All language subtitles for Aiden Ashley - Lessons In Business - PureTaboo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,950 --> 00:00:40,950 I'll have the rent for you tomorrow. 2 00:00:43,130 --> 00:00:44,570 Okay, I'll pay the late fee. 3 00:00:44,890 --> 00:00:46,250 You said that yesterday. 4 00:00:46,970 --> 00:00:48,850 Well, technically today isn't over. 5 00:00:49,290 --> 00:00:53,430 This is why I don't like leasing my properties to 20 -year -olds. You 6 00:00:53,430 --> 00:00:55,190 this wouldn't happen when you signed the lease. 7 00:00:55,510 --> 00:00:57,770 I'm 23 and some shit's changed. 8 00:00:58,210 --> 00:01:00,350 My mom got sick, my scholarship got revoked. 9 00:01:00,610 --> 00:01:02,210 None of this is my business. 10 00:01:02,690 --> 00:01:03,890 I need the rent. 11 00:01:05,530 --> 00:01:06,750 Okay, I'll catch up. 12 00:01:07,230 --> 00:01:09,030 I just, I need a couple more days. 13 00:01:11,170 --> 00:01:12,590 But I gotta go. I gotta get to work. 14 00:01:40,350 --> 00:01:43,130 Aiden, can you tell Kevin I'm going to be late again? My car won't start. 15 00:01:48,550 --> 00:01:52,090 How the fuck am I supposed to save up for a new car when I can't get to work? 16 00:01:54,710 --> 00:01:56,530 Yeah, okay, I'll figure it out within an hour. 17 00:02:03,770 --> 00:02:04,770 Professor Cooper! 18 00:02:05,050 --> 00:02:06,950 Hey! What are you doing here? 19 00:02:07,170 --> 00:02:08,850 I'm just on my way home after my lecture. 20 00:02:10,039 --> 00:02:10,758 You alright? 21 00:02:10,759 --> 00:02:11,760 Yeah, I'm great. 22 00:02:12,280 --> 00:02:15,620 Um, not really. I mean, my car won't start and I'm late for work again. 23 00:02:16,600 --> 00:02:18,700 Well, where's your work at? 24 00:02:19,440 --> 00:02:20,440 Benny's Diner. 25 00:02:21,900 --> 00:02:24,520 Well, that's on my way home. Hop in. Wait, seriously? 26 00:02:24,920 --> 00:02:25,899 Yeah, of course. 27 00:02:25,900 --> 00:02:26,900 Oh, yeah. 28 00:02:29,660 --> 00:02:31,200 Thanks so much for giving me a ride. 29 00:02:31,620 --> 00:02:32,620 Yeah, no problem. 30 00:02:33,300 --> 00:02:35,800 Look, tell me if it's none of my business, but... 31 00:02:36,080 --> 00:02:37,640 What are you doing working in a diner anyway? 32 00:02:38,320 --> 00:02:39,640 You're one of my best students. 33 00:02:40,200 --> 00:02:41,760 Shouldn't you be focusing on your education? 34 00:02:42,220 --> 00:02:46,740 Well, yeah, I mean, it's not exactly my life dream to serve meatloaf to people. 35 00:02:47,380 --> 00:02:49,300 I just need some extra money right now. 36 00:02:50,280 --> 00:02:56,380 Look, keep this between you and me, but my stepdad, he runs a business 37 00:02:56,380 --> 00:02:59,000 that I'm kind of involved in. 38 00:03:00,000 --> 00:03:01,920 I think you could find it quite lucrative. 39 00:03:02,620 --> 00:03:04,220 Really? What kind of business? 40 00:03:08,630 --> 00:03:13,950 Look, take his card, and if you're interested, give him a call. He'll 41 00:03:13,950 --> 00:03:14,950 it. 42 00:03:19,810 --> 00:03:20,810 Okay, 43 00:03:21,170 --> 00:03:23,830 I still need to get to work today. 44 00:03:24,150 --> 00:03:25,150 Yeah, cool. 45 00:03:44,430 --> 00:03:45,430 Are you Steve? 46 00:03:47,130 --> 00:03:51,550 Yes. Hi, I'm Aiden. Thanks so much for getting me the car here. 47 00:03:52,450 --> 00:03:55,750 My car's been in the shop for a while, and it's been really hard to get around. 48 00:03:56,870 --> 00:04:00,710 Well, my stepson, Sterling, described you as a pretty blonde. 49 00:04:03,450 --> 00:04:07,430 I have to say he's right about you being blonde. 50 00:04:08,790 --> 00:04:10,470 I clean up pretty well. 51 00:04:11,210 --> 00:04:12,210 I think. 