Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,392 --> 00:01:43,120
I think this is going to
be really good for you,
2
00:01:43,144 --> 00:01:46,147
you need to have some
time to focus on yourself
3
00:01:47,899 --> 00:01:49,919
figure out who you are without me
4
00:01:49,943 --> 00:01:52,946
and then maybe we can talk in a few months.
5
00:01:53,154 --> 00:01:56,157
Mi amor, come help me with the table!
6
00:02:27,480 --> 00:02:28,958
Pero, what was I supposed to do?
7
00:02:28,982 --> 00:02:31,669
I had a meeting with the kid's
mom last week and absolutely
8
00:02:31,693 --> 00:02:33,361
nothing changed.
9
00:02:33,653 --> 00:02:34,381
I swear,
10
00:02:34,405 --> 00:02:35,923
thank god tomorrow's the last day of school
11
00:02:35,947 --> 00:02:39,242
because if not, I'd be sending
him to the principal's office.
12
00:02:40,577 --> 00:02:42,054
Hey, guys, uh
13
00:02:42,078 --> 00:02:43,597
what's up with that camera in my room?
14
00:02:43,621 --> 00:02:44,558
In one of the boxes.
15
00:02:44,582 --> 00:02:45,808
Que camera?
16
00:02:45,832 --> 00:02:47,309
It's like this big.
17
00:02:47,333 --> 00:02:49,252
Cameras can't be this big.
18
00:02:50,378 --> 00:02:51,355
You don't remember that?
19
00:02:51,379 --> 00:02:52,940
That was your father's camera.
20
00:02:52,964 --> 00:02:55,192
You used to steal it
from his office all the time.
21
00:02:55,216 --> 00:02:56,694
We thought you were addicted to it.
22
00:02:56,718 --> 00:02:59,321
I had to put it on the top
shelf to keep it away from you.
23
00:02:59,345 --> 00:03:07,345
(Indistinct conversation)
24
00:03:13,985 --> 00:03:15,462
No, this was your choice
25
00:03:15,486 --> 00:03:18,340
If it were up to me-
26
00:03:18,364 --> 00:03:20,426
Are you serious?
27
00:03:20,450 --> 00:03:23,870
Fine, I'll talk to you later.
28
00:03:29,876 --> 00:03:32,879
Alexa, lights off.
29
00:03:47,060 --> 00:03:50,063
So my mom woke me up this morning,
30
00:03:50,897 --> 00:03:52,750
and she was like,
31
00:03:52,774 --> 00:03:55,419
You have to do something.
32
00:03:55,443 --> 00:03:57,087
Something?
33
00:03:57,111 --> 00:03:58,964
Yeah, like
34
00:03:58,988 --> 00:04:01,991
a job or whatever.
35
00:04:02,575 --> 00:04:04,595
Weren't you planning on doing that?
36
00:04:04,619 --> 00:04:08,665
Yeah, but I thought I'd have
a second to collect myself
37
00:04:12,377 --> 00:04:15,272
I think my mom's camp is hiring,
38
00:04:15,296 --> 00:04:16,839
if that's something you're up for.
39
00:04:17,382 --> 00:04:18,382
Outside?
40
00:04:19,050 --> 00:04:22,971
That's where camp is typically held, yeah.
41
00:04:24,889 --> 00:04:27,326
I mean, I'm not even Jewish.
42
00:04:27,350 --> 00:04:28,619
Neither am I!
43
00:04:28,643 --> 00:04:31,372
It's a Jewish day camp but,
44
00:04:31,396 --> 00:04:33,749
you're gonna be teaching
the kids like kickball
45
00:04:33,773 --> 00:04:34,959
not the hora
46
00:04:34,983 --> 00:04:36,877
Sports? Come on...
47
00:04:36,901 --> 00:04:39,904
Alex.
48
00:04:40,905 --> 00:04:42,132
Alright, fine.
49
00:04:42,156 --> 00:04:44,242
I'll talk to her.
50
00:04:44,659 --> 00:04:46,077
You have no other choice.
51
00:04:47,412 --> 00:04:48,181
And your mom's right
52
00:04:48,205 --> 00:04:49,682
it's been, like, what, two weeks now?
53
00:04:49,706 --> 00:04:51,791
This is the first time I get to see you.
54
00:04:53,751 --> 00:04:55,086
Yeah, I'm sorry.
55
00:04:55,795 --> 00:05:00,591
You know, you can't expect to be happy here
if you're not trying to be.
56
00:05:06,139 --> 00:05:07,825
Can you put lotion on my back?
57
00:05:07,849 --> 00:05:08,849
Yeah
58
00:05:25,616 --> 00:05:27,660
Make sure to get under the straps.
59
00:05:39,380 --> 00:05:40,923
I'm gonna go in, you good?
60
00:06:30,890 --> 00:06:32,517
What are you doing?
61
00:06:33,684 --> 00:06:34,537
Nothing
62
00:06:34,561 --> 00:06:35,686
How was the water?
63
00:06:35,812 --> 00:06:38,481
Ah it was fine, it was
cold but it was good.
64
00:07:59,854 --> 00:08:00,707
Hello?
65
00:08:00,731 --> 00:08:02,523
We're home.
66
00:08:02,690 --> 00:08:04,484
(distant singing)
67
00:08:06,777 --> 00:08:08,547
You want anything, Lacroix or...?
68
00:08:08,571 --> 00:08:10,114
No, I'm alright
69
00:08:11,949 --> 00:08:16,388
Breaking in the new me, the real me
70
00:08:16,412 --> 00:08:18,498
I'm break in in
71
00:08:19,081 --> 00:08:20,291
Mom...
72
00:08:21,834 --> 00:08:22,686
Lisa!
73
00:08:22,710 --> 00:08:23,710
(Screams)
74
00:08:24,712 --> 00:08:27,232
Jesus Christ.
75
00:08:27,256 --> 00:08:29,651
Why didn't you call me?
76
00:08:29,675 --> 00:08:31,403
Oh! Hey Alex,
77
00:08:31,427 --> 00:08:33,280
great to see you.
78
00:08:33,304 --> 00:08:34,430
Good to see you, too.
79
00:08:34,639 --> 00:08:37,743
So, I hear you have big dreams
80
00:08:37,767 --> 00:08:40,269
of being a Jewish day camp counselor.
81
00:08:40,478 --> 00:08:43,957
Yeah, uh, well, I just need a job, really.
82
00:08:43,981 --> 00:08:46,984
I don't know if the camp
is going to be a great fit but-
83
00:08:47,527 --> 00:08:50,172
All right, future interview tip:
84
00:08:50,196 --> 00:08:54,176
Never say that. I'm your possible boss,
85
00:08:54,200 --> 00:08:55,910
not your friend's cool mom.
86
00:08:57,370 --> 00:08:58,663
All right, go sit.
87
00:08:59,622 --> 00:09:00,622
Okay.
88
00:09:07,838 --> 00:09:08,838
No...
89
00:09:09,257 --> 00:09:11,151
uh uh, you can go, missy.
90
00:09:11,175 --> 00:09:12,277
What?
91
00:09:12,301 --> 00:09:14,071
It's a job interview.
92
00:09:14,095 --> 00:09:16,532
Go finish the dishes.
93
00:09:16,556 --> 00:09:17,574
Good luck.
94
00:09:17,598 --> 00:09:19,284
Thanks.
95
00:09:19,308 --> 00:09:22,311
Let's start again.
96
00:09:23,437 --> 00:09:24,456
Hello.
97
00:09:24,480 --> 00:09:27,000
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
98
00:09:27,024 --> 00:09:30,027
So, why do you want to work
for South Miami Day Camp?
99
00:09:30,945 --> 00:09:33,948
Well, I was a babysitter for a while,
100
00:09:34,532 --> 00:09:38,995
so I think those skills would translate
well with the camp. And-
101
00:09:39,287 --> 00:09:41,306
But that was one kid,
102
00:09:41,330 --> 00:09:43,100
maybe three tops?
103
00:09:43,124 --> 00:09:46,127
And what, five years ago?
104
00:09:47,086 --> 00:09:48,063
What we're talking about
105
00:09:48,087 --> 00:09:53,068
is 15 snotty assholes
who think they don't have to listen to you
106
00:09:53,092 --> 00:09:56,488
because they're not in the classroom
and their mom is the head of the Shabbat
107
00:09:56,512 --> 00:09:59,515
planning committee!
108
00:10:00,182 --> 00:10:03,185
I'm sorry.
109
00:10:03,936 --> 00:10:05,956
I mean, I can't imagine it being that
hard, right?
110
00:10:05,980 --> 00:10:08,750
I just give them a ball
and tell them to have fun.
111
00:10:08,774 --> 00:10:10,752
Right, but that's on Thursdays.
112
00:10:10,776 --> 00:10:13,338
Tuesday we take them to the movies.
113
00:10:13,362 --> 00:10:15,340
Wednesday we go to the library.
114
00:10:15,364 --> 00:10:17,742
And Monday is Nature Day.
115
00:10:18,743 --> 00:10:20,512
Wow. That's a packed schedule.
116
00:10:20,536 --> 00:10:25,374
Yeah, you're telling me. My daughter
thinks she's too good for it, apparently!
117
00:10:26,626 --> 00:10:28,770
What about you?
118
00:10:28,794 --> 00:10:30,022
Yeah,
119
00:10:30,046 --> 00:10:32,065
I'd be willing to try, yeah.
120
00:10:32,089 --> 00:10:34,192
Amazing!
121
00:10:34,216 --> 00:10:35,861
Perfect.
122
00:10:35,885 --> 00:10:37,136
You start tomorrow.
123
00:10:38,304 --> 00:10:39,698
Wait, tomorrow?
124
00:10:39,722 --> 00:10:41,867
Yeah. What size shirt are you?
125
00:10:41,891 --> 00:10:45,436
A large? Ah it's gonna shrink, though.
126
00:10:45,478 --> 00:10:47,080
I should get you an extra-large
127
00:10:47,104 --> 00:10:49,082
But tomorrow's Monday, right?
128
00:10:49,106 --> 00:10:51,692
Yeah! Nature day!
129
00:10:51,984 --> 00:10:54,504
You'll do great.
You were just at the beach
130
00:10:54,528 --> 00:10:56,757
you love nature!
131
00:10:56,781 --> 00:10:59,343
I promise it's not that hard.
132
00:10:59,367 --> 00:11:02,095
They could eat bugs for all I care,
133
00:11:02,119 --> 00:11:04,806
as long as you come back
with all the kids
134
00:11:04,830 --> 00:11:06,642
you did your job!
135
00:11:06,666 --> 00:11:08,935
You just made it sound a lot
harder than that.
136
00:11:08,959 --> 00:11:10,687
Come tomorrow morning at 8:00.
137
00:11:10,711 --> 00:11:12,755
Indian hammocks.
138
00:11:13,089 --> 00:11:14,674
I'll have your shirt.
139
00:11:15,966 --> 00:11:17,051
I'll be there.
140
00:11:20,930 --> 00:11:23,224
(Alarm ringing)
141
00:11:23,516 --> 00:11:25,142
(Door pounding)
142
00:11:26,227 --> 00:11:27,163
Yo!
143
00:11:27,187 --> 00:11:28,163
What?
