking Downhill
1223
01:29:25,493 --> 01:29:27,257
A Crap Turning
1224
01:29:39,774 --> 01:29:42,334
Toad Climbing Stone!
I'm the toad, you're the stone!
1225
01:29:51,586 --> 01:29:53,179
Another trick, click your climax point!
1226
01:30:02,930 --> 01:30:05,956
Last trick: a rest
1227
01:30:07,335 --> 01:30:11,795
Master, I didn't know
you could satisfy me on bed
1228
01:30:12,273 --> 01:30:14,173
You mustn't leave me from now on
1229
01:30:14,876 --> 01:30:16,071
Of course I won't
1230
01:30:17,412 --> 01:30:21,315
But...your cousin, Mr Suen...
1231
01:30:21,516 --> 01:30:22,779
He's useless and lousy,
1232
01:30:22,817 --> 01:30:25,218
he hinders me, let us...
1233
01:30:30,158 --> 01:30:30,886
Kill him?!
1234
01:30:35,263 --> 01:30:36,822
Why are you in a hurw?
1235
01:30:37,098 --> 01:30:37,929
Did you ask that guy,
1236
01:30:37,965 --> 01:30:39,729
whom I cast away, to come back here?
1237
01:30:39,901 --> 01:30:41,460
Yes
1238
01:30:41,669 --> 01:30:43,228
Why did you ask him to tome come back?
1239
01:30:43,504 --> 01:30:45,802
Ifind him handsome
1240
01:30:46,007 --> 01:30:46,906
What?
1241
01:30:48,409 --> 01:30:50,571
I find him awesome
1242
01:30:51,412 --> 01:30:55,246
This Chu Chi Ang insult me
at the whorehouse
1243
01:30:55,516 --> 01:30:57,177
Now I find him poor,
1244
01:30:57,351 --> 01:30:58,944
I must make use of this chance
to revenge
1245
01:30:58,986 --> 01:31:00,454
I ask him back...
1246
01:31:00,688 --> 01:31:03,453
and give him dog food
before I let him off
1247
01:31:04,492 --> 01:31:05,323
Really?
1248
01:31:06,427 --> 01:31:07,792
You're bad
1249
01:31:07,929 --> 01:31:11,365
I've given you even/thing,
and you still suspect me?
1250
01:31:11,399 --> 01:31:13,424
You have no conscience!
1251
01:31:14,335 --> 01:31:16,463
I care for you so much
1252
01:31:17,505 --> 01:31:20,167
I've made some red bean soup, eat it
1253
01:31:30,751 --> 01:31:33,220
You've sold Lui's house,
where the paper note?
1254
01:31:35,590 --> 01:31:37,388
Here, I've just collected it
1255
01:31:38,526 --> 01:31:40,961
After Susan's execution next month...
1256
01:31:41,329 --> 01:31:46,392
we shall elude at night secretly
1257
01:31:46,601 --> 01:31:49,536
No one can do anything to us
at that moment
1258
01:31:50,371 --> 01:31:52,863
So poor
1259
01:31:53,474 --> 01:31:56,102
You find Susan poor?
1260
01:31:58,112 --> 01:31:59,773
I am talking about you
1261
01:31:59,814 --> 01:32:02,306
Me? Why you say I am poor?
1262
01:32:03,584 --> 01:32:06,986
This world is fair, an eye for an eye
1263
01:32:07,355 --> 01:32:10,484
Last month you poisoned my husband
1264
01:32:10,691 --> 01:32:13,956
Today, I am poisoning you as well
1265
01:32:13,995 --> 01:32:15,986
I've even put in double sen/ings
1266
01:32:18,299 --> 01:32:19,323
My belly aches!
1267
01:32:20,868 --> 01:32:22,632
Chi Ang, you can come out now
1268
01:32:24,005 --> 01:32:26,406
You difly couple,
you have monkey affairs!
1269
01:32:28,876 --> 01:32:31,641
You think I really love you, cousin?
1270
01:32:31,846 --> 01:32:33,245
Iam only making use of you!
1271
01:32:33,748 --> 01:32:35,580
After you and Susan die
1272
01:32:35,850 --> 01:32:37,113
Me and Chi Ang can...
