All language subtitles for Cd-2-SavannaSamsonIsTheMasseuse 2011

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,460 --> 00:00:01,460 Oh yeah. 2 00:01:51,750 --> 00:01:53,150 Oh. 3 00:05:58,160 --> 00:06:00,300 I don't want to go, though. No, it's time to go. 4 00:07:09,580 --> 00:07:10,960 It's a powerful thing. 5 00:18:24,590 --> 00:18:25,590 Do you need some help? 6 00:18:25,910 --> 00:18:27,870 I got roadside service coming. 7 00:18:28,230 --> 00:18:30,110 You know, they'll be here in about 30 minutes or so. 8 00:18:30,890 --> 00:18:32,050 Keep the door locked, okay? 9 00:18:33,110 --> 00:18:34,430 It's kind of a dangerous neighborhood. 10 00:18:35,650 --> 00:18:36,650 Be safe. 11 00:18:37,670 --> 00:18:40,790 Look, I'm sorry. I didn't mean to be rude. No, don't worry. 12 00:18:42,010 --> 00:18:44,490 You'll be fine. Someone will be here soon enough. No, really. Can you please 13 00:18:44,490 --> 00:18:45,490 help me? 14 00:18:46,010 --> 00:18:47,650 Can you just look at it, please? 15 00:18:48,930 --> 00:18:49,930 I'm not a mechanic. 16 00:18:50,690 --> 00:18:52,070 I know, but you're a guy. 17 00:18:54,560 --> 00:18:58,860 Okay. Okay. I'll take a look. But, hey, you need to start the car up whenever I 18 00:18:58,860 --> 00:19:00,000 ask you to, okay? All right. 19 00:19:01,320 --> 00:19:02,320 Okay. 20 00:19:13,200 --> 00:19:14,200 You can start her up. 21 00:19:28,880 --> 00:19:29,900 It was my pleasure. 22 00:19:30,640 --> 00:19:32,760 Not every day you get to help a damsel in distress. 23 00:19:33,480 --> 00:19:35,100 Well, I can't buy you a drink. 24 00:19:35,740 --> 00:19:37,400 I don't bite, I promise. 25 00:19:38,900 --> 00:19:40,000 Okay. Okay. 26 00:19:41,000 --> 00:19:42,740 Right this way, sir. 27 00:20:56,650 --> 00:20:57,650 What's your name? 28 00:22:11,690 --> 00:22:12,910 I can't get enough. 29 00:22:23,230 --> 00:22:24,890 I can't get enough. 30 00:24:58,000 --> 00:24:59,000 Huh? 31 00:26:17,710 --> 00:26:18,710 Oh. 32 00:27:06,680 --> 00:27:09,260 I make him so fucking wet. 33 00:29:38,830 --> 00:29:39,830 Oh. 34 00:30:20,010 --> 00:30:21,010 Yeah. 35 00:32:40,520 --> 00:32:42,280 Don't touch me. You don't feel well. 36 00:32:43,280 --> 00:32:44,280 You look good. 37 00:32:45,800 --> 00:32:46,800 It's a rough night. 38 00:32:47,460 --> 00:32:49,280 Hangover's made a complete bitch. 39 00:32:51,060 --> 00:32:52,820 It was a hangover, wasn't it? 40 00:32:53,020 --> 00:32:54,440 No, I'm just sore. 41 00:32:55,240 --> 00:33:00,900 Look, honey, about last night, if I did something, say something that... You 42 00:33:00,900 --> 00:33:02,580 fucking left me last night. 43 00:33:04,000 --> 00:33:07,980 And you know I have a bad track record with men, and I had too much to fucking 44 00:33:07,980 --> 00:33:11,280 drink. I ended up with some fucking jerk -off. 45 00:33:12,360 --> 00:33:13,980 I met a guy last night. 46 00:33:14,640 --> 00:33:19,100 And I thought that he was really fucking cool, and he looked familiar, and... 47 00:33:19,100 --> 00:33:21,640 Did he hurt you, Chrissy? 