144
00:11:28,187 --> 00:11:29,122
What's wrong?
145
00:11:29,146 --> 00:11:29,999
What?
146
00:11:30,023 --> 00:11:32,149
Your alarm's been ringing for an hour.
147
00:11:33,317 --> 00:11:34,317
Yo!
148
00:11:34,527 --> 00:11:36,320
Yeah, yeah, yeah, yeah,
149
00:11:37,363 --> 00:11:37,738
You ok?
150
00:11:38,072 --> 00:11:39,716
I got to go. I'm sorry.
151
00:11:39,740 --> 00:11:40,783
See ya.
152
00:11:41,909 --> 00:11:43,887
Sorry to keep you waiting, guys.
153
00:11:43,911 --> 00:11:45,347
He should be here soon.
154
00:11:45,371 --> 00:11:46,371
Lisa!
155
00:11:47,331 --> 00:11:48,331
Lisa!
156
00:11:49,583 --> 00:11:50,186
Lisa
157
00:11:50,210 --> 00:11:52,437
I made it, I'm here, I made it.
158
00:11:52,461 --> 00:11:54,189
What the hell, man?
159
00:11:54,213 --> 00:11:55,256
I know, I know.
160
00:11:55,423 --> 00:11:55,983
I'm sorry.
161
00:11:56,007 --> 00:11:57,526
We could talk about it after
162
00:11:57,550 --> 00:11:59,093
Or we can talk about it now...
163
00:11:59,927 --> 00:12:00,697
Um, sure.
164
00:12:00,721 --> 00:12:03,723
I mean, I'm sorry I woke up late,
165
00:12:04,098 --> 00:12:07,643
and traffic is the worst,
so I'm really sorry.
166
00:12:07,893 --> 00:12:10,247
Great. That wasn't so
hard to say now, was it?
167
00:12:10,271 --> 00:12:11,271
Yeah.
168
00:12:11,605 --> 00:12:13,691
You're lucky only half
of them showed up today.
169
00:12:14,984 --> 00:12:18,028
So you're taking the Panthers on a hike
170
00:12:18,446 --> 00:12:23,451
while I take the Hawks kayaking. Then
after lunch, we'll switch, I take the trail
171
00:12:23,784 --> 00:12:25,345
you take the kayaks.
172
00:12:25,369 --> 00:12:26,930
Okay? Okay.
173
00:12:26,954 --> 00:12:28,849
The trail is down there.
174
00:12:28,873 --> 00:12:31,876
Make sure to stay on the marked path.
175
00:12:32,334 --> 00:12:33,062
- Okay.
- Okay?
176
00:12:33,086 --> 00:12:36,255
All right. Kids! Kids!
177
00:12:36,380 --> 00:12:40,176
This is Mr. Alex. He's
your counselor this summer.
178
00:12:40,217 --> 00:12:41,218
Where's Freddy?
179
00:12:42,344 --> 00:12:43,471
He died.
180
00:12:44,096 --> 00:12:46,140
He moved to Alberta!
181
00:12:46,974 --> 00:12:48,434
Alex is great,
182
00:12:48,768 --> 00:12:50,746
he's friends with my daughter.
183
00:12:50,770 --> 00:12:53,773
I have known him since he was your age.
184
00:12:55,191 --> 00:12:57,127
Alright!
185
00:12:57,151 --> 00:12:59,796
Hawks, follow me!
186
00:12:59,820 --> 00:13:02,072
♫ Kayaking we will go ♫
187
00:13:02,364 --> 00:13:05,201
♫ Kayaking we will go ♫
188
00:13:07,036 --> 00:13:09,931
Guys, I'm Alex, and I'm going to take you-
189
00:13:09,955 --> 00:13:11,624
We can't hear you!
190
00:13:12,124 --> 00:13:15,336
Right, I said I'm Alex,
and we're gonna go on a hike.
191
00:13:15,503 --> 00:13:17,397
So let's get going, yeah?
192
00:13:17,421 --> 00:13:19,089
It's this way.
193
00:13:19,423 --> 00:13:20,276
You're right.
194
00:13:20,300 --> 00:13:21,985
Thank you. You get a star later.
195
00:13:22,009 --> 00:13:25,012
Come on, let's go.
196
00:13:25,846 --> 00:13:27,240
Does she always sing like that?
197
00:13:27,264 --> 00:13:28,264
Yes
198
00:13:32,812 --> 00:13:35,815
So what do you guys usually do
when you're out here?
199
00:13:36,023 --> 00:13:37,250
Explore.
200
00:13:37,274 --> 00:13:38,460
Explore what?
201
00:13:38,484 --> 00:13:39,860
Woah what's that!
202
00:13:40,528 --> 00:13:43,131
Hey, guys, slow down slow down be careful.
203
00:13:43,155 --> 00:13:44,591
Don't - We have to stay together!
204
00:13:44,615 --> 00:13:45,009
Come on.
205
00:13:45,033 --> 00:13:48,035
Please!
206
00:13:52,456 --> 00:13:53,541
(Whistle blow)
207
00:14:14,895 --> 00:14:15,748
Oh my God.
208
00:14:15,772 --> 00:14:17,523
Mr. Alex is dead too?!?
209
00:14:29,702 --> 00:14:30,971
Hey, kiddo.
210
00:14:30,995 --> 00:14:32,121
Hey.
211
00:14:35,207 --> 00:14:37,334
I woke up late and I didn't eat breakfast.
212
00:14:38,669 --> 00:14:41,672
Some of the kids were saying
that they thought you were hungover.
213
00:14:45,175 --> 00:14:47,219
I don't think I can come tomorrow.
214
00:14:47,678 --> 00:14:49,155
Yeah, about that...
215
00:14:49,179 --> 00:14:52,224
My mom just doesn't
really think it's going to work out.
216
00:14:56,604 --> 00:14:58,915
Could you pass me another one, please?
217
00:14:58,939 --> 00:15:00,024
Yeah.
218
00:15:01,191 --> 00:15:03,628
Grape or apple?
219
00:15:03,652 --> 00:15:04,504
Apple.
220
00:15:04,528 --> 00:15:05,528
Okay.
221
00:15:10,075 --> 00:15:12,053
I mean, that's fair.
222
00:15:12,077 --> 00:15:15,289
I don't think this was
the right fit, anyways.
223
00:15:15,581 --> 00:15:17,809
I still feel like you
haven't really put yourself
224
00:15:17,833 --> 00:15:19,752
out there very much, though.
225
00:15:20,336 --> 00:15:23,189
Ever since you got here,
you've been kind of just DOA.
226
00:15:23,213 --> 00:15:26,067
Yeah, well, I mean, breaking up
with the love of your life and moving
227
00:15:26,091 --> 00:15:29,094
back to your childhood
bedroom will do that to you.
228
00:15:29,178 --> 00:15:31,013
Adam was not the love of your life.
229
00:15:32,139 --> 00:15:33,867
This city sucks.
230
00:15:33,891 --> 00:15:34,452
It sucks.
231
00:15:34,476 --> 00:15:35,785
It's hot all the time.
232
00:15:35,809 --> 00:15:37,829
Every time I go out, I'm sweating.
233
00:15:37,853 --> 00:15:40,147
It takes me 40 minutes to get anywhere.
234
00:15:41,398 --> 00:15:42,417
And I don't have any friends.
235
00:15:42,441 --> 00:15:44,818
I mean, aside from you and my brother.
236
00:15:52,076 --> 00:15:55,079
What? Are you breaking up with me too?
237
00:15:55,913 --> 00:15:58,183
I got an offer
238
00:15:58,207 --> 00:16:01,543
for this alumni feature thing.
239
00:16:01,669 --> 00:16:02,979
It's filming in L.A.
240
00:16:03,003 --> 00:16:04,272
That's great!
241
00:16:04,296 --> 00:16:06,006
Yeah, it is.
242
00:16:07,716 --> 00:16:09,510
I leave next week.
243
00:16:10,719 --> 00:16:11,929
Oh, wow.
244
00:16:13,013 --> 00:16:14,640
For how long?
245
00:16:19,645 --> 00:16:21,689
Sam, for how long?
246
00:16:22,940 --> 00:16:25,526
I'm moving to L.A.
247
00:16:28,779 --> 00:16:29,423
Okay...
248
00:16:29,447 --> 00:16:32,384
It's just, we have to
see how the trial goes
249
00:16:32,408 --> 00:16:34,660
but if it goes well then
250
00:16:34,910 --> 00:16:37,681
there's really no reason
for me to come back here.
251
00:16:37,705 --> 00:16:38,932
I mean, of course, I'm happy for you
252
00:16:38,956 --> 00:16:42,084
but why didn't you tell me earlier?
253
00:16:42,668 --> 00:16:44,188
I mean, what am I supposed to do here?
254
00:16:45,295 --> 00:16:46,439
What do you mean?
255
00:16:46,463 --> 00:16:48,358
I mean, what am I supposed to do, Sam?
256
00:16:48,382 --> 00:16:49,651
What am I supposed to do here?
257
00:16:49,675 --> 00:16:52,052
I have nothing.
258
00:16:53,303 --> 00:16:56,473
This city's a dumpster fire.
259
00:17:00,394 --> 00:17:02,021
I need a nap.
260
00:17:06,775 --> 00:17:07,836
A nap, what are you, seven?
261
00:17:07,860 --> 00:17:10,672
Yeah, I might as well be.
262
00:17:10,696 --> 00:17:12,882
I had school when I was seven.
Now I'm stuck at home.
263
00:17:12,906 --> 00:17:13,759
I have-
264
00:17:13,783 --> 00:17:15,784
I have nothing. I'm just floating.
265
00:17:16,160 --> 00:17:17,619
Alex, come on.
266
00:17:18,746 --> 00:17:20,497
I'll talk to you later.
267
00:17:21,498 --> 00:17:23,500
I'm gonna talk to your mom.
268
00:17:24,710 --> 00:17:25,563
I love you.
269
00:17:25,587 --> 00:17:27,588
Yeah, I love you, too.
270
00:17:29,423 --> 00:17:30,966
Hey, Lisa.
271
00:17:31,967 --> 00:17:34,195
Oh, hey, how are you feeling?
272
00:17:34,219 --> 00:17:35,947
I'm sorry about earlier...
273
00:17:35,971 --> 00:17:37,407
I could've done better.
274
00:17:37,431 --> 00:17:40,076
Yeah, you could have.
275
00:17:40,100 --> 00:17:41,578
It's okay, though.
276
00:17:41,602 --> 00:17:42,746
But next time, tell me.
277
00:17:42,770 --> 00:17:45,290
I've always got granola bars in my purse.
278
00:17:45,314 --> 00:17:48,567
You wouldn't believe
how many kids fainted my first year.
279
00:17:49,860 --> 00:17:52,088
Wait, I'm not fired?
280
00:17:52,112 --> 00:17:55,741
No, sweetie, you're absolutely fired.
281
00:17:56,241 --> 00:17:59,536
I just meant whenever you're hungry,
if I happen to be around,
282
00:17:59,995 --> 00:18:02,956
I'll always have a granola bar for you.
283
00:18:03,582 --> 00:18:05,769
All right. Go get some rest.
284
00:18:05,793 --> 00:18:07,920
Thanks for coming.
285
00:18:08,462 --> 00:18:08,856
Okay.
