Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,190 --> 00:00:18,190
Okay.
2
00:00:22,410 --> 00:00:24,650
Well, I've got a little bit of bad news.
3
00:00:25,170 --> 00:00:26,170
Okay.
4
00:00:26,770 --> 00:00:32,229
The network called me, said the morning
show's ratings are really down. Oh, man.
5
00:00:32,670 --> 00:00:36,730
Now since your son's age left, it was a
lot of viewers.
6
00:00:37,030 --> 00:00:39,030
I'm Sophia Locke. And I'm Peter.
7
00:00:39,250 --> 00:00:43,690
And we're America's favorite mother
-deaf -son duo, reporting the news you
8
00:00:43,690 --> 00:00:44,730
missed last week.
9
00:00:45,530 --> 00:00:51,620
So... I was thinking, maybe it's time to
find a new
10
00:00:51,620 --> 00:00:55,140
host. Wait a second. You think this is
my fault?
11
00:00:55,520 --> 00:00:58,080
How dare you? I don't need a new co
-host.
12
00:00:58,620 --> 00:01:00,240
Don't get mad at me. I'm your boss.
13
00:01:01,100 --> 00:01:02,780
I'm too frustrated, okay?
14
00:01:03,000 --> 00:01:05,700
I was just thinking, I'm here to help
you.
15
00:01:07,080 --> 00:01:12,920
So, I think we need something that's
more hot and new.
16
00:01:13,220 --> 00:01:15,200
So I was thinking, for your segment,
17
00:01:16,190 --> 00:01:22,950
Maybe we can give a kind of a hot,
sexier edge.
18
00:01:25,770 --> 00:01:28,830
Yeah, you know, just loosen up.
19
00:01:29,650 --> 00:01:30,650
Okay,
20
00:01:31,230 --> 00:01:35,690
wait a second. All right, this is the
news. This isn't some steamy talk show.
21
00:01:35,690 --> 00:01:36,690
don't think that's appropriate.
22
00:01:37,350 --> 00:01:39,930
Listen, the audience craves more from
you, okay?
23
00:01:40,370 --> 00:01:42,550
I want them glued to the TV.
24
00:01:42,850 --> 00:01:44,410
Yeah. You.
25
00:01:45,550 --> 00:01:46,550
It can be that fantasy.
26
00:01:48,070 --> 00:01:52,510
Okay, well, I suppose... I mean, I guess
I could, like, take the blazer off? Is
27
00:01:52,510 --> 00:01:53,510
that what you mean?
28
00:01:53,950 --> 00:01:58,970
Yeah, go on, let's take the blazer off.
Well, okay, if it'll help, I suppose,
29
00:01:59,270 --> 00:02:00,270
you know.
30
00:02:00,810 --> 00:02:01,810
Sure.
31
00:02:02,190 --> 00:02:03,190
There.
32
00:02:04,530 --> 00:02:09,509
Maybe, just maybe, just like a little
bit more.
33
00:02:10,389 --> 00:02:11,390
What?
34
00:02:12,330 --> 00:02:13,330
Really?
35
00:02:14,540 --> 00:02:15,680
I don't know about that.
36
00:02:16,140 --> 00:02:17,580
Don't we treat you so good here?
37
00:02:19,580 --> 00:02:21,620
Don't you like working for us?
38
00:02:22,200 --> 00:02:26,620
I mean, yeah, I do, all right? I just...
Well, you agree.
39
00:02:28,560 --> 00:02:30,900
But we just need a few more tweaks.
40
00:02:31,540 --> 00:02:32,540
Yeah?
41
00:02:33,700 --> 00:02:37,620
I mean... Fine,
42
00:02:38,400 --> 00:02:43,180
okay, all right. If you think it's
absolutely necessary, all right?
43
00:02:43,440 --> 00:02:44,700
Oh, I think it's absolutely...
necessary.
