All language subtitles for Aiden Ashley - Lessons In Business - PureTaboo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,950 --> 00:00:40,950
I'll have the rent for you tomorrow.
2
00:00:43,130 --> 00:00:44,570
Okay, I'll pay the late fee.
3
00:00:44,890 --> 00:00:46,250
You said that yesterday.
4
00:00:46,970 --> 00:00:48,850
Well, technically today isn't over.
5
00:00:49,290 --> 00:00:53,430
This is why I don't like leasing my
properties to 20 -year -olds. You
6
00:00:53,430 --> 00:00:55,190
this wouldn't happen when you signed the
lease.
7
00:00:55,510 --> 00:00:57,770
I'm 23 and some shit's changed.
8
00:00:58,210 --> 00:01:00,350
My mom got sick, my scholarship got
revoked.
9
00:01:00,610 --> 00:01:02,210
None of this is my business.
10
00:01:02,690 --> 00:01:03,890
I need the rent.
11
00:01:05,530 --> 00:01:06,750
Okay, I'll catch up.
12
00:01:07,230 --> 00:01:09,030
I just, I need a couple more days.
13
00:01:11,170 --> 00:01:12,590
But I gotta go. I gotta get to work.
14
00:01:40,350 --> 00:01:43,130
Aiden, can you tell Kevin I'm going to
be late again? My car won't start.
15
00:01:48,550 --> 00:01:52,090
How the fuck am I supposed to save up
for a new car when I can't get to work?
16
00:01:54,710 --> 00:01:56,530
Yeah, okay, I'll figure it out within an
hour.
17
00:02:03,770 --> 00:02:04,770
Professor Cooper!
18
00:02:05,050 --> 00:02:06,950
Hey! What are you doing here?
19
00:02:07,170 --> 00:02:08,850
I'm just on my way home after my
lecture.
20
00:02:10,039 --> 00:02:10,758
You alright?
21
00:02:10,759 --> 00:02:11,760
Yeah, I'm great.
22
00:02:12,280 --> 00:02:15,620
Um, not really. I mean, my car won't
start and I'm late for work again.
23
00:02:16,600 --> 00:02:18,700
Well, where's your work at?
24
00:02:19,440 --> 00:02:20,440
Benny's Diner.
25
00:02:21,900 --> 00:02:24,520
Well, that's on my way home. Hop in.
Wait, seriously?
26
00:02:24,920 --> 00:02:25,899
Yeah, of course.
27
00:02:25,900 --> 00:02:26,900
Oh, yeah.
28
00:02:29,660 --> 00:02:31,200
Thanks so much for giving me a ride.
29
00:02:31,620 --> 00:02:32,620
Yeah, no problem.
30
00:02:33,300 --> 00:02:35,800
Look, tell me if it's none of my
business, but...
31
00:02:36,080 --> 00:02:37,640
What are you doing working in a diner
anyway?
32
00:02:38,320 --> 00:02:39,640
You're one of my best students.
33
00:02:40,200 --> 00:02:41,760
Shouldn't you be focusing on your
education?
34
00:02:42,220 --> 00:02:46,740
Well, yeah, I mean, it's not exactly my
life dream to serve meatloaf to people.
35
00:02:47,380 --> 00:02:49,300
I just need some extra money right now.
36
00:02:50,280 --> 00:02:56,380
Look, keep this between you and me, but
my stepdad, he runs a business
37
00:02:56,380 --> 00:02:59,000
that I'm kind of involved in.
38
00:03:00,000 --> 00:03:01,920
I think you could find it quite
lucrative.
39
00:03:02,620 --> 00:03:04,220
Really? What kind of business?
40
00:03:08,630 --> 00:03:13,950
Look, take his card, and if you're
interested, give him a call. He'll
41
00:03:13,950 --> 00:03:14,950
it.
42
00:03:19,810 --> 00:03:20,810
Okay,
43
00:03:21,170 --> 00:03:23,830
I still need to get to work today.
44
00:03:24,150 --> 00:03:25,150
Yeah, cool.
45
00:03:44,430 --> 00:03:45,430
Are you Steve?
46
00:03:47,130 --> 00:03:51,550
Yes. Hi, I'm Aiden. Thanks so much for
getting me the car here.
47
00:03:52,450 --> 00:03:55,750
My car's been in the shop for a while,
and it's been really hard to get around.
48
00:03:56,870 --> 00:04:00,710
Well, my stepson, Sterling, described
you as a pretty blonde.
49
00:04:03,450 --> 00:04:07,430
I have to say he's right about you being
blonde.
50
00:04:08,790 --> 00:04:10,470
I clean up pretty well.
51
00:04:11,210 --> 00:04:12,210
I think.
52
00:04:12,270 --> 00:04:14,990
Well, you should have cleaned up before
you came here.
53
00:04:15,430 --> 00:04:20,269
Your appearance gives me the impression
you're not taking this serious.
