Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,482 --> 00:00:06,965
KAT:
Donnell.
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,068
You are
my new favorite person.
3
00:00:10,172 --> 00:00:11,724
Okay.
4
00:00:11,827 --> 00:00:13,068
Uh, why?
5
00:00:13,172 --> 00:00:15,896
You agreed to escort my niece
to cotillion.
6
00:00:16,000 --> 00:00:17,655
That took a huge weight
off of our shoulders.
7
00:00:17,758 --> 00:00:19,068
No, it's okay.
8
00:00:19,172 --> 00:00:21,827
It gives me a chance to
take my tux out of retirement.
9
00:00:21,931 --> 00:00:25,000
No, Samantha's...
She's pretty fun for a kid.
10
00:00:25,103 --> 00:00:26,344
Uh...
11
00:00:26,448 --> 00:00:29,000
She told me she was working
for your new business.
12
00:00:29,103 --> 00:00:31,275
She's like a...
a brand rep or something?
13
00:00:31,379 --> 00:00:35,551
-Oh. Our teen brand ambassador.
-Right.
14
00:00:35,655 --> 00:00:38,413
And she told me you were in town
for the dedication ceremony
15
00:00:38,517 --> 00:00:40,344
at the free clinic.
16
00:00:40,448 --> 00:00:42,103
I think it's really beautiful
17
00:00:42,206 --> 00:00:45,931
that your mom found a way
to keep your dad's memory alive.
18
00:00:46,034 --> 00:00:47,448
Mom did that, all right.
19
00:00:47,551 --> 00:00:48,655
How'd it go?
20
00:00:50,862 --> 00:00:52,103
Vinny, anyone asks,
21
00:00:52,206 --> 00:00:53,689
this room's closed
for a private event.
22
00:00:53,793 --> 00:00:56,448
-No exceptions.
-Sure thing, boss, will do.
23
00:00:58,034 --> 00:01:00,379
Now we can have
that conversation you wanted.
24
00:01:00,482 --> 00:01:02,482
I didn't mean
it had to happen right now,
25
00:01:02,586 --> 00:01:05,034
although I'm happy that
you're taking this so seriously.
26
00:01:05,137 --> 00:01:07,068
Well, clearly,
it's been weighing on you
27
00:01:07,172 --> 00:01:09,724
ever since Deanna said...
28
00:01:09,827 --> 00:01:12,482
What were her words, exactly?
29
00:01:12,586 --> 00:01:14,448
That I'm pathetic.
30
00:01:14,551 --> 00:01:16,551
I couldn't go six months
without throwing myself
31
00:01:16,655 --> 00:01:18,517
at a man I hardly even know.
32
00:01:18,620 --> 00:01:21,103
Well, she's wrong,
especially about the last part.
33
00:01:21,206 --> 00:01:23,310
You know me better than anyone.
34
00:01:23,413 --> 00:01:25,620
More than I'm comfortable with,
to tell the truth.
35
00:01:25,724 --> 00:01:28,379
That's what I want.
The truth.
36
00:01:28,482 --> 00:01:30,413
Even the details
that you think don't matter.
37
00:01:30,517 --> 00:01:34,172
Why, to pass some
arbitrary test of Deanna's?
38
00:01:34,275 --> 00:01:36,378
Deanna's comment
made it more pressing,
39
00:01:36,482 --> 00:01:37,827
but you're right,
it's been something
40
00:01:37,931 --> 00:01:40,172
that I've been wanting to
talk about for a long while.
41
00:01:40,275 --> 00:01:43,206
I only held off because
I knew it was an issue for you.
42
00:01:43,310 --> 00:01:46,103
But people who are
in real relationships know
43
00:01:46,206 --> 00:01:47,965
these kinds of things
about each other
44
00:01:48,068 --> 00:01:51,241
and it... it helps them
understand each other better.
45
00:01:51,344 --> 00:01:53,655
Are we having
the relationship talk now?
46
00:01:53,758 --> 00:01:55,448
Should I be taking notes?
47
00:01:56,723 --> 00:01:59,551
For the next few minutes, I want
this to be a no-snark zone.
48
00:02:00,931 --> 00:02:04,241
-Agreed?
-Agreed.
49
00:02:05,655 --> 00:02:08,931
Me knowing more about you
puts us on more equal footing.
50
00:02:09,033 --> 00:02:10,517
For example,
I have no doubt
51
00:02:10,620 --> 00:02:12,655
that you thoroughly
investigated my background
52
00:02:12,758 --> 00:02:14,241
when you targeted my business.
53
00:02:14,344 --> 00:02:15,689
You know it.
54
00:02:15,793 --> 00:02:18,034
Turnabout is fair play.
55
00:02:19,448 --> 00:02:21,965
Well, I can't argue with that.
56
00:02:22,068 --> 00:02:24,965
But I will say that I'm not
really a believer in fair play.
57
00:02:26,206 --> 00:02:27,965
I play for keeps.
58
00:02:28,931 --> 00:02:31,551
♪ ♪
59
00:02:59,620 --> 00:03:01,724
Well, if it isn't
the man of the hour.
60
00:03:01,827 --> 00:03:03,931
I still can't get over
how incredible
61
00:03:04,034 --> 00:03:05,689
that ribbon-cutting
ceremony was.
62
00:03:05,793 --> 00:03:08,137
-Should have been there, Naomi.
-I'm sorry.
63
00:03:08,241 --> 00:03:10,931
I hate that I missed it, but
I had a deposition this morning.
64
00:03:11,034 --> 00:03:14,103
But, clearly, the clinic
services are in high demand.
65
00:03:14,206 --> 00:03:15,793
The line was wrapped
around the block
66
00:03:15,896 --> 00:03:17,620
when I got there
later in the day.
67
00:03:17,724 --> 00:03:19,827
The turnout shows that we were
able to get the word out
68
00:03:19,931 --> 00:03:21,275
-even better than we'd hoped.
-Mm.
69
00:03:21,379 --> 00:03:23,137
Not everybody was able
to be seen by a doctor,
70
00:03:23,241 --> 00:03:25,103
but we handled
all the most urgent cases
71
00:03:25,206 --> 00:03:26,689
and scheduled appointments
for the rest.
72
00:03:26,793 --> 00:03:28,206
Nice.
73
00:03:28,310 --> 00:03:29,758
You know,
when Leslie came to me
74
00:03:29,862 --> 00:03:32,067
with the idea
for the free clinic,
75
00:03:32,172 --> 00:03:35,103
I had no idea it would
turn into something so...
76
00:03:35,206 --> 00:03:36,896
organized and efficient.
77
00:03:37,000 --> 00:03:38,344
She was smart enough
to recruit Eva,
78
00:03:38,448 --> 00:03:41,620
who has been a huge help.
79
00:03:41,724 --> 00:03:44,067
-And you.
-Eh.
80
00:03:44,172 --> 00:03:46,448
Heard Leslie gave a speech.
81
00:03:46,551 --> 00:03:50,379
And I got to say,
it wasn't half bad.
82
00:03:50,482 --> 00:03:52,620
I mean, she really pulled
from how tough it was
83
00:03:52,724 --> 00:03:55,241
to try and afford medical care
back when she was struggling.
84
00:03:55,344 --> 00:03:56,793
Yeah, I'm sure it was.
85
00:03:56,896 --> 00:03:58,413
So, hopefully, this means
she's not gonna just
86
00:03:58,517 --> 00:04:00,034
drop the clinic like an old toy
87
00:04:00,137 --> 00:04:01,862
when something more exciting
comes along.
88
00:04:01,965 --> 00:04:05,000
Well, even if that happens,
I'm sure you'll be able
89
00:04:05,103 --> 00:04:06,862
to get another donor
to replace her.
90
00:04:07,862 --> 00:04:08,965
We could do that?
91
00:04:09,068 --> 00:04:11,103
Well, yeah, if you can show them
92
00:04:11,206 --> 00:04:13,241
the impact the clinic is having.
93
00:04:13,344 --> 00:04:14,793
You know, that
they'll get a real bang
94
00:04:14,896 --> 00:04:16,586
for their charitable buck.
95
00:04:16,689 --> 00:04:19,896
And, given your great start,
it could be a real possibility.
96
00:04:21,447 --> 00:04:24,413
Well, I'm in the mood
to celebrate.
97
00:04:24,517 --> 00:04:26,137
What do you say
you, me and Jacob go out?
