Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,650 --> 00:00:45,609
Oh, hello.
2
00:00:45,610 --> 00:00:46,610
Hi, Vicky.
3
00:00:47,090 --> 00:00:47,929
Ça va?
4
00:00:47,930 --> 00:00:48,930
Are you here?
5
00:00:49,150 --> 00:00:50,290
Yes, nearly.
6
00:00:50,690 --> 00:00:52,350
Can't wait to see your house.
7
00:00:52,870 --> 00:00:55,290
The countryside around you is beautiful.
8
00:00:56,050 --> 00:00:57,570
No different from L .A.
9
00:00:58,210 --> 00:00:59,590
Today I have a guest.
10
00:00:59,830 --> 00:01:02,470
It's with George, the location agent.
11
00:01:02,750 --> 00:01:03,850
Do you remember him?
12
00:01:04,209 --> 00:01:07,670
Oh, yes. The handsome guy you want to
rent the house out to for shoots.
13
00:01:08,870 --> 00:01:10,950
Yes. He's very sexy.
14
00:01:11,410 --> 00:01:13,550
But I am worried about...
15
00:01:13,920 --> 00:01:15,500
Your stepdaughter, Alessandra.
16
00:01:17,260 --> 00:01:18,440
Don't you worry about that.
17
00:01:20,140 --> 00:01:24,400
I'm keeping a close watch on her sexual
nature these days.
18
00:01:25,020 --> 00:01:26,020
All right.
19
00:01:26,160 --> 00:01:27,160
See you soon.
20
00:01:27,420 --> 00:01:28,420
Bye -bye.
21
00:01:57,770 --> 00:01:58,770
Where's who?
22
00:02:00,110 --> 00:02:02,050
Oh, give me a clue.
23
00:02:13,150 --> 00:02:15,130
Vicky, my dear half -sister?
24
00:02:15,350 --> 00:02:17,830
Oh, Alessandra?
25
00:02:18,450 --> 00:02:20,190
That's a much better surprise than
Vicky.
26
00:02:21,630 --> 00:02:24,890
Who wants the old model when I could
have the new, freshest designs?
27
00:02:25,590 --> 00:02:26,590
Are you sure?
28
00:02:26,750 --> 00:02:27,750
Yeah.
29
00:02:27,910 --> 00:02:31,310
If you want, I can call my stepmom.
30
00:02:32,110 --> 00:02:33,110
Oh, no.
31
00:02:34,130 --> 00:02:36,670
No. No. Come with me.
32
00:02:37,170 --> 00:02:40,970
Huh? Come on. Come on.
33
00:03:33,800 --> 00:03:35,200
Would you like to see your uncle Marco?
34
00:03:35,480 --> 00:03:37,460
But you're not really our uncle, right?
35
00:03:37,780 --> 00:03:39,400
Ah, this is correct, Necane.
36
00:03:40,220 --> 00:03:47,020
Which is good, because if I was your
real uncle, I would not be available to
37
00:03:47,020 --> 00:03:48,520
this.
38
00:03:59,460 --> 00:04:01,700
And this, and this, and this.
39
00:04:18,779 --> 00:04:20,899
I want to see your face.
40
00:04:21,240 --> 00:04:22,240
Yes.
41
00:04:22,840 --> 00:04:25,820
Show your face.
42
00:04:48,590 --> 00:04:49,590
You won't come in.
43
00:05:20,240 --> 00:05:21,240
um
44
00:05:59,760 --> 00:06:02,780
Show me your ass. Show me your ass. Show
me your ass.
45
00:06:50,260 --> 00:06:51,260
I want to show you
46
00:07:40,440 --> 00:07:42,060
Now let me sit in the middle.
47
00:08:15,440 --> 00:08:16,840
Nice.
48
00:08:22,570 --> 00:08:26,150
Oh my god, I'm so happy to be your real
anchor.
49
00:08:27,970 --> 00:08:30,190
You see, now you cannot do this.
50
00:09:16,140 --> 00:09:19,420
Oh, my God.
51
00:10:30,160 --> 00:10:31,160
No, pull back in.
52
00:12:20,150 --> 00:12:23,090
There you go.
53
00:13:02,980 --> 00:13:04,280
What do you think?
54
00:13:06,570 --> 00:13:08,690
yes yes
55
00:13:08,690 --> 00:13:16,690
oh
56
00:13:16,690 --> 00:13:19,010
yes
57
00:13:42,560 --> 00:13:45,220
Thank you.
58
00:14:58,810 --> 00:14:59,810
Yes.
59
00:15:00,730 --> 00:15:03,050
Oh, yes.
60
00:15:03,790 --> 00:15:05,630
Yes, one more time, speed up.
61
00:15:06,530 --> 00:15:07,530
Yes.
62
00:15:08,230 --> 00:15:09,230
Oh, yes.
63
00:15:11,370 --> 00:15:12,710
Oh, yes.
64
00:15:16,410 --> 00:15:19,270
You want to sit like that? Yes.
65
00:15:20,830 --> 00:15:21,830
Yes.