52 00:04:12,270 --> 00:04:14,990 Well, you should have cleaned up before you came here. 53 00:04:15,430 --> 00:04:20,269 Your appearance gives me the impression you're not taking this serious. 54 00:04:20,709 --> 00:04:25,450 And I hate wasting my time. So have a good day. No, no, please, please don't 55 00:04:25,610 --> 00:04:29,950 I don't know anything about escorting. I didn't know what to wear today. I 56 00:04:29,950 --> 00:04:31,630 literally just thought we were hanging out to talk. 57 00:04:32,030 --> 00:04:33,250 This is a job interview. 58 00:04:34,450 --> 00:04:38,890 I expect you to treat it with respect and professionalism. 59 00:04:40,970 --> 00:04:44,590 Okay, open your... whatever. 60 00:04:55,970 --> 00:05:00,610 Well, I see some potential. 61 00:05:02,770 --> 00:05:08,330 Listen, I'm running a high -end escort agency. 62 00:05:09,100 --> 00:05:14,140 I have a Rolodex full of clients, multimillionaires, celebrities. 63 00:05:14,780 --> 00:05:20,580 I provide only the best girls for my clients and the best clients for my 64 00:05:21,040 --> 00:05:27,820 My clients are willing to pay top dollars, but they expect intelligence, 65 00:05:28,360 --> 00:05:35,060 compensation, companionship, and of course, they want to be satisfied. 66 00:05:36,559 --> 00:05:38,340 visually as well as sexually. 67 00:05:39,140 --> 00:05:42,100 Well, I think I'm pretty smart. I had a college scholarship. 68 00:05:42,640 --> 00:05:47,920 I mean, it recently got revoked because my mom got sick and my grades dropped 69 00:05:47,920 --> 00:05:53,840 and, you know. Well, if I take you on my roster, you won't need a scholarship 70 00:05:53,840 --> 00:05:58,460 anymore. And some of my clients are top experts in the medical field. 71 00:05:59,260 --> 00:06:03,160 They can take care of your family if... 72 00:06:04,650 --> 00:06:06,310 You take care well of them. 73 00:06:10,410 --> 00:06:11,410 Right. 74 00:06:11,830 --> 00:06:15,730 I mean, honestly, I've never even heard of anything like this before. 75 00:06:16,150 --> 00:06:19,770 I thought I was just going to be meeting up with a guy in a random motel room, 76 00:06:19,930 --> 00:06:22,850 closing my eyes and making a quick couple hundred bucks. 77 00:06:23,430 --> 00:06:27,230 I'm not interested in representing horse for a few hundred dollars. 78 00:06:27,450 --> 00:06:29,930 You can run the streets for that. You don't need me. 79 00:06:30,370 --> 00:06:32,110 And I don't need you for that. 80 00:06:34,659 --> 00:06:36,540 So, what would I be making? 81 00:06:37,920 --> 00:06:42,480 That depends. I have to send out some pictures to get some feedback. It could 82 00:06:42,480 --> 00:06:48,100 be, what, $1 ,000 or maybe $10 ,000. A day? 83 00:06:48,740 --> 00:06:50,680 No, stupid, an hour. 84 00:06:50,920 --> 00:06:53,380 Are you fucking kidding me? Holy shit! 85 00:06:53,760 --> 00:06:58,500 I mean, I've never even thought about doing anything like this, but 86 00:06:58,500 --> 00:07:02,220 Put some Megabond. 87 00:07:03,900 --> 00:07:06,540 Take some pictures in brown pandas and some full nude. 88 00:07:07,300 --> 00:07:09,620 And I will decide if I take you or not. 89 00:07:36,990 --> 00:07:40,750 Well, son, I guess we got us a good one. 90 00:07:41,970 --> 00:07:42,970 Stepson, Steve. 91 00:07:43,630 --> 00:07:45,790 But yeah, it'll be great. 92 00:07:47,690 --> 00:07:54,690 Well, I sent your mother to a nice spa weekend with her girlfriend, and so 93 00:07:54,690 --> 00:07:57,170 going to be out of the way. We don't have to worry about her. 94 00:07:57,730 --> 00:07:58,730 Perfect. 95 00:07:59,670 --> 00:08:01,350 Wait, she's calling. 96 00:08:02,910 --> 00:08:03,910 Hello? 97 00:08:04,710 --> 00:08:08,480 Hi, I... It's Aiden. I was just calling because I sent my pictures yesterday, 98 00:08:08,580 --> 00:08:11,280 and I don't know if you've got them because my Wi -Fi at my house is really, 99 00:08:11,340 --> 00:08:16,780 really bad, and I just... Yes, I received them, and I sent them over to 100 00:08:16,780 --> 00:08:17,780 my top clients. 