98
00:04:26,241 --> 00:04:27,448
What-what time's his shift end?
99
00:04:46,793 --> 00:04:49,000
We got to find a better location
to do these pickups.
100
00:04:49,103 --> 00:04:50,517
Relax.
101
00:04:50,620 --> 00:04:51,758
Shanice and all
the doctors you know
102
00:04:51,862 --> 00:04:53,310
have already gone home
from work,
103
00:04:53,413 --> 00:04:55,275
and Ashley just left
on her break.
104
00:04:55,379 --> 00:04:57,862
In fact, I'm about to go
meet up with her now.
105
00:04:57,965 --> 00:05:00,344
You need to stop
wasting that girl's time.
106
00:05:06,724 --> 00:05:07,620
-[door closes]
-Hello, Kat.
107
00:05:07,724 --> 00:05:08,931
Wrong Richardson, Granddad.
108
00:05:09,034 --> 00:05:12,241
Oh, well, this Richardson
is just as welcome.
109
00:05:12,344 --> 00:05:14,724
And a very pleasant surprise.
110
00:05:14,827 --> 00:05:16,620
Gran didn't tell you
I was stopping by?
111
00:05:16,724 --> 00:05:20,206
I called her earlier to see
if you two were up for visitors.
112
00:05:20,310 --> 00:05:21,620
She told me to let myself in.
113
00:05:21,724 --> 00:05:24,310
You'll have to forgive
your grandmother, son.
114
00:05:24,413 --> 00:05:28,310
I don't doubt she really
wanted to see you, but, uh,
115
00:05:28,413 --> 00:05:29,793
she's already asleep
116
00:05:29,896 --> 00:05:33,896
and probably not long
after you two spoke.
117
00:05:34,000 --> 00:05:35,551
I'm glad
she's getting some rest.
118
00:05:35,655 --> 00:05:39,241
I know how hard that latest
round of chemo was on her.
119
00:05:39,344 --> 00:05:40,517
Yeah.
120
00:05:40,620 --> 00:05:42,482
Oh, and if Kat
is coming to visit, too,
121
00:05:42,586 --> 00:05:45,586
I can text her and tell her
it would be better
122
00:05:45,689 --> 00:05:46,965
-for tomorrow.
-No need.
123
00:05:47,068 --> 00:05:48,689
I guess you hadn't heard.
124
00:05:48,793 --> 00:05:51,827
Your sister
is our new houseguest.
125
00:05:54,724 --> 00:05:57,448
Maybe Deanna was right,
and I should have given her
126
00:05:57,551 --> 00:06:00,344
-a heads-up
about my mom and Joey.
-Uh, no.
127
00:06:00,448 --> 00:06:03,275
The point of the ceremony
was to honor your father,
128
00:06:03,379 --> 00:06:06,896
and that's
where the focus needed to be.
129
00:06:07,000 --> 00:06:08,689
And besides,
it is not your job
130
00:06:08,793 --> 00:06:10,310
to run interference
for your mother.
131
00:06:10,413 --> 00:06:15,034
Also, I'm having a really hard
time wrapping my head around
132
00:06:15,137 --> 00:06:18,620
Vanessa being romantically
involved with Joey Armstrong.
133
00:06:18,724 --> 00:06:21,206
I mean, is there a chance
134
00:06:21,310 --> 00:06:23,931
you and Deanna
misread the situation?
135
00:06:24,034 --> 00:06:26,275
I don't know,
every time I turn around,
136
00:06:26,379 --> 00:06:28,551
they're together, and I just
can't help but feel like--
137
00:06:28,655 --> 00:06:32,000
-There are feelings
going on there?
-Yeah, exactly.
138
00:06:32,103 --> 00:06:33,655
You know,
I was a little relieved
139
00:06:33,758 --> 00:06:35,206
you didn't know about it all.
140
00:06:35,310 --> 00:06:38,172
I was afraid the gossip
would be all over town,
141
00:06:38,275 --> 00:06:39,655
but I guess it's gonna be now,
142
00:06:39,758 --> 00:06:42,206
since Deanna made
such a scene at Uptown.
143
00:06:42,310 --> 00:06:44,931
I never thought
anything like this would happen.
144
00:06:45,034 --> 00:06:46,655
Yeah, I can relate to that.
145
00:06:46,758 --> 00:06:48,413
I mean, it's not
on the same level,
146
00:06:48,517 --> 00:06:51,448
but my parents have started
dating other people
147
00:06:51,551 --> 00:06:54,793
since their divorce,
and my mom is really
148
00:06:54,896 --> 00:06:56,586
hitting the dating scene hard.
149
00:06:56,689 --> 00:06:58,793
She has, like,
this whole new personality.
150
00:06:58,896 --> 00:07:00,137
Nicole after dark.
151
00:07:00,241 --> 00:07:02,827
-Wow
-Right.
152
00:07:02,931 --> 00:07:06,482
But I am trying really hard
to support her
153
00:07:06,586 --> 00:07:09,862
because my mom
has been through it
154
00:07:09,965 --> 00:07:12,103
and she deserves to be happy.
155
00:07:12,206 --> 00:07:13,862
Yeah, same here.
156
00:07:13,965 --> 00:07:15,000
I'm not gonna lie, though,
157
00:07:15,103 --> 00:07:17,172
it is really hard
to get used to.
158
00:07:17,275 --> 00:07:19,758
Oh, very same here.
159
00:07:19,862 --> 00:07:22,000
But I feel like
even "Nicole after dark" isn't
160
00:07:22,103 --> 00:07:23,551
seeing someone shady, though.
161
00:07:23,655 --> 00:07:28,275
Well, if it helps,
Joey does have his good points.
162
00:07:28,379 --> 00:07:30,689
You know, I can never
tell Deanna this, but...
163
00:07:30,793 --> 00:07:32,275
I'm starting
to kind of like the guy.
164
00:07:33,379 --> 00:07:35,758
Well, I have a new bullet point.
165
00:07:35,862 --> 00:07:40,103
Joey really helped my family
when Chelsea went missing.
166
00:07:40,206 --> 00:07:41,482
Deets, please.
167
00:07:41,586 --> 00:07:44,724
Uh, I went to him
for some information
168
00:07:44,827 --> 00:07:47,724
on Chelsea's kidnapper,
and he gave me some pushback,
169
00:07:47,827 --> 00:07:49,931
but he came through in the end.
170
00:07:50,034 --> 00:07:53,482
Wait, uh, Joey was involved
with Chelsea's kidnapping?
171
00:07:53,586 --> 00:07:55,827
Oh, no, no, no, no, no. Um...
172
00:07:55,931 --> 00:07:59,517
The kidnapper had an account
with Joey's escort service,
173
00:07:59,620 --> 00:08:02,758
which meant he was
able to give us access
174
00:08:02,862 --> 00:08:05,137
-to her payment information.
-Wait, uh, uh...
175
00:08:05,241 --> 00:08:06,896
Sorry, Joey has
an escort service?
176
00:08:07,000 --> 00:08:10,586
Heart Attach.
Get it?
177
00:08:12,172 --> 00:08:13,758
Are you okay?
178
00:08:13,862 --> 00:08:15,344
I'm gonna go grab more coffee.
179
00:08:15,448 --> 00:08:16,517
All right.
180
00:08:16,620 --> 00:08:19,379
Yeah, I'll... wait.
181
00:08:19,482 --> 00:08:21,034
[phone dings]
182
00:08:23,551 --> 00:08:25,862
CHELSEA:
Chelsea fam, we have
a surprise for you.
183
00:08:25,965 --> 00:08:29,034
You guys went crazy
over the ChelseaKat dream bag.
184
00:08:29,137 --> 00:08:31,413
We seriously thought that
the site was gonna crash.
185
00:08:31,517 --> 00:08:34,827
We could not have anticipated
the outpour of support,
186
00:08:34,931 --> 00:08:36,344
and we can't thank you enough.
187
00:08:36,448 --> 00:08:39,586
We had so many of you in our DMs
asking about the next drop.
188
00:08:39,688 --> 00:08:41,620
KAT:
You asked, you begged...
189
00:08:41,724 --> 00:08:42,931
CHELSEA:
And you shall receive.
190
00:08:45,241 --> 00:08:47,275
Mm! Oh, my gosh.
191
00:08:47,379 --> 00:08:49,000
-Ready?