48 00:33:21,860 --> 00:33:24,320 No. Not that kind of sore. 49 00:33:25,540 --> 00:33:28,600 You hurt me. I wanted to go home with you. 50 00:33:30,880 --> 00:33:33,000 Mackie, I love you. 51 00:33:34,000 --> 00:33:37,020 I... I didn't want anything to hurt our friendship. 52 00:33:45,260 --> 00:33:46,260 She loves you. 53 00:33:47,180 --> 00:33:48,180 Yeah. 54 00:33:48,740 --> 00:33:50,020 But she doesn't know you. 55 00:33:50,520 --> 00:33:52,220 I don't think there's anything to know. 56 00:33:53,160 --> 00:33:55,840 You're a person, Maggie, just like everyone else. 57 00:33:56,200 --> 00:33:57,980 Yeah, that's me, the average woman. 58 00:33:58,700 --> 00:34:03,480 With a psycho ex -husband, a masseuse lesbian girlfriend, and a soldier who'd 59 00:34:03,480 --> 00:34:04,800 rather talk to me than fuck me. 60 00:34:05,320 --> 00:34:06,320 Soldier? 61 00:34:07,260 --> 00:34:09,020 You haven't talked about a soldier. 62 00:34:09,600 --> 00:34:12,800 Well, I'm not fucking him, so what's there to talk about? 63 00:34:13,120 --> 00:34:14,800 Is he a client at the parlor? 64 00:34:15,360 --> 00:34:16,360 Yes. 65 00:34:17,219 --> 00:34:18,560 You like this soldier? 66 00:34:19,820 --> 00:34:20,820 I don't know. 67 00:34:23,280 --> 00:34:24,280 Yes. 68 00:34:24,580 --> 00:34:25,600 Can I help you? 69 00:34:26,179 --> 00:34:29,639 Oh, hey, I'm looking for Angel. She's off tonight. 70 00:34:30,760 --> 00:34:31,760 Hmm. 71 00:34:32,239 --> 00:34:33,239 I'm here. 72 00:34:33,920 --> 00:34:34,920 Okay. 73 00:34:35,800 --> 00:34:37,100 Contain your enthusiasm. 74 00:34:38,060 --> 00:34:40,840 Oh, hey, I didn't mean anything by that. 75 00:34:41,520 --> 00:34:42,880 I'm good at what I do. 76 00:34:56,400 --> 00:34:57,400 Roll over. 77 00:34:57,800 --> 00:34:59,340 Actually, I'm okay. 78 00:34:59,620 --> 00:35:01,400 Relax. You're really tight. 79 00:35:09,120 --> 00:35:11,500 Well, you keep yourself in good shape. 80 00:35:12,180 --> 00:35:13,180 Thank you. 81 00:35:13,820 --> 00:35:17,020 You know, proper relaxation is part of that. 82 00:35:17,720 --> 00:35:21,300 Keep yourself all tight and knotted up. You're bound to tear something 83 00:35:21,300 --> 00:35:25,660 eventually. Tearing something isn't exactly at the top of my ship, Lucy. 84 00:35:32,880 --> 00:35:34,280 Sorry, I didn't mean anything by that. 85 00:35:36,060 --> 00:35:37,060 No worries. 86 00:35:39,420 --> 00:35:40,420 Talk to me. 87 00:35:40,440 --> 00:35:41,460 What should we talk about? 88 00:35:42,620 --> 00:35:43,620 I don't care. 89 00:35:43,840 --> 00:35:45,900 Okay. Let's talk about the weather. 90 00:35:46,140 --> 00:35:47,140 Oh, fuck off. 91 00:35:49,680 --> 00:35:53,040 Well, they're sending me to Iraq for the third time. 92 00:35:53,940 --> 00:35:57,400 They're telling me it'll only be 12 months this time, but who the fuck 93 00:35:57,500 --> 00:35:58,500 right? 94 00:35:59,060 --> 00:36:00,620 Fuck. It's the job. 95 00:36:01,140 --> 00:36:02,420 And you're okay with it? 96 00:36:02,840 --> 00:36:04,260 We try not to think about it. 97 00:36:05,000 --> 00:36:07,600 We're trained to take orders, and that's it. 98 00:36:07,980 --> 00:36:08,980 Hey, 99 00:36:09,480 --> 00:36:11,940 I'm not exactly thrilled about it myself. 