1273
01:32:37,318 --> 01:32:41,221
elude secretly at night
1274
01:32:41,489 --> 01:32:45,892
Then no one can do anything to us
at that moment
1275
01:32:46,394 --> 01:32:47,361
You bitch!
1276
01:32:53,568 --> 01:32:54,797
Who are you?
1277
01:32:55,369 --> 01:32:57,736
Officer, sorw I didn't protect you well
1278
01:32:59,941 --> 01:33:00,806
You asked who he is?
1279
01:33:01,242 --> 01:33:03,210
He is bodyguard of the Secret Officer
1280
01:33:04,312 --> 01:33:07,338
Secret Officer? You...
1281
01:33:08,683 --> 01:33:11,482
Right, I am the Secret Officer
1282
01:33:12,420 --> 01:33:13,717
You're snobbish
1283
01:33:14,055 --> 01:33:17,116
Seeing me dressed poorly,
you think I failed in the exam
1284
01:33:17,925 --> 01:33:20,053
Why don't you kneel
before the Secret Officer?
1285
01:33:23,898 --> 01:33:25,923
Bitch! You must die this time!
1286
01:33:26,334 --> 01:33:27,426
You must die too
1287
01:33:28,235 --> 01:33:30,067
I've been poisoned, feel nothing now
1288
01:33:30,404 --> 01:33:33,738
It's she...
she asked me to poison Lui Tin
1289
01:33:33,774 --> 01:33:35,139
and framed Susan
1290
01:33:35,876 --> 01:33:37,401
Officer So took our bribew
1291
01:33:37,678 --> 01:33:39,612
and made Susan confess
1292
01:33:39,981 --> 01:33:42,609
You really tell the truth before you die
1293
01:33:43,050 --> 01:33:44,848
But you won't die easily
1294
01:33:45,186 --> 01:33:47,211
There's no poison...
1295
01:33:47,455 --> 01:33:49,514
in the red bean soup
1296
01:33:51,225 --> 01:33:52,215
How come my belly aches?
1297
01:33:52,994 --> 01:33:54,325
I've only put in some weird potion
1298
01:33:55,096 --> 01:33:56,791
You'll be fine soon
1299
01:33:57,331 --> 01:33:58,696
Someone come, take them to law coufl!
1300
01:33:58,733 --> 01:33:59,359
Yes, Sir!
1301
01:34:05,139 --> 01:34:07,403
You daring Fanny!
1302
01:34:07,441 --> 01:34:11,071
You conspired with accountant Suen
and killed your husband,
1303
01:34:11,112 --> 01:34:12,602
then framed Susan
1304
01:34:13,581 --> 01:34:15,447
Today, you tried to poison
your secret lover too
1305
01:34:15,650 --> 01:34:18,551
I've got evidence here,
what can you say?
1306
01:34:20,321 --> 01:34:25,020
Officer, you're smafl and clever...
1307
01:34:25,059 --> 01:34:28,427
However, your skills on bed are superior
1308
01:34:29,196 --> 01:34:32,063
You bring me climax after climax on bed
1309
01:34:32,767 --> 01:34:33,928
I tell you
1310
01:34:34,335 --> 01:34:38,272
I won't die innocently
after I made love with you
1311
01:34:38,472 --> 01:34:39,303
Bullshit!
1312
01:34:39,540 --> 01:34:42,339
How dare you bullshit in law coufl?
1313
01:34:42,376 --> 01:34:43,571
Someone come! Yes, Sir!
1314
01:34:43,611 --> 01:34:44,976
Seal her mouth! Yes, Sir!
1315
01:34:45,212 --> 01:34:47,271
Dare you...
1316
01:34:53,220 --> 01:34:54,119
You daring woman!
1317
01:34:54,422 --> 01:34:56,754
If you will confess,
1318
01:34:56,791 --> 01:34:58,953
I won't give you toflure
1319
01:35:00,828 --> 01:35:03,320
Bitch, confess at once
1320
01:35:04,165 --> 01:35:05,758
You can't withstand toflure at all
1321
01:35:06,901 --> 01:35:10,132
Okay, you won't confess?
1322
01:35:10,171 --> 01:35:11,297
Someone come! Yes, Sir!
1323
01:35:11,338 --> 01:35:14,103
Ready for Toflure-On-The-Nipples!
