All language subtitles for Come.See.Me.In.The.Good.Light.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:06:08,827 --> 00:06:10,454 What are the rocks doing? 4 00:08:44,441 --> 00:08:45,817 What are you guys shooting today? 5 00:08:47,277 --> 00:08:48,153 Are they? 6 00:08:50,197 --> 00:08:51,031 Well, it's easy to see. 7 00:08:52,699 --> 00:08:53,534 You're stunning. 8 00:09:28,402 --> 00:09:30,863 I'm glad you're not in a wheelchair. You feeling better? 9 00:27:01,538 --> 00:27:03,874 Em, what do you think about Megan and I? 10 00:28:33,630 --> 00:28:35,757 I'm not saying goodbye. 11 00:28:42,973 --> 00:28:44,349 Take care of me. 12 00:30:46,597 --> 00:30:50,642 After I finish chemo, I tend to get an attitude from steroids. 13 00:37:58,695 --> 00:38:00,489 Have you looked for the mailbox? 14 00:38:59,882 --> 00:39:02,259 I gotta let this bug out, you guys. 15 00:39:18,609 --> 00:39:21,612 The twin stars, Mary-Kate and Ashley Olsen. 16 00:39:22,321 --> 00:39:23,697 I don't know who that is. 17 00:41:30,782 --> 00:41:32,951 Do you want to do another live show? 18 00:43:41,622 --> 00:43:43,290 Why did you dump them? 19 00:55:51,602 --> 00:55:54,521 Prayers? Songs? 20 00:56:14,458 --> 00:56:17,461 "Buy me a few months" was hard to hear. 21 01:07:11,573 --> 01:07:13,367 Are you making sounds to get rhythm? 22 01:09:12,778 --> 01:09:14,112 I'm really emotional. 23 01:09:19,117 --> 01:09:20,368 You got scared. 24 01:09:21,787 --> 01:09:23,121 You were scared. 25 01:09:35,091 --> 01:09:39,011 This is the exact room that they told us it was incurable in. 26 01:09:46,520 --> 01:09:49,523 You're really making me anxious because of-- 27 01:09:49,606 --> 01:09:51,524 you're so different today. 28 01:09:51,608 --> 01:09:53,402 But you get to feel whatever you gotta feel, 29 01:09:53,484 --> 01:09:55,779 but I'm not used to you being like this. 30 01:09:55,863 --> 01:09:58,198 It's making me think there's maybe something I don't know 31 01:09:58,282 --> 01:09:59,116 that you know. 32 01:09:59,408 --> 01:10:00,242 No. 33 01:10:00,325 --> 01:10:02,536 - Do you know something? - No! 34 01:10:03,871 --> 01:10:05,706 Like intuitively, though? 35 01:10:05,789 --> 01:10:08,500 No, not at all. I don't know anything intuitively. 36 01:10:08,584 --> 01:10:09,835 I think it's just... 37 01:10:11,003 --> 01:10:16,091 hitting me that, like, you can't just, like, have a back injury. 38 01:11:31,625 --> 01:11:34,962 I have that elephant-sitting-on-my-chest feeling. 39 01:11:37,923 --> 01:11:40,133 I can hardly get any air in my lung. 40 01:11:41,802 --> 01:11:43,971 I need to open the email. 41 01:11:44,054 --> 01:11:48,267 Like I keep looking at the clock and seeing my mom goes to bed at 7. 42 01:11:51,770 --> 01:11:55,566 Do you mind if I open my thing in here, my number? 43 01:11:55,649 --> 01:11:58,235 Maybe not when we're driving. 44 01:11:58,318 --> 01:12:00,070 We're home in 22 minutes. 45 01:12:11,123 --> 01:12:13,792 I'm just gonna go in and read the number, baby. 46 01:13:08,263 --> 01:13:10,265 I gotta call my mom. 47 01:13:37,209 --> 01:13:38,585 Yeah? 48 01:13:40,921 --> 01:13:42,923 That's so good! I've been wondering. 49 01:13:43,006 --> 01:13:46,426 I've been sitting here worrying 'cause I didn't hear from you. 50 01:13:46,510 --> 01:13:48,929 What was the reading? I didn't hear. 51 01:13:52,975 --> 01:13:55,143 - Oh geez! - That's great. 52 01:13:57,688 --> 01:13:58,689 I love you! 53 01:14:36,602 --> 01:14:38,729 I could do a show, man. 54 01:16:57,284 --> 01:17:00,120 If you could kind of recap what the concerns are. 55 01:17:24,436 --> 01:17:25,437 Good. 56 01:22:46,592 --> 01:22:48,552 Oh my goodness. 57 01:22:48,635 --> 01:22:50,470 I can't believe this is happening. 58 01:22:53,348 --> 01:22:55,058 I can't believe this is happening. 59 01:32:12,866 --> 01:32:15,285 Are you crying 'cause of love? 60 01:37:28,307 --> 01:37:30,100 But I am still hopeful. 61 01:37:30,184 --> 01:37:31,560 You are? 4115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.