100 00:36:13,920 --> 00:36:15,140 You're attracted to him. 101 00:36:16,840 --> 00:36:18,660 But you haven't had sex with him. 102 00:36:19,320 --> 00:36:21,540 And you're not sure that you're going to. 103 00:36:21,760 --> 00:36:25,040 Yes. No, he makes me uncomfortable. 104 00:36:26,760 --> 00:36:27,760 Why? 105 00:36:28,140 --> 00:36:29,300 I don't know what he wants. 106 00:36:30,820 --> 00:36:32,380 Maybe he doesn't want anything. 107 00:36:33,100 --> 00:36:34,820 Maybe you want something from him. 108 00:36:36,020 --> 00:36:38,420 The poor jerk is getting shipped out to Iraq. 109 00:36:38,640 --> 00:36:40,740 There's nothing that he has that I want. 110 00:36:43,460 --> 00:36:45,560 Love? Look, I don't want to talk about him, okay? 111 00:36:48,460 --> 00:36:49,680 It's your time, Maggie. 112 00:36:51,980 --> 00:36:53,060 Yeah, it's my time. 113 00:36:56,040 --> 00:36:57,540 Mixing business with pleasure. 114 00:36:58,280 --> 00:36:59,540 Shame on you, McPie. 115 00:37:04,900 --> 00:37:06,140 Don is a lying motherfucker. 116 00:37:07,740 --> 00:37:09,040 No telling what's going on. 117 00:37:13,880 --> 00:37:15,140 Maggie. Maggie, hi. 118 00:37:15,540 --> 00:37:16,540 How's it going? 119 00:37:16,660 --> 00:37:17,660 Long time no see. 120 00:37:18,140 --> 00:37:19,160 You look really beautiful. 121 00:37:19,960 --> 00:37:21,500 I mean, I guess you hear that all the time. 122 00:37:21,920 --> 00:37:22,920 Always nice to hear. 123 00:37:24,000 --> 00:37:25,000 You can go now. 124 00:37:27,780 --> 00:37:28,780 Hey, I've missed you. 125 00:37:29,480 --> 00:37:32,460 Look, I know you probably hate me, but I still love you, and you're all I've 126 00:37:32,460 --> 00:37:33,460 thought about for three years. 127 00:37:36,319 --> 00:37:37,920 You've been in my dreams for three years. 128 00:37:38,160 --> 00:37:39,640 I wondered where I've been. 129 00:37:41,180 --> 00:37:42,180 That's clever. 130 00:37:45,240 --> 00:37:46,240 I won't touch you. 131 00:37:46,900 --> 00:37:50,660 I just, I still love you and I want to be able to prove it to you. 132 00:38:01,300 --> 00:38:02,300 Place looks nice. 133 00:38:12,029 --> 00:38:13,530 Magpie. Long time no see. 134 00:38:13,970 --> 00:38:14,970 What's going on? 135 00:38:15,450 --> 00:38:16,610 That's what we want to know. 136 00:38:18,030 --> 00:38:21,990 Guys, as I said, I can handle this. Yeah, you'll see a lot of shit, Donnie. 137 00:38:22,050 --> 00:38:23,050 Don't make it so. 138 00:38:23,270 --> 00:38:25,510 Donnie said he had something that belongs to us. 139 00:38:27,070 --> 00:38:28,690 And he said he left it with you. 140 00:38:29,590 --> 00:38:33,170 The only thing he left with me are the bills. 141 00:38:33,470 --> 00:38:34,890 And no way to pay them. 142 00:38:35,210 --> 00:38:36,210 She's lying. 143 00:38:36,550 --> 00:38:37,590 What the fuck? 144 00:38:37,970 --> 00:38:39,090 I spent... 145 00:38:39,600 --> 00:38:44,280 Every penny for the last three years trying to rebuild my life. 146 00:38:45,260 --> 00:38:48,060 Daddy, you left me so screwed up. 147 00:38:48,420 --> 00:38:50,680 You and your petty fucking crime. 