101 00:08:18,480 --> 00:08:22,260 And he said he's ready to book you for this weekend. 102 00:08:22,600 --> 00:08:24,020 Really? Are you serious? 103 00:08:24,240 --> 00:08:27,140 I never make jokes about business in my agency. 104 00:08:27,970 --> 00:08:32,350 Oh, okay. Well, that's awesome. I'm ready. Like, I can totally do this. I 105 00:08:32,350 --> 00:08:35,330 everything. Like, what do I need to do? Wait, Jess. 106 00:08:35,929 --> 00:08:36,929 Stop talking. 107 00:08:36,990 --> 00:08:40,530 You need to pass another test to be accepted at my agency. 108 00:08:41,850 --> 00:08:43,230 What do I have to do? 109 00:08:43,590 --> 00:08:47,810 I need to know that I can trust you. Well, of course you can trust me, but 110 00:08:47,810 --> 00:08:51,050 isn't exactly the kind of job where, you know, I can give references to. 111 00:08:52,030 --> 00:08:56,630 I need to know that you're not a cop and not to work with any law authorities. 112 00:08:57,320 --> 00:09:00,740 Are you kidding me? Do you really think that I'm a fucking cop? 113 00:09:01,280 --> 00:09:03,500 Like, do I look like one? 114 00:09:04,360 --> 00:09:05,560 This is my process. 115 00:09:05,900 --> 00:09:11,480 I've seen many agencies fold over the result of legal issues, while mine 116 00:09:11,480 --> 00:09:12,480 for over 20 years. 117 00:09:13,220 --> 00:09:14,220 All right. 118 00:09:14,260 --> 00:09:16,980 I guess, what do I need to do? 119 00:09:17,280 --> 00:09:21,180 I need you to come over here and perform your first service with me. 120 00:09:21,440 --> 00:09:22,440 What? 121 00:09:22,680 --> 00:09:24,100 You have to be kidding. 122 00:09:24,440 --> 00:09:27,520 Like... Is there any other way? This is absolutely ridiculous. 123 00:09:28,600 --> 00:09:32,600 Well, it was nice getting to know you. Good luck with your life and enjoy your 124 00:09:32,600 --> 00:09:35,080 diner. No, no, no, no, no, no, no. Wait, wait, wait, wait, wait. 125 00:09:35,300 --> 00:09:38,880 Don't hang up. Please, please. Okay. Is there any other way that I can prove it? 126 00:09:38,880 --> 00:09:43,480 I said what I have to say. And if you're serious about becoming an escort, this 127 00:09:43,480 --> 00:09:44,480 doesn't scare you. 128 00:09:45,500 --> 00:09:47,400 This should actually excite you. 129 00:09:48,420 --> 00:09:52,300 But I don't think you have what it takes, so have a good night. 130 00:09:53,410 --> 00:09:55,730 No, no, I'm really sorry. I'm sorry. 131 00:09:56,110 --> 00:09:58,730 I don't know why I said that. It would have came over me. 132 00:09:59,510 --> 00:10:06,190 I represent many women, runway models, actresses, even doctors 133 00:10:06,190 --> 00:10:11,350 and lawyers who want to make some money on the side, and they all comply to my 134 00:10:11,350 --> 00:10:14,890 rules. I will send you a car tomorrow at 8 p .m., okay? 135 00:10:15,410 --> 00:10:16,410 Bye. 136 00:10:38,760 --> 00:10:39,940 So happy you made it. 137 00:10:42,500 --> 00:10:44,980 I've got some company here. I hope you don't mind. 138 00:10:45,940 --> 00:10:49,800 I thought you might serve as a spouse. 139 00:10:50,300 --> 00:10:52,560 I think you know my son, Sterling. 140 00:10:54,700 --> 00:10:56,260 Her professor? 141 00:10:57,160 --> 00:10:58,200 I missed her son. 142 00:10:58,980 --> 00:10:59,980 So don't worry. 143 00:11:00,100 --> 00:11:01,100 We're not blood related. 144 00:11:09,800 --> 00:11:12,260 I've never done anything like this before. 145 00:11:13,620 --> 00:11:18,540 Well, we're very good at helping girls get 146 00:11:18,540 --> 00:11:22,260 acclimated to the agency. 