-Yes.
192
00:08:50,034 --> 00:08:51,413
The Anita Baby.
193
00:08:51,517 --> 00:08:54,965
Inspired by our grandmother,
Anita Williams Dupree.
194
00:08:55,068 --> 00:08:57,275
This newest addition
to the ChelseaKat line
195
00:08:57,379 --> 00:08:58,724
will be available...
196
00:08:58,827 --> 00:09:00,241
-today!
-Today!
197
00:09:00,344 --> 00:09:02,551
CHELSEA:
In red, white and black.
198
00:09:02,655 --> 00:09:04,517
KAT:
So click the link
in our bio, uh--
199
00:09:05,517 --> 00:09:06,620
Who am I kidding?
200
00:09:06,724 --> 00:09:08,000
You know what to do.
201
00:09:08,103 --> 00:09:09,482
Love you guys.
202
00:09:11,068 --> 00:09:12,620
JOEY:
I've always felt it was unwise
203
00:09:12,724 --> 00:09:16,241
to be too forthcoming
about my past.
204
00:09:16,344 --> 00:09:18,793
It's bad for business,
among other things.
205
00:09:18,896 --> 00:09:20,931
I had hoped that
by now you'd trust
206
00:09:21,034 --> 00:09:23,206
the last thing I want to do
is hurt you.
207
00:09:26,586 --> 00:09:29,862
-What do you want to know?
-Tell me about your father.
208
00:09:29,965 --> 00:09:32,586
We're not easing
into this, are we?
209
00:09:32,689 --> 00:09:36,068
Well, I don't know how long this
window's going to stay open.
210
00:09:37,310 --> 00:09:39,689
Point taken.
All right.
211
00:09:39,793 --> 00:09:43,000
The simplest way
to sum up my father.
212
00:09:44,000 --> 00:09:46,103
Old-school syndicate
and proud of it.
213
00:09:46,206 --> 00:09:48,517
-Where?
-New York.
214
00:09:49,551 --> 00:09:51,793
What was your relationship like?
215
00:09:51,896 --> 00:09:53,758
I was his apprentice.
216
00:09:54,758 --> 00:09:57,275
While other kids spent
their summers playing stickball
217
00:09:57,379 --> 00:10:00,620
in the streets
and going to amusement parks,
218
00:10:00,724 --> 00:10:03,206
I was riding shotgun
with my father
219
00:10:03,310 --> 00:10:04,689
while he went
on his numbers route.
220
00:10:04,793 --> 00:10:06,241
Or I was being schooled
221
00:10:06,344 --> 00:10:09,551
in the fine art
of cleansing cash.
222
00:10:09,655 --> 00:10:11,068
Did you enjoy that?
223
00:10:13,103 --> 00:10:15,344
Nobody asked.
It didn't matter.
224
00:10:15,448 --> 00:10:17,965
I went where I was taken
and I did what I was told.
225
00:10:18,068 --> 00:10:20,000
Until you didn't.
226
00:10:20,103 --> 00:10:22,482
See?
You do know me.
227
00:10:23,551 --> 00:10:25,482
So, what happened
when you mouthed off?
228
00:10:29,862 --> 00:10:31,620
My, uh, my father
229
00:10:31,724 --> 00:10:35,310
was of the iron fist
school of parenting.
230
00:10:38,103 --> 00:10:39,551
At least with his son.
231
00:10:39,655 --> 00:10:41,275
He hit you?
232
00:10:41,379 --> 00:10:43,172
Depended on his mood.
233
00:10:44,275 --> 00:10:45,758
Sometimes, yeah.
234
00:10:46,758 --> 00:10:50,862
Other times it just seemed like
I ceased to exist in his eyes.
235
00:10:50,965 --> 00:10:52,310
He would...
236
00:10:52,413 --> 00:10:54,862
leave me at a stop
with no way to get home.
237
00:10:54,965 --> 00:10:57,310
-That son of a bitch.
-No.
238
00:10:57,413 --> 00:11:00,241
No, my grandmother
was a fine woman.
239
00:11:02,206 --> 00:11:05,241
You know, the few times--
240
00:11:05,344 --> 00:11:09,413
and I mean very few times--
that I made him laugh,
241
00:11:09,517 --> 00:11:13,586
that seemed like the highest
praise I could ever receive.
242
00:11:14,793 --> 00:11:16,931
That's how desperate I was
for his approval.
243
00:11:17,931 --> 00:11:19,655
How long did this abuse go on?
244
00:11:20,896 --> 00:11:23,482
Until I was big enough
to put a stop to it.
245
00:11:24,517 --> 00:11:25,896
Permanently.
246
00:11:31,862 --> 00:11:33,172
I won't send Ashley your regards
247
00:11:33,275 --> 00:11:35,103
since you're supposed
to be out of town.
248
00:11:43,137 --> 00:11:46,000
Look, man, I meant what I said.
Leave Ashley alone.
249
00:11:46,103 --> 00:11:47,793
It's not gonna happen
for you two anyway.
250
00:11:47,896 --> 00:11:49,482
You don't know that.
251
00:11:49,586 --> 00:11:52,517
Did she ever tell you
why her last relationship ended?
252
00:11:52,620 --> 00:11:54,517
Because she found out
Derek was lying to her.
253
00:11:54,620 --> 00:11:56,689
She broke up with him
that same night,
254
00:11:56,793 --> 00:11:58,103
and they were engaged.
255
00:11:58,206 --> 00:12:00,655
So what makes you think
she gonna put up with your BS?
256
00:12:00,758 --> 00:12:02,827
Well, she'll never know about
my side gig. Problem solved.
257
00:12:02,931 --> 00:12:04,206
Ashley's a smart girl.
258
00:12:04,310 --> 00:12:06,103
Sooner or later,
she'll see right through you.
259
00:12:06,206 --> 00:12:07,586
Just like your lawyer wife
sees through you?
260
00:12:07,689 --> 00:12:09,000
She could.
261
00:12:09,103 --> 00:12:11,482
Which is why I'm staying away
until my debt is paid,
262
00:12:11,586 --> 00:12:13,448
and why you need to
end this thing with Ashley.
263
00:12:13,551 --> 00:12:14,689
If she finds out
what's going on,
264
00:12:14,793 --> 00:12:15,965
it puts all of us at risk.
265
00:12:16,068 --> 00:12:17,241
Look, I'm being careful.
266
00:12:17,344 --> 00:12:18,931
There are plenty of other
pretty girls in the DMV.
267
00:12:19,034 --> 00:12:20,586
Find someone else to mess with.
268
00:12:20,689 --> 00:12:22,724
This conversation's over.
269
00:12:26,896 --> 00:12:28,896
You know, I wish
we could go out tonight,
270
00:12:29,000 --> 00:12:32,137
but Jacob's out of town
doing some specialized training.
271
00:12:32,241 --> 00:12:35,310
Oh, is this that...
that-that forensics program
272
00:12:35,413 --> 00:12:36,862
he was telling me about
a few weeks back?
273
00:12:36,965 --> 00:12:39,896
You know, he didn't really
get into the details with me.
274
00:12:40,965 --> 00:12:42,448
I guess that's why I haven't
heard from him in a minute.
275
00:12:42,551 --> 00:12:43,965
Mm.
276
00:12:44,068 --> 00:12:46,068
And here I was, thinking it was
because you guys have been
277
00:12:46,172 --> 00:12:48,931
spending all your time
with Ash and her new guy.
278
00:12:49,965 --> 00:12:53,000
I did see
the two of them recently.
279
00:12:53,103 --> 00:12:54,827
And yes, they are still
going out,
280
00:12:54,931 --> 00:12:56,448
if that's what
you're really asking.
281
00:12:56,551 --> 00:12:57,827
No, I already knew that.
282
00:12:57,931 --> 00:12:59,931
She... she brought him
by the clinic this morning
283
00:13:00,034 --> 00:13:01,655
before the ribbon cutting.
284
00:13:01,758 --> 00:13:03,413
She wants to sign up
as a volunteer.
285
00:13:03,517 --> 00:13:05,137
See, I think that's amazing
286
00:13:05,241 --> 00:13:08,413
that Ashley is determined
to support you and the clinic.
287
00:13:08,517 --> 00:13:09,896
Yeah, me too.
288
00:13:10,896 --> 00:13:13,620
-It was great seeing her.
-Just not with Grayson.