44
00:02:45,860 --> 00:02:49,300
The world is going to love you.
45
00:02:50,960 --> 00:02:52,300
Everyone's going to be looking at you.
46
00:02:53,420 --> 00:02:56,360
And you want to captivate the audience,
don't you?
47
00:02:58,380 --> 00:02:59,380
Yes.
48
00:03:00,300 --> 00:03:01,300
Yes, I do.
49
00:03:02,360 --> 00:03:03,360
Good.
50
00:03:06,220 --> 00:03:07,560
Genda. Yes, sir.
51
00:03:13,360 --> 00:03:15,640
Take off this skirt of yours.
52
00:03:15,920 --> 00:03:16,920
Yes sir.
53
00:03:26,200 --> 00:03:27,200
Excellent.
54
00:03:28,540 --> 00:03:29,540
Turn around.
55
00:03:29,800 --> 00:03:30,739
Yes sir.
56
00:03:30,740 --> 00:03:33,220
Now why don't you take off that blouse.
57
00:03:34,220 --> 00:03:35,660
Yes sir, absolutely sir.
58
00:03:40,160 --> 00:03:41,280
Excellent, that's it.
59
00:03:50,700 --> 00:03:51,659
The bra as well.
60
00:03:51,660 --> 00:03:52,660
Yes, sir.
61
00:03:57,180 --> 00:03:58,180
Wow.
62
00:04:00,280 --> 00:04:05,220
In fact, why don't you just do the show
in just your blazer?
63
00:04:06,040 --> 00:04:07,320
Yes, sir. That's a great idea.
64
00:04:07,580 --> 00:04:08,580
Put the blazer back on.
65
00:04:14,740 --> 00:04:17,160
There we go. Just push it together like
this.
66
00:04:18,019 --> 00:04:19,240
Oh, that is amazing.
67
00:04:19,950 --> 00:04:25,670
Imagine the audience just getting to see
a little bit of cleavage under here.
68
00:04:25,870 --> 00:04:27,530
This is perfect.
69
00:04:28,090 --> 00:04:29,090
Sit right down.
70
00:04:29,190 --> 00:04:30,190
Yes, sir.
71
00:04:35,150 --> 00:04:36,150
Wow.
72
00:04:36,630 --> 00:04:37,930
That's it. There we go.
73
00:04:39,650 --> 00:04:40,750
You see this?
74
00:04:42,610 --> 00:04:48,090
The audience will love to see these
boobs peek out from underneath.
75
00:04:49,200 --> 00:04:50,200
This is perfect.
76
00:04:50,400 --> 00:04:51,400
I remember.
77
00:04:52,520 --> 00:04:53,520
Spa wife.
78
00:04:56,120 --> 00:04:57,740
All right, the crew's about to get here.
79
00:04:58,340 --> 00:04:59,620
You ready? You got it?
80
00:04:59,840 --> 00:05:00,840
Yes, sir.
81
00:05:01,080 --> 00:05:02,080
Make me proud.
82
00:05:05,480 --> 00:05:06,480
Whoa.
83
00:05:07,100 --> 00:05:08,760
I can't believe I'm doing this.
84
00:05:09,280 --> 00:05:10,960
I hope Sage doesn't see it.
85
00:05:13,680 --> 00:05:17,280
Hi, I'm Sophia Locke, and welcome to the
news.
86
00:05:23,080 --> 00:05:24,080
All right, all right.
87
00:05:25,240 --> 00:05:29,320
Good job. They raised it up 20%.
Amazing. Great. But the producers, they
88
00:05:29,320 --> 00:05:32,240
step it up a little bit, okay? Okay.
89
00:05:32,580 --> 00:05:33,580
So go ahead and put this in.
90
00:05:34,360 --> 00:05:38,580
Oh, I mean, I can try this, but I don't
really need it to read the news.