147 00:11:24,280 --> 00:11:31,100 Yeah, that also, but I mean, so I've never been with 148 00:11:31,100 --> 00:11:35,800 two men. 149 00:11:38,250 --> 00:11:39,810 Plenty of new things to learn. 150 00:11:40,750 --> 00:11:44,690 And this is a perfect opportunity to start that, don't you think? 151 00:11:46,190 --> 00:11:50,890 I hope you have some free time in your schedule for next week. 152 00:11:51,690 --> 00:11:53,990 I have a lot of requests for you already. 153 00:11:54,470 --> 00:11:56,150 Really? Mm -hmm. 154 00:11:59,690 --> 00:12:00,690 Okay. 155 00:12:02,430 --> 00:12:05,390 Why don't you just sit down? 156 00:12:06,280 --> 00:12:09,740 Let me service you and your stepson. Mm -hmm. 157 00:12:36,170 --> 00:12:40,230 I always thought women are multitasking. So here, there's two of us. 158 00:12:48,190 --> 00:12:49,190 That's a good girl. 159 00:12:49,330 --> 00:12:52,170 Ah, son, I'm happy that you brought her here. 160 00:12:52,510 --> 00:12:53,510 You're quite alone, huh? 161 00:13:00,850 --> 00:13:02,610 Put it deep in your mouth. 162 00:13:03,090 --> 00:13:05,960 You just throw up, son. I don't care because we have a good team. 163 00:13:07,200 --> 00:13:12,860 You know 164 00:13:12,860 --> 00:13:18,300 what? Wait, wait, wait. 165 00:13:18,680 --> 00:13:19,680 Look him in the eye. 166 00:13:19,980 --> 00:13:22,640 Look him in the eye when you set the stick. That's very important. 167 00:13:23,180 --> 00:13:24,540 That's what our clients love. 168 00:13:25,280 --> 00:13:28,980 Go low, go low, go low so you can look him in the eye. 169 00:13:35,850 --> 00:13:40,810 Lick it all the way and smell it. Smell it. Smell it. Smell it. Smell it. Smell 170 00:13:40,810 --> 00:13:41,429 the bones. 171 00:13:41,430 --> 00:13:42,430 Smell the bones. 172 00:13:44,090 --> 00:13:47,350 Nice and aromatic, sweaty bones, you know? 173 00:13:48,150 --> 00:13:50,030 You need to run to enjoy them. 174 00:13:51,490 --> 00:13:52,490 You know? 175 00:13:52,730 --> 00:13:53,090 You 176 00:13:53,090 --> 00:14:00,830 know? 177 00:14:11,510 --> 00:14:15,010 Let's see if you can do both. Open your mouth. Open your mouth. Open wide, wide, 178 00:14:15,010 --> 00:14:18,290 wide, wide, wide. And now see if you can do both at the same time. 179 00:14:18,610 --> 00:14:21,430 Yes, yes, yes, yes, yes. Yes, yes, yes, yes. 180 00:14:23,310 --> 00:14:25,030 Yes, yes, yes, yes. 181 00:14:25,390 --> 00:14:26,390 Yes, 182 00:14:26,730 --> 00:14:27,609 yes, yes, yes. 183 00:14:27,610 --> 00:14:33,470 I think you have the time to become a really good boy. What do you think, son? 184 00:14:34,730 --> 00:14:37,090 You're showing a very promising start, are you? 185 00:14:52,550 --> 00:14:53,550 Oh, yeah. 186 00:14:55,510 --> 00:15:00,550 Put your hand on your back. 187 00:15:03,970 --> 00:15:06,070 Stand up. 188 00:15:09,770 --> 00:15:10,930 Stand up. Stand up. 189 00:15:25,330 --> 00:15:28,130 Oh, it is. 190 00:15:29,330 --> 00:15:30,950 Do you like that? 191 00:15:31,450 --> 00:15:32,590 Yes. Yeah? 192 00:15:32,870 --> 00:15:34,610 It feels good. 193 00:15:35,110 --> 00:15:36,130 I like it. 194 00:15:49,000 --> 00:15:50,900 It's all between your ears. 195 00:15:51,160 --> 00:15:53,220 It's all between your ears. 196 00:15:54,200 --> 00:16:00,620 Even if somebody wants to pinch your nipple very hard, let me see the pain in 197 00:16:00,620 --> 00:16:01,379 your face. 198 00:16:01,380 --> 00:16:03,440 Let me see the pain in your face. 199 00:16:22,599 --> 00:16:24,320 You want to be the best whore. 200 00:16:25,560 --> 00:16:27,600 You want to be proud of you. 201 00:16:28,340 --> 00:16:31,200 You want your professor to be proud of you. 202 00:16:33,300 --> 00:16:39,360 What do you want your professor to do? 203 00:16:39,660 --> 00:16:41,440 You want your professor to fuck you? 204 00:16:57,360 --> 00:16:58,360 You can see that, huh? 205 00:16:59,920 --> 00:17:05,119 I'm going to make it. Let me watch. I just want to touch your face. I want to 206 00:17:05,119 --> 00:17:09,560 see you. I'd love to see pretty girls getting fucked. 