289
00:13:14,827 --> 00:13:16,000
Off the record.
290
00:13:17,620 --> 00:13:19,827
What do you really think
of the guy?
291
00:13:21,275 --> 00:13:24,206
How can you be so calm when your
company's making so many sales?
292
00:13:24,310 --> 00:13:26,758
Oh, I am nowhere near calm.
293
00:13:26,862 --> 00:13:29,655
Ever since our first purse
hit the market,
294
00:13:29,758 --> 00:13:31,241
it never gets old.
295
00:13:33,379 --> 00:13:37,551
Um, I don't say this often,
but enough about me.
296
00:13:38,586 --> 00:13:41,862
I might have messed up
mentioning Heart Attach.
297
00:13:41,965 --> 00:13:44,137
I know Joey doesn't like to
blast the fact that he owns it,
298
00:13:44,241 --> 00:13:47,482
so maybe don't share
that tidbit with your mom.
299
00:13:47,586 --> 00:13:49,896
I feel like she already knows.
300
00:13:50,000 --> 00:13:51,413
I was telling her
a story the other day
301
00:13:51,517 --> 00:13:53,482
about Heart Attach and...
302
00:13:53,586 --> 00:13:56,241
Well, because some students
on campus use it,
303
00:13:56,344 --> 00:13:58,931
and she got all tense.
304
00:13:59,034 --> 00:14:01,137
She said she heard about it from
a garden party or something.
305
00:14:01,241 --> 00:14:02,517
Well, that could be true.
306
00:14:02,620 --> 00:14:04,586
A lot goes on
behind those gates.
307
00:14:04,689 --> 00:14:06,896
I don't know,
her-her explanation felt
308
00:14:07,000 --> 00:14:08,103
a lot more like an excuse
to me.
309
00:14:08,206 --> 00:14:09,517
Hmm.
310
00:14:09,620 --> 00:14:12,034
I feel like she might know about
Heart Attach through Joey,
311
00:14:12,137 --> 00:14:16,172
which means she must have
some idea that Joey owns it.
312
00:14:17,241 --> 00:14:20,310
Is she in so deep with him
that she's keeping his secrets?
313
00:14:20,413 --> 00:14:23,344
Well, it could be
as simple as she just
314
00:14:23,448 --> 00:14:25,344
really wants you
to like her new boyfriend.
315
00:14:25,448 --> 00:14:27,965
It's so weird
to picture her with someone
316
00:14:28,068 --> 00:14:29,551
who's the complete opposite
of my dad.
317
00:14:29,655 --> 00:14:31,965
I mean,
folks looked up to my father.
318
00:14:32,068 --> 00:14:34,689
Well, until they found out
what a complete mess he made
319
00:14:34,793 --> 00:14:35,965
of his life
right before he died.
320
00:14:36,068 --> 00:14:37,655
Uh-uh.
321
00:14:37,758 --> 00:14:39,896
People still
respect your father.
322
00:14:40,000 --> 00:14:42,758
He was a good man
and a great doctor.
323
00:14:42,862 --> 00:14:45,793
Those are the only
parts of him I ever saw.
324
00:14:45,896 --> 00:14:48,586
My mom and him--
they kept all the gambling
325
00:14:48,689 --> 00:14:50,000
and all the bad stuff
hidden away.
326
00:14:51,172 --> 00:14:54,034
Now I feel like she's probably
hiding more stuff from me,
327
00:14:54,137 --> 00:14:55,758
like I'm a kid
who can't handle the truth.
328
00:14:55,862 --> 00:14:58,206
To be fair, it seems like
329
00:14:58,310 --> 00:15:00,586
your sister's having
a hard time dealing right now.
330
00:15:00,689 --> 00:15:02,241
I'm not my sister, though.
331
00:15:02,344 --> 00:15:04,620
And it's time my mother
start to recognize that.
332
00:15:05,620 --> 00:15:09,310
When you say you stopped
your father permanently...
333
00:15:09,413 --> 00:15:11,206
I didn't kill him.
334
00:15:13,896 --> 00:15:15,655
I'm glad you showed
that much restraint.
335
00:15:15,758 --> 00:15:17,862
He doesn't sound
like very pleasant company.
336
00:15:17,965 --> 00:15:20,965
Oh, no. He could
really turn on the charm
337
00:15:21,068 --> 00:15:22,862
for some people.
338
00:15:22,965 --> 00:15:27,172
Now, with his son, yeah,
he was a total hard-ass.
339
00:15:27,275 --> 00:15:30,137
With his wife, he was the boss
340
00:15:30,241 --> 00:15:32,586
but had a gentler touch.
341
00:15:34,103 --> 00:15:35,655
And with my sister?
342
00:15:36,689 --> 00:15:38,620
I tell you,
there was nothing too good
343
00:15:38,724 --> 00:15:40,517
for Daddy's little sweetheart.
344
00:15:40,620 --> 00:15:42,655
You never told me
you have a sister.
345
00:15:45,586 --> 00:15:47,103
There's a reason for that.
346
00:15:52,965 --> 00:15:55,034
If you've accepted
Ashley dating other people,
347
00:15:55,137 --> 00:15:56,793
why the questions about Grayson?
348
00:15:56,896 --> 00:15:58,379
I just want your take
on the guy.
349
00:15:58,482 --> 00:16:00,793
You've spent more time
around him than I have.
350
00:16:02,241 --> 00:16:04,103
I don't really know him well.
351
00:16:04,206 --> 00:16:06,586
But he really seems
to like Ashley,
352
00:16:06,689 --> 00:16:07,793
and vice versa.
353
00:16:08,793 --> 00:16:11,241
You notice anything odd
about him?
354
00:16:12,620 --> 00:16:14,758
No, but I get
the feeling you have.
355
00:16:14,862 --> 00:16:18,206
I know this is not gonna
sound like some huge red flag,
356
00:16:18,310 --> 00:16:20,241
but when Ash brought him
by the clinic...
357
00:16:21,965 --> 00:16:23,310
...he wandered off.
358
00:16:24,413 --> 00:16:26,000
You mean he left?
359
00:16:27,275 --> 00:16:29,551
More like went exploring.
360
00:16:29,655 --> 00:16:31,034
Gave himself
his own tour of the clinic,
361
00:16:31,137 --> 00:16:32,862
and not just
"pop his head inside the door"
362
00:16:32,965 --> 00:16:34,103
kind of thing, either.
363
00:16:34,206 --> 00:16:36,000
When Ash was ready
to leave, we...
364
00:16:36,103 --> 00:16:37,517
we had to go hunting
for the guy.
365
00:16:38,551 --> 00:16:40,689
Maybe he was just
trying to be polite,
366
00:16:40,793 --> 00:16:42,379
give you and Ashley
some privacy.
367
00:16:42,482 --> 00:16:44,724
Plus, there had to be other
people checking the place out.
368
00:16:44,827 --> 00:16:46,103
Yeah, reporters.
369
00:16:46,206 --> 00:16:48,689
Volunteers familiarizing
themselves with the layout.
370
00:16:48,793 --> 00:16:50,827
People with a reason
to be curious.
371
00:16:50,931 --> 00:16:52,758
Okay, so what are you
accusing him of?
372
00:16:52,862 --> 00:16:54,034
You think he took something?
373
00:16:54,137 --> 00:16:57,000
-No, I checked.
-Seriously?
374
00:16:57,103 --> 00:16:59,000
You counted
all the cotton swabs?
375
00:16:59,103 --> 00:17:01,275
Thanks.
376
00:17:01,379 --> 00:17:03,310
No, look,
I-I know it sounds like
377
00:17:03,413 --> 00:17:05,586
I'm being jealous
or paranoid or both.
378
00:17:05,689 --> 00:17:08,172
And, trust me,
I have tried to talk myself
379
00:17:08,275 --> 00:17:10,103
out of this feeling
I have about the guy.
380
00:17:11,205 --> 00:17:12,448
What feeling?
381
00:17:13,550 --> 00:17:16,413
Just keep an eye out
on Ash, okay?
382
00:17:16,517 --> 00:17:17,964
That's all I'm asking.
383
00:17:19,586 --> 00:17:20,931
Of course.
384
00:17:21,034 --> 00:17:22,964
That goes without saying.
385
00:17:26,172 --> 00:17:27,758
Hey, there you are.
386
00:17:28,827 --> 00:17:30,689
Yeah, sorry I'm late, uh...