91
00:05:39,000 --> 00:05:42,460
Oh, don't worry. This is for me to just
give you some prompts while you're on
92
00:05:42,460 --> 00:05:46,440
the AMA. Oh, okay. Yeah, yeah, yeah. So
just click it in here.
93
00:05:46,680 --> 00:05:47,680
Sure.
94
00:05:47,960 --> 00:05:48,960
Here.
95
00:05:49,240 --> 00:05:50,240
Here, help me with that.
96
00:05:53,080 --> 00:05:55,600
Okay. Yeah, I think that fits well.
Yeah, let's click it over here.
97
00:05:55,820 --> 00:05:56,820
Okay. Can you hear me?
98
00:05:57,020 --> 00:05:58,640
Yep. Can you hear me? Yeah, I got it.
Perfect.
99
00:05:58,980 --> 00:05:59,719
I remember.
100
00:05:59,720 --> 00:06:00,559
Mm -hmm.
101
00:06:00,560 --> 00:06:02,080
You want to capture the audience, don't
you?
102
00:06:04,720 --> 00:06:05,659
I do.
103
00:06:05,660 --> 00:06:06,660
Yeah.
104
00:06:06,860 --> 00:06:07,860
We ready?
105
00:06:08,360 --> 00:06:09,319
Yes, sir.
106
00:06:09,320 --> 00:06:15,720
All right. Three, two... Good morning,
everyone. I'm Sophia Locke, and welcome
107
00:06:15,720 --> 00:06:17,560
to Sunrise PDC 14.
108
00:06:18,300 --> 00:06:21,580
We've got a packed hour ahead, so grab a
coffee, settle in.
109
00:06:21,840 --> 00:06:23,220
Let's dive into those headlines.
110
00:06:23,620 --> 00:06:28,420
First up, in Washington, lawmakers are
facing a heated debate over the new
111
00:06:28,420 --> 00:06:32,680
infrastructure bill. After weeks of
negotiations, tensions escalated in
112
00:06:32,680 --> 00:06:36,180
yesterday's committee hearing, with both
sides sharply divided over
113
00:06:36,180 --> 00:06:39,120
transportation funding and renewable
energy incentives.
114
00:06:39,660 --> 00:06:43,340
Analysts say the final vote could
reshape priorities for cities
115
00:06:43,680 --> 00:06:48,280
impacting everything from public transit
projects to clean energy incentives.
116
00:06:49,320 --> 00:06:52,020
Can you hear me? Yeah. Smile wider.
Smile wider. Big smile.
117
00:06:52,480 --> 00:06:55,860
Yeah, let me see those pretty teeth.
There you go. Take a breath.
118
00:06:56,200 --> 00:06:57,600
I don't do an X. Perfect.
119
00:06:58,220 --> 00:07:02,980
In business news, the stock market
stabilized this morning after a week of
120
00:07:02,980 --> 00:07:05,040
volatility due to a viral internet meme.
121
00:07:05,580 --> 00:07:10,240
Pendleton Norris LLC, well known in the
industry as an accounting firm, members
122
00:07:10,240 --> 00:07:14,840
in an online trading forum found it very
funny that their abbreviated stock name
123
00:07:14,840 --> 00:07:18,080
spelled out P -E -N -I -S.
124
00:07:18,560 --> 00:07:24,520
LLC. These jokesters caused waves across
the market, causing both confusion and
125
00:07:24,520 --> 00:07:25,760
distress on Wall Street.
126
00:07:26,160 --> 00:07:29,740
Analysts say that cautious investors are
keeping a close eye on inflation
127
00:07:29,740 --> 00:07:34,320
reports expected later this week, which
could signal major shifts for both Wall
128
00:07:34,320 --> 00:07:35,680
Street and Main Street.