54
00:04:20,709 --> 00:04:25,450
And I hate wasting my time. So have a
good day. No, no, please, please don't
55
00:04:25,610 --> 00:04:29,950
I don't know anything about escorting. I
didn't know what to wear today. I
56
00:04:29,950 --> 00:04:31,630
literally just thought we were hanging
out to talk.
57
00:04:32,030 --> 00:04:33,250
This is a job interview.
58
00:04:34,450 --> 00:04:38,890
I expect you to treat it with respect
and professionalism.
59
00:04:40,970 --> 00:04:44,590
Okay, open your... whatever.
60
00:04:55,970 --> 00:05:00,610
Well, I see some potential.
61
00:05:02,770 --> 00:05:08,330
Listen, I'm running a high -end escort
agency.
62
00:05:09,100 --> 00:05:14,140
I have a Rolodex full of clients,
multimillionaires, celebrities.
63
00:05:14,780 --> 00:05:20,580
I provide only the best girls for my
clients and the best clients for my
64
00:05:21,040 --> 00:05:27,820
My clients are willing to pay top
dollars, but they expect intelligence,
65
00:05:28,360 --> 00:05:35,060
compensation, companionship, and of
course, they want to be satisfied.
66
00:05:36,559 --> 00:05:38,340
visually as well as sexually.
67
00:05:39,140 --> 00:05:42,100
Well, I think I'm pretty smart. I had a
college scholarship.
68
00:05:42,640 --> 00:05:47,920
I mean, it recently got revoked because
my mom got sick and my grades dropped
69
00:05:47,920 --> 00:05:53,840
and, you know. Well, if I take you on my
roster, you won't need a scholarship
70
00:05:53,840 --> 00:05:58,460
anymore. And some of my clients are top
experts in the medical field.
71
00:05:59,260 --> 00:06:03,160
They can take care of your family if...
72
00:06:04,650 --> 00:06:06,310
You take care well of them.
73
00:06:10,410 --> 00:06:11,410
Right.
74
00:06:11,830 --> 00:06:15,730
I mean, honestly, I've never even heard
of anything like this before.
75
00:06:16,150 --> 00:06:19,770
I thought I was just going to be meeting
up with a guy in a random motel room,
76
00:06:19,930 --> 00:06:22,850
closing my eyes and making a quick
couple hundred bucks.
77
00:06:23,430 --> 00:06:27,230
I'm not interested in representing horse
for a few hundred dollars.
78
00:06:27,450 --> 00:06:29,930
You can run the streets for that. You
don't need me.
79
00:06:30,370 --> 00:06:32,110
And I don't need you for that.
80
00:06:34,659 --> 00:06:36,540
So, what would I be making?
81
00:06:37,920 --> 00:06:42,480
That depends. I have to send out some
pictures to get some feedback. It could
82
00:06:42,480 --> 00:06:48,100
be, what, $1 ,000 or maybe $10 ,000. A
day?
83
00:06:48,740 --> 00:06:50,680
No, stupid, an hour.
84
00:06:50,920 --> 00:06:53,380
Are you fucking kidding me? Holy shit!
85
00:06:53,760 --> 00:06:58,500
I mean, I've never even thought about
doing anything like this, but
86
00:06:58,500 --> 00:07:02,220
Put some Megabond.
87
00:07:03,900 --> 00:07:06,540
Take some pictures in brown pandas and
some full nude.
88
00:07:07,300 --> 00:07:09,620
And I will decide if I take you or not.
89
00:07:36,990 --> 00:07:40,750
Well, son, I guess we got us a good one.
90
00:07:41,970 --> 00:07:42,970
Stepson, Steve.
91
00:07:43,630 --> 00:07:45,790
But yeah, it'll be great.
92
00:07:47,690 --> 00:07:54,690
Well, I sent your mother to a nice spa
weekend with her girlfriend, and so
93
00:07:54,690 --> 00:07:57,170
going to be out of the way. We don't
have to worry about her.
94
00:07:57,730 --> 00:07:58,730
Perfect.
95
00:07:59,670 --> 00:08:01,350
Wait, she's calling.
96
00:08:02,910 --> 00:08:03,910
Hello?
97
00:08:04,710 --> 00:08:08,480
Hi, I... It's Aiden. I was just calling
because I sent my pictures yesterday,
98
00:08:08,580 --> 00:08:11,280
and I don't know if you've got them
because my Wi -Fi at my house is really,
99
00:08:11,340 --> 00:08:16,780
really bad, and I just... Yes, I
received them, and I sent them over to
100
00:08:16,780 --> 00:08:17,780
my top clients.
101
00:08:18,480 --> 00:08:22,260
And he said he's ready to book you for
this weekend.
102
00:08:22,600 --> 00:08:24,020
Really? Are you serious?
103
00:08:24,240 --> 00:08:27,140
I never make jokes about business in my
agency.
104
00:08:27,970 --> 00:08:32,350
Oh, okay. Well, that's awesome. I'm
ready. Like, I can totally do this. I
105
00:08:32,350 --> 00:08:35,330
everything. Like, what do I need to do?