207 00:17:10,940 --> 00:17:14,900 I'd love to see them have that tiny cunt stretched, that big face. 208 00:17:17,240 --> 00:17:20,319 Yeah? Is he stretching with that tiny cunt? 209 00:17:30,160 --> 00:17:32,660 Oh my god, he's stretching now. 210 00:17:33,600 --> 00:17:34,600 Yes. 211 00:17:36,440 --> 00:17:40,340 Oh my god. He's really big. Yes. 212 00:17:42,780 --> 00:17:43,780 Yes. 213 00:18:00,970 --> 00:18:02,010 was a good choice. Yeah. 214 00:18:03,750 --> 00:18:07,830 I enjoy this. When your mother is awake. 215 00:18:09,630 --> 00:18:16,430 Oh, my gosh. Your mother used to be a good whore, too, 216 00:18:16,530 --> 00:18:18,430 but not after so many years. 217 00:18:19,590 --> 00:18:21,310 Oh, my gosh. 218 00:18:30,710 --> 00:18:31,890 Is she good to fight? 219 00:19:06,380 --> 00:19:07,680 Because we're going to stress it. 220 00:19:08,180 --> 00:19:10,620 I know. I've never done this before. 221 00:19:10,920 --> 00:19:11,940 Excuse me. 222 00:19:12,900 --> 00:19:14,160 You're in good hands. Yeah. 223 00:19:15,340 --> 00:19:20,300 Let me see. Oh, my gosh. I want to see. Oh, my gosh. 224 00:19:21,440 --> 00:19:23,000 Oh, my gosh. 225 00:19:25,080 --> 00:19:26,340 Oh, my gosh. 226 00:19:38,639 --> 00:19:39,499 Wrap your head. 227 00:19:39,500 --> 00:19:40,459 Wrap your head. 228 00:19:40,460 --> 00:19:41,660 I want to see you come. 229 00:19:41,940 --> 00:19:43,100 I want to see you come. 230 00:19:43,620 --> 00:19:47,440 Yeah? I want to hear you sing. 231 00:19:48,060 --> 00:19:49,800 Yeah. Come on. Oh, my God. 232 00:19:50,140 --> 00:19:52,460 That's it. Come here and sing for us. Come on. 233 00:19:52,740 --> 00:19:53,900 Come for us. Yeah. 234 00:19:55,500 --> 00:19:56,500 That's it. 235 00:19:58,640 --> 00:19:59,640 Oh, my God. 236 00:20:30,550 --> 00:20:33,010 Good little fucking whore, aren't you? 237 00:20:39,930 --> 00:20:43,650 Show me how you can service two people at the same time. 238 00:20:43,990 --> 00:20:44,990 Yes. 239 00:20:45,490 --> 00:20:46,490 Yes. 240 00:20:46,550 --> 00:20:47,990 Yes. Yes. 241 00:20:49,390 --> 00:20:51,050 Yes. Yes. Yes. 242 00:20:52,730 --> 00:20:53,589 Yes. Yes. 243 00:20:53,590 --> 00:20:55,170 Yes. Yes. 244 00:20:55,610 --> 00:20:56,610 Yes. 245 00:20:56,650 --> 00:20:57,650 Yes. Yes. 246 00:20:58,230 --> 00:20:59,230 Yes. 247 00:21:03,710 --> 00:21:04,710 Yes. 248 00:21:08,650 --> 00:21:10,270 Oh, my. Oh, yes. 249 00:21:11,090 --> 00:21:12,250 Oh, yes. 250 00:21:16,950 --> 00:21:17,610 Such 251 00:21:17,610 --> 00:21:25,410 a 252 00:21:25,410 --> 00:21:27,870 good hole. It's a fucking way. Oh, my God. 253 00:21:50,499 --> 00:21:53,540 Oh my God. 254 00:22:07,260 --> 00:22:09,440 Oh my God. 255 00:22:17,850 --> 00:22:20,170 I think you have talent to be a good whore. Do I? 256 00:22:20,850 --> 00:22:21,829 Let's see. 257 00:22:21,830 --> 00:22:27,050 I'm gonna fucking miss this. I think you have the talent to be a real good nasty 258 00:22:27,050 --> 00:22:28,550 whore. Yes. 259 00:22:29,250 --> 00:22:31,730 Yes, yes, yes. Look at that ass. 260 00:22:32,090 --> 00:22:37,750 Like a good nasty slut. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, God. Some 261 00:22:37,750 --> 00:22:43,150 do, some don't. You have to adjust to every cut. 262 00:22:43,510 --> 00:22:46,150 I like my girls to be real sluts. 263 00:23:09,130 --> 00:23:15,990 I think I want to have a little taste of her. Do you mind if I 264 00:23:15,990 --> 00:23:17,030 have a little taste of her? 265 00:23:17,230 --> 00:23:18,230 Go right ahead. 