All language subtitles for Cd-2-SavannaSamsonIsTheMasseuse 2011
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:01,460
Oh yeah.
2
00:01:51,750 --> 00:01:53,150
Oh.
3
00:05:58,160 --> 00:06:00,300
I don't want to go, though. No, it's
time to go.
4
00:07:09,580 --> 00:07:10,960
It's a powerful thing.
5
00:18:24,590 --> 00:18:25,590
Do you need some help?
6
00:18:25,910 --> 00:18:27,870
I got roadside service coming.
7
00:18:28,230 --> 00:18:30,110
You know, they'll be here in about 30
minutes or so.
8
00:18:30,890 --> 00:18:32,050
Keep the door locked, okay?
9
00:18:33,110 --> 00:18:34,430
It's kind of a dangerous neighborhood.
10
00:18:35,650 --> 00:18:36,650
Be safe.
11
00:18:37,670 --> 00:18:40,790
Look, I'm sorry. I didn't mean to be
rude. No, don't worry.
12
00:18:42,010 --> 00:18:44,490
You'll be fine. Someone will be here
soon enough. No, really. Can you please
13
00:18:44,490 --> 00:18:45,490
help me?
14
00:18:46,010 --> 00:18:47,650
Can you just look at it, please?
15
00:18:48,930 --> 00:18:49,930
I'm not a mechanic.
16
00:18:50,690 --> 00:18:52,070
I know, but you're a guy.
17
00:18:54,560 --> 00:18:58,860
Okay. Okay. I'll take a look. But, hey,
you need to start the car up whenever I
18
00:18:58,860 --> 00:19:00,000
ask you to, okay? All right.
19
00:19:01,320 --> 00:19:02,320
Okay.
20
00:19:13,200 --> 00:19:14,200
You can start her up.
21
00:19:28,880 --> 00:19:29,900
It was my pleasure.
22
00:19:30,640 --> 00:19:32,760
Not every day you get to help a damsel
in distress.
23
00:19:33,480 --> 00:19:35,100
Well, I can't buy you a drink.
24
00:19:35,740 --> 00:19:37,400
I don't bite, I promise.
25
00:19:38,900 --> 00:19:40,000
Okay. Okay.
26
00:19:41,000 --> 00:19:42,740
Right this way, sir.
27
00:20:56,650 --> 00:20:57,650
What's your name?
28
00:22:11,690 --> 00:22:12,910
I can't get enough.
29
00:22:23,230 --> 00:22:24,890
I can't get enough.
30
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
Huh?
31
00:26:17,710 --> 00:26:18,710
Oh.
32
00:27:06,680 --> 00:27:09,260
I make him so fucking wet.
33
00:29:38,830 --> 00:29:39,830
Oh.
34
00:30:20,010 --> 00:30:21,010
Yeah.
35
00:32:40,520 --> 00:32:42,280
Don't touch me. You don't feel well.
36
00:32:43,280 --> 00:32:44,280
You look good.
37
00:32:45,800 --> 00:32:46,800
It's a rough night.
38
00:32:47,460 --> 00:32:49,280
Hangover's made a complete bitch.
39
00:32:51,060 --> 00:32:52,820
It was a hangover, wasn't it?
40
00:32:53,020 --> 00:32:54,440
No, I'm just sore.
41
00:32:55,240 --> 00:33:00,900
Look, honey, about last night, if I did
something, say something that... You
42
00:33:00,900 --> 00:33:02,580
fucking left me last night.
43
00:33:04,000 --> 00:33:07,980
And you know I have a bad track record
with men, and I had too much to fucking
44
00:33:07,980 --> 00:33:11,280
drink. I ended up with some fucking jerk
-off.
45
00:33:12,360 --> 00:33:13,980
I met a guy last night.
46
00:33:14,640 --> 00:33:19,100
And I thought that he was really fucking
cool, and he looked familiar, and...
47
00:33:19,100 --> 00:33:21,640
Did he hurt you, Chrissy?
48
00:33:21,860 --> 00:33:24,320
No. Not that kind of sore.
49
00:33:25,540 --> 00:33:28,600
You hurt me. I wanted to go home with
you.