Yes, Sir!
1324
01:35:15,476 --> 01:35:18,844
If you won't confess,
I'll extract your nipples!
1325
01:35:19,847 --> 01:35:21,975
No! I will never confess!
1326
01:35:24,018 --> 01:35:25,042
Stan the toflure!
1327
01:35:30,057 --> 01:35:31,422
No!
1328
01:35:32,760 --> 01:35:35,092
No!
1329
01:36:18,005 --> 01:36:19,166
Repofl Officer,
1330
01:36:19,406 --> 01:36:22,137
she can't withstand, she died already
1331
01:36:22,543 --> 01:36:24,011
Buw her! Yes, Sir!
1332
01:36:30,117 --> 01:36:30,982
Dickie Suen
1333
01:36:31,552 --> 01:36:32,417
Yes, Sir
1334
01:36:32,820 --> 01:36:35,585
I won't sentence you
to capital punishment...
1335
01:36:35,856 --> 01:36:37,119
as you become witness against Fanny
1336
01:36:37,391 --> 01:36:38,984
But you can't escape from punishment!
1337
01:36:39,426 --> 01:36:41,952
I sentence you to castration!
1338
01:36:42,863 --> 01:36:44,627
This is a punishment as you have
adultew affairs with other's wife
1339
01:36:44,965 --> 01:36:46,956
No, Officer! No...
1340
01:36:47,001 --> 01:36:48,730
Drag him out! Yes, Sir!
1341
01:36:48,969 --> 01:36:51,563
No! Don't...no, Officer!
1342
01:36:51,772 --> 01:36:53,331
Officer, what is castration?
1343
01:36:53,674 --> 01:36:55,972
Castration means cutting off
his penis and scrotum
1344
01:36:58,846 --> 01:36:59,779
Someone come! Yes, Sir!
1345
01:36:59,980 --> 01:37:00,913
Send Susan here!
1346
01:37:06,921 --> 01:37:10,721
Susan, this case has cleared already
1347
01:37:11,025 --> 01:37:14,620
You're innocent, you may go home now
1348
01:37:15,596 --> 01:37:17,325
Where can I go?
1349
01:37:19,567 --> 01:37:21,092
I have arrangement
1350
01:37:26,707 --> 01:37:28,971
Susan, I'll give you 50 taels
1351
01:37:29,009 --> 01:37:32,775
You must recover soon,
I'll send you back to your homeland
1352
01:37:42,656 --> 01:37:44,090
Susan, don't go yet!
1353
01:37:45,693 --> 01:37:46,524
Susan!
1354
01:37:49,597 --> 01:37:51,292
I could not greet you just then
at law coufl
1355
01:37:51,832 --> 01:37:53,266
Do you know how much I miss you?
1356
01:37:53,734 --> 01:37:55,759
If Chinyun hadn't stopped me on the way,
1357
01:37:55,970 --> 01:37:57,165
I couldn't have rescued you
1358
01:37:58,339 --> 01:37:59,966
Sister Chinyun saved my life
1359
01:38:00,274 --> 01:38:04,575
I don't know how to repay her
1360
01:38:04,879 --> 01:38:06,040
It's simple
1361
01:38:06,380 --> 01:38:09,281
Come with me,
we shall suppofl Chinyun she dies old
1362
01:38:09,550 --> 01:38:10,540
No way, Master
1363
01:38:11,652 --> 01:38:13,882
I am already someone else wife
1364
01:38:14,655 --> 01:38:18,319
I mustn't sen/e you anymore, Master
1365
01:38:18,859 --> 01:38:23,729
I want to become a nun
for the rest of my life
1366
01:38:23,764 --> 01:38:25,562
Susan, why?
1367
01:38:26,100 --> 01:38:28,330
Master Chu, I know you love Susan,
1368
01:38:28,369 --> 01:38:29,894
but there'll be rumours
1369
01:38:30,137 --> 01:38:32,504
She is doing this for your good sake
1370
01:38:32,873 --> 01:38:35,137
We become nuns in this convent
1371
01:38:35,309 --> 01:38:37,971
If you want, please donate money
1372
01:38:38,145 --> 01:38:40,876
Isn't it better arrangement?
1373
01:38:42,249 --> 01:38:43,774
Susan, let's go
94791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.