266 00:23:18,270 --> 00:23:19,550 Spread your legs for me. 267 00:23:20,150 --> 00:23:21,150 Spread your legs. 268 00:23:21,270 --> 00:23:21,969 Right here. 269 00:23:21,970 --> 00:23:24,870 Sit here. Sit against your ass and spread your legs wide. 270 00:23:26,110 --> 00:23:30,430 Let me inspect this. Let me inspect this. Let me see. 271 00:23:30,950 --> 00:23:33,170 Okay, it's nice. It's pretty. 272 00:23:34,730 --> 00:23:38,870 Let's see how sensitive it is. 273 00:24:06,450 --> 00:24:07,450 That's it, grab it. 274 00:24:33,170 --> 00:24:34,010 Oh, my 275 00:24:34,010 --> 00:24:44,890 God. 276 00:24:45,270 --> 00:24:47,410 Oh, my God. I've never heard anything like this. 277 00:25:09,010 --> 00:25:10,010 Okay, 278 00:25:11,570 --> 00:25:18,070 today I'm going to... I think we're going to train you for an ailment for 279 00:25:18,070 --> 00:25:18,909 next time. 280 00:25:18,910 --> 00:25:20,520 What? Oh, I haven't come to play. 281 00:25:20,760 --> 00:25:22,300 We love that. 282 00:25:22,920 --> 00:25:24,540 Oh, my God. 283 00:25:25,120 --> 00:25:27,220 Oh, my God. 284 00:25:28,820 --> 00:25:29,820 Oh, 285 00:25:36,920 --> 00:25:41,260 my God. 286 00:25:48,300 --> 00:25:50,140 I'm not your guy. I'm just a pig. 287 00:26:16,680 --> 00:26:18,440 Oh, yes, yes, yes, yes. 288 00:26:19,120 --> 00:26:23,660 Oh, my God. 289 00:26:24,640 --> 00:26:25,700 You like that idea? 290 00:26:25,940 --> 00:26:28,600 It's so funny how religious it is. Am I being a good whore? 291 00:26:28,880 --> 00:26:29,940 Am I being pleased? 292 00:26:30,260 --> 00:26:34,480 Am I being a good whore? Good whore. Good whore. Good whore. 293 00:26:34,800 --> 00:26:37,300 Good whore. Good whore. 294 00:26:54,580 --> 00:26:57,340 Oh, my 295 00:26:57,340 --> 00:27:06,240 God. 296 00:27:31,840 --> 00:27:38,820 And sometimes women, they know how 297 00:27:38,820 --> 00:27:39,820 to treat you. 298 00:27:52,890 --> 00:27:57,010 So you like to get fucked. I can already tell. Now let's see if you can fuck 299 00:27:57,010 --> 00:27:58,550 right this dick. 300 00:27:59,510 --> 00:28:00,950 Right this dick. 301 00:28:01,670 --> 00:28:02,670 Yeah. 302 00:28:03,830 --> 00:28:05,490 That's how you service the client. 303 00:28:05,770 --> 00:28:07,570 Don't let them do all the work. 304 00:28:07,970 --> 00:28:08,970 Yeah. 305 00:28:09,650 --> 00:28:10,650 Yeah. 306 00:28:11,290 --> 00:28:12,310 Oh my gosh. 307 00:28:14,190 --> 00:28:16,750 Yes, yes, yes, yes, 308 00:28:17,830 --> 00:28:19,950 yes, yes, yes, yes, yes. 309 00:28:20,290 --> 00:28:22,270 Oh my gosh. 310 00:28:26,150 --> 00:28:27,970 Oh my gosh. 311 00:28:31,130 --> 00:28:32,910 Thank you. Thank you. 312 00:28:46,649 --> 00:28:47,649 Yes. That's good. 313 00:28:47,770 --> 00:28:49,450 That's good. Right. That's good. Right. 314 00:28:49,970 --> 00:28:51,070 Yes. Yes. 315 00:28:52,790 --> 00:28:55,530 Is this what you want? 316 00:28:55,790 --> 00:28:56,790 Yes. 317 00:28:57,390 --> 00:28:59,090 Put it there. Put it there. 318 00:29:00,210 --> 00:29:01,210 Don't lose it. 319 00:29:06,470 --> 00:29:06,870 So 320 00:29:06,870 --> 00:29:15,270 I 321 00:29:15,270 --> 00:29:16,530 have a I have a little test for you. 322 00:29:16,730 --> 00:29:19,290 I have a little test for you. Bend over. Bend over. 323 00:29:20,190 --> 00:29:22,610 Some of my clients like to be rough. 324 00:29:23,250 --> 00:29:24,350 Neither goes. 325 00:29:24,730 --> 00:29:26,970 So I need to find out your train tolerance. 326 00:29:27,750 --> 00:29:28,750 We're going to count. 327 00:29:30,850 --> 00:29:32,770 What was that? Was that one or not? 328 00:29:33,010 --> 00:29:34,010 One. 329 00:29:36,290 --> 00:29:37,290 Two. 330 00:29:38,290 --> 00:29:39,290 Three. 331 00:29:39,570 --> 00:29:42,650 Four. Come on, you're one of our best students. Of course you can count. 