387
00:17:30,793 --> 00:17:32,310
the elevator got stuck.
388
00:17:32,413 --> 00:17:35,482
Oh, well, remind me
to tell you about the time
389
00:17:35,586 --> 00:17:36,965
I got stuck in that elevator.
390
00:17:39,344 --> 00:17:41,655
You bought me a cup of coffee.
391
00:17:41,758 --> 00:17:43,344
I-I need to pay you back.
392
00:17:43,448 --> 00:17:45,344
Just get it the next time.
393
00:17:45,448 --> 00:17:46,551
That-That's what you said
the last time.
394
00:17:46,655 --> 00:17:48,379
Is it?
395
00:17:48,482 --> 00:17:50,310
Look, I-I appreciate
the gesture,
396
00:17:50,413 --> 00:17:53,448
but I can afford
a cup of coffee.
397
00:17:53,551 --> 00:17:55,034
Don't make me sorry
that I told you
398
00:17:55,137 --> 00:17:56,551
about my financial situation.
399
00:17:58,103 --> 00:18:00,310
You can get it the next time,
I promise.
400
00:18:01,482 --> 00:18:03,896
I always want you
to be honest with me.
401
00:18:04,965 --> 00:18:06,310
Of course.
402
00:18:06,413 --> 00:18:07,793
So...
403
00:18:07,896 --> 00:18:09,827
did you hear
how the clinic opening went?
404
00:18:09,931 --> 00:18:12,379
Oh, yeah, I was actually
just reading about it.
405
00:18:12,482 --> 00:18:14,517
It sounds like
it was a huge success.
406
00:18:14,620 --> 00:18:16,241
I'm just so happy for Derek,
407
00:18:16,344 --> 00:18:18,862
and, quite frankly,
a little bit relieved.
408
00:18:19,896 --> 00:18:21,827
Sounds like you're worried that
he was gonna screw things up.
409
00:18:21,931 --> 00:18:24,000
No, not at all.
I just...
410
00:18:24,103 --> 00:18:26,724
I'm glad he has
something positive to focus on.
411
00:18:26,827 --> 00:18:28,793
I've been getting
worried about him.
412
00:18:30,689 --> 00:18:33,586
So, if I wasn't in the picture,
do you think...
413
00:18:33,689 --> 00:18:35,724
you and him would have
worked things out?
414
00:18:37,344 --> 00:18:39,413
Where is that coming from?
415
00:18:39,517 --> 00:18:41,413
Was your sister
older or younger?
416
00:18:41,517 --> 00:18:42,448
Younger.
417
00:18:42,551 --> 00:18:44,000
Heather was a cute kid.
418
00:18:45,034 --> 00:18:46,862
Adept at getting
what she wanted.
419
00:18:46,965 --> 00:18:49,931
Well, I take it your father
was completely smitten
420
00:18:50,034 --> 00:18:51,655
and she knew it.
421
00:18:51,758 --> 00:18:53,586
Yes and no.
422
00:18:53,689 --> 00:18:58,448
I think she was a bit too much
like him for his taste.
423
00:18:59,620 --> 00:19:02,931
Headstrong.
Ambitious.
424
00:19:04,068 --> 00:19:07,000
She wanted Dad to put
her talents to good use
425
00:19:07,103 --> 00:19:08,655
for the family business.
426
00:19:08,758 --> 00:19:10,275
He wouldn't hear of it.
427
00:19:10,379 --> 00:19:12,689
Let me guess,
428
00:19:12,793 --> 00:19:14,620
you would have gladly
changed places with her.
429
00:19:14,724 --> 00:19:16,758
In a heartbeat.
430
00:19:18,137 --> 00:19:19,862
My mother wanted me
to go to college
431
00:19:19,965 --> 00:19:22,413
and study finance
and game theory.
432
00:19:22,517 --> 00:19:24,413
I can see that.
433
00:19:24,517 --> 00:19:26,931
My father couldn't.
434
00:19:27,034 --> 00:19:29,827
And my mother always
deferred to him, so...
435
00:19:31,551 --> 00:19:36,137
In the end, I wound up studying
game theory in my own way.
436
00:19:36,241 --> 00:19:38,551
What happened to Heather?
437
00:19:39,689 --> 00:19:40,896
We lost touch.
438
00:19:42,241 --> 00:19:43,793
You know what happened
to my mother.
439
00:19:45,344 --> 00:19:47,793
The plastic surgery. I'm...
440
00:19:47,896 --> 00:19:49,206
I'm sorry you lost her, Joey.
441
00:19:50,241 --> 00:19:51,586
She thought her beauty was
442
00:19:51,689 --> 00:19:54,172
the only real power
she had in the world.
443
00:19:55,931 --> 00:19:57,344
She became a slave to it.
444
00:19:59,379 --> 00:20:02,793
And that is about
as much family history
445
00:20:02,896 --> 00:20:04,758
as I can take for one night.
446
00:20:06,517 --> 00:20:09,344
I hope that
satisfies your curiosity.
447
00:20:09,448 --> 00:20:12,034
I certainly feel like
I know you better now.
448
00:20:12,137 --> 00:20:13,689
And?
449
00:20:14,862 --> 00:20:17,275
Your father's lucky
I wasn't around back then.
450
00:20:18,517 --> 00:20:21,241
I would have taken that sucker
out for what he did to you.
451
00:20:26,206 --> 00:20:29,068
I love you, Joey.
452
00:20:31,137 --> 00:20:33,206
I'm never going to let you go.
453
00:20:37,965 --> 00:20:40,689
MARTIN:
Now, I can understand
why Aunt Dani's guest house
454
00:20:40,793 --> 00:20:42,103
might feel a little cramped,
455
00:20:42,206 --> 00:20:44,965
what with Madison
and Chelsea engaged,
456
00:20:45,068 --> 00:20:47,724
and we certainly don't want
Kat moving in with Tomas
457
00:20:47,827 --> 00:20:49,172
for the wrong reasons.
458
00:20:49,275 --> 00:20:51,344
But why Kat did just
get her own place
459
00:20:51,448 --> 00:20:52,551
or move back home with Mom?
460
00:20:54,000 --> 00:20:56,931
I could have asked you
those very same questions
461
00:20:57,034 --> 00:20:59,689
when you chose
to move in with us
462
00:20:59,793 --> 00:21:01,793
when your marriage
was on the rocks.
463
00:21:01,896 --> 00:21:04,172
But Gran wasn't sick then.
464
00:21:05,620 --> 00:21:08,655
I think that's part of
your-your sister's reasoning.
465
00:21:08,758 --> 00:21:10,689
She wants to be useful
466
00:21:10,793 --> 00:21:13,137
while your grandmother's
undergoing treatment.
467
00:21:13,241 --> 00:21:15,724
Now, don't get me wrong,
I love my baby sis,
468
00:21:15,827 --> 00:21:19,724
but nurturing she is not.
469
00:21:19,827 --> 00:21:23,586
But she's very good company,
and I'm grateful for that.
470
00:21:23,689 --> 00:21:26,068
Mm. Now...
471
00:21:27,379 --> 00:21:29,241
Tell me about
how the campaign is going.
472
00:21:29,344 --> 00:21:31,137
I have a problem,
473
00:21:31,241 --> 00:21:34,137
and I'm not sure this is
the right time to bring it up.
474
00:21:34,241 --> 00:21:37,655
Oh, please,
I'm looking for something
475
00:21:37,758 --> 00:21:40,793
to think about
other than cancer.
476
00:21:41,827 --> 00:21:44,344
It has to do
with Joey Armstrong.
477
00:21:51,172 --> 00:21:53,896
Has Armstrong approached you
with some new demand?
478
00:21:54,000 --> 00:21:56,448
I haven't heard from him
since Smitty returned
479
00:21:56,551 --> 00:21:59,068
a campaign donation
and told him to back off.
480
00:21:59,172 --> 00:22:03,172
Make no mistake,
Joey wants you to win.
481
00:22:03,275 --> 00:22:06,068
Otherwise, his leverage
means nothing.
482
00:22:06,172 --> 00:22:10,068
And information on me that
he can use whenever he chooses.
483
00:22:11,275 --> 00:22:15,241
Well, it's been true for a
while, but it didn't stop you
484
00:22:15,344 --> 00:22:17,517
from going forward
with your campaign.