286
00:18:08,880 --> 00:18:11,256
Ooh, salty!
287
00:18:16,720 --> 00:18:17,906
Watch out.
288
00:18:17,930 --> 00:18:19,139
Sorry.
289
00:18:42,412 --> 00:18:44,081
How was Lisa, Papo?
290
00:18:44,873 --> 00:18:45,476
She's good.
291
00:18:45,500 --> 00:18:48,478
She's uh, she's happy with the camp.
292
00:18:48,502 --> 00:18:50,754
It's a fun group of kids, so...
293
00:18:53,382 --> 00:18:55,592
Um Sam called me.
294
00:19:00,472 --> 00:19:01,741
How are you feeling?
295
00:19:01,765 --> 00:19:03,576
I've been better.
296
00:19:03,600 --> 00:19:04,702
What happened?
297
00:19:04,726 --> 00:19:05,579
It doesn't matter.
298
00:19:05,603 --> 00:19:08,498
It does matter
if you don't want it to happen again.
299
00:19:08,522 --> 00:19:09,582
Well it's not going to happen again.
300
00:19:09,606 --> 00:19:11,567
It's fine.
301
00:19:13,694 --> 00:19:16,697
Um there's a new episode
of El Señor de los Cielos, so
302
00:19:18,740 --> 00:19:21,010
Yeah, we should probably catch up
303
00:19:21,034 --> 00:19:23,179
We missed last week because
you had to watch that other show.
304
00:19:23,203 --> 00:19:24,722
You keep on going to watch Survivor.
305
00:19:24,746 --> 00:19:26,748
I know, but Survivor is pretty good.
306
00:20:08,874 --> 00:20:11,877
So I lost this job that
307
00:20:12,836 --> 00:20:15,839
I didn't really care to have, but
308
00:20:17,716 --> 00:20:19,944
it was still exciting
309
00:20:19,968 --> 00:20:22,030
you know, to feel
310
00:20:22,054 --> 00:20:25,057
wanted... needed...
311
00:20:26,600 --> 00:20:29,603
whatever.
312
00:20:30,979 --> 00:20:32,999
This is stupid.
313
00:20:33,023 --> 00:20:36,026
This is so stupid.
314
00:21:05,472 --> 00:21:08,475
I feel like I'm being suffocated.
315
00:21:09,851 --> 00:21:10,870
I need to do something,
316
00:21:10,894 --> 00:21:13,897
I just don't know what.
317
00:21:15,357 --> 00:21:16,984
But I need to do something.
318
00:21:22,072 --> 00:21:27,160
Everyone's being so nice and understanding
and I just want to die.
319
00:21:27,828 --> 00:21:30,831
I mean, not actually but
320
00:21:32,040 --> 00:21:35,103
just, you know, disappear
321
00:21:35,127 --> 00:21:38,088
until I figure out what I'm doing.
322
00:21:42,926 --> 00:21:44,011
(Grindr Notification)
323
00:21:58,942 --> 00:22:02,154
You know, you should
look both ways next time.
324
00:22:03,572 --> 00:22:06,033
Thanks for not running me over
325
00:22:06,116 --> 00:22:07,200
(Grindr Notification)
326
00:22:07,242 --> 00:22:10,245
Thank my nephew, he stopped me.
327
00:22:11,121 --> 00:22:14,124
Maybe next time I can be in your car?
328
00:22:14,249 --> 00:22:15,310
(Grindr Notification)
329
00:22:15,334 --> 00:22:18,211
What? You want to pick my nephew up?
330
00:22:19,588 --> 00:22:21,107
No, I meant like-
331
00:22:21,131 --> 00:22:22,191
(Grindr Notification)
332
00:22:22,215 --> 00:22:23,526
That was a joke.
333
00:22:23,550 --> 00:22:25,135
Let's plan something.
334
00:22:26,928 --> 00:22:29,931
So um, what's your plan?
335
00:22:30,599 --> 00:22:33,453
I think I can get you something at school,
but it might have to wait till the fall.
336
00:22:33,477 --> 00:22:35,121
Thank you, but I got it.
337
00:22:35,145 --> 00:22:37,540
I'm moving back after the summer.
338
00:22:37,564 --> 00:22:39,167
I'm going to save up and then
339
00:22:39,191 --> 00:22:40,567
I'm out of here.
340
00:22:45,739 --> 00:22:47,050
I know this isn't fun-
341
00:22:47,074 --> 00:22:50,928
Yeah, And you guys asking me all the time
what I'm doing next does not make it
342
00:22:50,952 --> 00:22:51,805
any easier,
343
00:22:51,829 --> 00:22:53,014
Okay?
344
00:22:53,038 --> 00:22:54,682
We're just trying to help!
345
00:22:54,706 --> 00:22:55,975
I'm sorry.
346
00:22:55,999 --> 00:22:58,269
I'm looking for jobs.
347
00:22:58,293 --> 00:22:59,878
I got this.
348
00:23:00,670 --> 00:23:02,923
That's all I want to hear.
349
00:23:04,383 --> 00:23:05,902
Well, thank you for helping.
350
00:23:05,926 --> 00:23:08,011
Thank you for breakfast.
351
00:23:18,105 --> 00:23:23,902
Well, I'm very passionate
about LGBTQIA+ rights
352
00:23:25,070 --> 00:23:27,614
Well, yeah, I'm gay.
353
00:23:28,407 --> 00:23:30,951
This afternoon? I'm pretty free, yeah.
354
00:23:32,494 --> 00:23:33,805
Great.
355
00:23:33,829 --> 00:23:35,997
Great, great talking to you, too. Bye.
356
00:23:41,670 --> 00:23:44,482
Any of these are pretty
good talking points.
357
00:23:44,506 --> 00:23:46,567
Now, don't tell anyone
I said this
358
00:23:46,591 --> 00:23:50,405
But usually, if someone isn't feeling it
or they're trying to fight you
359
00:23:50,429 --> 00:23:51,555
just let it be.
360
00:23:51,888 --> 00:23:52,865
You don't need that.
361
00:23:52,889 --> 00:23:54,367
And frankly
362
00:23:54,391 --> 00:23:55,892
you don't get paid enough for that.
363
00:23:56,101 --> 00:23:58,353
(Awkward laughter)
364
00:23:59,271 --> 00:24:02,208
Okay, so some things
that you can tell them um
365
00:24:02,232 --> 00:24:04,109
how they can support
queer youth and then...
366
00:24:07,821 --> 00:24:09,298
Wait, wait, wait.
367
00:24:09,322 --> 00:24:11,843
We can't tell anyone about this, okay?
368
00:24:11,867 --> 00:24:13,719
You have the job, obviously.
369
00:24:13,743 --> 00:24:14,429
I do?
370
00:24:14,453 --> 00:24:15,180
Yeah.
371
00:24:15,204 --> 00:24:16,681
And not just because we're making out.
372
00:24:16,705 --> 00:24:17,747
I mean
373
00:24:18,331 --> 00:24:19,559
your interview was great.
374
00:24:19,583 --> 00:24:22,586
It's just-
375
00:24:32,929 --> 00:24:34,031
Hey, what's going on, everybody?
376
00:24:34,055 --> 00:24:36,284
We are The Mango Boys.
377
00:24:36,308 --> 00:24:37,952
We got a couple of
tunes for you guys today.
378
00:24:37,976 --> 00:24:39,078
I hope you guys enjoy.
379
00:24:39,102 --> 00:24:40,746
If you guys like what you're hearing uh
380
00:24:40,770 --> 00:24:45,025
Hey. Do you have a second to talk?
381
00:24:46,735 --> 00:24:50,423
♫ Someone to hold me tight
That would be very nice ♫
382
00:24:50,447 --> 00:24:52,967
Can I borrow you, real quick? I know
you're going to be interested.
383
00:24:52,991 --> 00:24:55,344
♫ Someone to love me right
That would be very nice ♫
384
00:24:55,368 --> 00:24:59,015
♫ Someone to understand
each little dream in me ♫
385
00:24:59,039 --> 00:25:02,268
Hey, how are ya?
Do you have a second to talk?
386
00:25:02,292 --> 00:25:05,188
♫ Someone to take my hand
and be a team with me. ♫
387
00:25:05,212 --> 00:25:05,962
Hi
388
00:25:06,046 --> 00:25:09,716
♫ So nice
That would be so nice ♫
389
00:25:10,550 --> 00:25:14,221
♫ If one day I'd find ♫
390
00:25:14,304 --> 00:25:19,726
♫ Someone who would take my hand
and samba through life with me. ♫
391
00:25:21,937 --> 00:25:29,937
(Music continues)
392
00:25:38,119 --> 00:25:41,248
♫ Should it be, you and me?
I could see ♫
393
00:25:41,456 --> 00:25:45,126
♫ It could be nice ♫
394
00:25:54,636 --> 00:25:57,764
(Grasshoppers and crickets chirping)
395
00:26:20,328 --> 00:26:21,580
Alex.
396
00:26:22,122 --> 00:26:23,206
- Hey!
- Hey.
397
00:26:23,790 --> 00:26:24,791
Chris?
398
00:26:25,750 --> 00:26:27,669
Nice to meet you.
399
00:26:31,256 --> 00:26:33,508
Nice to meet you, too.
400
00:26:34,342 --> 00:26:36,511
So, where should we go?
401
00:26:37,637 --> 00:26:40,390
Um there's a spot I usually use over there.
402
00:26:41,016 --> 00:26:42,326
You usually...
403
00:26:42,350 --> 00:26:44,019
You've done this before?
404
00:26:45,770 --> 00:26:48,291
Yes. It's uh...
405
00:26:48,315 --> 00:26:50,585
It's impossible
to find people who host down here
406
00:26:50,609 --> 00:26:53,153
so you kind of have to make do.
407
00:26:54,362 --> 00:26:56,340
You haven't done this before?
408
00:26:56,364 --> 00:26:58,175
No, I
409
00:26:58,199 --> 00:26:59,760
I just moved back
410
00:26:59,784 --> 00:27:01,202
Where from?
411
00:27:01,745 --> 00:27:02,972
From New York.
412
00:27:02,996 --> 00:27:05,957
New York, huh?
413
00:27:07,626 --> 00:27:08,437
You lived in New York
414
00:27:08,461 --> 00:27:10,187
and you've never been cruising?
415
00:27:10,211 --> 00:27:10,939
No.
416
00:27:10,963 --> 00:27:13,774
You know, they have, like,
historic landmarks of cruising
417
00:27:13,798 --> 00:27:15,925
in New York, right?
418
00:27:17,969 --> 00:27:19,889
- I didn't. I didn't.
- Interesting. Interesting.
419
00:27:20,388 --> 00:27:21,681
I didn't know.
420
00:27:24,100 --> 00:27:25,202
You want to get food
421
00:27:25,226 --> 00:27:26,621
with me after?
422
00:27:26,645 --> 00:27:28,855
I saw there's an empanada place.
423
00:27:29,606 --> 00:27:32,126
Do I want to get an empanada with you
after this?
424
00:27:32,150 --> 00:27:34,194
Yeah, do you?
425
00:27:34,778 --> 00:27:35,778
Hmmm
426
00:27:37,113 --> 00:27:38,883
Maybe... maybe if this goes well.