Wait, Jess.
106
00:08:35,929 --> 00:08:36,929
Stop talking.
107
00:08:36,990 --> 00:08:40,530
You need to pass another test to be
accepted at my agency.
108
00:08:41,850 --> 00:08:43,230
What do I have to do?
109
00:08:43,590 --> 00:08:47,810
I need to know that I can trust you.
Well, of course you can trust me, but
110
00:08:47,810 --> 00:08:51,050
isn't exactly the kind of job where, you
know, I can give references to.
111
00:08:52,030 --> 00:08:56,630
I need to know that you're not a cop and
not to work with any law authorities.
112
00:08:57,320 --> 00:09:00,740
Are you kidding me? Do you really think
that I'm a fucking cop?
113
00:09:01,280 --> 00:09:03,500
Like, do I look like one?
114
00:09:04,360 --> 00:09:05,560
This is my process.
115
00:09:05,900 --> 00:09:11,480
I've seen many agencies fold over the
result of legal issues, while mine
116
00:09:11,480 --> 00:09:12,480
for over 20 years.
117
00:09:13,220 --> 00:09:14,220
All right.
118
00:09:14,260 --> 00:09:16,980
I guess, what do I need to do?
119
00:09:17,280 --> 00:09:21,180
I need you to come over here and perform
your first service with me.
120
00:09:21,440 --> 00:09:22,440
What?
121
00:09:22,680 --> 00:09:24,100
You have to be kidding.
122
00:09:24,440 --> 00:09:27,520
Like... Is there any other way? This is
absolutely ridiculous.
123
00:09:28,600 --> 00:09:32,600
Well, it was nice getting to know you.
Good luck with your life and enjoy your
124
00:09:32,600 --> 00:09:35,080
diner. No, no, no, no, no, no, no. Wait,
wait, wait, wait, wait.
125
00:09:35,300 --> 00:09:38,880
Don't hang up. Please, please. Okay. Is
there any other way that I can prove it?
126
00:09:38,880 --> 00:09:43,480
I said what I have to say. And if you're
serious about becoming an escort, this
127
00:09:43,480 --> 00:09:44,480
doesn't scare you.
128
00:09:45,500 --> 00:09:47,400
This should actually excite you.
129
00:09:48,420 --> 00:09:52,300
But I don't think you have what it
takes, so have a good night.
130
00:09:53,410 --> 00:09:55,730
No, no, I'm really sorry. I'm sorry.
131
00:09:56,110 --> 00:09:58,730
I don't know why I said that. It would
have came over me.
132
00:09:59,510 --> 00:10:06,190
I represent many women, runway models,
actresses, even doctors
133
00:10:06,190 --> 00:10:11,350
and lawyers who want to make some money
on the side, and they all comply to my
134
00:10:11,350 --> 00:10:14,890
rules. I will send you a car tomorrow at
8 p .m., okay?
135
00:10:15,410 --> 00:10:16,410
Bye.
136
00:10:38,760 --> 00:10:39,940
So happy you made it.
137
00:10:42,500 --> 00:10:44,980
I've got some company here. I hope you
don't mind.
138
00:10:45,940 --> 00:10:49,800
I thought you might serve as a spouse.
139
00:10:50,300 --> 00:10:52,560
I think you know my son, Sterling.
140
00:10:54,700 --> 00:10:56,260
Her professor?
141
00:10:57,160 --> 00:10:58,200
I missed her son.
142
00:10:58,980 --> 00:10:59,980
So don't worry.
143
00:11:00,100 --> 00:11:01,100
We're not blood related.
144
00:11:09,800 --> 00:11:12,260
I've never done anything like this
before.
145
00:11:13,620 --> 00:11:18,540
Well, we're very good at helping girls
get
146
00:11:18,540 --> 00:11:22,260
acclimated to the agency.
147
00:11:24,280 --> 00:11:31,100
Yeah, that also, but I mean, so I've
never been with
148
00:11:31,100 --> 00:11:35,800
two men.
149
00:11:38,250 --> 00:11:39,810
Plenty of new things to learn.
150
00:11:40,750 --> 00:11:44,690
And this is a perfect opportunity to
start that, don't you think?
151
00:11:46,190 --> 00:11:50,890
I hope you have some free time in your
schedule for next week.
152
00:11:51,690 --> 00:11:53,990
I have a lot of requests for you
already.
153
00:11:54,470 --> 00:11:56,150
Really? Mm -hmm.
154
00:11:59,690 --> 00:12:00,690
Okay.
155
00:12:02,430 --> 00:12:05,390
Why don't you just sit down?
156
00:12:06,280 --> 00:12:09,740
Let me service you and your stepson. Mm
-hmm.
157
00:12:36,170 --> 00:12:40,230
I always thought women are multitasking.
So here, there's two of us.
158
00:12:48,190 --> 00:12:49,190
That's a good girl.