148 00:38:53,660 --> 00:38:55,100 Please leave. 149 00:38:57,460 --> 00:39:02,160 Now, I don't want my roommate coming back and finding you guys here, okay? 150 00:39:03,520 --> 00:39:04,820 Your roommate, Luca? 151 00:39:06,180 --> 00:39:08,200 Don't think so. He left you a message. 152 00:39:09,080 --> 00:39:10,080 Look, just leave her alone. 153 00:39:10,880 --> 00:39:12,120 We'll figure out another plan. 154 00:39:12,440 --> 00:39:13,440 Your last plan. 155 00:39:13,540 --> 00:39:15,000 Got her three years behind bars. 156 00:39:15,660 --> 00:39:16,660 Mac. 157 00:39:17,900 --> 00:39:23,380 You know, if you have something that belongs to us, this would be the perfect 158 00:39:23,380 --> 00:39:24,720 moment to hand it over. 159 00:39:31,280 --> 00:39:34,260 Look, I don't have time for game. 160 00:39:35,980 --> 00:39:37,000 You either don't know. 161 00:39:38,060 --> 00:39:40,420 Fuck me or kill me. 162 00:39:41,580 --> 00:39:43,040 I'd rather get fucked. 163 00:40:28,650 --> 00:40:29,650 Ready huh? 164 00:40:50,740 --> 00:40:53,820 Fuck me back. Fuck me back. Yes, move that ass. 165 00:40:54,780 --> 00:40:56,640 I've got a huge fucking dog. 166 00:40:58,040 --> 00:40:59,040 Oh, 167 00:40:59,700 --> 00:41:02,080 yes. 168 00:41:08,180 --> 00:41:09,180 Fuck you. 169 00:41:09,300 --> 00:41:10,780 Oh, yes, move that ass. 170 00:41:38,200 --> 00:41:40,368 Mm -hmm. 171 00:42:09,940 --> 00:42:11,340 Oh, fuck. 172 00:42:25,530 --> 00:42:26,530 Nice. 173 00:42:28,410 --> 00:42:29,930 Come here. 174 00:42:31,730 --> 00:42:38,510 You're so fucking pretty. How could you ever leave this boy? 175 00:42:55,790 --> 00:42:57,250 You look so pretty. 176 00:42:59,410 --> 00:43:00,790 You look so pretty. 177 00:43:51,589 --> 00:43:54,390 Oh, yeah. 178 00:43:54,970 --> 00:43:56,010 Oh, fuck. 179 00:43:56,310 --> 00:43:58,310 Oh, yeah. 180 00:43:58,910 --> 00:44:00,250 Oh, yeah. 181 00:44:36,799 --> 00:44:39,560 Fuck yeah. 182 00:45:09,359 --> 00:45:10,640 Oh, yeah. 183 00:45:36,460 --> 00:45:37,460 That's so sad. 184 00:45:39,060 --> 00:45:40,060 Yeah, 185 00:45:40,920 --> 00:45:42,060 make that a night tip. 186 00:45:42,840 --> 00:45:43,900 That's really very good. 187 00:45:45,500 --> 00:45:47,120 That asshole looks so inviting. 188 00:46:10,930 --> 00:46:12,150 Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 189 00:47:32,410 --> 00:47:35,810 Oh my God. Oh my God. 190 00:48:03,890 --> 00:48:07,010 Are you ready? 191 00:48:41,610 --> 00:48:42,610 Yeah. 192 00:49:20,859 --> 00:49:23,080 Yeah. Yeah. 193 00:49:23,720 --> 00:49:24,720 Yeah. 194 00:52:18,510 --> 00:52:19,510 Fuck yeah. 195 00:53:20,640 --> 00:53:21,920 Oh, yeah. 196 00:53:23,340 --> 00:53:24,180 Oh, 197 00:53:24,180 --> 00:53:37,740 yeah. 198 00:53:49,520 --> 00:53:51,420 Oh, fuck, yes. 199 00:54:01,860 --> 00:54:02,860 Motherfucker! 200 00:54:08,020 --> 00:54:10,860 It was a dangerous situation you put yourself into. 201 00:54:11,140 --> 00:54:13,540 Yeah, well, maybe that was the turn -on, the thrill. 202 00:54:13,780 --> 00:54:14,780 The guilt. 203 00:54:15,060 --> 00:54:16,060 What guilt? 