332 00:30:01,970 --> 00:30:02,970 Good girl. 333 00:30:03,010 --> 00:30:04,790 Good girl. Yeah. 334 00:30:05,230 --> 00:30:06,230 You see? 335 00:30:06,330 --> 00:30:07,330 It's not so bad. 336 00:30:08,050 --> 00:30:09,950 Oh, my gosh. 337 00:30:10,510 --> 00:30:11,510 Oh, fuck. 338 00:30:13,270 --> 00:30:14,270 Oh, 339 00:30:14,790 --> 00:30:20,210 open that mouth. That's a fucking one. 340 00:30:21,570 --> 00:30:22,570 Yeah, 341 00:30:25,130 --> 00:30:26,130 okay. Come on. 342 00:30:26,290 --> 00:30:29,250 Good. Take off your... 343 00:30:31,820 --> 00:30:36,800 So next time in class, when you see him, you're probably getting away. 344 00:30:37,060 --> 00:30:38,820 No, just like anybody. By seeing him. Huh? 345 00:30:39,320 --> 00:30:43,920 What do you think? Do you think you're getting away? Yeah. By seeing your 346 00:30:43,920 --> 00:30:48,020 professor? Yeah. You're treating me to... Huh? You're treating me to... 347 00:30:48,420 --> 00:30:49,420 What is it, Will? 348 00:30:49,640 --> 00:30:50,640 What? 349 00:30:50,980 --> 00:30:55,300 What? Where am I going? 350 00:30:59,340 --> 00:31:00,960 You're not going to come without permission, are you? 351 00:31:03,100 --> 00:31:06,060 Yes, you can. You can, you can. Come, come, come. 352 00:31:06,500 --> 00:31:08,120 Come, come, come, little one. 353 00:31:13,080 --> 00:31:19,660 But after you come, 354 00:31:19,780 --> 00:31:21,020 what do you say? 355 00:31:22,020 --> 00:31:23,280 Thank you. Yes. 356 00:31:23,720 --> 00:31:24,840 Thank you, sir. 357 00:31:25,160 --> 00:31:27,200 Thank you. Thank you, sir, for making it. 358 00:31:27,540 --> 00:31:28,499 Thank you, sir. 359 00:31:28,500 --> 00:31:30,340 Don't forget that. Thanks very much. 360 00:31:30,640 --> 00:31:31,640 Sorry. 361 00:31:33,110 --> 00:31:37,010 That's going to bring in at least $1 ,000 tips from some customers. 362 00:32:00,970 --> 00:32:04,670 How long have you dreamed of this? How long have you dreamed of being shared by 363 00:32:04,670 --> 00:32:05,289 two men? 364 00:32:05,290 --> 00:32:07,070 Oh my God, it's very important. 365 00:32:09,130 --> 00:32:10,250 Oh, I love you. 366 00:32:13,330 --> 00:32:14,330 Oh, God. 367 00:32:19,270 --> 00:32:20,270 Yeah. 368 00:32:20,550 --> 00:32:21,770 Oh, yeah. 369 00:32:22,290 --> 00:32:23,290 Oh, 370 00:32:25,430 --> 00:32:29,390 yeah. 371 00:32:44,649 --> 00:32:47,290 Show him. Show him. Let him watch. 372 00:32:47,550 --> 00:32:50,630 Let him watch. Open your legs wide. 373 00:32:51,130 --> 00:32:54,750 Let him watch. Let him watch. Let yourself come. Rock a crib. 374 00:33:18,909 --> 00:33:19,909 Yes. 375 00:33:29,470 --> 00:33:36,290 Look back. Look back at the 376 00:33:36,290 --> 00:33:37,810 professor. He wants to see your face. 377 00:33:38,610 --> 00:33:43,030 Oh, that was good. 378 00:33:55,940 --> 00:33:56,940 Yes, 379 00:34:01,920 --> 00:34:03,500 you can, you can, you can, you can, you can. 380 00:34:03,760 --> 00:34:04,760 Yes, they're all of it. 381 00:34:10,480 --> 00:34:12,719 Yeah, as long as I can stop you, Professor. 382 00:34:13,040 --> 00:34:13,580 Let 383 00:34:13,580 --> 00:34:22,739 me 384 00:34:22,739 --> 00:34:23,739 watch you getting fucked. 385 00:34:25,239 --> 00:34:26,239 Oh, yes. 386 00:34:29,540 --> 00:34:34,620 That's my client. He'd like the wife to watch. 387 00:34:35,159 --> 00:34:36,159 Yeah. 388 00:35:03,950 --> 00:35:05,630 Don't hide your face. Don't hide your face. 389 00:35:18,390 --> 00:35:19,390 Yes, 390 00:35:22,910 --> 00:35:24,990 yes, yes. I'm not doing anything. 