427
00:27:38,907 --> 00:27:41,034
Yeah.
428
00:27:42,744 --> 00:27:45,747
Follow me.
429
00:28:38,508 --> 00:28:41,511
Thanks, again.
430
00:28:41,553 --> 00:28:44,556
And I'm sorry, again.
431
00:28:44,806 --> 00:28:46,367
You have nothing to be sorry for.
432
00:28:46,391 --> 00:28:49,394
I'm sorry, you're the
one that lost your wallet.
433
00:28:51,229 --> 00:28:54,208
And plus, I was planning on paying anyway.
434
00:28:54,232 --> 00:28:57,002
Even if the sex was bad.
435
00:28:57,026 --> 00:28:57,838
Was it?
436
00:28:57,862 --> 00:29:00,381
Was it?
437
00:29:00,405 --> 00:29:01,882
I had fun.
438
00:29:01,906 --> 00:29:03,408
So did I.
439
00:29:06,619 --> 00:29:08,139
So New York, huh?
440
00:29:08,163 --> 00:29:09,622
Yep.
441
00:29:10,707 --> 00:29:11,643
I grew up here, though.
442
00:29:11,667 --> 00:29:14,669
But my ex
443
00:29:14,961 --> 00:29:17,964
got a job there, so we moved.
444
00:29:21,843 --> 00:29:23,446
Concrete jungle
445
00:29:23,470 --> 00:29:24,989
what dreams are made of.
446
00:29:25,013 --> 00:29:27,241
Yeah...
447
00:29:27,265 --> 00:29:28,409
not exactly.
448
00:29:28,433 --> 00:29:30,369
Things didn't really...
449
00:29:30,393 --> 00:29:33,396
work out between the two of us, so
450
00:29:35,231 --> 00:29:37,209
I had to move back here. I'm...
451
00:29:37,233 --> 00:29:39,027
I'm gonna be here for a couple of months.
452
00:29:41,905 --> 00:29:44,717
Didn't work out how?
453
00:29:44,741 --> 00:29:47,303
I mean, it's an expensive city,
454
00:29:47,327 --> 00:29:50,830
and I didn't finish my B.A, so
455
00:29:51,998 --> 00:29:55,043
my job opportunities were limited.
456
00:29:56,461 --> 00:29:58,355
And I lasted for a couple of years
457
00:29:58,379 --> 00:30:01,382
but gig work ate up
458
00:30:03,051 --> 00:30:06,054
a lot of my time and
459
00:30:07,138 --> 00:30:08,824
we couldn't really see each other
460
00:30:08,848 --> 00:30:13,788
and then one day he
packed his bags and said
461
00:30:13,812 --> 00:30:16,815
that he got a loft in Brooklyn.
462
00:30:18,233 --> 00:30:22,403
So I had no choice but
to move back down here.
463
00:30:25,323 --> 00:30:27,760
What's that been like?
464
00:30:27,784 --> 00:30:30,203
Being here?
465
00:30:32,330 --> 00:30:34,040
Fine? I guess.
466
00:30:34,666 --> 00:30:39,754
It's a lot of sitting at home, alone,
467
00:30:40,338 --> 00:30:42,983
reflecting on the choices
468
00:30:43,007 --> 00:30:46,010
that brought me here.
469
00:30:46,302 --> 00:30:47,863
Blah, blah, blah.
470
00:30:47,887 --> 00:30:50,390
Choices?
471
00:30:53,226 --> 00:30:54,352
Yeah. Just...
472
00:30:54,769 --> 00:30:57,373
Just how, like,
473
00:30:57,397 --> 00:31:01,460
everything I've done has brought me back
474
00:31:01,484 --> 00:31:04,487
to where I started.
475
00:31:07,907 --> 00:31:13,329
So now I'm working for GSA until I can
476
00:31:14,080 --> 00:31:17,083
save enough money to move back up there.
477
00:31:19,794 --> 00:31:21,272
What about the camp?
478
00:31:21,296 --> 00:31:24,257
When I picked out my nephew,
it looked like you were working there.
479
00:31:25,133 --> 00:31:28,136
Yeah, I had just gotten fired
480
00:31:28,678 --> 00:31:31,681
right before you almost ran me over.
481
00:31:32,181 --> 00:31:33,659
Yeah, sorry about that.
482
00:31:33,683 --> 00:31:36,686
I did almost kill you with a car, huh?
483
00:31:38,855 --> 00:31:42,108
Yeah, you looked-honestly,
you looked pretty sad.
484
00:31:43,234 --> 00:31:45,612
Yeah
485
00:31:45,987 --> 00:31:49,490
I had also just fainted, too, so-
486
00:31:49,991 --> 00:31:51,093
What?
487
00:31:51,117 --> 00:31:53,387
That was you?
488
00:31:53,411 --> 00:31:53,972
You know about that?
489
00:31:53,996 --> 00:31:57,433
Yeah, no, it was the only thing my nephew
could talk about for the entire drive home.
490
00:31:57,457 --> 00:32:00,936
Uncle Chris, and then
the guy that-the chaperon
491
00:32:00,960 --> 00:32:04,005
um uh fell asleep in um the forest um.
492
00:32:05,882 --> 00:32:07,610
Well, I'm glad he enjoyed it.
493
00:32:07,634 --> 00:32:12,656
Yeah, no, it seems like you made a
lasting impact on these children's lives.
494
00:32:12,680 --> 00:32:14,515
Which you know, what more can you ask for?
495
00:32:16,184 --> 00:32:18,895
Well, I teach to inspire.
496
00:32:19,354 --> 00:32:21,648
Hmm beautiful.
497
00:32:27,528 --> 00:32:29,381
This is good.
498
00:32:29,405 --> 00:32:32,408
Would you be down to go look for my wallet?
499
00:32:33,201 --> 00:32:35,846
I gotta be up so fucking early tomorrow.
500
00:32:35,870 --> 00:32:36,765
Right
501
00:32:36,789 --> 00:32:39,791
I don't even work that early, it's just
502
00:32:39,916 --> 00:32:41,393
traffic is insane.
503
00:32:41,417 --> 00:32:43,228
I know, right? That's
what I've been saying.
504
00:32:43,252 --> 00:32:45,189
It's crazy.
505
00:32:45,213 --> 00:32:48,216
I can't do anything without sitting
in 40 minutes of fucking traffic.
506
00:32:48,508 --> 00:32:52,196
Like I love this city so much,
but it drives me insane.
507
00:32:52,220 --> 00:32:54,555
Impossible.
508
00:33:00,269 --> 00:33:02,665
But I had a lot of fun
509
00:33:02,689 --> 00:33:05,692
and I would be down to
do this again sometime.
510
00:33:05,733 --> 00:33:07,402
Yeah?
511
00:33:08,528 --> 00:33:10,089
I'd like that.
512
00:33:10,113 --> 00:33:10,799
Yeah?
513
00:33:10,823 --> 00:33:12,365
Yeah.
514
00:33:14,867 --> 00:33:16,953
Let's do it.
515
00:33:21,165 --> 00:33:24,168
Let me finish my empanada first.
516
00:33:44,397 --> 00:33:47,400
I don't want to be presumptuous, but
517
00:33:47,650 --> 00:33:50,653
I think it was love at first sight.
518
00:34:01,372 --> 00:34:04,375
It was just like the movies.
519
00:34:05,626 --> 00:34:08,796
Except we fucked in the bushes.
520
00:34:12,008 --> 00:34:14,552
He even bought me dinner.
521
00:34:18,514 --> 00:34:20,117
I don't know.
522
00:34:20,141 --> 00:34:23,144
Maybe being here isn't so terrible.
523
00:34:25,354 --> 00:34:27,958
I hope I can see him again.
524
00:34:27,982 --> 00:34:30,627
I think what we have is
525
00:34:30,651 --> 00:34:34,155
really special.
526
00:35:22,578 --> 00:35:25,581
I owe you an apology.
527
00:35:28,417 --> 00:35:31,420
This transition has been really
528
00:35:32,839 --> 00:35:35,842
hard for me, and
529
00:35:36,467 --> 00:35:38,487
I think. I don't know.
530
00:35:38,511 --> 00:35:41,931
I just thought that you'd be the constant
while I was down here.
531
00:35:42,890 --> 00:35:45,893
It's been a week, Alex.
532
00:35:46,144 --> 00:35:49,147
I'm leaving in a couple of hours.
533
00:35:52,567 --> 00:35:53,585
We could've spent this whole week.
534
00:35:53,609 --> 00:35:56,612
Just like, shooting the shit,
535
00:35:56,904 --> 00:35:59,907
packing up my room,
536
00:36:00,116 --> 00:36:02,427
saying bye to Lisa...
537
00:36:02,451 --> 00:36:05,037
You know, I've got my own shit going on
538
00:36:05,580 --> 00:36:07,224
So you having to, like,
539
00:36:07,248 --> 00:36:10,251
move back in with your parents
is on my back burner.
540
00:36:12,295 --> 00:36:15,214
Alex, No one's going to be there
for you all of the time.
541
00:36:16,340 --> 00:36:19,343
We've all got our own shit going on.
542
00:36:19,552 --> 00:36:20,863
You've got what?
543
00:36:20,887 --> 00:36:22,531
You've got yourself
544
00:36:22,555 --> 00:36:25,075
and your parents,
545
00:36:25,099 --> 00:36:26,827
your brother,
546
00:36:26,851 --> 00:36:28,745
and that's it.
547
00:36:28,769 --> 00:36:32,481
And one day they're not
going to be there for you either so...
548
00:36:34,108 --> 00:36:35,752
Look, you just have to figure out
549
00:36:35,776 --> 00:36:38,755
how to be happy on your own
550
00:36:38,779 --> 00:36:40,591
just by yourself.
551
00:36:40,615 --> 00:36:42,092
Yeah, you're right.
552
00:36:42,116 --> 00:36:44,303
Yeah I know I am.
553
00:36:44,327 --> 00:36:47,330
Otherwise, you're never going to be happy.
554
00:36:47,747 --> 00:36:48,391
You're right.
555
00:36:48,415 --> 00:36:51,417
I'm sorry.
556
00:36:52,418 --> 00:36:55,421
I'm sorry too.
557
00:36:55,671 --> 00:36:57,524
I'm going to miss you.
558
00:36:57,548 --> 00:36:59,943
Yeah. You too.
559
00:36:59,967 --> 00:37:04,281
You're acting like I'm going to die
or something, I'll be fine.
560
00:37:04,305 --> 00:37:05,824
We can just FaceTime.
561
00:37:05,848 --> 00:37:06,909
We can. And
562
00:37:06,933 --> 00:37:09,036
You have a place to stay in L.A.
563
00:37:09,060 --> 00:37:10,454
Me and my four roommates,
564
00:37:10,478 --> 00:37:13,481
It's going to be great.
565
00:37:35,836 --> 00:37:38,774
It's important to remember that
these sorts of models change often.
566
00:37:38,798 --> 00:37:42,236
This is a category four hurricane
and will continue to grow in strength.
567
00:37:42,260 --> 00:37:44,363
It's crucial that we all take precautions
568
00:37:44,387 --> 00:37:47,491
Being sure to check your shutters
and stock up on supplies.
569
00:37:47,515 --> 00:37:49,675
If this storm does take
a turn slightly to the left...