159
00:12:49,330 --> 00:12:52,170
Ah, son, I'm happy that you brought her
here.
160
00:12:52,510 --> 00:12:53,510
You're quite alone, huh?
161
00:13:00,850 --> 00:13:02,610
Put it deep in your mouth.
162
00:13:03,090 --> 00:13:05,960
You just throw up, son. I don't care
because we have a good team.
163
00:13:07,200 --> 00:13:12,860
You know
164
00:13:12,860 --> 00:13:18,300
what? Wait, wait, wait.
165
00:13:18,680 --> 00:13:19,680
Look him in the eye.
166
00:13:19,980 --> 00:13:22,640
Look him in the eye when you set the
stick. That's very important.
167
00:13:23,180 --> 00:13:24,540
That's what our clients love.
168
00:13:25,280 --> 00:13:28,980
Go low, go low, go low so you can look
him in the eye.
169
00:13:35,850 --> 00:13:40,810
Lick it all the way and smell it. Smell
it. Smell it. Smell it. Smell it. Smell
170
00:13:40,810 --> 00:13:41,429
the bones.
171
00:13:41,430 --> 00:13:42,430
Smell the bones.
172
00:13:44,090 --> 00:13:47,350
Nice and aromatic, sweaty bones, you
know?
173
00:13:48,150 --> 00:13:50,030
You need to run to enjoy them.
174
00:13:51,490 --> 00:13:52,490
You know?
175
00:13:52,730 --> 00:13:53,090
You
176
00:13:53,090 --> 00:14:00,830
know?
177
00:14:11,510 --> 00:14:15,010
Let's see if you can do both. Open your
mouth. Open your mouth. Open wide, wide,
178
00:14:15,010 --> 00:14:18,290
wide, wide, wide. And now see if you can
do both at the same time.
179
00:14:18,610 --> 00:14:21,430
Yes, yes, yes, yes, yes. Yes, yes, yes,
yes.
180
00:14:23,310 --> 00:14:25,030
Yes, yes, yes, yes.
181
00:14:25,390 --> 00:14:26,390
Yes,
182
00:14:26,730 --> 00:14:27,609
yes, yes, yes.
183
00:14:27,610 --> 00:14:33,470
I think you have the time to become a
really good boy. What do you think, son?
184
00:14:34,730 --> 00:14:37,090
You're showing a very promising start,
are you?
185
00:14:52,550 --> 00:14:53,550
Oh, yeah.
186
00:14:55,510 --> 00:15:00,550
Put your hand on your back.
187
00:15:03,970 --> 00:15:06,070
Stand up.
188
00:15:09,770 --> 00:15:10,930
Stand up. Stand up.
189
00:15:25,330 --> 00:15:28,130
Oh, it is.
190
00:15:29,330 --> 00:15:30,950
Do you like that?
191
00:15:31,450 --> 00:15:32,590
Yes. Yeah?
192
00:15:32,870 --> 00:15:34,610
It feels good.
193
00:15:35,110 --> 00:15:36,130
I like it.
194
00:15:49,000 --> 00:15:50,900
It's all between your ears.
195
00:15:51,160 --> 00:15:53,220
It's all between your ears.
196
00:15:54,200 --> 00:16:00,620
Even if somebody wants to pinch your
nipple very hard, let me see the pain in
197
00:16:00,620 --> 00:16:01,379
your face.
198
00:16:01,380 --> 00:16:03,440
Let me see the pain in your face.
199
00:16:22,599 --> 00:16:24,320
You want to be the best whore.
200
00:16:25,560 --> 00:16:27,600
You want to be proud of you.
201
00:16:28,340 --> 00:16:31,200
You want your professor to be proud of
you.
202
00:16:33,300 --> 00:16:39,360
What do you want your professor to do?
203
00:16:39,660 --> 00:16:41,440
You want your professor to fuck you?
204
00:16:57,360 --> 00:16:58,360
You can see that, huh?
205
00:16:59,920 --> 00:17:05,119
I'm going to make it. Let me watch. I
just want to touch your face. I want to
206
00:17:05,119 --> 00:17:09,560
see you. I'd love to see pretty girls
getting fucked.
207
00:17:10,940 --> 00:17:14,900
I'd love to see them have that tiny cunt
stretched, that big face.
208
00:17:17,240 --> 00:17:20,319
Yeah? Is he stretching with that tiny
cunt?
209
00:17:30,160 --> 00:17:32,660
Oh my god, he's stretching now.
210
00:17:33,600 --> 00:17:34,600
Yes.
211
00:17:36,440 --> 00:17:40,340
Oh my god. He's really big. Yes.
212
00:17:42,780 --> 00:17:43,780
Yes.
213
00:18:00,970 --> 00:18:02,010
was a good choice. Yeah.
214
00:18:03,750 --> 00:18:07,830
I enjoy this. When your mother is awake.