391 00:35:25,330 --> 00:35:26,330 Oh, my God. 392 00:35:26,690 --> 00:35:32,250 Imagine that's your fucking girl. Yeah. Yeah, ride it. Ride it. Ride it. Ride 393 00:35:32,250 --> 00:35:33,250 it. 394 00:35:34,370 --> 00:35:35,370 Oh. 395 00:35:35,670 --> 00:35:36,670 Oh. 396 00:35:42,880 --> 00:35:46,860 Oh, my God. 397 00:35:47,080 --> 00:35:48,080 Oh, my God. 398 00:35:48,380 --> 00:35:49,380 Oh, 399 00:35:54,620 --> 00:36:00,160 my God. 400 00:36:07,450 --> 00:36:09,230 Oh. Oh. 401 00:36:10,790 --> 00:36:11,790 Oh. 402 00:36:54,080 --> 00:36:56,880 Oh, my 403 00:36:56,880 --> 00:37:02,860 God. 404 00:37:03,120 --> 00:37:07,600 Yeah, yeah, yeah. 10 strokes for me, 10 strokes for him. 405 00:37:37,270 --> 00:37:38,270 Don't move me. 406 00:37:38,310 --> 00:37:39,310 Put it inside. 407 00:37:39,690 --> 00:37:40,690 Put it inside. 408 00:37:44,990 --> 00:37:45,990 Oh, God. 409 00:37:48,510 --> 00:37:49,510 Oh, 410 00:37:51,810 --> 00:37:55,930 yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 411 00:37:59,310 --> 00:38:02,970 Take this one. 412 00:38:04,070 --> 00:38:05,070 Oh, no. 413 00:38:06,990 --> 00:38:08,390 Yes, yes, yes. 414 00:38:11,930 --> 00:38:15,210 Oh, fuck. 415 00:38:16,570 --> 00:38:17,308 Oh, 416 00:38:17,310 --> 00:38:24,170 my God. 417 00:38:24,230 --> 00:38:25,230 Oh, fuck. 418 00:38:25,290 --> 00:38:26,290 Oh, 419 00:38:29,010 --> 00:38:30,610 my God, it feels so freaking good. 420 00:38:33,730 --> 00:38:34,730 Yes. 421 00:38:36,880 --> 00:38:39,900 On your knees, bitch, on your knees, on your knees, on your knees. 422 00:38:40,360 --> 00:38:42,700 Let's put some time on that pretty face. 423 00:38:43,080 --> 00:38:44,080 Huh? 424 00:38:44,480 --> 00:38:47,640 You want some time on that pretty face? 425 00:38:49,300 --> 00:38:50,300 Oh, 426 00:38:51,300 --> 00:38:52,300 fuck. 427 00:38:54,440 --> 00:38:55,660 Oh, fuck. 428 00:39:07,020 --> 00:39:10,640 Oh, my God, that's excellent. Put some on your face. Yeah. 429 00:39:11,160 --> 00:39:12,160 Oh, 430 00:39:14,740 --> 00:39:15,740 yeah. 431 00:39:17,920 --> 00:39:22,120 Yeah, keep your face here. I take so much. Too much. Yeah, yeah. 432 00:39:22,840 --> 00:39:25,240 Oh, yeah. 433 00:39:27,100 --> 00:39:28,100 Yeah. 434 00:39:28,860 --> 00:39:32,060 Oh, yeah. 435 00:39:33,700 --> 00:39:34,700 Oh. 436 00:39:41,140 --> 00:39:42,220 That's probably a good job. 437 00:39:47,420 --> 00:39:49,480 Not too bad, my son. 438 00:39:50,220 --> 00:39:51,220 Not too bad. 439 00:39:51,880 --> 00:39:52,880 Not bad at all. 440 00:39:53,040 --> 00:39:54,320 I'm going to get dressed again. 441 00:39:57,340 --> 00:39:59,400 Well, I'm sure I've earned your trust now. 442 00:39:59,920 --> 00:40:02,020 So, tell me more about this client. 443 00:40:02,420 --> 00:40:04,860 When am I going to meet him? Where am I going to meet him? 444 00:40:05,960 --> 00:40:08,280 How much is he going to pay me? How is he going to pay me? 445 00:40:12,040 --> 00:40:13,060 Don't be so eager. 446 00:40:14,440 --> 00:40:18,280 Well, I mean, I just figured I'm here right now. 447 00:40:18,640 --> 00:40:21,060 Can't we just talk right now and you can tell me everything? 448 00:40:21,740 --> 00:40:25,880 I said I sent you all the information I even know. 449 00:40:26,640 --> 00:40:29,320 Compose yourself and your car is waiting outside. 450 00:40:31,040 --> 00:40:33,680 Your car is waiting outside. 451 00:40:33,960 --> 00:40:40,440 A very important part of this job is being able to leave as fast as you 452 00:40:41,190 --> 00:40:45,010 And right now you're looking to Eden, and that's not a good look. 453 00:41:24,230 --> 00:41:25,470 Hello? No! 454 00:41:32,110 --> 00:41:33,210 Hello? 455 00:41:41,730 --> 00:41:42,930 You reached... No! 456 00:42:05,280 --> 00:42:06,500 Shoot, rolling again. 457 00:42:11,340 --> 00:42:12,780 These girls never learn. 458 00:42:14,400 --> 00:42:15,400 Pulled her off. 459 00:42:47,440 --> 00:42:51,000 Why don't you come by to my apartment and collect it? 460 00:42:52,380 --> 00:42:55,640 I was thinking we could work out a different arrangement this month. 30724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.