570
00:37:49,892 --> 00:37:50,911
Ese viene pa'ca!
571
00:37:50,935 --> 00:37:52,704
Ay, honey, stop it.
572
00:37:52,728 --> 00:37:54,665
What, they do this every year
573
00:37:54,689 --> 00:37:57,942
And it's just a ploy by big water
just to get us to buy more water bottles.
574
00:37:58,943 --> 00:38:01,338
Exactamente.
575
00:38:01,362 --> 00:38:03,840
When was the last bad one?
576
00:38:03,864 --> 00:38:05,133
Andrew was horrible,
577
00:38:05,157 --> 00:38:08,286
and uh... Wilma was pretty bad, too.
578
00:38:08,661 --> 00:38:10,681
Was that the one that
we lost power for a week?
579
00:38:10,705 --> 00:38:11,974
Four days
580
00:38:11,998 --> 00:38:14,393
but it felt like a lot longer.
581
00:38:14,417 --> 00:38:16,103
The big ones coming any year now.
582
00:38:16,127 --> 00:38:16,854
Shhh
583
00:38:16,878 --> 00:38:19,022
What? I'm serious.
584
00:38:19,046 --> 00:38:21,024
Even Bryan Norcross says so.
585
00:38:21,048 --> 00:38:23,277
There's something
about that Bryan's eyes...
586
00:38:23,301 --> 00:38:24,635
I trust him.
587
00:38:25,219 --> 00:38:26,446
Would you guys leave?
588
00:38:26,470 --> 00:38:27,864
Leave?
589
00:38:27,888 --> 00:38:29,449
Yeah. Like
590
00:38:29,473 --> 00:38:32,476
if the big one were to come.
591
00:39:30,076 --> 00:39:32,512
No one in Miami cares about a hurricane
592
00:39:32,536 --> 00:39:35,539
until it's like, a day away.
593
00:39:35,831 --> 00:39:37,875
(Cuban music)
594
00:39:44,006 --> 00:39:46,258
Life goes on as normal.
595
00:39:47,593 --> 00:39:49,821
Can I interest you in the GSA?
596
00:39:49,845 --> 00:39:52,932
No hablas ingles? No hay problem a.
597
00:39:54,642 --> 00:39:57,645
The viejitas are still
598
00:39:58,270 --> 00:40:01,273
At their ventanitas whipping up coladas.
599
00:40:12,660 --> 00:40:15,079
It reminds me of Abuelo.
600
00:40:15,704 --> 00:40:22,378
And trying to play dominoes
with Juan at Noche Buena.
601
00:40:23,963 --> 00:40:25,756
Yeah
602
00:40:27,925 --> 00:40:30,886
I don't know what that means, but it felt
603
00:40:31,846 --> 00:40:34,849
important to get out.
604
00:41:31,405 --> 00:41:33,008
Thank you, appreciate it.
605
00:41:33,032 --> 00:41:34,867
Thank you.
606
00:41:39,830 --> 00:41:41,433
Thank you very much.
607
00:41:41,457 --> 00:41:42,750
Thanks bro
608
00:41:43,292 --> 00:41:44,519
Have a great day.
609
00:41:44,543 --> 00:41:45,543
You too.
610
00:41:49,340 --> 00:41:52,343
You have plans for the big storm?
611
00:41:53,719 --> 00:41:54,738
Not really, just-
612
00:41:54,762 --> 00:41:55,989
Bo-ring!
613
00:41:56,013 --> 00:41:57,449
Just hold up at home, I guess.
614
00:41:57,473 --> 00:41:59,784
I don't think it'll hit us.
615
00:41:59,808 --> 00:42:01,995
No hurricane parties? Nothing?
616
00:42:02,019 --> 00:42:02,663
Nope.
617
00:42:02,687 --> 00:42:07,083
I mean, last time I was here for a storm,
I was 17,
618
00:42:07,107 --> 00:42:09,735
so I couldn't really do anything.
619
00:42:10,194 --> 00:42:12,214
How old are you?
620
00:42:12,238 --> 00:42:13,447
23.
621
00:42:15,449 --> 00:42:17,326
Thank god.
622
00:42:19,161 --> 00:42:21,723
There's this bar I like,
night before any big storm
623
00:42:21,747 --> 00:42:23,350
they do like one last bah bah bah bah
624
00:42:23,374 --> 00:42:24,601
party
625
00:42:24,625 --> 00:42:27,270
Come with me. Super gay. It's gonna be fun.
626
00:42:27,294 --> 00:42:28,688
Is it not dangerous?
627
00:42:28,712 --> 00:42:31,650
Is it dangerous? Oh my God.
628
00:42:31,674 --> 00:42:33,443
This guy over here a New Yorker
629
00:42:33,467 --> 00:42:35,820
No, It's like as long as you get home
before the storm makes landfall,
630
00:42:35,844 --> 00:42:36,905
you're fine, right?
631
00:42:36,929 --> 00:42:39,324
And like you said, they always blow
the shit way out of proportion.
632
00:42:39,348 --> 00:42:42,351
A little bit of rain
makes everybody fucking cry.
633
00:42:43,435 --> 00:42:46,397
Also, honestly, if I'm going to die,
634
00:42:47,898 --> 00:42:51,211
I wanna be doing the gayest
possible thing in that moment.
635
00:42:51,235 --> 00:42:53,112
You know what I mean?
636
00:42:53,529 --> 00:42:55,072
Hold on one second.
637
00:42:58,450 --> 00:42:59,928
It's great.
638
00:42:59,952 --> 00:43:00,763
Nah man.
It's the flavor.
639
00:43:00,787 --> 00:43:02,597
No but they got ch-
640
00:43:02,621 --> 00:43:03,621
Hey.
641
00:43:04,373 --> 00:43:05,059
How are you?
642
00:43:05,083 --> 00:43:06,560
I'm good!
643
00:43:06,584 --> 00:43:07,852
I thought you said you were busy.
644
00:43:07,876 --> 00:43:09,187
I am. Alex,
645
00:43:09,211 --> 00:43:11,547
guys. Guys, Alex,
Do you guys want to join?
646
00:43:12,131 --> 00:43:13,632
Do you guys want to join?
647
00:43:14,091 --> 00:43:15,593
You want to join?
648
00:43:15,926 --> 00:43:16,903
Um, sure. Yeah.
649
00:43:16,927 --> 00:43:17,738
Yes
650
00:43:17,762 --> 00:43:19,430
Alright, come on!
651
00:43:21,348 --> 00:43:23,350
You'll be fine.
652
00:43:25,269 --> 00:43:33,269
(Ayúdame by Krystal Millie Valdes plays)
653
00:45:39,153 --> 00:45:41,905
When do you plan on going back to New York?
654
00:45:42,364 --> 00:45:43,217
When I-
655
00:45:43,241 --> 00:45:46,452
I don't know when I've saved enough money.
I guess.
656
00:45:47,661 --> 00:45:49,747
Do you want to live here forever?
657
00:45:49,997 --> 00:45:52,124
Depends on college.
658
00:45:52,583 --> 00:45:53,935
So you're going to go to college,
659
00:45:53,959 --> 00:45:55,186
have a great time,
660
00:45:55,210 --> 00:45:57,689
Meet a great girl, and then what?
661
00:45:57,713 --> 00:45:59,065
I don't know, man.
662
00:45:59,089 --> 00:46:00,775
Is this going to lead to something?
663
00:46:00,799 --> 00:46:03,361
I feel like I had my
whole life planned out.
664
00:46:03,385 --> 00:46:05,179
You know? I'd be
665
00:46:05,387 --> 00:46:08,390
with Adam, and that was that.
666
00:46:09,475 --> 00:46:12,478
But I guess I didn't plan
on life being this messy.
667
00:46:13,312 --> 00:46:16,082
Why did you guys break up?
No one ever told me.
668
00:46:16,106 --> 00:46:18,692
You know, being together
for a while and then
669
00:46:19,985 --> 00:46:22,988
becoming adults, sucks.
670
00:46:23,363 --> 00:46:25,884
One day we were one thing,
and then the next
671
00:46:25,908 --> 00:46:29,471
we were another, with our own problems
672
00:46:29,495 --> 00:46:33,081
and dreams and goals.
673
00:46:33,665 --> 00:46:37,336
But isn't that the whole point?
Supporting each other through all of that.
674
00:46:37,544 --> 00:46:40,482
Yeah, but it's a lot harder than people
675
00:46:40,506 --> 00:46:42,508
make it out to be.
676
00:46:43,550 --> 00:46:45,445
Do you wanna stay in Miami forever?
677
00:46:45,469 --> 00:46:46,030
I don't know.
678
00:46:46,054 --> 00:46:49,056
I mean, it's hot all the time and
679
00:46:49,848 --> 00:46:51,451
the driving.
680
00:46:51,475 --> 00:46:53,477
I want to own this house one day.
681
00:46:53,519 --> 00:46:54,330
Yeah?
682
00:46:54,354 --> 00:46:55,580
Yeah, why not?
683
00:46:55,604 --> 00:46:57,123
I mean, the likelihood of it
684
00:46:57,147 --> 00:46:58,833
flooding is pretty strong
685
00:46:58,857 --> 00:47:01,002
but we grew up here.
686
00:47:01,026 --> 00:47:02,754
Mom and Dad worked really hard to buy it
687
00:47:02,778 --> 00:47:06,156
and it would be shitty just to
totally ignore that, you know?
688
00:47:09,201 --> 00:47:10,994
Yeah.
689
00:48:02,421 --> 00:48:03,606
Alex
690
00:48:03,630 --> 00:48:05,024
Jared
691
00:48:05,048 --> 00:48:06,860
Do you remember when I blew you?
692
00:48:06,884 --> 00:48:08,653
Yeah, right there, actually
693
00:48:08,677 --> 00:48:11,948
Right. So I went to get my tests and I-
694
00:48:11,972 --> 00:48:13,283
Your tests?
695
00:48:13,307 --> 00:48:14,617
What do you mean?
696
00:48:14,641 --> 00:48:17,477
Right, Like STI tests.
697
00:48:20,188 --> 00:48:21,791
I have gonorrhea.
698
00:48:21,815 --> 00:48:22,626
Excuse me?
699
00:48:22,650 --> 00:48:25,652
Well had, all I had to do was
700
00:48:25,819 --> 00:48:27,589
get some antibiotics and take a shot
701
00:48:27,613 --> 00:48:28,840
and I'm good now.
702
00:48:28,864 --> 00:48:33,136
So if you want me to blow you after you get
tested, that's probably something I can do because-
703
00:48:33,160 --> 00:48:34,554
I should get tested, too?
704
00:48:34,578 --> 00:48:36,931
Yeah., are you not
regularly getting tested?
705
00:48:36,955 --> 00:48:38,141
We have someone who does it here.
706
00:48:38,165 --> 00:48:40,375
Yeah. Yeah.
707
00:48:40,709 --> 00:48:44,063
Look, the last time that I got tested
was before we hooked up.
708
00:48:44,087 --> 00:48:47,317
And I've only been with
you this past month, so...
709
00:48:47,341 --> 00:48:48,277
So what are you saying?
710
00:48:48,301 --> 00:48:49,319
I mean, it's not a big deal.
711
00:48:49,343 --> 00:48:52,363
I just want to make sure that we're on
the same page about it being consensual.