215
00:18:09,630 --> 00:18:16,430
Oh, my gosh. Your mother used to be a
good whore, too,
216
00:18:16,530 --> 00:18:18,430
but not after so many years.
217
00:18:19,590 --> 00:18:21,310
Oh, my gosh.
218
00:18:30,710 --> 00:18:31,890
Is she good to fight?
219
00:19:06,380 --> 00:19:07,680
Because we're going to stress it.
220
00:19:08,180 --> 00:19:10,620
I know. I've never done this before.
221
00:19:10,920 --> 00:19:11,940
Excuse me.
222
00:19:12,900 --> 00:19:14,160
You're in good hands. Yeah.
223
00:19:15,340 --> 00:19:20,300
Let me see. Oh, my gosh. I want to see.
Oh, my gosh.
224
00:19:21,440 --> 00:19:23,000
Oh, my gosh.
225
00:19:25,080 --> 00:19:26,340
Oh, my gosh.
226
00:19:38,639 --> 00:19:39,499
Wrap your head.
227
00:19:39,500 --> 00:19:40,459
Wrap your head.
228
00:19:40,460 --> 00:19:41,660
I want to see you come.
229
00:19:41,940 --> 00:19:43,100
I want to see you come.
230
00:19:43,620 --> 00:19:47,440
Yeah? I want to hear you sing.
231
00:19:48,060 --> 00:19:49,800
Yeah. Come on. Oh, my God.
232
00:19:50,140 --> 00:19:52,460
That's it. Come here and sing for us.
Come on.
233
00:19:52,740 --> 00:19:53,900
Come for us. Yeah.
234
00:19:55,500 --> 00:19:56,500
That's it.
235
00:19:58,640 --> 00:19:59,640
Oh, my God.
236
00:20:30,550 --> 00:20:33,010
Good little fucking whore, aren't you?
237
00:20:39,930 --> 00:20:43,650
Show me how you can service two people
at the same time.
238
00:20:43,990 --> 00:20:44,990
Yes.
239
00:20:45,490 --> 00:20:46,490
Yes.
240
00:20:46,550 --> 00:20:47,990
Yes. Yes.
241
00:20:49,390 --> 00:20:51,050
Yes. Yes. Yes.
242
00:20:52,730 --> 00:20:53,589
Yes. Yes.
243
00:20:53,590 --> 00:20:55,170
Yes. Yes.
244
00:20:55,610 --> 00:20:56,610
Yes.
245
00:20:56,650 --> 00:20:57,650
Yes. Yes.
246
00:20:58,230 --> 00:20:59,230
Yes.
247
00:21:03,710 --> 00:21:04,710
Yes.
248
00:21:08,650 --> 00:21:10,270
Oh, my. Oh, yes.
249
00:21:11,090 --> 00:21:12,250
Oh, yes.
250
00:21:16,950 --> 00:21:17,610
Such
251
00:21:17,610 --> 00:21:25,410
a
252
00:21:25,410 --> 00:21:27,870
good hole. It's a fucking way. Oh, my
God.
253
00:21:50,499 --> 00:21:53,540
Oh my God.
254
00:22:07,260 --> 00:22:09,440
Oh my God.
255
00:22:17,850 --> 00:22:20,170
I think you have talent to be a good
whore. Do I?
256
00:22:20,850 --> 00:22:21,829
Let's see.
257
00:22:21,830 --> 00:22:27,050
I'm gonna fucking miss this. I think you
have the talent to be a real good nasty
258
00:22:27,050 --> 00:22:28,550
whore. Yes.
259
00:22:29,250 --> 00:22:31,730
Yes, yes, yes. Look at that ass.
260
00:22:32,090 --> 00:22:37,750
Like a good nasty slut. Oh, yeah. Oh,
yeah. Oh, God. Some
261
00:22:37,750 --> 00:22:43,150
do, some don't. You have to adjust to
every cut.
262
00:22:43,510 --> 00:22:46,150
I like my girls to be real sluts.
263
00:23:09,130 --> 00:23:15,990
I think I want to have a little taste of
her. Do you mind if I
264
00:23:15,990 --> 00:23:17,030
have a little taste of her?
265
00:23:17,230 --> 00:23:18,230
Go right ahead.
266
00:23:18,270 --> 00:23:19,550
Spread your legs for me.
267
00:23:20,150 --> 00:23:21,150
Spread your legs.
268
00:23:21,270 --> 00:23:21,969
Right here.
269
00:23:21,970 --> 00:23:24,870
Sit here. Sit against your ass and
spread your legs wide.
270
00:23:26,110 --> 00:23:30,430
Let me inspect this. Let me inspect
this. Let me see.
271
00:23:30,950 --> 00:23:33,170
Okay, it's nice. It's pretty.
272
00:23:34,730 --> 00:23:38,870
Let's see how sensitive it is.
273
00:24:06,450 --> 00:24:07,450
That's it, grab it.
274
00:24:33,170 --> 00:24:34,010
Oh, my
275
00:24:34,010 --> 00:24:44,890
God.