485
00:22:17,620 --> 00:22:21,551
Not this campaign,
but I'm thinking ahead.
486
00:22:22,586 --> 00:22:23,793
Don't worry,
487
00:22:23,896 --> 00:22:27,551
I'm not resurrecting
my presidential ambitions.
488
00:22:27,655 --> 00:22:31,862
But the party and the support
of some hefty donors--
489
00:22:31,965 --> 00:22:35,172
they approached me last week
for a possible senate run.
490
00:22:35,275 --> 00:22:37,137
Approached?
491
00:22:37,241 --> 00:22:40,310
They were energized
and encouraging.
492
00:22:40,413 --> 00:22:41,793
And you are?
493
00:22:41,896 --> 00:22:44,000
Worried.
494
00:22:44,103 --> 00:22:45,793
They can't afford
to lose this seat.
495
00:22:45,896 --> 00:22:48,586
And on the face of it,
I'm a shoo-in.
496
00:22:48,689 --> 00:22:51,827
Declining would raise
quite a few eyebrows.
497
00:22:51,931 --> 00:22:55,241
And I have Joey Armstrong
just waiting in the wings
498
00:22:55,344 --> 00:22:58,310
to swoop in and demand favors.
499
00:22:59,965 --> 00:23:02,586
-Donnell.
-Evening, Joey.
500
00:23:03,758 --> 00:23:05,586
I'm going to leave you
and your mother to catch up.
501
00:23:05,689 --> 00:23:08,655
Vinny'll see to it
that you're not disturbed.
502
00:23:08,758 --> 00:23:10,827
Thanks, you know,
for everything.
503
00:23:11,827 --> 00:23:13,655
Think nothing of it.
504
00:23:17,241 --> 00:23:19,413
So, what happened with Deanna?
505
00:23:19,517 --> 00:23:22,896
I-I follow her to Orphey Gene's
and tried to talk to her,
506
00:23:23,000 --> 00:23:25,586
but she was too angry
to hear anything I had to say.
507
00:23:25,689 --> 00:23:28,413
I hope that anger
wasn't directed at you.
508
00:23:28,517 --> 00:23:30,551
Some of it was, yeah.
509
00:23:30,655 --> 00:23:32,448
Um, I mean, she was
pretty pissed at me.
510
00:23:32,551 --> 00:23:34,448
I didn't tell her
about you and Joey.
511
00:23:35,482 --> 00:23:38,034
I am so sorry you got caught
in the middle of this, baby,
512
00:23:38,137 --> 00:23:40,482
especially at a time when
you two need each other so much.
513
00:23:40,586 --> 00:23:42,137
She'll calm down.
514
00:23:42,241 --> 00:23:44,413
Uh, eventually.
515
00:23:44,517 --> 00:23:45,862
And then I'll try again.
516
00:23:45,965 --> 00:23:47,655
Where is she now?
517
00:23:47,758 --> 00:23:49,931
Should be back on campus by now.
518
00:23:50,034 --> 00:23:51,689
I made sure
she got on the train safely.
519
00:23:58,620 --> 00:24:02,000
You are the best brother.
520
00:24:02,103 --> 00:24:03,275
And son.
521
00:24:05,206 --> 00:24:08,517
I-I just think to myself
what Dad would want me to do.
522
00:24:08,620 --> 00:24:10,517
It makes me feel like
he's still here,
523
00:24:10,620 --> 00:24:12,241
watching over us all.
524
00:24:14,862 --> 00:24:17,965
Are you worried because I'm
volunteering at Derek's clinic?
525
00:24:18,068 --> 00:24:19,448
'Cause, you know,
I'm only doing that
526
00:24:19,551 --> 00:24:21,068
because they need
the extra help.
527
00:24:21,172 --> 00:24:23,068
I don't have a problem
with that, believe me.
528
00:24:23,172 --> 00:24:25,689
But when you...
529
00:24:25,793 --> 00:24:27,379
said how much you still
care about him,
530
00:24:27,482 --> 00:24:28,793
it-it made me wonder.
531
00:24:29,931 --> 00:24:31,413
Hey.
532
00:24:31,517 --> 00:24:33,172
Stop wondering.
533
00:24:33,275 --> 00:24:35,413
Derek and I--
we're just friends.
534
00:24:35,517 --> 00:24:37,827
We tried to be something more
for a long time,
535
00:24:37,931 --> 00:24:39,827
and we couldn't
make it work for...
536
00:24:41,344 --> 00:24:42,310
...a lot of reasons.
537
00:24:42,413 --> 00:24:44,896
You have nothing
to be jealous of.
538
00:24:45,000 --> 00:24:47,103
And, as for Derek,
he knows better than
539
00:24:47,206 --> 00:24:49,551
to not even discuss you
with me now.
540
00:24:51,413 --> 00:24:52,793
Well, what about
your other friends?
541
00:24:52,896 --> 00:24:55,482
I mean, they must have
opinions about us.
542
00:24:55,586 --> 00:24:58,000
Well, Naomi and Shanice
are just glad that
543
00:24:58,103 --> 00:25:00,103
that whole Derek drama is over.
544
00:25:01,241 --> 00:25:03,241
What about Jacob?
545
00:25:04,310 --> 00:25:06,862
Well, Jacob hardly knows you.
546
00:25:06,965 --> 00:25:08,586
Yet, so...
547
00:25:08,689 --> 00:25:10,896
I don't think he has an opinion
one way or the other.
548
00:25:11,000 --> 00:25:14,310
He's away training
at that work thing, right?
549
00:25:14,413 --> 00:25:15,896
Uh-huh.
550
00:25:17,172 --> 00:25:19,862
But enough about me
and my friends.
551
00:25:19,965 --> 00:25:21,551
What about you?
How are you?
552
00:25:21,655 --> 00:25:23,275
You went to see your mom
last night, right?
553
00:25:23,379 --> 00:25:25,931
Yeah. Yeah, yeah.
It's a good thing I did.
554
00:25:26,034 --> 00:25:28,448
They, uh, are super understaffed
555
00:25:28,551 --> 00:25:31,827
at the assisted facility.
556
00:25:33,206 --> 00:25:34,620
They had given her her meal
557
00:25:34,724 --> 00:25:37,275
but, uh, forgot to check on her
afterwards,
558
00:25:37,379 --> 00:25:39,793
-so she hadn't eaten.
-Mm.
559
00:25:39,896 --> 00:25:41,517
I had to feed her.
560
00:25:42,862 --> 00:25:44,448
The tremors in her hands
have gotten so bad
561
00:25:44,551 --> 00:25:45,931
that she can't
feed herself anymore.
562
00:25:46,034 --> 00:25:47,931
So...
563
00:25:48,034 --> 00:25:50,931
I'm so sorry that
her symptoms are getting worse.
564
00:25:51,034 --> 00:25:52,655
You know, maybe
they just need to up
565
00:25:52,758 --> 00:25:56,620
the dosage of her medication,
or it could be her diet, too.
566
00:25:56,724 --> 00:25:58,275
Too much protein
can really reduce
567
00:25:58,379 --> 00:25:59,862
the efficacy
of Parkinson's meds.
568
00:25:59,965 --> 00:26:01,689
Yeah. I mean, I'm trying
to stay on top of it,
569
00:26:01,793 --> 00:26:04,655
but I'm picking up an extra
shift at the hospital tonight,
570
00:26:04,758 --> 00:26:07,620
and I can't--
I can't even check in on her.
571
00:26:09,931 --> 00:26:11,793
You're doing the best you can.
572
00:26:11,896 --> 00:26:14,827
And I'm sure she appreciates it.
573
00:26:16,379 --> 00:26:18,241
I appreciate you.
574
00:26:24,206 --> 00:26:25,620
I hate that Deanna is so upset,
575
00:26:25,724 --> 00:26:29,344
but I-I don't know
what else I could have done.
576
00:26:29,448 --> 00:26:31,448
Short of asking Joey
to stay away
577
00:26:31,551 --> 00:26:34,689
from the dedication ceremony
altogether.
578
00:26:34,793 --> 00:26:37,482
-Well--
-He offered to stay away
579
00:26:37,586 --> 00:26:39,862
out of consideration
for Deanna's feelings,
580
00:26:39,965 --> 00:26:42,862
but, I mean, that would have
just been so unfair to him
581
00:26:42,965 --> 00:26:46,103
after all he has given
to this clinic,
582
00:26:46,206 --> 00:26:48,379
including cold, hard cash.