712
00:48:52,387 --> 00:48:53,680
Oh. Yeah.
713
00:48:53,722 --> 00:48:55,450
I really don't want to
seem like I intimidated you-
714
00:48:55,474 --> 00:48:56,826
Nonono, It's ok. I'm sorry.
715
00:48:56,850 --> 00:48:58,244
I have to go.
716
00:48:58,268 --> 00:49:01,039
At the tone, please record your message.
717
00:49:01,063 --> 00:49:02,540
When you have finished recording
718
00:49:02,564 --> 00:49:05,275
you may hang up
or press 1 for more options.
719
00:49:07,069 --> 00:49:09,363
Hey, so uhh
720
00:49:09,947 --> 00:49:13,283
I have some really shitty news, so...
721
00:49:15,535 --> 00:49:17,555
this guy I hooked up with
722
00:49:17,579 --> 00:49:20,058
told me he has gonorrhea.
723
00:49:20,082 --> 00:49:23,085
So I got tested and I have gonorrhea.
724
00:49:24,711 --> 00:49:27,714
So I guess you might have gonorrhea too?
725
00:49:30,717 --> 00:49:32,153
They test here at the office
726
00:49:32,177 --> 00:49:34,739
if you want to come by.
727
00:49:34,763 --> 00:49:37,766
I'll text you the address. Bye.
728
00:50:09,381 --> 00:50:11,675
I'm sorry.
729
00:50:18,849 --> 00:50:22,286
Never tell someone you gave them gonorrhea
over voicemail.
730
00:50:22,310 --> 00:50:23,413
It's narsty.
731
00:50:23,437 --> 00:50:24,998
I know, I know. I'm.
732
00:50:25,022 --> 00:50:26,499
I just didn't know what to do.
733
00:50:26,523 --> 00:50:29,526
I'm sorry.
734
00:50:30,152 --> 00:50:32,672
This is your first one?
735
00:50:32,696 --> 00:50:33,947
I guess so, yeah.
736
00:50:34,406 --> 00:50:36,676
You guess so? What do
you mean you guess so?
737
00:50:36,700 --> 00:50:39,703
I only had one boyfriend,
so I had no reason to...
738
00:50:43,582 --> 00:50:47,103
Was I your first... hookup?
739
00:50:47,127 --> 00:50:49,939
No, no, I
740
00:50:49,963 --> 00:50:53,592
I got a blow job
the day before we met up, so
741
00:50:54,384 --> 00:50:55,862
Wow, got a blow job.
742
00:50:55,886 --> 00:50:57,971
Mr. Blow Job over here.
743
00:50:58,638 --> 00:50:59,158
I'm sorry.
744
00:50:59,182 --> 00:51:01,367
Is that disappointing?
745
00:51:01,391 --> 00:51:04,394
No, it's hot.
746
00:51:05,604 --> 00:51:08,607
Well, he gave me gonorrhea, and
747
00:51:09,441 --> 00:51:12,486
probably you, too, so it's not hot.
748
00:51:15,739 --> 00:51:16,739
Right.
749
00:51:17,574 --> 00:51:20,303
So how do you-
750
00:51:20,327 --> 00:51:22,597
How do you know that
751
00:51:22,621 --> 00:51:25,373
you didn't have it
before he gave it to you?
752
00:51:26,917 --> 00:51:29,002
What do you mean?
753
00:51:29,878 --> 00:51:32,065
Like...
754
00:51:32,089 --> 00:51:33,858
Could he have tested positive
755
00:51:33,882 --> 00:51:36,885
because you gave it to him?
756
00:51:38,303 --> 00:51:40,114
I mean, he did say he was negative before,
757
00:51:40,138 --> 00:51:43,600
but it doesn't make sense
because Adam and I were exclusive, so...
758
00:51:46,728 --> 00:51:48,247
No, Adam and I were exclusive.
759
00:51:48,271 --> 00:51:50,774
- There's no way.
- Ok
760
00:51:51,316 --> 00:51:52,859
What?
761
00:51:53,610 --> 00:51:55,195
What?
762
00:51:55,946 --> 00:51:56,799
Why would you say that?
763
00:51:56,823 --> 00:51:59,825
Well you-
764
00:52:03,203 --> 00:52:06,206
You're asking me if I think that
765
00:52:06,498 --> 00:52:09,835
the guy who moved out on you
with no warning
766
00:52:10,961 --> 00:52:13,380
would also give you an STI?
767
00:52:14,756 --> 00:52:16,734
Could you give me a second, please?
768
00:52:16,758 --> 00:52:18,969
Yeah.
769
00:52:37,320 --> 00:52:38,631
Adam, how could you?
770
00:52:38,655 --> 00:52:39,715
How could you?
771
00:52:39,739 --> 00:52:41,717
After all this time,
This is how I find out-
772
00:52:41,741 --> 00:52:43,803
You don't even tell me.
773
00:52:43,827 --> 00:52:46,830
This is how I find out. By myself.
774
00:52:46,913 --> 00:52:48,891
You didn't care about me at all.
775
00:52:48,915 --> 00:52:51,918
You didn't give a fuck about me
that I had to move back
776
00:52:52,711 --> 00:52:54,230
that I had no one.
777
00:52:54,254 --> 00:52:54,773
No one.
778
00:52:54,797 --> 00:52:56,065
You didn't care at all.
779
00:52:56,089 --> 00:52:57,942
I can't believe you, Adam.
780
00:52:57,966 --> 00:52:59,443
I can't believe you.
781
00:52:59,467 --> 00:53:01,654
You're an asshole. You're a dick.
782
00:53:01,678 --> 00:53:03,030
You're a dick.
783
00:53:03,054 --> 00:53:04,198
And I hope you're happy.
784
00:53:04,222 --> 00:53:06,284
And I hope he has a bigger dick than me.
785
00:53:06,308 --> 00:53:09,311
And I hope you like all
the little things he does.
786
00:53:09,561 --> 00:53:12,564
Fuck you, Adam. Fuck you.
787
00:53:12,689 --> 00:53:14,649
You're a jerk!
788
00:53:22,574 --> 00:53:23,759
Why'd you say that about your dick?
789
00:53:23,783 --> 00:53:24,993
You have a nice dick.
790
00:53:32,417 --> 00:53:33,853
Stick out your finger
791
00:53:33,877 --> 00:53:34,688
What?
792
00:53:34,712 --> 00:53:36,314
Stick out your finger.
793
00:53:36,338 --> 00:53:37,773
Don't be weird, stick out your finger.
794
00:53:37,797 --> 00:53:39,382
Like this, ok.
795
00:53:40,967 --> 00:53:43,678
Now, it's very important
We're gonna try something, okay?
796
00:53:44,304 --> 00:53:46,324
It's very important
that this does not fall.
797
00:53:46,348 --> 00:53:48,350
Do you understand?
798
00:53:56,816 --> 00:53:59,778
Now, repeat after me...
799
00:54:00,237 --> 00:54:02,572
Ringalingalingalinga
800
00:54:02,739 --> 00:54:04,366
Ringalingalingalinga
801
00:54:04,741 --> 00:54:07,577
Ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring.
802
00:54:07,953 --> 00:54:10,664
Ring, ring, ring, ring, ring, ring, ring.
803
00:54:14,542 --> 00:54:15,770
(whimpering)
804
00:54:15,794 --> 00:54:18,797
Chris, this is Alex.
805
00:54:19,547 --> 00:54:22,759
I think I gave you gonorrhea
806
00:54:24,386 --> 00:54:25,971
I'm sorry.
807
00:54:26,721 --> 00:54:29,391
It's fine, I'm just kidding.
808
00:54:31,476 --> 00:54:34,479
Think I'm allowed a couple jabs.
809
00:54:43,822 --> 00:54:46,467
Remember that party
I was telling you about?
810
00:54:46,491 --> 00:54:47,177
What party?
811
00:54:47,201 --> 00:54:50,203
The big gay hurricane party.
812
00:54:50,578 --> 00:54:51,473
Yeah, I do.
813
00:54:51,497 --> 00:54:53,599
You should come with me.
814
00:54:53,623 --> 00:54:54,559
I don't think so.
815
00:54:54,583 --> 00:54:56,727
Yes. Come on.
816
00:54:56,751 --> 00:54:59,647
You of all people,
need to go out and experience
817
00:54:59,671 --> 00:55:02,882
this city before it gets
swallowed by the Atlantic Ocean.
818
00:55:03,800 --> 00:55:06,553
So you are going to come with me, please,
819
00:55:07,012 --> 00:55:10,098
to the hurricane party,
and it will be a fucking blast.
820
00:55:11,558 --> 00:55:13,810
Please.
821
00:55:14,269 --> 00:55:14,955
Okay.
822
00:55:14,979 --> 00:55:16,539
Yes, okay.
823
00:55:16,563 --> 00:55:19,292
- I'll come with you.
- Yes, you'll come with me.
824
00:55:19,316 --> 00:55:21,318
And we'll get drunk.
825
00:55:29,743 --> 00:55:32,596
Men are trash.
826
00:55:32,620 --> 00:55:34,849
Men are rats.
827
00:55:34,873 --> 00:55:37,059
Men are fleas on rats.
828
00:55:37,083 --> 00:55:40,354
Worse, even amoebas on fleas on rats, Alex.
829
00:55:40,378 --> 00:55:42,815
We are men, too.
830
00:55:42,839 --> 00:55:44,591
Yeah.
831
00:55:45,925 --> 00:55:46,944
You gave me gonorrhea
832
00:55:46,968 --> 00:55:49,971
and told me about it on the phone
like a little baby, So...
833
00:55:50,263 --> 00:55:51,741
Voicemail.
834
00:55:51,765 --> 00:55:52,807
I'm sorry.
835
00:55:53,558 --> 00:55:55,226
It's fine.
836
00:56:21,252 --> 00:56:22,605
Thank you.
837
00:56:22,629 --> 00:56:23,564
Hm?
838
00:56:23,588 --> 00:56:24,524
Thank you.
839
00:56:24,548 --> 00:56:26,716
You're welcome.
840
00:56:41,773 --> 00:56:43,584
He what? What a slimeball.
841
00:56:43,608 --> 00:56:44,794
I told you he sucked.
842
00:56:44,818 --> 00:56:47,713
Yeah, well,
I already cussed him out over the phone
843
00:56:47,737 --> 00:56:50,341
so if you want to do the same thing,
844
00:56:50,365 --> 00:56:51,366
feel free.
845
00:56:51,658 --> 00:56:53,243
I definitely will.
846
00:56:54,494 --> 00:56:57,056
What's your family doing this weekend?
847
00:56:57,080 --> 00:56:58,349
I don't know.
848
00:56:58,373 --> 00:57:00,625
I'm going out
tonight, but aside from that...
849
00:57:02,085 --> 00:57:04,063
like, out of town?
850
00:57:04,087 --> 00:57:05,898
No. Chris uh
851
00:57:05,922 --> 00:57:08,091
is taking me to this bar on the beach.
852
00:57:09,050 --> 00:57:10,152
Wait, have you not heard?
853
00:57:10,176 --> 00:57:11,320
Heard what?
854
00:57:11,344 --> 00:57:13,888
That hurricane is
coming straight for Miami.