276
00:24:45,270 --> 00:24:47,410
Oh, my God. I've never heard anything
like this.
277
00:25:09,010 --> 00:25:10,010
Okay,
278
00:25:11,570 --> 00:25:18,070
today I'm going to... I think we're
going to train you for an ailment for
279
00:25:18,070 --> 00:25:18,909
next time.
280
00:25:18,910 --> 00:25:20,520
What? Oh, I haven't come to play.
281
00:25:20,760 --> 00:25:22,300
We love that.
282
00:25:22,920 --> 00:25:24,540
Oh, my God.
283
00:25:25,120 --> 00:25:27,220
Oh, my God.
284
00:25:28,820 --> 00:25:29,820
Oh,
285
00:25:36,920 --> 00:25:41,260
my God.
286
00:25:48,300 --> 00:25:50,140
I'm not your guy. I'm just a pig.
287
00:26:16,680 --> 00:26:18,440
Oh, yes, yes, yes, yes.
288
00:26:19,120 --> 00:26:23,660
Oh, my God.
289
00:26:24,640 --> 00:26:25,700
You like that idea?
290
00:26:25,940 --> 00:26:28,600
It's so funny how religious it is. Am I
being a good whore?
291
00:26:28,880 --> 00:26:29,940
Am I being pleased?
292
00:26:30,260 --> 00:26:34,480
Am I being a good whore? Good whore.
Good whore. Good whore.
293
00:26:34,800 --> 00:26:37,300
Good whore. Good whore.
294
00:26:54,580 --> 00:26:57,340
Oh, my
295
00:26:57,340 --> 00:27:06,240
God.
296
00:27:31,840 --> 00:27:38,820
And sometimes women, they know how
297
00:27:38,820 --> 00:27:39,820
to treat you.
298
00:27:52,890 --> 00:27:57,010
So you like to get fucked. I can already
tell. Now let's see if you can fuck
299
00:27:57,010 --> 00:27:58,550
right this dick.
300
00:27:59,510 --> 00:28:00,950
Right this dick.
301
00:28:01,670 --> 00:28:02,670
Yeah.
302
00:28:03,830 --> 00:28:05,490
That's how you service the client.
303
00:28:05,770 --> 00:28:07,570
Don't let them do all the work.
304
00:28:07,970 --> 00:28:08,970
Yeah.
305
00:28:09,650 --> 00:28:10,650
Yeah.
306
00:28:11,290 --> 00:28:12,310
Oh my gosh.
307
00:28:14,190 --> 00:28:16,750
Yes, yes, yes, yes,
308
00:28:17,830 --> 00:28:19,950
yes, yes, yes, yes, yes.
309
00:28:20,290 --> 00:28:22,270
Oh my gosh.
310
00:28:26,150 --> 00:28:27,970
Oh my gosh.
311
00:28:31,130 --> 00:28:32,910
Thank you. Thank you.
312
00:28:46,649 --> 00:28:47,649
Yes. That's good.
313
00:28:47,770 --> 00:28:49,450
That's good. Right. That's good. Right.
314
00:28:49,970 --> 00:28:51,070
Yes. Yes.
315
00:28:52,790 --> 00:28:55,530
Is this what you want?
316
00:28:55,790 --> 00:28:56,790
Yes.
317
00:28:57,390 --> 00:28:59,090
Put it there. Put it there.
318
00:29:00,210 --> 00:29:01,210
Don't lose it.
319
00:29:06,470 --> 00:29:06,870
So
320
00:29:06,870 --> 00:29:15,270
I
321
00:29:15,270 --> 00:29:16,530
have a I have a little test for you.
322
00:29:16,730 --> 00:29:19,290
I have a little test for you. Bend over.
Bend over.
323
00:29:20,190 --> 00:29:22,610
Some of my clients like to be rough.
324
00:29:23,250 --> 00:29:24,350
Neither goes.
325
00:29:24,730 --> 00:29:26,970
So I need to find out your train
tolerance.
326
00:29:27,750 --> 00:29:28,750
We're going to count.
327
00:29:30,850 --> 00:29:32,770
What was that? Was that one or not?
328
00:29:33,010 --> 00:29:34,010
One.
329
00:29:36,290 --> 00:29:37,290
Two.
330
00:29:38,290 --> 00:29:39,290
Three.
331
00:29:39,570 --> 00:29:42,650
Four. Come on, you're one of our best
students. Of course you can count.
332
00:30:01,970 --> 00:30:02,970
Good girl.
333
00:30:03,010 --> 00:30:04,790
Good girl. Yeah.
334
00:30:05,230 --> 00:30:06,230
You see?
335
00:30:06,330 --> 00:30:07,330
It's not so bad.
336
00:30:08,050 --> 00:30:09,950
Oh, my gosh.
337
00:30:10,510 --> 00:30:11,510
Oh, fuck.
338
00:30:13,270 --> 00:30:14,270
Oh,
339
00:30:14,790 --> 00:30:20,210
open that mouth. That's a fucking one.