50
00:33:30,880 --> 00:33:33,000
Mackie, I love you.
51
00:33:34,000 --> 00:33:37,020
I... I didn't want anything to hurt our
friendship.
52
00:33:45,260 --> 00:33:46,260
She loves you.
53
00:33:47,180 --> 00:33:48,180
Yeah.
54
00:33:48,740 --> 00:33:50,020
But she doesn't know you.
55
00:33:50,520 --> 00:33:52,220
I don't think there's anything to know.
56
00:33:53,160 --> 00:33:55,840
You're a person, Maggie, just like
everyone else.
57
00:33:56,200 --> 00:33:57,980
Yeah, that's me, the average woman.
58
00:33:58,700 --> 00:34:03,480
With a psycho ex -husband, a masseuse
lesbian girlfriend, and a soldier who'd
59
00:34:03,480 --> 00:34:04,800
rather talk to me than fuck me.
60
00:34:05,320 --> 00:34:06,320
Soldier?
61
00:34:07,260 --> 00:34:09,020
You haven't talked about a soldier.
62
00:34:09,600 --> 00:34:12,800
Well, I'm not fucking him, so what's
there to talk about?
63
00:34:13,120 --> 00:34:14,800
Is he a client at the parlor?
64
00:34:15,360 --> 00:34:16,360
Yes.
65
00:34:17,219 --> 00:34:18,560
You like this soldier?
66
00:34:19,820 --> 00:34:20,820
I don't know.
67
00:34:23,280 --> 00:34:24,280
Yes.
68
00:34:24,580 --> 00:34:25,600
Can I help you?
69
00:34:26,179 --> 00:34:29,639
Oh, hey, I'm looking for Angel. She's
off tonight.
70
00:34:30,760 --> 00:34:31,760
Hmm.
71
00:34:32,239 --> 00:34:33,239
I'm here.
72
00:34:33,920 --> 00:34:34,920
Okay.
73
00:34:35,800 --> 00:34:37,100
Contain your enthusiasm.
74
00:34:38,060 --> 00:34:40,840
Oh, hey, I didn't mean anything by that.
75
00:34:41,520 --> 00:34:42,880
I'm good at what I do.
76
00:34:56,400 --> 00:34:57,400
Roll over.
77
00:34:57,800 --> 00:34:59,340
Actually, I'm okay.
78
00:34:59,620 --> 00:35:01,400
Relax. You're really tight.
79
00:35:09,120 --> 00:35:11,500
Well, you keep yourself in good shape.
80
00:35:12,180 --> 00:35:13,180
Thank you.
81
00:35:13,820 --> 00:35:17,020
You know, proper relaxation is part of
that.
82
00:35:17,720 --> 00:35:21,300
Keep yourself all tight and knotted up.
You're bound to tear something
83
00:35:21,300 --> 00:35:25,660
eventually. Tearing something isn't
exactly at the top of my ship, Lucy.
84
00:35:32,880 --> 00:35:34,280
Sorry, I didn't mean anything by that.
85
00:35:36,060 --> 00:35:37,060
No worries.
86
00:35:39,420 --> 00:35:40,420
Talk to me.
87
00:35:40,440 --> 00:35:41,460
What should we talk about?
88
00:35:42,620 --> 00:35:43,620
I don't care.
89
00:35:43,840 --> 00:35:45,900
Okay. Let's talk about the weather.
90
00:35:46,140 --> 00:35:47,140
Oh, fuck off.
91
00:35:49,680 --> 00:35:53,040
Well, they're sending me to Iraq for the
third time.
92
00:35:53,940 --> 00:35:57,400
They're telling me it'll only be 12
months this time, but who the fuck
93
00:35:57,500 --> 00:35:58,500
right?
94
00:35:59,060 --> 00:36:00,620
Fuck. It's the job.
95
00:36:01,140 --> 00:36:02,420
And you're okay with it?
96
00:36:02,840 --> 00:36:04,260
We try not to think about it.
97
00:36:05,000 --> 00:36:07,600
We're trained to take orders, and that's
it.
98
00:36:07,980 --> 00:36:08,980
Hey,
99
00:36:09,480 --> 00:36:11,940
I'm not exactly thrilled about it
myself.