855
00:57:14,973 --> 00:57:16,826
Fuck me.
856
00:57:16,850 --> 00:57:19,620
Not until the antibiotic cycle is done.
857
00:57:19,644 --> 00:57:21,146
Ha yeah funny.
858
00:57:21,438 --> 00:57:23,290
Shit, they need me.
859
00:57:23,314 --> 00:57:25,501
I love you. Stay safe.
860
00:57:25,525 --> 00:57:28,528
Love you, too. Bye.
861
00:57:35,660 --> 00:57:36,720
Thank God you're up.
862
00:57:36,744 --> 00:57:37,389
I made breakfast.
863
00:57:37,413 --> 00:57:39,765
Go eat and then go outside
and help your dad with the shutters.
864
00:57:39,789 --> 00:57:41,934
Can't I help you bring
your plants in or something?
865
00:57:41,958 --> 00:57:43,668
Already claimed it!
866
00:57:44,294 --> 00:57:46,671
Fine, I'll put on my shoes.
867
00:57:54,554 --> 00:57:57,223
(Muffled scream)
868
00:58:06,357 --> 00:58:07,901
Can you throw that up?
869
00:58:22,165 --> 00:58:24,542
This doesn't even look that bad.
870
00:58:25,168 --> 00:58:27,629
This is what it looked like the day
before Andrew.
871
00:58:28,588 --> 00:58:31,674
That's what you say every storm
and last time it was just the depression.
872
00:58:33,134 --> 00:58:34,134
Yeah,
873
00:58:35,512 --> 00:58:38,515
this one feels... different.
874
00:58:45,980 --> 00:58:48,983
Are you coming down?
875
00:58:59,744 --> 00:59:04,082
Dude. Please. Let's finish this.
876
00:59:11,214 --> 00:59:12,525
How's the camera?
877
00:59:12,549 --> 00:59:13,841
It's good.
878
00:59:15,343 --> 00:59:18,113
What've you been filming?
879
00:59:18,137 --> 00:59:19,573
Just life, I guess.
880
00:59:19,597 --> 00:59:21,724
Nothing specific.
881
00:59:22,725 --> 00:59:24,644
That's what I did.
882
00:59:29,190 --> 00:59:31,693
It's heavier than I remember.
883
00:59:32,360 --> 00:59:33,504
You know, when I was your age
884
00:59:33,528 --> 00:59:34,988
a ittle older,
885
00:59:35,530 --> 00:59:37,883
you, your mom and I,
886
00:59:37,907 --> 00:59:40,910
we all lived in my old room
in abuelos house.
887
00:59:42,954 --> 00:59:44,974
I felt like such a failure
888
00:59:44,998 --> 00:59:47,292
man, you don't know.
889
00:59:50,628 --> 00:59:52,422
And one day,
890
00:59:53,381 --> 00:59:55,216
it all changed.
891
00:59:56,509 --> 00:59:59,721
I don't know when, it just did.
892
01:00:02,599 --> 01:00:03,451
Juan was born.
893
01:00:03,475 --> 01:00:05,953
I got a promotion.
894
01:00:05,977 --> 01:00:08,104
We moved into this house
895
01:00:13,985 --> 01:00:15,337
Look what I'm-
896
01:00:15,361 --> 01:00:16,172
I'm trying to say is
897
01:00:16,196 --> 01:00:19,198
Don't sweat the small stuff. Embrace it.
898
01:00:19,699 --> 01:00:21,552
And before you know it,
899
01:00:21,576 --> 01:00:24,579
you won't even realize
it's all behind you.
900
01:00:25,413 --> 01:00:26,664
Okay?
901
01:00:29,459 --> 01:00:30,460
Bueno, come on.
902
01:00:31,377 --> 01:00:33,379
Help me get this up.
903
01:00:38,801 --> 01:00:41,429
So this is the
904
01:00:42,513 --> 01:00:45,117
third gas station I go to.
905
01:00:45,141 --> 01:00:47,560
They're all closed
906
01:00:49,604 --> 01:00:51,939
Nobody knows what to do,
907
01:00:52,607 --> 01:00:55,610
people are freaking out.
908
01:01:04,744 --> 01:01:07,640
The flash flood warnings
are already in place for tomorrow.
909
01:01:07,664 --> 01:01:09,558
Just a sign of how catastrophic
we already know the storm to be
910
01:01:09,582 --> 01:01:10,875
I'm back!
911
01:01:11,417 --> 01:01:13,228
If you live in low lying areas
912
01:01:13,252 --> 01:01:15,648
I checked everywhere else y nada
913
01:01:15,672 --> 01:01:16,566
Que nada?
914
01:01:16,590 --> 01:01:18,233
No, toilet paper, no water, nothing.
915
01:01:18,257 --> 01:01:19,943
- Anywhere?
- Anywhere.
916
01:01:19,967 --> 01:01:20,986
Juan, come here!
917
01:01:21,010 --> 01:01:22,029
Were you able to get gas?
918
01:01:22,053 --> 01:01:23,572
They were all closed.
919
01:01:23,596 --> 01:01:24,782
Tremendo.
920
01:01:24,806 --> 01:01:26,700
Guys, we got toilet paper last week
921
01:01:26,724 --> 01:01:27,826
I think it we'll be fine.
922
01:01:27,850 --> 01:01:29,078
Come on, Papo.
923
01:01:29,102 --> 01:01:29,704
What?
924
01:01:29,728 --> 01:01:31,413
You know that's not what this is about.
925
01:01:31,437 --> 01:01:33,749
Did you at least get Dasani?
926
01:01:33,773 --> 01:01:34,773
Gone.
927
01:01:35,274 --> 01:01:36,651
All right, let's pack.
928
01:01:36,984 --> 01:01:38,587
Guys, come on. Seriously?
929
01:01:38,611 --> 01:01:40,172
Yes, seriously.
930
01:01:40,196 --> 01:01:42,341
We're going to the Romero's house
in Jacksonville.
931
01:01:42,365 --> 01:01:43,259
What's wrong?
932
01:01:43,283 --> 01:01:45,719
They're freaking out
because we couldn't get toilet paper.
933
01:01:45,743 --> 01:01:48,722
Hey, stop that.
This is serious.
934
01:01:48,746 --> 01:01:51,332
Yeah, I'm already
packed after the gas fiasco.
935
01:01:51,666 --> 01:01:52,352
Oh my God.
936
01:01:52,376 --> 01:01:54,561
Perfect. I can have us packed by tonight,
937
01:01:54,585 --> 01:01:55,938
and then we'll leave
first thing in the morning.
938
01:01:55,962 --> 01:01:56,481
Esta bien.
939
01:01:56,505 --> 01:01:57,964
Hurry up, let's go.
940
01:02:12,770 --> 01:02:15,773
This now Category
five storm is barreling towards Florida
941
01:02:15,815 --> 01:02:18,627
with winds
reaching up to 180 miles per hour.
942
01:02:18,651 --> 01:02:19,628
We've seen the damage
943
01:02:19,652 --> 01:02:22,697
this storm has done in Puerto Rico,
the Dominican Republic and Haiti.
944
01:02:22,822 --> 01:02:24,717
And in just a few short
hours, we'll be seeing
945
01:02:24,741 --> 01:02:26,593
those same effects
happening in South Florida.
946
01:02:26,617 --> 01:02:28,369
This is already a catastrophic event...
947
01:02:30,997 --> 01:02:31,891
Hey, Mom.
948
01:02:31,915 --> 01:02:33,016
What are you doing?
949
01:02:33,040 --> 01:02:34,309
Go finish packing!
950
01:02:34,333 --> 01:02:35,793
I'm almost done.
951
01:02:36,878 --> 01:02:39,881
Well, if you're going to be here,
at least help me out a little bit.
952
01:02:48,848 --> 01:02:52,769
So at what time are we leaving?
953
01:02:53,352 --> 01:02:55,998
As early as possible. 5:00 the latest.
954
01:02:56,022 --> 01:02:58,142
They said the storm's going
to be hitting around noon.
955
01:03:01,652 --> 01:03:03,380
There's this thing tonight.
956
01:03:03,404 --> 01:03:04,655
Que thing?
957
01:03:07,950 --> 01:03:10,804
Like a hurricane party thing.
958
01:03:10,828 --> 01:03:13,348
A hurricane party? Right!
959
01:03:13,372 --> 01:03:15,500
I promise I'll be home by 5.
960
01:03:17,960 --> 01:03:18,960
Why?
961
01:03:36,020 --> 01:03:37,623
I can't pretend to understand
962
01:03:37,647 --> 01:03:40,650
what you're going through,
963
01:03:41,150 --> 01:03:44,612
but you have to talk to me
so I can at least try.
964
01:03:45,112 --> 01:03:48,008
I need to go out and experience
new things,
965
01:03:48,032 --> 01:03:50,427
forget about all of this.
966
01:03:50,451 --> 01:03:53,430
Especially if I'm going to be in a room
with the three of you
967
01:03:53,454 --> 01:03:56,457
till the storm passes.
968
01:04:00,461 --> 01:04:02,564
Okay, but
969
01:04:02,588 --> 01:04:04,107
I need you to promise me
970
01:04:04,131 --> 01:04:07,110
that you're going to be here
before we leave, okay?
971
01:04:07,134 --> 01:04:08,695
We cannot wait for you.
972
01:04:08,719 --> 01:04:10,197
We are on a strict time crunch.
973
01:04:10,221 --> 01:04:10,782
I promise.
974
01:04:10,806 --> 01:04:13,808
I promise.
975
01:04:19,313 --> 01:04:20,857
I promise.
976
01:04:39,667 --> 01:04:42,479
Here, we don't let a little rain
get in the way of our fun
977
01:04:42,503 --> 01:04:44,439
now do we?
978
01:04:44,463 --> 01:04:45,774
As a matter of fact,
979
01:04:45,798 --> 01:04:47,442
I have a little personal saying.
980
01:04:47,466 --> 01:04:49,635
The wetter, the better!
981
01:04:51,178 --> 01:04:54,116
Now come over to me, let's drink it up
and sign up for karaoke!
982
01:04:54,140 --> 01:04:57,560
Bring me your tip dollars, y'all,
mama's got bills to pay!
983
01:05:00,771 --> 01:05:02,499
I'm gonna get another drink,
do you want something?
984
01:05:02,523 --> 01:05:03,376
Yeah, sure.
985
01:05:03,400 --> 01:05:04,442
Okay.
986
01:05:06,319 --> 01:05:07,921
Hey, what's up?
987
01:05:07,945 --> 01:05:09,214
I didn't think I'd see you out.
988
01:05:09,238 --> 01:05:10,340
Hey. Yeah.
989
01:05:10,364 --> 01:05:12,050
Excited for the storm?
990
01:05:12,074 --> 01:05:14,428
Sure. I mean, that's a word for it.
991
01:05:14,452 --> 01:05:17,472
Hey, listen, I want to apologize
about what happened-
992
01:05:17,496 --> 01:05:19,224
Speak up, I can't hear you.
993
01:05:19,248 --> 01:05:20,726
I wanted to apologize!
994
01:05:20,750 --> 01:05:23,103
I found out my ex gave me-
995
01:05:23,127 --> 01:05:26,064
Oh, right, right! It's cool.
996
01:05:26,088 --> 01:05:27,399
No worries.