340
00:30:21,570 --> 00:30:22,570
Yeah,
341
00:30:25,130 --> 00:30:26,130
okay. Come on.
342
00:30:26,290 --> 00:30:29,250
Good. Take off your...
343
00:30:31,820 --> 00:30:36,800
So next time in class, when you see him,
you're probably getting away.
344
00:30:37,060 --> 00:30:38,820
No, just like anybody. By seeing him.
Huh?
345
00:30:39,320 --> 00:30:43,920
What do you think? Do you think you're
getting away? Yeah. By seeing your
346
00:30:43,920 --> 00:30:48,020
professor? Yeah. You're treating me
to... Huh? You're treating me to...
347
00:30:48,420 --> 00:30:49,420
What is it, Will?
348
00:30:49,640 --> 00:30:50,640
What?
349
00:30:50,980 --> 00:30:55,300
What? Where am I going?
350
00:30:59,340 --> 00:31:00,960
You're not going to come without
permission, are you?
351
00:31:03,100 --> 00:31:06,060
Yes, you can. You can, you can. Come,
come, come.
352
00:31:06,500 --> 00:31:08,120
Come, come, come, little one.
353
00:31:13,080 --> 00:31:19,660
But after you come,
354
00:31:19,780 --> 00:31:21,020
what do you say?
355
00:31:22,020 --> 00:31:23,280
Thank you. Yes.
356
00:31:23,720 --> 00:31:24,840
Thank you, sir.
357
00:31:25,160 --> 00:31:27,200
Thank you. Thank you, sir, for making
it.
358
00:31:27,540 --> 00:31:28,499
Thank you, sir.
359
00:31:28,500 --> 00:31:30,340
Don't forget that. Thanks very much.
360
00:31:30,640 --> 00:31:31,640
Sorry.
361
00:31:33,110 --> 00:31:37,010
That's going to bring in at least $1
,000 tips from some customers.
362
00:32:00,970 --> 00:32:04,670
How long have you dreamed of this? How
long have you dreamed of being shared by
363
00:32:04,670 --> 00:32:05,289
two men?
364
00:32:05,290 --> 00:32:07,070
Oh my God, it's very important.
365
00:32:09,130 --> 00:32:10,250
Oh, I love you.
366
00:32:13,330 --> 00:32:14,330
Oh, God.
367
00:32:19,270 --> 00:32:20,270
Yeah.
368
00:32:20,550 --> 00:32:21,770
Oh, yeah.
369
00:32:22,290 --> 00:32:23,290
Oh,
370
00:32:25,430 --> 00:32:29,390
yeah.
371
00:32:44,649 --> 00:32:47,290
Show him. Show him. Let him watch.
372
00:32:47,550 --> 00:32:50,630
Let him watch. Open your legs wide.
373
00:32:51,130 --> 00:32:54,750
Let him watch. Let him watch. Let
yourself come. Rock a crib.
374
00:33:18,909 --> 00:33:19,909
Yes.
375
00:33:29,470 --> 00:33:36,290
Look back. Look back at the
376
00:33:36,290 --> 00:33:37,810
professor. He wants to see your face.
377
00:33:38,610 --> 00:33:43,030
Oh, that was good.
378
00:33:55,940 --> 00:33:56,940
Yes,
379
00:34:01,920 --> 00:34:03,500
you can, you can, you can, you can, you
can.
380
00:34:03,760 --> 00:34:04,760
Yes, they're all of it.
381
00:34:10,480 --> 00:34:12,719
Yeah, as long as I can stop you,
Professor.
382
00:34:13,040 --> 00:34:13,580
Let
383
00:34:13,580 --> 00:34:22,739
me
384
00:34:22,739 --> 00:34:23,739
watch you getting fucked.
385
00:34:25,239 --> 00:34:26,239
Oh, yes.
386
00:34:29,540 --> 00:34:34,620
That's my client. He'd like the wife to
watch.
387
00:34:35,159 --> 00:34:36,159
Yeah.
388
00:35:03,950 --> 00:35:05,630
Don't hide your face. Don't hide your
face.
389
00:35:18,390 --> 00:35:19,390
Yes,
390
00:35:22,910 --> 00:35:24,990
yes, yes. I'm not doing anything.
391
00:35:25,330 --> 00:35:26,330
Oh, my God.
392
00:35:26,690 --> 00:35:32,250
Imagine that's your fucking girl. Yeah.
Yeah, ride it. Ride it. Ride it. Ride
393
00:35:32,250 --> 00:35:33,250
it.
394
00:35:34,370 --> 00:35:35,370
Oh.
395
00:35:35,670 --> 00:35:36,670
Oh.
396
00:35:42,880 --> 00:35:46,860
Oh, my God.
397
00:35:47,080 --> 00:35:48,080
Oh, my God.
398
00:35:48,380 --> 00:35:49,380
Oh,
399
00:35:54,620 --> 00:36:00,160
my God.