583
00:26:49,586 --> 00:26:52,034
It-it was his idea
to dedicate the clinic
584
00:26:52,137 --> 00:26:53,724
to your father's memory
in the first place.
585
00:26:53,827 --> 00:26:56,241
Please don't keep saying that
in front of Deanna.
586
00:26:56,344 --> 00:26:59,413
She doesn't see it as some noble
gesture on Joey's part.
587
00:26:59,517 --> 00:27:01,620
In fact, she thinks
he's being manipulative.
588
00:27:01,724 --> 00:27:04,482
Well, did you tell her that
that's just not true?
589
00:27:04,586 --> 00:27:07,482
No. Because my focus
wasn't on defending Joey
590
00:27:07,586 --> 00:27:09,379
but on making sure
Deanna could-could get
591
00:27:09,482 --> 00:27:10,620
through this whole situation.
592
00:27:10,724 --> 00:27:12,103
Of course.
593
00:27:12,206 --> 00:27:14,551
Of course
Deanna is the priority.
594
00:27:14,655 --> 00:27:17,275
I just... I don't think
595
00:27:17,379 --> 00:27:19,068
she would be taking this so hard
596
00:27:19,172 --> 00:27:23,551
if-if she understood how kind
and supportive Joey has been.
597
00:27:23,655 --> 00:27:26,620
If-if you could just
explain that to her.
598
00:27:26,724 --> 00:27:29,896
All Deanna sees when she looks
at Joey is someone who's trying
599
00:27:30,000 --> 00:27:32,413
to take her father's place
in her mother's life.
600
00:27:33,655 --> 00:27:35,620
No one could ever do that.
601
00:27:37,379 --> 00:27:39,724
The experiences
that your father and I had...
602
00:27:40,896 --> 00:27:43,827
Getting pregnant with twins,
603
00:27:43,931 --> 00:27:46,724
your and Deanna's birth,
raising the two of you...
604
00:27:48,517 --> 00:27:50,379
Those are experiences that...
605
00:27:51,827 --> 00:27:55,000
...will never come again and
that could never be replaced.
606
00:27:56,034 --> 00:27:57,827
I hear you.
607
00:27:57,931 --> 00:28:00,137
But I'm not the one
with the problem here.
608
00:28:00,241 --> 00:28:03,793
While Deanna may hate
any man you're with,
609
00:28:03,896 --> 00:28:06,551
it definitely doesn't help
that Joey owns the casino
610
00:28:06,655 --> 00:28:09,000
where Dad practically drank
himself into an early grave.
611
00:28:09,103 --> 00:28:10,310
That is not true,
and it is not--
612
00:28:10,413 --> 00:28:12,448
Not Joey's fault.
613
00:28:12,551 --> 00:28:13,965
I get that.
614
00:28:14,068 --> 00:28:17,172
But put yourself in
Deanna's shoes for one second.
615
00:28:17,275 --> 00:28:19,068
She feels like
she's trading in her father,
616
00:28:19,172 --> 00:28:23,000
who she adored-- her hero--
for some sleazy crook.
617
00:28:26,655 --> 00:28:28,310
I'm sorry, am I interrupting?
618
00:28:30,137 --> 00:28:34,000
I hope you won't be insulted
by what I'm about to say,
619
00:28:34,103 --> 00:28:38,448
but that concern
is somewhat naive.
620
00:28:38,551 --> 00:28:39,827
How so?
621
00:28:39,931 --> 00:28:42,931
Everyone who makes it
into higher office
622
00:28:43,034 --> 00:28:46,172
has people that
he's beholden to.
623
00:28:46,275 --> 00:28:50,068
It could be
an army of small donors
624
00:28:50,172 --> 00:28:52,620
or a small ring of billionaires.
625
00:28:53,655 --> 00:28:57,586
More than likely,
it's some combination of both.
626
00:28:57,689 --> 00:29:00,344
The question
you should be asking
627
00:29:00,448 --> 00:29:02,689
is...
628
00:29:02,793 --> 00:29:04,793
"who will I listen to?"
629
00:29:04,896 --> 00:29:06,758
"Who will I fight for?"
630
00:29:06,862 --> 00:29:09,206
My constituents, obviously.
631
00:29:09,310 --> 00:29:11,241
Good.
632
00:29:11,344 --> 00:29:13,241
If push came to shove,
633
00:29:13,344 --> 00:29:14,827
would you be
strong enough to resist
634
00:29:14,931 --> 00:29:17,103
the political pressure
of Armstrong?
635
00:29:17,206 --> 00:29:21,000
I believe I've shown
I can and I would.
636
00:29:21,103 --> 00:29:23,517
I agree.
637
00:29:23,620 --> 00:29:26,931
And I think Armstrong's
smart enough to know that, too.
638
00:29:27,034 --> 00:29:28,931
Wait, I-I know
you're not telling me
639
00:29:29,034 --> 00:29:30,448
I should trust that guy.
640
00:29:31,586 --> 00:29:34,137
The one thing you can trust
641
00:29:34,241 --> 00:29:36,551
is that Armstrong will always
642
00:29:36,655 --> 00:29:39,275
protect his own self-interest.
643
00:29:40,655 --> 00:29:43,275
And right now,
that means protecting you.
644
00:29:44,517 --> 00:29:47,586
What does Smitty have to say
about all of this?
645
00:29:47,689 --> 00:29:49,827
I wanted to get
your opinion first.
646
00:29:49,931 --> 00:29:53,413
If you were strongly opposed to
the idea of a senate campaign,
647
00:29:53,517 --> 00:29:55,344
it wouldn't have
gone any further.
648
00:29:55,448 --> 00:29:57,862
But don't worry,
I will talk to my husband.
649
00:29:57,965 --> 00:29:59,103
I've learned my lesson
650
00:29:59,206 --> 00:30:01,862
where Smitty and secrets
are concerned.
651
00:30:01,965 --> 00:30:03,620
Well, there's no rush
for the two of you
652
00:30:03,724 --> 00:30:06,241
to make this decision.
653
00:30:06,344 --> 00:30:10,931
First call, I'm guessing--
Scudder and Drayton?
654
00:30:11,034 --> 00:30:13,655
Those were the two party leaders
that approached me.
655
00:30:13,758 --> 00:30:16,724
Yeah. Tell them
right now you need to focus
656
00:30:16,827 --> 00:30:19,344
on winning
your current election.
657
00:30:19,448 --> 00:30:21,275
Which is nothing but the truth.
658
00:30:21,379 --> 00:30:23,586
I'm giving this race
everything I have.
659
00:30:23,689 --> 00:30:24,965
[door closes]
660
00:30:25,068 --> 00:30:27,172
Oh, hi, brother.
661
00:30:27,275 --> 00:30:28,413
Hey, sis.
662
00:30:28,517 --> 00:30:30,724
Nice of you to pay us a visit.
663
00:30:30,827 --> 00:30:33,586
I assume Granddad told you
I'm living here now.
664
00:30:33,689 --> 00:30:34,931
I just found out.
665
00:30:35,034 --> 00:30:36,344
I wish I would have
known sooner.
666
00:30:36,448 --> 00:30:38,275
I would have brought you
a housewarming gift, Kat brat.
667
00:30:38,379 --> 00:30:41,793
Oh, well, the only gift I need
is you clearing out
668
00:30:41,896 --> 00:30:44,413
that hideous exercise equipment
669
00:30:44,517 --> 00:30:46,758
from the wing
where you were staying.
670
00:30:46,862 --> 00:30:49,344
I have much better plans
for that space.
671
00:30:51,241 --> 00:30:53,172
Hopefully, sometime soon
you'll have time
672
00:30:53,275 --> 00:30:54,931
for more than
just a coffee break.
673
00:30:55,034 --> 00:30:57,103
But I totally understand.
674
00:30:57,206 --> 00:30:59,862
You have a lot of demands
on your time right now.
675
00:30:59,965 --> 00:31:01,275
Well, soon, you will, too.
676
00:31:01,379 --> 00:31:03,137
I mean, you're gonna be
volunteering at the clinic
677
00:31:03,241 --> 00:31:06,827
on top of your
regular work schedule here.
678
00:31:06,931 --> 00:31:08,068
We're just gonna
have to figure out
679
00:31:08,172 --> 00:31:09,413
how to spend time
with each other
680
00:31:09,517 --> 00:31:11,965
wherever and whenever we can.