204 00:54:16,740 --> 00:54:17,740 Your ex. 205 00:54:18,540 --> 00:54:22,800 Two other dangerous men, threats, walking out, leaving him to deal with 206 00:54:22,800 --> 00:54:23,800 men? 207 00:54:25,340 --> 00:54:27,700 No. I'm not feeling any guilt. 208 00:54:28,020 --> 00:54:29,060 You were in control. 209 00:54:29,700 --> 00:54:31,100 Really, you were in control. 210 00:54:31,380 --> 00:54:35,640 They were men with hard cocks. Not brains, not personality. 211 00:54:36,280 --> 00:54:38,020 And I was just a fuck toy for them. 212 00:54:38,500 --> 00:54:39,800 They were easy to handle. 213 00:54:40,980 --> 00:54:42,240 What about your soldier? 214 00:54:42,720 --> 00:54:43,800 He's not my soldier. 215 00:54:44,790 --> 00:54:47,970 Destructive and now defensive. That's two behaviors we haven't seen here 216 00:54:47,970 --> 00:54:48,970 together. 217 00:54:50,790 --> 00:54:52,130 I don't want to talk about him. 218 00:54:52,710 --> 00:54:54,010 But you still see him. 219 00:54:54,390 --> 00:54:55,249 We talked. 220 00:54:55,250 --> 00:54:56,250 Nothing else. 221 00:54:56,590 --> 00:54:57,590 No big deal. 222 00:55:07,810 --> 00:55:08,850 Hey. Hi. 223 00:55:09,930 --> 00:55:12,010 You don't mind if I wait for Maggie, do you? 224 00:55:12,490 --> 00:55:13,490 Oh, sure. 225 00:55:14,630 --> 00:55:15,910 Sorry. Oh, it's okay. 226 00:55:16,190 --> 00:55:17,390 No strings, remember? 227 00:55:17,790 --> 00:55:19,270 Right. No strings. 228 00:55:19,710 --> 00:55:23,090 Well, she's going to be with her client for like another 30 minutes. Are you 229 00:55:23,090 --> 00:55:24,090 sure you want to wait? 230 00:55:24,910 --> 00:55:27,030 I'll just go get a coffee and I'll come back. 231 00:55:27,350 --> 00:55:28,870 You can choose Chrissy. 232 00:55:30,490 --> 00:55:32,110 She's better than I am. 233 00:55:33,270 --> 00:55:34,270 I doubt that. 234 00:55:40,840 --> 00:55:45,720 Is it wrong to be sexually excited by being cheap and nasty? 235 00:55:46,340 --> 00:55:48,300 Using a partner as a sex toy? 236 00:55:50,280 --> 00:55:52,880 That's not a question I can answer for you. 237 00:55:54,540 --> 00:55:55,980 Well, it turns me on. 238 00:55:56,620 --> 00:55:59,140 Does that arousal make you feel guilty? 239 00:56:05,200 --> 00:56:06,640 Makes me feel like a freak. 240 00:56:35,340 --> 00:56:35,799 Jesus Christ. 241 00:56:35,800 --> 00:56:39,340 Do me a favor, Chrissy. Call the cops. Oh, my God. Are you okay? 242 00:56:39,780 --> 00:56:41,500 Fuck. What the fuck happened to you? 243 00:56:41,780 --> 00:56:44,280 Some joker just tried to jump me in your parking lot. 244 00:56:44,640 --> 00:56:48,480 Well, is he still out there? Yeah, he's still out there. I choked him out, so 245 00:56:48,480 --> 00:56:49,480 he's laying out there. 246 00:56:49,760 --> 00:56:50,760 Glenn? 247 00:56:51,140 --> 00:56:53,360 Fuck. Oh, my God. What happened? 248 00:56:53,780 --> 00:56:55,080 Are you okay? Sit down. 249 00:56:55,320 --> 00:56:55,879 I'm okay. 250 00:56:55,880 --> 00:56:59,220 Wait, you're covered in blood. It's not my blood. What? 251 00:56:59,740 --> 00:57:01,820 Some guy just tried to jump me in the parking lot. 252 00:57:02,200 --> 00:57:05,700 Guys, he was saying something about fucking his women. Do you guys know this 253 00:57:05,700 --> 00:57:07,060 guy? I'll call the police. 