400
00:36:07,450 --> 00:36:09,230
Oh. Oh.
401
00:36:10,790 --> 00:36:11,790
Oh.
402
00:36:54,080 --> 00:36:56,880
Oh, my
403
00:36:56,880 --> 00:37:02,860
God.
404
00:37:03,120 --> 00:37:07,600
Yeah, yeah, yeah. 10 strokes for me, 10
strokes for him.
405
00:37:37,270 --> 00:37:38,270
Don't move me.
406
00:37:38,310 --> 00:37:39,310
Put it inside.
407
00:37:39,690 --> 00:37:40,690
Put it inside.
408
00:37:44,990 --> 00:37:45,990
Oh, God.
409
00:37:48,510 --> 00:37:49,510
Oh,
410
00:37:51,810 --> 00:37:55,930
yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
411
00:37:59,310 --> 00:38:02,970
Take this one.
412
00:38:04,070 --> 00:38:05,070
Oh, no.
413
00:38:06,990 --> 00:38:08,390
Yes, yes, yes.
414
00:38:11,930 --> 00:38:15,210
Oh, fuck.
415
00:38:16,570 --> 00:38:17,308
Oh,
416
00:38:17,310 --> 00:38:24,170
my God.
417
00:38:24,230 --> 00:38:25,230
Oh, fuck.
418
00:38:25,290 --> 00:38:26,290
Oh,
419
00:38:29,010 --> 00:38:30,610
my God, it feels so freaking good.
420
00:38:33,730 --> 00:38:34,730
Yes.
421
00:38:36,880 --> 00:38:39,900
On your knees, bitch, on your knees, on
your knees, on your knees.
422
00:38:40,360 --> 00:38:42,700
Let's put some time on that pretty face.
423
00:38:43,080 --> 00:38:44,080
Huh?
424
00:38:44,480 --> 00:38:47,640
You want some time on that pretty face?
425
00:38:49,300 --> 00:38:50,300
Oh,
426
00:38:51,300 --> 00:38:52,300
fuck.
427
00:38:54,440 --> 00:38:55,660
Oh, fuck.
428
00:39:07,020 --> 00:39:10,640
Oh, my God, that's excellent. Put some
on your face. Yeah.
429
00:39:11,160 --> 00:39:12,160
Oh,
430
00:39:14,740 --> 00:39:15,740
yeah.
431
00:39:17,920 --> 00:39:22,120
Yeah, keep your face here. I take so
much. Too much. Yeah, yeah.
432
00:39:22,840 --> 00:39:25,240
Oh, yeah.
433
00:39:27,100 --> 00:39:28,100
Yeah.
434
00:39:28,860 --> 00:39:32,060
Oh, yeah.
435
00:39:33,700 --> 00:39:34,700
Oh.
436
00:39:41,140 --> 00:39:42,220
That's probably a good job.
437
00:39:47,420 --> 00:39:49,480
Not too bad, my son.
438
00:39:50,220 --> 00:39:51,220
Not too bad.
439
00:39:51,880 --> 00:39:52,880
Not bad at all.
440
00:39:53,040 --> 00:39:54,320
I'm going to get dressed again.
441
00:39:57,340 --> 00:39:59,400
Well, I'm sure I've earned your trust
now.
442
00:39:59,920 --> 00:40:02,020
So, tell me more about this client.
443
00:40:02,420 --> 00:40:04,860
When am I going to meet him? Where am I
going to meet him?
444
00:40:05,960 --> 00:40:08,280
How much is he going to pay me? How is
he going to pay me?
445
00:40:12,040 --> 00:40:13,060
Don't be so eager.
446
00:40:14,440 --> 00:40:18,280
Well, I mean, I just figured I'm here
right now.
447
00:40:18,640 --> 00:40:21,060
Can't we just talk right now and you can
tell me everything?
448
00:40:21,740 --> 00:40:25,880
I said I sent you all the information I
even know.
449
00:40:26,640 --> 00:40:29,320
Compose yourself and your car is waiting
outside.
450
00:40:31,040 --> 00:40:33,680
Your car is waiting outside.
451
00:40:33,960 --> 00:40:40,440
A very important part of this job is
being able to leave as fast as you
452
00:40:41,190 --> 00:40:45,010
And right now you're looking to Eden,
and that's not a good look.
453
00:41:24,230 --> 00:41:25,470
Hello? No!
454
00:41:32,110 --> 00:41:33,210
Hello?
455
00:41:41,730 --> 00:41:42,930
You reached... No!
456
00:42:05,280 --> 00:42:06,500
Shoot, rolling again.
457
00:42:11,340 --> 00:42:12,780
These girls never learn.
458
00:42:14,400 --> 00:42:15,400
Pulled her off.
459
00:42:47,440 --> 00:42:51,000
Why don't you come by to my apartment
and collect it?
460
00:42:52,380 --> 00:42:55,640
I was thinking we could work out a
different arrangement this month.
30724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.