100
00:36:13,920 --> 00:36:15,140
You're attracted to him.
101
00:36:16,840 --> 00:36:18,660
But you haven't had sex with him.
102
00:36:19,320 --> 00:36:21,540
And you're not sure that you're going
to.
103
00:36:21,760 --> 00:36:25,040
Yes. No, he makes me uncomfortable.
104
00:36:26,760 --> 00:36:27,760
Why?
105
00:36:28,140 --> 00:36:29,300
I don't know what he wants.
106
00:36:30,820 --> 00:36:32,380
Maybe he doesn't want anything.
107
00:36:33,100 --> 00:36:34,820
Maybe you want something from him.
108
00:36:36,020 --> 00:36:38,420
The poor jerk is getting shipped out to
Iraq.
109
00:36:38,640 --> 00:36:40,740
There's nothing that he has that I want.
110
00:36:43,460 --> 00:36:45,560
Love? Look, I don't want to talk about
him, okay?
111
00:36:48,460 --> 00:36:49,680
It's your time, Maggie.
112
00:36:51,980 --> 00:36:53,060
Yeah, it's my time.
113
00:36:56,040 --> 00:36:57,540
Mixing business with pleasure.
114
00:36:58,280 --> 00:36:59,540
Shame on you, McPie.
115
00:37:04,900 --> 00:37:06,140
Don is a lying motherfucker.
116
00:37:07,740 --> 00:37:09,040
No telling what's going on.
117
00:37:13,880 --> 00:37:15,140
Maggie. Maggie, hi.
118
00:37:15,540 --> 00:37:16,540
How's it going?
119
00:37:16,660 --> 00:37:17,660
Long time no see.
120
00:37:18,140 --> 00:37:19,160
You look really beautiful.
121
00:37:19,960 --> 00:37:21,500
I mean, I guess you hear that all the
time.
122
00:37:21,920 --> 00:37:22,920
Always nice to hear.
123
00:37:24,000 --> 00:37:25,000
You can go now.
124
00:37:27,780 --> 00:37:28,780
Hey, I've missed you.
125
00:37:29,480 --> 00:37:32,460
Look, I know you probably hate me, but I
still love you, and you're all I've
126
00:37:32,460 --> 00:37:33,460
thought about for three years.
127
00:37:36,319 --> 00:37:37,920
You've been in my dreams for three
years.
128
00:37:38,160 --> 00:37:39,640
I wondered where I've been.
129
00:37:41,180 --> 00:37:42,180
That's clever.
130
00:37:45,240 --> 00:37:46,240
I won't touch you.
131
00:37:46,900 --> 00:37:50,660
I just, I still love you and I want to
be able to prove it to you.
132
00:38:01,300 --> 00:38:02,300
Place looks nice.
133
00:38:12,029 --> 00:38:13,530
Magpie. Long time no see.
134
00:38:13,970 --> 00:38:14,970
What's going on?
135
00:38:15,450 --> 00:38:16,610
That's what we want to know.
136
00:38:18,030 --> 00:38:21,990
Guys, as I said, I can handle this.
Yeah, you'll see a lot of shit, Donnie.
137
00:38:22,050 --> 00:38:23,050
Don't make it so.
138
00:38:23,270 --> 00:38:25,510
Donnie said he had something that
belongs to us.
139
00:38:27,070 --> 00:38:28,690
And he said he left it with you.
140
00:38:29,590 --> 00:38:33,170
The only thing he left with me are the
bills.
141
00:38:33,470 --> 00:38:34,890
And no way to pay them.
142
00:38:35,210 --> 00:38:36,210
She's lying.
143
00:38:36,550 --> 00:38:37,590
What the fuck?
144
00:38:37,970 --> 00:38:39,090
I spent...
145
00:38:39,600 --> 00:38:44,280
Every penny for the last three years
trying to rebuild my life.
146
00:38:45,260 --> 00:38:48,060
Daddy, you left me so screwed up.
147
00:38:48,420 --> 00:38:50,680
You and your petty fucking crime.
148
00:38:53,660 --> 00:38:55,100
Please leave.