66
00:15:22,690 --> 00:15:23,690
Yes,
67
00:15:24,910 --> 00:15:26,470
your legs are like that. Yes.
68
00:15:34,600 --> 00:15:37,980
Oh, my God. Oh, there you go. Oh, yeah.
69
00:15:38,260 --> 00:15:40,060
Yeah. Oh.
70
00:15:41,060 --> 00:15:43,040
Yeah. Oh,
71
00:15:44,640 --> 00:15:48,380
sweet. Oh, so good. Yeah.
72
00:15:48,960 --> 00:15:49,960
Yes.
73
00:15:50,660 --> 00:15:51,820
Yes. Yes.
74
00:16:55,280 --> 00:16:56,680
Yes.
75
00:18:20,179 --> 00:18:22,060
Yeah, that's so meticulous.
76
00:19:19,050 --> 00:19:20,050
Thank you.
77
00:21:28,540 --> 00:21:29,940
Yeah.
78
00:22:56,520 --> 00:22:57,920
Yeah.
79
00:25:42,920 --> 00:25:44,980
He's very good at finding film
locations, I hear.
80
00:25:45,220 --> 00:25:47,020
Your place should be perfect.
81
00:25:47,400 --> 00:25:49,020
It's so classy.
82
00:25:49,740 --> 00:25:54,840
Yes, it will be good, but I must keep my
bad family away from him. They could
83
00:25:54,840 --> 00:25:55,840
destroy everything.
84
00:25:57,200 --> 00:26:00,480
Please, make sure that Alessandra
behaves herself.
85
00:26:01,640 --> 00:26:05,860
I know she could be quite a handful, but
she's an innocent girl at heart.
86
00:26:06,900 --> 00:26:08,480
So, how is Alessandra?
87
00:26:09,700 --> 00:26:14,290
I don't know why they asked me to look
after her. She's not mine.
88
00:26:14,530 --> 00:26:16,450
I think she takes after her mother.
89
00:26:16,990 --> 00:26:19,830
Huh, your darling ex -husband's second
wife?
90
00:26:20,510 --> 00:26:21,630
She was a whore bitch.
91
00:26:22,510 --> 00:26:26,310
Mare! I have a meeting with George.
92
00:26:27,350 --> 00:26:34,070
George, as in strong and silent but
very, very sexy George, our local
93
00:26:34,070 --> 00:26:35,130
property expert?
94
00:26:35,570 --> 00:26:40,670
Yes, as in strong and silent and very,
very sexy George, our local property
95
00:26:40,670 --> 00:26:44,230
expert. I think I have something you
would like.
96
00:26:44,710 --> 00:26:50,130
I happen to know George has a whole lot
of something you like.
97
00:30:06,919 --> 00:30:09,720
Thank you.
98
00:30:38,480 --> 00:30:39,480
Aww.
99
00:46:29,150 --> 00:46:30,330
George, actually.
100
00:46:30,790 --> 00:46:33,930
Hi. Jorge, did you see Cleo?
101
00:46:34,690 --> 00:46:36,150
Well, we have a meeting.
102
00:46:36,550 --> 00:46:37,550
Oh.
103
00:46:37,890 --> 00:46:40,770
We're supposed to have a meeting. Ten
minutes ago.
104
00:46:41,990 --> 00:46:42,990
That's weird.
105
00:46:50,410 --> 00:46:52,290
Hi. Hello.
106
00:46:52,950 --> 00:46:55,090
Hi. Are you okay, Cleo?
107
00:46:56,430 --> 00:46:57,750
George, I'm so...
108
00:47:00,430 --> 00:47:01,430
It's up to you.
109
00:47:01,450 --> 00:47:03,290
Hey, chica, chica.
110
00:47:03,670 --> 00:47:07,190
How about hello to your lonely daughter
-in -law?
111
00:47:08,010 --> 00:47:09,430
Marco, bad boy.
112
00:47:10,710 --> 00:47:12,610
She always like a boy.
113
00:47:13,630 --> 00:47:15,310
What? Not anymore.
114
00:47:18,630 --> 00:47:19,630
Really?
115
00:49:10,320 --> 00:49:11,440
um
116
00:50:36,149 --> 00:50:37,350
Oh, that's it.
117
00:51:09,770 --> 00:51:11,730
I hope you did.
118
00:53:54,920 --> 00:53:55,920
Oh.
119
00:55:17,040 --> 00:55:18,340
Oh, you're tough enough.
120
00:55:18,940 --> 00:55:23,120
Just make it work.
121
00:56:14,190 --> 00:56:15,510
Come on.
122
00:57:24,770 --> 00:57:25,770
Yes,
123
00:57:27,090 --> 00:57:28,090
yes,
124
00:57:29,190 --> 00:57:30,190
yes, yes.
125
00:58:10,370 --> 00:58:11,770
There you go. There you go.
126
00:58:37,299 --> 00:58:39,440
Oh, there you go. Up and down, now.
127
00:58:39,760 --> 00:58:40,760
Up and down.