254 00:57:10,060 --> 00:57:11,340 Donnie. It's time. 255 00:57:11,860 --> 00:57:12,860 Donnie's making the rules. 256 00:57:13,300 --> 00:57:15,080 Hey, hey, hey. Take it easy. 257 00:57:15,460 --> 00:57:17,240 Don't fuck up. Get up against the wall. 258 00:57:18,160 --> 00:57:20,400 Hey, hey. You're going to do what the fuck I say. 259 00:57:20,620 --> 00:57:22,760 It's going to be like all turns. Do you understand me? 260 00:57:23,380 --> 00:57:25,080 Huh? Take it easy. 261 00:57:25,540 --> 00:57:27,680 Shut the fuck up, man. Get up against the wall. 262 00:57:29,040 --> 00:57:30,040 I fucked you. 263 00:57:30,580 --> 00:57:32,540 I fucked all three of you. 264 00:57:32,920 --> 00:57:33,920 You were good. 265 00:57:34,200 --> 00:57:35,280 I was good as angel. 266 00:57:36,320 --> 00:57:37,320 You were unbelievable. 267 00:57:38,740 --> 00:57:39,738 You, buddy. 268 00:57:39,740 --> 00:57:40,740 What? 269 00:57:41,280 --> 00:57:42,480 Kind of caught me by surprise. 270 00:57:42,800 --> 00:57:44,440 It was a surprise, huh? You want to try it again? 271 00:57:44,760 --> 00:57:45,900 Fuck you, you little stupid. 272 00:57:46,320 --> 00:57:47,460 You don't look like that motherfucker. 273 00:57:48,160 --> 00:57:49,580 I should kill you. 274 00:57:49,980 --> 00:57:51,620 And fuck these two girls right now. 275 00:57:51,820 --> 00:57:54,040 I don't think that's going to happen, Donnie boy. 276 00:58:05,240 --> 00:58:07,880 Wait, don't do it. Relax, 277 00:58:08,880 --> 00:58:11,020 relax. Stupid man. 278 01:04:24,119 --> 01:04:29,740 oh i love it it's so good oh god 279 01:07:26,920 --> 01:07:28,000 Oh yeah. 280 01:11:17,640 --> 01:11:19,020 Oh yeah. 281 01:13:42,570 --> 01:13:43,570 Uh -uh. 282 01:14:56,200 --> 01:14:57,940 That was such a fucking great audio song. 283 01:14:58,680 --> 01:14:59,680 Oh, God. 284 01:16:07,980 --> 01:16:08,980 Ah. 285 01:18:41,070 --> 01:18:44,730 He said it was the first time he slept for more than two hours straight in 286 01:18:44,730 --> 01:18:45,730 years. 287 01:18:46,350 --> 01:18:47,410 And what about you? 288 01:18:47,650 --> 01:18:48,650 I wasn't tired. 289 01:18:49,390 --> 01:18:51,330 I was scared. 290 01:18:51,990 --> 01:18:53,930 Your ex -husband was back in prison. 291 01:18:54,330 --> 01:18:55,830 What were you frightened of? 292 01:18:56,310 --> 01:18:57,310 I don't know. 293 01:18:57,830 --> 01:19:01,830 I haven't felt like that in a long time. 294 01:19:02,370 --> 01:19:03,470 You felt alive. 295 01:19:04,170 --> 01:19:05,170 Maybe. 296 01:19:06,390 --> 01:19:09,910 Yes. Did you tell him how you felt? No. 297 01:19:10,460 --> 01:19:11,720 He's got enough on his mind. 298 01:19:12,560 --> 01:19:14,700 I told him where to find me when he comes back. 299 01:19:16,360 --> 01:19:17,560 If he comes back. 300 01:19:18,760 --> 01:19:19,760 Yes. 301 01:19:20,880 --> 01:19:22,140 If he comes back. 18913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.