149
00:38:57,460 --> 00:39:02,160
Now, I don't want my roommate coming
back and finding you guys here, okay?
150
00:39:03,520 --> 00:39:04,820
Your roommate, Luca?
151
00:39:06,180 --> 00:39:08,200
Don't think so. He left you a message.
152
00:39:09,080 --> 00:39:10,080
Look, just leave her alone.
153
00:39:10,880 --> 00:39:12,120
We'll figure out another plan.
154
00:39:12,440 --> 00:39:13,440
Your last plan.
155
00:39:13,540 --> 00:39:15,000
Got her three years behind bars.
156
00:39:15,660 --> 00:39:16,660
Mac.
157
00:39:17,900 --> 00:39:23,380
You know, if you have something that
belongs to us, this would be the perfect
158
00:39:23,380 --> 00:39:24,720
moment to hand it over.
159
00:39:31,280 --> 00:39:34,260
Look, I don't have time for game.
160
00:39:35,980 --> 00:39:37,000
You either don't know.
161
00:39:38,060 --> 00:39:40,420
Fuck me or kill me.
162
00:39:41,580 --> 00:39:43,040
I'd rather get fucked.
163
00:40:28,650 --> 00:40:29,650
Ready huh?
164
00:40:50,740 --> 00:40:53,820
Fuck me back. Fuck me back. Yes, move
that ass.
165
00:40:54,780 --> 00:40:56,640
I've got a huge fucking dog.
166
00:40:58,040 --> 00:40:59,040
Oh,
167
00:40:59,700 --> 00:41:02,080
yes.
168
00:41:08,180 --> 00:41:09,180
Fuck you.
169
00:41:09,300 --> 00:41:10,780
Oh, yes, move that ass.
170
00:41:38,200 --> 00:41:40,368
Mm -hmm.
171
00:42:09,940 --> 00:42:11,340
Oh, fuck.
172
00:42:25,530 --> 00:42:26,530
Nice.
173
00:42:28,410 --> 00:42:29,930
Come here.
174
00:42:31,730 --> 00:42:38,510
You're so fucking pretty. How could you
ever leave this boy?
175
00:42:55,790 --> 00:42:57,250
You look so pretty.
176
00:42:59,410 --> 00:43:00,790
You look so pretty.
177
00:43:51,589 --> 00:43:54,390
Oh, yeah.
178
00:43:54,970 --> 00:43:56,010
Oh, fuck.
179
00:43:56,310 --> 00:43:58,310
Oh, yeah.
180
00:43:58,910 --> 00:44:00,250
Oh, yeah.
181
00:44:36,799 --> 00:44:39,560
Fuck yeah.
182
00:45:09,359 --> 00:45:10,640
Oh, yeah.
183
00:45:36,460 --> 00:45:37,460
That's so sad.
184
00:45:39,060 --> 00:45:40,060
Yeah,
185
00:45:40,920 --> 00:45:42,060
make that a night tip.
186
00:45:42,840 --> 00:45:43,900
That's really very good.
187
00:45:45,500 --> 00:45:47,120
That asshole looks so inviting.
188
00:46:10,930 --> 00:46:12,150
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
189
00:47:32,410 --> 00:47:35,810
Oh my God. Oh my God.
190
00:48:03,890 --> 00:48:07,010
Are you ready?
191
00:48:41,610 --> 00:48:42,610
Yeah.
192
00:49:20,859 --> 00:49:23,080
Yeah. Yeah.
193
00:49:23,720 --> 00:49:24,720
Yeah.
194
00:52:18,510 --> 00:52:19,510
Fuck yeah.
195
00:53:20,640 --> 00:53:21,920
Oh, yeah.
196
00:53:23,340 --> 00:53:24,180
Oh,
197
00:53:24,180 --> 00:53:37,740
yeah.
198
00:53:49,520 --> 00:53:51,420
Oh, fuck, yes.
199
00:54:01,860 --> 00:54:02,860
Motherfucker!
200
00:54:08,020 --> 00:54:10,860
It was a dangerous situation you put
yourself into.
201
00:54:11,140 --> 00:54:13,540
Yeah, well, maybe that was the turn -on,
the thrill.