681
00:31:12,068 --> 00:31:14,137
I like the sound of that.
682
00:31:15,172 --> 00:31:18,310
And I am very happy that
you're willing to be flexible.
683
00:31:18,413 --> 00:31:21,137
What else do you like about me?
684
00:31:21,241 --> 00:31:24,620
Well, you are...
685
00:31:24,724 --> 00:31:26,655
-smart.
-Hmm.
686
00:31:26,758 --> 00:31:29,379
And you're... funny.
687
00:31:30,379 --> 00:31:33,103
Mm. And you're honest.
688
00:31:33,206 --> 00:31:36,758
That is a super big
green flag for me.
689
00:31:36,862 --> 00:31:40,137
-Shall I go on?
-No, no, no, no.
690
00:31:40,241 --> 00:31:42,965
-That-that about covers it.
-Okay.
691
00:31:45,758 --> 00:31:47,896
I have to get back
to Mrs. Klein.
692
00:31:54,620 --> 00:31:55,931
You're on the wrong floor.
693
00:31:56,034 --> 00:31:58,827
And late coming back
from your break.
694
00:31:59,862 --> 00:32:03,724
Is this thing with Ashley
becoming a distraction?
695
00:32:05,896 --> 00:32:07,931
[soft music playing]
696
00:32:15,275 --> 00:32:16,517
Thank you.
697
00:32:18,586 --> 00:32:20,482
[phone alert pops]
698
00:32:20,586 --> 00:32:22,068
That was fast.
699
00:32:32,000 --> 00:32:34,275
♪ Baby, it's you♪
700
00:32:34,379 --> 00:32:36,137
♪ Baby,
it's you♪
701
00:32:36,241 --> 00:32:38,448
♪ Baby, it's you♪
702
00:32:38,551 --> 00:32:39,689
♪ Baby, it's you.♪
703
00:32:44,379 --> 00:32:45,551
I picked up some sweet treats
704
00:32:45,655 --> 00:32:47,517
for you and Gran
from Caffeine Fix.
705
00:32:47,620 --> 00:32:49,793
Oh, thank you, sweetheart.
706
00:32:49,896 --> 00:32:52,275
But with your grandmother's
appetite these days--
707
00:32:52,379 --> 00:32:54,551
I know. Which is why I got her
708
00:32:54,655 --> 00:32:56,965
some of their hazelnut mousse.
709
00:32:57,068 --> 00:33:00,275
It's delicious
and it's easy on the stomach.
710
00:33:00,379 --> 00:33:01,724
Apple turnover for you?
711
00:33:01,827 --> 00:33:04,896
Aren't you thoughtful?
712
00:33:05,000 --> 00:33:06,896
All right.
Well, she's asleep right now,
713
00:33:07,000 --> 00:33:08,896
but I'll put this in the fridge,
714
00:33:09,000 --> 00:33:11,965
and we can enjoy our treats
together tomorrow.
715
00:33:12,068 --> 00:33:14,448
-Yay.
-Mwah.
716
00:33:14,551 --> 00:33:16,965
-Night, Grandad.
-Good night. Good night, Martin.
717
00:33:18,000 --> 00:33:21,034
Ah. I'm surprised
you're not off headlining
718
00:33:21,137 --> 00:33:22,586
some campaign fundraiser.
719
00:33:22,689 --> 00:33:24,689
I'm allowed
the occasional night off
720
00:33:24,793 --> 00:33:27,172
to recharge
and check in with family.
721
00:33:27,275 --> 00:33:31,000
Well, you can rely on me to keep
you updated with the Grands.
722
00:33:31,103 --> 00:33:34,551
I will be right here making sure
they have everything they need.
723
00:33:34,655 --> 00:33:36,655
Oh, so you're in charge now?
724
00:33:37,724 --> 00:33:39,965
Granddad and I
are working on a plan
725
00:33:40,068 --> 00:33:42,448
to get construction to stop
across the street.
726
00:33:42,551 --> 00:33:45,413
It's much too disruptive,
and Gran needs her rest.
727
00:33:45,517 --> 00:33:47,724
Aw, bless your heart.
728
00:33:47,827 --> 00:33:51,275
I love that you're pitching in
and doing your part.
729
00:33:51,379 --> 00:33:53,310
I just hope
you're not disappointed
730
00:33:53,413 --> 00:33:55,620
when the rankings never change.
731
00:33:56,655 --> 00:33:59,379
-Rankings?
-No matter what you do,
732
00:33:59,482 --> 00:34:03,655
you'll never dethrone
the favorite grandchild.
733
00:34:05,172 --> 00:34:07,241
We will see about that.
734
00:34:07,344 --> 00:34:10,965
Donnell was just letting me know
how Deanna is feeling.
735
00:34:11,068 --> 00:34:13,137
She's-she's still pretty upset.
736
00:34:13,241 --> 00:34:16,206
Well, of course she is.
Grief can rip your heart out.
737
00:34:16,310 --> 00:34:17,688
I think it's more
than just grief, though.
738
00:34:17,793 --> 00:34:20,965
Of course. She's dealing
with the unfairness
739
00:34:21,068 --> 00:34:25,310
of how her father died,
and-and so young.
740
00:34:25,413 --> 00:34:26,931
That's not what I meant.
741
00:34:27,034 --> 00:34:29,655
We're all grieving.
We're all mad as hell.
742
00:34:29,757 --> 00:34:32,793
But Deanna's rage was
on a whole different level, Mom.
743
00:34:32,896 --> 00:34:35,724
I mean, it was white-hot,
and she was so harsh
744
00:34:35,827 --> 00:34:38,000
in a way I've never
seen her act before.
745
00:34:38,103 --> 00:34:40,137
I mean, to have made that scene
in public like that?
746
00:34:40,241 --> 00:34:42,620
You're right.
747
00:34:42,724 --> 00:34:45,482
Deanna's passionate, but...
748
00:34:45,585 --> 00:34:47,896
she normally hates
drawing attention to herself.
749
00:34:48,000 --> 00:34:49,896
Yeah.
750
00:34:50,000 --> 00:34:51,034
That's why I think
there might be
751
00:34:51,137 --> 00:34:52,516
something else
going on with her.
752
00:34:54,447 --> 00:34:56,827
I would never
let my personal life...
753
00:34:58,172 --> 00:35:01,310
...affect my work performance.
754
00:35:01,413 --> 00:35:04,413
I think we both
know better than that.
755
00:35:04,517 --> 00:35:07,724
Your personal obligations
are the very reason
756
00:35:07,827 --> 00:35:11,275
why you need this job so badly.
757
00:35:11,379 --> 00:35:15,655
So, I suggest you focus
758
00:35:15,758 --> 00:35:17,517
on keeping your employer happy.
759
00:35:17,620 --> 00:35:19,965
Rather than your girlfriend.
760
00:35:21,379 --> 00:35:23,137
I can do both.
761
00:35:23,241 --> 00:35:24,758
No complaints so far, right?
762
00:35:27,000 --> 00:35:28,862
Well...
763
00:35:28,965 --> 00:35:30,965
if there were,
764
00:35:31,068 --> 00:35:33,000
you'd already be dead.
765
00:35:56,689 --> 00:35:59,793
Damn, Gina.
I've been starving for weeks.
766
00:35:59,896 --> 00:36:02,172
Well, maybe we should start
with the appetizer then.
767
00:36:02,275 --> 00:36:03,724
Stop crossing the line.
768
00:36:03,827 --> 00:36:04,965
DANI:
You two are not going to believe
769
00:36:05,068 --> 00:36:07,517
who has been hijacking
our wedding plans.
770
00:36:07,620 --> 00:36:08,655
-Who?
-Who?
771
00:36:08,758 --> 00:36:10,827
I am a grown woman.
772
00:36:10,931 --> 00:36:12,275
Why don't you give her
some space?
773
00:36:12,379 --> 00:36:14,551
And I will leave
when I am good and ready.
774
00:36:14,655 --> 00:36:16,827
Tell me what happened.
Where is he?
775
00:36:16,931 --> 00:36:19,275
Construction on your house
has been shut down.
776
00:36:19,379 --> 00:36:21,896
You better not mean it.
777
00:36:27,620 --> 00:36:30,517
Captioning sponsored by
CBS
778
00:36:30,620 --> 00:36:33,620
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.