997
01:05:27,423 --> 01:05:28,234
Cool.
998
01:05:28,258 --> 01:05:30,319
Well, my date is at
the bar so I'm gonna go-
999
01:05:30,343 --> 01:05:31,343
Do you need a third?
1000
01:05:31,552 --> 01:05:32,988
No, thanks.
1001
01:05:33,012 --> 01:05:35,264
Just kidding.
1002
01:06:08,923 --> 01:06:10,967
Hey-
1003
01:06:17,014 --> 01:06:18,992
Want shots?
1004
01:06:19,016 --> 01:06:20,559
Yeah, sure.
1005
01:07:18,242 --> 01:07:19,970
Wanna go talk outside.
1006
01:07:19,994 --> 01:07:21,013
Hey!
1007
01:07:21,037 --> 01:07:23,432
Hey. You want to go outside
to have a conversation?
1008
01:07:23,456 --> 01:07:25,684
No, here's good!
1009
01:07:25,708 --> 01:07:27,602
Come outside with me.
1010
01:07:27,626 --> 01:07:30,588
Come on.
1011
01:07:45,770 --> 01:07:48,206
Did I do something wrong?
1012
01:07:48,230 --> 01:07:49,916
What do you mean?
1013
01:07:49,940 --> 01:07:52,753
I bring you out here to have a good time,
and we're all excited
1014
01:07:52,777 --> 01:07:53,962
and you're like-
1015
01:07:53,986 --> 01:07:55,029
I'm like, What?
1016
01:07:56,697 --> 01:07:58,216
Me? You!
1017
01:07:58,240 --> 01:07:59,634
What do you mean, me? What does-
1018
01:07:59,658 --> 01:08:00,927
Yeah, you. You-
1019
01:08:00,951 --> 01:08:03,138
You started making out
with that random guy.
1020
01:08:03,162 --> 01:08:06,099
What exactly is the problem with that
I can make out with whover the fuck I want.
1021
01:08:06,123 --> 01:08:06,809
What are you like?
1022
01:08:06,833 --> 01:08:08,894
What is that? Are you slut-shaming me?
What is this?
1023
01:08:08,918 --> 01:08:10,687
I'm not allowed to make out
with a guy at a bar?
1024
01:08:10,711 --> 01:08:12,314
What the fuck? No.
1025
01:08:12,338 --> 01:08:15,192
You bring me out on a date
and then you start making out with this-
1026
01:08:15,216 --> 01:08:17,819
A date? What are you talking about?
This is not a date.
1027
01:08:17,843 --> 01:08:18,321
What do you mean?
1028
01:08:18,345 --> 01:08:19,863
What is this then?
1029
01:08:19,887 --> 01:08:21,448
It's me trying to be your friend.
1030
01:08:21,472 --> 01:08:24,475
I'm trying to, like, show
you things that are going on down here.
1031
01:08:25,184 --> 01:08:26,369
But we sucked each other's dicks
1032
01:08:26,393 --> 01:08:27,246
friends don't do that.
1033
01:08:27,270 --> 01:08:30,207
Yes, they do if they want to.
Friends suck each other's dicks.
1034
01:08:30,231 --> 01:08:32,191
I suck all my friends dicks, Alex.
1035
01:08:36,779 --> 01:08:37,632
Not all of them,
1036
01:08:37,656 --> 01:08:39,031
some of them.
1037
01:08:52,795 --> 01:08:54,588
I'm sorry I led you on.
1038
01:08:55,214 --> 01:08:58,235
I didn't think of it that way,
but I get that I did that
1039
01:08:58,259 --> 01:09:00,529
I'm sorry.
1040
01:09:00,553 --> 01:09:02,239
I'm just
1041
01:09:02,263 --> 01:09:04,324
having a really shit time here
1042
01:09:04,348 --> 01:09:06,993
and I don't know
what the fuck is going on in this city.
1043
01:09:07,017 --> 01:09:09,162
Miami will chew you up
1044
01:09:09,186 --> 01:09:10,914
Spit you out and fuck you
1045
01:09:10,938 --> 01:09:12,833
five ways till Sunday.
1046
01:09:12,857 --> 01:09:16,694
And not to mention that you're
in the worst fucking time of your life.
1047
01:09:17,361 --> 01:09:21,073
Like, God, Alex, when I was in
my early twenties, it was like
1048
01:09:22,825 --> 01:09:24,094
I feel like I was making mistakes.
1049
01:09:24,118 --> 01:09:28,348
Every single day and this city does not
make it easy to learn from them either.
1050
01:09:28,372 --> 01:09:32,001
So you just keep making mistake
after mistake, after mistake and it's
1051
01:09:32,501 --> 01:09:33,502
fuck in awful.
1052
01:09:35,421 --> 01:09:36,606
Great. Comforting.
1053
01:09:36,630 --> 01:09:37,858
I'm not trying to comfort you.
1054
01:09:37,882 --> 01:09:39,151
I'm trying to be honest with you
and tell you
1055
01:09:39,175 --> 01:09:42,761
that it's going to suck for a few years,
but that you are gonna figure it out.
1056
01:09:43,345 --> 01:09:46,116
And honestly, while you do that,
you probably shouldn't date anyone.
1057
01:09:46,140 --> 01:09:49,494
Just like get right with yourself
and like become a grown up.
1058
01:09:49,518 --> 01:09:51,204
You know?
1059
01:09:51,228 --> 01:09:52,706
But I am a grown up, Chris.
1060
01:09:52,730 --> 01:09:54,315
I know.
1061
01:09:57,776 --> 01:09:59,546
Hey, and I will
1062
01:09:59,570 --> 01:10:03,240
gladly be your friend
while you figure it all out.
1063
01:10:03,532 --> 01:10:05,201
Honestly.
1064
01:10:06,952 --> 01:10:09,264
Thank you.
1065
01:10:09,288 --> 01:10:09,807
You're welcome.
1066
01:10:09,831 --> 01:10:11,665
I mean it.
1067
01:10:16,003 --> 01:10:17,147
I have to throw up.
1068
01:10:17,171 --> 01:10:19,006
Then throw up, come here.
1069
01:10:19,506 --> 01:10:20,883
It's alright.
1070
01:10:25,638 --> 01:10:27,139
That's it.
1071
01:13:22,689 --> 01:13:23,833
Dude, what the fuck have you been?
1072
01:13:23,857 --> 01:13:25,502
Mom is worried sick!
1073
01:13:25,526 --> 01:13:27,087
I know, I know. I'm sorry, I-
1074
01:13:27,111 --> 01:13:28,254
We had to go, Alex.
1075
01:13:28,278 --> 01:13:30,924
The storm was about to hit.
We had to leave.
1076
01:13:30,948 --> 01:13:32,175
You left me?
1077
01:13:32,199 --> 01:13:33,301
We had to.
1078
01:13:33,325 --> 01:13:34,594
We had no choice.
1079
01:13:34,618 --> 01:13:36,054
We're stuck on the I-95 right now.
1080
01:13:36,078 --> 01:13:37,722
No, no. Shit. Come on. Please.
1081
01:13:37,746 --> 01:13:39,391
Please come back. Turn around.
1082
01:13:39,415 --> 01:13:40,642
Is that Alex?
1083
01:13:40,666 --> 01:13:42,060
Give me the phone.
1084
01:13:42,084 --> 01:13:44,437
Ma, please turn around.
1085
01:13:44,461 --> 01:13:46,481
Papo, I am so sorry.
1086
01:13:46,505 --> 01:13:47,941
What do I do?
1087
01:13:47,965 --> 01:13:49,734
Come on. You left me.
1088
01:13:49,758 --> 01:13:51,319
You left me. What do you mean?
1089
01:13:51,343 --> 01:13:52,737
Turn around, please.
1090
01:13:52,761 --> 01:13:54,364
You're going to be okay. I promise.
1091
01:13:54,388 --> 01:13:55,824
Listen to me very carefully.
1092
01:13:55,848 --> 01:13:57,909
Get home, when things get really bad.
1093
01:13:57,933 --> 01:14:00,161
Take your mattress into the bathroom
and get into the bathtub
1094
01:14:00,185 --> 01:14:01,955
and put the mattress on top.
1095
01:14:01,979 --> 01:14:03,480
Please come get me.
1096
01:14:04,648 --> 01:14:06,543
I'm so sorry.
1097
01:14:06,567 --> 01:14:08,336
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
1098
01:14:08,360 --> 01:14:09,046
I fell asleep.
1099
01:14:09,070 --> 01:14:10,279
Come get me, please.
1100
01:16:45,684 --> 01:16:48,687
I guess you can hear what's going on.
1101
01:16:50,480 --> 01:16:54,735
I'm... I'm scared.
1102
01:16:55,819 --> 01:16:58,822
And I don't know what to do.
1103
01:17:00,574 --> 01:17:03,577
Other than just sit and wait.
1104
01:17:08,957 --> 01:17:09,351
I didn't.
1105
01:17:09,375 --> 01:17:12,377
I didn't want to move back to Miami.
1106
01:17:12,628 --> 01:17:14,522
I was scared
1107
01:17:14,546 --> 01:17:17,549
of what people might think of me
1108
01:17:18,300 --> 01:17:20,302
failing
1109
01:17:32,522 --> 01:17:36,276
And, being surrounded by crowds and...
1110
01:17:38,612 --> 01:17:41,865
everyone's over-the-top loudness
1111
01:17:48,747 --> 01:17:50,933
and the heat and
1112
01:17:50,957 --> 01:17:52,560
the driving
1113
01:17:52,584 --> 01:17:55,587
and the iguanas.
1114
01:18:02,469 --> 01:18:05,472
I started going...
1115
01:18:05,597 --> 01:18:08,600
going through the boxes in my room
finally,
1116
01:18:09,351 --> 01:18:13,498
and I just sat and watched hours and hours
1117
01:18:13,522 --> 01:18:18,068
of what Miami to be
or what I used to be like.
1118
01:18:18,694 --> 01:18:21,697
Miami hasn't changed.
1119
01:18:22,698 --> 01:18:25,701
It's still just as crowded,
1120
01:18:26,118 --> 01:18:29,121
just as loud.
1121
01:18:30,205 --> 01:18:31,516
I don't know what I'm doing next,
1122
01:18:31,540 --> 01:18:35,377
and I'm not going to force myself to know,
1123
01:18:36,420 --> 01:18:39,423
but I know I need to
figure it out, by myself
1124
01:18:39,589 --> 01:18:43,343
and I think Miami is where
I want to do that
1125
01:18:45,554 --> 01:18:47,431
I need to do that.
1126
01:18:50,225 --> 01:18:53,270
I have a lot more to learn about the city
1127
01:18:54,187 --> 01:18:57,190
about myself.
1128
01:18:58,734 --> 01:19:04,489
One day Miami will be gone and so will
this house, and I'll be somewhere else
1129
01:19:05,407 --> 01:19:08,452
telling stories of the Miami I knew,
1130
01:19:09,327 --> 01:19:12,330
the city that taught me everything,
1131
01:19:12,372 --> 01:19:15,375
the city that tore me up,
1132
01:19:15,625 --> 01:19:18,628
that spit me out,
1133
01:19:20,505 --> 01:19:22,883
and how I loved it all.
76194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.