202
00:54:13,780 --> 00:54:14,780
The guilt.
203
00:54:15,060 --> 00:54:16,060
What guilt?
204
00:54:16,740 --> 00:54:17,740
Your ex.
205
00:54:18,540 --> 00:54:22,800
Two other dangerous men, threats,
walking out, leaving him to deal with
206
00:54:22,800 --> 00:54:23,800
men?
207
00:54:25,340 --> 00:54:27,700
No. I'm not feeling any guilt.
208
00:54:28,020 --> 00:54:29,060
You were in control.
209
00:54:29,700 --> 00:54:31,100
Really, you were in control.
210
00:54:31,380 --> 00:54:35,640
They were men with hard cocks. Not
brains, not personality.
211
00:54:36,280 --> 00:54:38,020
And I was just a fuck toy for them.
212
00:54:38,500 --> 00:54:39,800
They were easy to handle.
213
00:54:40,980 --> 00:54:42,240
What about your soldier?
214
00:54:42,720 --> 00:54:43,800
He's not my soldier.
215
00:54:44,790 --> 00:54:47,970
Destructive and now defensive. That's
two behaviors we haven't seen here
216
00:54:47,970 --> 00:54:48,970
together.
217
00:54:50,790 --> 00:54:52,130
I don't want to talk about him.
218
00:54:52,710 --> 00:54:54,010
But you still see him.
219
00:54:54,390 --> 00:54:55,249
We talked.
220
00:54:55,250 --> 00:54:56,250
Nothing else.
221
00:54:56,590 --> 00:54:57,590
No big deal.
222
00:55:07,810 --> 00:55:08,850
Hey. Hi.
223
00:55:09,930 --> 00:55:12,010
You don't mind if I wait for Maggie, do
you?
224
00:55:12,490 --> 00:55:13,490
Oh, sure.
225
00:55:14,630 --> 00:55:15,910
Sorry. Oh, it's okay.
226
00:55:16,190 --> 00:55:17,390
No strings, remember?
227
00:55:17,790 --> 00:55:19,270
Right. No strings.
228
00:55:19,710 --> 00:55:23,090
Well, she's going to be with her client
for like another 30 minutes. Are you
229
00:55:23,090 --> 00:55:24,090
sure you want to wait?
230
00:55:24,910 --> 00:55:27,030
I'll just go get a coffee and I'll come
back.
231
00:55:27,350 --> 00:55:28,870
You can choose Chrissy.
232
00:55:30,490 --> 00:55:32,110
She's better than I am.
233
00:55:33,270 --> 00:55:34,270
I doubt that.
234
00:55:40,840 --> 00:55:45,720
Is it wrong to be sexually excited by
being cheap and nasty?
235
00:55:46,340 --> 00:55:48,300
Using a partner as a sex toy?
236
00:55:50,280 --> 00:55:52,880
That's not a question I can answer for
you.
237
00:55:54,540 --> 00:55:55,980
Well, it turns me on.
238
00:55:56,620 --> 00:55:59,140
Does that arousal make you feel guilty?
239
00:56:05,200 --> 00:56:06,640
Makes me feel like a freak.
240
00:56:35,340 --> 00:56:35,799
Jesus Christ.
241
00:56:35,800 --> 00:56:39,340
Do me a favor, Chrissy. Call the cops.
Oh, my God. Are you okay?
242
00:56:39,780 --> 00:56:41,500
Fuck. What the fuck happened to you?
243
00:56:41,780 --> 00:56:44,280
Some joker just tried to jump me in your
parking lot.
244
00:56:44,640 --> 00:56:48,480
Well, is he still out there? Yeah, he's
still out there. I choked him out, so
245
00:56:48,480 --> 00:56:49,480
he's laying out there.
246
00:56:49,760 --> 00:56:50,760
Glenn?
247
00:56:51,140 --> 00:56:53,360
Fuck. Oh, my God. What happened?
248
00:56:53,780 --> 00:56:55,080
Are you okay? Sit down.
249
00:56:55,320 --> 00:56:55,879
I'm okay.
250
00:56:55,880 --> 00:56:59,220
Wait, you're covered in blood. It's not
my blood. What?