128
01:00:10,000 --> 01:00:11,000
Yes, keep talking
129
01:01:28,560 --> 01:01:29,560
Thank you.
130
01:03:08,020 --> 01:03:09,020
Oh, yes.
131
01:03:10,080 --> 01:03:11,780
Oh, yes. Oh, yes.
132
01:07:59,500 --> 01:08:00,500
Oh.
133
01:08:34,640 --> 01:08:36,580
Ah, yes.
134
01:09:05,800 --> 01:09:06,800
ah ah
135
01:10:02,770 --> 01:10:04,170
Oh, yes. Oh, my God.
136
01:10:17,200 --> 01:10:18,200
Oh god.
137
01:10:18,240 --> 01:10:20,160
Oh my god.
138
01:10:20,420 --> 01:10:21,440
Oh yes.
139
01:10:22,120 --> 01:10:23,700
Oh god I'm coming.
140
01:11:45,870 --> 01:11:46,568
That was fun.
141
01:11:46,570 --> 01:11:47,570
So fun.
142
01:12:51,660 --> 01:12:52,700
There you are.
143
01:13:07,020 --> 01:13:08,820
I've just been talking to your Uncle
Clark.
144
01:13:09,100 --> 01:13:10,620
Oh, Uncle Clark?
145
01:13:10,920 --> 01:13:12,600
I don't want you near him.
146
01:13:12,980 --> 01:13:13,980
Oh, mommy.
147
01:13:14,280 --> 01:13:15,660
I'm not your mommy.
148
01:13:16,480 --> 01:13:20,920
But I think of you like my mommy.
149
01:13:21,340 --> 01:13:23,580
And stop doing things with Clark.
150
01:13:24,400 --> 01:13:27,480
I can't help it. Of course you can help
it.
151
01:13:31,720 --> 01:13:34,340
Uncle Clark, show me this. Don't.
152
01:13:36,240 --> 01:13:37,560
I love you. I love the girl.
153
01:14:51,960 --> 01:14:54,760
um um
154
01:15:34,600 --> 01:15:35,419
What are you doing?
155
01:15:35,420 --> 01:15:36,420
Oh,
156
01:15:37,120 --> 01:15:40,420
Leah. You know exactly what you're
doing.
157
01:15:40,720 --> 01:15:44,620
I seem to remember you rather enjoying
doing it too.
158
01:15:44,980 --> 01:15:46,960
Yes, but you are my sister.
159
01:15:47,400 --> 01:15:48,860
But I'm not.
160
01:15:50,800 --> 01:15:55,580
Alessandra here is just showing me what
Clark has been teaching her.
161
01:15:55,860 --> 01:15:57,320
Yes? Like what?
162
01:16:52,170 --> 01:16:53,170
Oh, no!
163
01:23:31,880 --> 01:23:34,260
I'm going to warm up her pussy for me.
164
01:23:34,840 --> 01:23:36,880
Make it nice and wet.
165
01:23:37,560 --> 01:23:39,340
You know what I mean.
166
01:23:40,380 --> 01:23:44,660
Make it really nice and wet.
167
01:23:44,920 --> 01:23:47,180
Oh yeah.
168
01:23:49,480 --> 01:23:52,720
Keep licking that beautiful little pussy
of hers.
169
01:23:53,280 --> 01:23:56,740
I got something very nice for her pretty
mouth.
170
01:25:13,710 --> 01:25:14,710
Yes.
171
01:34:54,060 --> 01:34:55,460
She's my daughter. Well done.
172
01:34:56,300 --> 01:34:57,400
You know what I mean.
173
01:34:57,700 --> 01:34:59,360
Well, I fucked you, didn't I?
174
01:34:59,600 --> 01:35:00,740
That was a mistake.
175
01:35:01,040 --> 01:35:04,120
Okay, so when you're making these
mistakes, do you come every time?
176
01:35:04,840 --> 01:35:10,080
Oh, Clark, it is just... Look, I didn't
damage her in any way.
177
01:35:10,640 --> 01:35:12,860
Then promise me it will not happen
again.
178
01:35:14,120 --> 01:35:15,940
That, I can't promise.
179
01:35:36,330 --> 01:35:38,930
This one is alright, shall we see the
other ones?
180
01:36:20,969 --> 01:36:21,969
Perfect.
181
01:36:23,430 --> 01:36:25,510
Yeah, I quite like it.
182
01:36:27,490 --> 01:36:31,550
Alexandra, should you not be with Vicky?
No.
183
01:36:32,050 --> 01:36:34,570
Well, somewhere else? No.
184
01:36:35,290 --> 01:36:39,270
It's just that George and I have some
fighting to do.
185
01:36:40,750 --> 01:36:44,250
Can I join you?
186
01:36:46,210 --> 01:36:49,210
Claire knows how much fun it can be.
187
01:36:53,620 --> 01:36:55,140
Deal? Yes.
188
01:37:39,310 --> 01:37:40,310
Thank you.
189
02:01:25,450 --> 02:01:26,450
Yes.
190
02:02:30,640 --> 02:02:31,640
Thank you
11132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.