251
00:56:59,740 --> 00:57:01,820
Some guy just tried to jump me in the
parking lot.
252
00:57:02,200 --> 00:57:05,700
Guys, he was saying something about
fucking his women. Do you guys know this
253
00:57:05,700 --> 00:57:07,060
guy? I'll call the police.
254
00:57:10,060 --> 00:57:11,340
Donnie. It's time.
255
00:57:11,860 --> 00:57:12,860
Donnie's making the rules.
256
00:57:13,300 --> 00:57:15,080
Hey, hey, hey. Take it easy.
257
00:57:15,460 --> 00:57:17,240
Don't fuck up. Get up against the wall.
258
00:57:18,160 --> 00:57:20,400
Hey, hey. You're going to do what the
fuck I say.
259
00:57:20,620 --> 00:57:22,760
It's going to be like all turns. Do you
understand me?
260
00:57:23,380 --> 00:57:25,080
Huh? Take it easy.
261
00:57:25,540 --> 00:57:27,680
Shut the fuck up, man. Get up against
the wall.
262
00:57:29,040 --> 00:57:30,040
I fucked you.
263
00:57:30,580 --> 00:57:32,540
I fucked all three of you.
264
00:57:32,920 --> 00:57:33,920
You were good.
265
00:57:34,200 --> 00:57:35,280
I was good as angel.
266
00:57:36,320 --> 00:57:37,320
You were unbelievable.
267
00:57:38,740 --> 00:57:39,738
You, buddy.
268
00:57:39,740 --> 00:57:40,740
What?
269
00:57:41,280 --> 00:57:42,480
Kind of caught me by surprise.
270
00:57:42,800 --> 00:57:44,440
It was a surprise, huh? You want to try
it again?
271
00:57:44,760 --> 00:57:45,900
Fuck you, you little stupid.
272
00:57:46,320 --> 00:57:47,460
You don't look like that motherfucker.
273
00:57:48,160 --> 00:57:49,580
I should kill you.
274
00:57:49,980 --> 00:57:51,620
And fuck these two girls right now.
275
00:57:51,820 --> 00:57:54,040
I don't think that's going to happen,
Donnie boy.
276
00:58:05,240 --> 00:58:07,880
Wait, don't do it. Relax,
277
00:58:08,880 --> 00:58:11,020
relax. Stupid man.
278
01:04:24,119 --> 01:04:29,740
oh i love it it's so good oh god
279
01:07:26,920 --> 01:07:28,000
Oh yeah.
280
01:11:17,640 --> 01:11:19,020
Oh yeah.
281
01:13:42,570 --> 01:13:43,570
Uh -uh.
282
01:14:56,200 --> 01:14:57,940
That was such a fucking great audio
song.
283
01:14:58,680 --> 01:14:59,680
Oh, God.
284
01:16:07,980 --> 01:16:08,980
Ah.
285
01:18:41,070 --> 01:18:44,730
He said it was the first time he slept
for more than two hours straight in
286
01:18:44,730 --> 01:18:45,730
years.
287
01:18:46,350 --> 01:18:47,410
And what about you?
288
01:18:47,650 --> 01:18:48,650
I wasn't tired.
289
01:18:49,390 --> 01:18:51,330
I was scared.
290
01:18:51,990 --> 01:18:53,930
Your ex -husband was back in prison.
291
01:18:54,330 --> 01:18:55,830
What were you frightened of?
292
01:18:56,310 --> 01:18:57,310
I don't know.
293
01:18:57,830 --> 01:19:01,830
I haven't felt like that in a long time.
294
01:19:02,370 --> 01:19:03,470
You felt alive.
295
01:19:04,170 --> 01:19:05,170
Maybe.
296
01:19:06,390 --> 01:19:09,910
Yes. Did you tell him how you felt? No.
297
01:19:10,460 --> 01:19:11,720
He's got enough on his mind.
298
01:19:12,560 --> 01:19:14,700
I told him where to find me when he
comes back.
299
01:19:16,360 --> 01:19:17,560
If he comes back.
300
01:19:18,760 --> 01:19:19,760
Yes.
301
01:19:20,880 --> 01:19:22,140
If he comes back.
18913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.