129
00:07:46,060 --> 00:07:50,620
And for a lighter note, a viral art
exhibit is drawing crowds in New York
130
00:07:50,760 --> 00:07:54,720
featuring immersive installations that
blend technology and classic painting
131
00:07:54,720 --> 00:07:59,800
techniques. Visitors are raving about
the interactive displays, and social
132
00:07:59,800 --> 00:08:02,000
is lighting up with photos from the
show.
133
00:08:02,300 --> 00:08:06,980
Later, we'll hear from the curator about
how this exhibition is redefining the
134
00:08:06,980 --> 00:08:08,500
way that we experience art.
135
00:08:08,760 --> 00:08:13,220
Perfect. Now move your hand off the
paper, slowly down, under, touch
136
00:08:13,400 --> 00:08:14,480
Touch yourself on the table.
137
00:08:14,860 --> 00:08:15,860
Spread your legs.
138
00:08:16,500 --> 00:08:19,100
Slow circles on your clip. There you go.
Keep smiling.
139
00:08:19,320 --> 00:08:21,080
Keep smiling. Don't get distracted.
140
00:08:21,360 --> 00:08:23,160
Keep reading the script. Come on. Keep
going.
141
00:08:23,720 --> 00:08:27,980
There you go. And it's not just art
enthusiasts taking notice.
142
00:08:28,580 --> 00:08:32,200
Celebrities and influencers have been
spotted exploring the exhibit as well.
143
00:08:33,720 --> 00:08:38,460
Pop star Lila Monroe and actor Dante
Riaz shared clips of their visit,
144
00:08:38,460 --> 00:08:41,220
the show a dreamscape that you can walk
through.
145
00:08:42,000 --> 00:08:43,080
The exhibit...
146
00:08:43,520 --> 00:08:48,820
called Echoes of Light allows guests to
step inside moving digital canvases that
147
00:08:48,820 --> 00:08:54,100
react to sound and motion, creating a
unique experience for every visitor.
148
00:09:18,890 --> 00:09:24,870
Curator Elena Voss says her goal was to
bridge the gap between the tangible and
149
00:09:24,870 --> 00:09:25,629
the digital.
150
00:09:25,630 --> 00:09:30,050
Using projection mapping, holographic
paint, and scent diffusion technology,
151
00:09:30,530 --> 00:09:33,650
Voss and her team spent over two years
developing the experience.
152
00:09:34,110 --> 00:09:40,430
She describes the project as, quote, a
living gallery, one that breathes,
153
00:09:40,430 --> 00:09:42,290
listens, and evolves.
154
00:09:42,650 --> 00:09:43,950
Coming up later...
155
00:09:44,220 --> 00:09:47,440
We'll take you behind the scenes for an
exclusive look at how this
156
00:09:47,440 --> 00:09:49,060
groundbreaking exhibit comes to life.
157
00:09:51,120 --> 00:09:52,120
Lastly,
158
00:09:52,360 --> 00:09:57,480
this week, communities are coming
together to support local farmers
159
00:09:57,480 --> 00:09:59,520
recent supply chain disruptions.
160
00:09:59,940 --> 00:10:04,840
Let's cut the Kelly Caprice reporting on
the field to get us the inside scoop.
161
00:10:10,160 --> 00:10:11,160
That was good.
162
00:10:12,100 --> 00:10:13,520
Thank you. I think we can do better.
163
00:10:14,369 --> 00:10:15,510
Oh, okay, sir.
164
00:10:15,810 --> 00:10:16,990
What do you have in mind?
165
00:10:18,630 --> 00:10:20,750
Oh, I've got an idea.
166
00:10:25,890 --> 00:10:26,890
Yeah?
167
00:10:30,550 --> 00:10:34,230
Look, the producers want to see more
passion in your eyes.
168
00:10:34,790 --> 00:10:37,370
And I think we've got just the way to
get them around that.
169
00:10:38,510 --> 00:10:40,190
But what if someone sees us?
170
00:10:40,870 --> 00:10:41,870
Ah, relax.
171
00:10:41,950 --> 00:10:42,950
Don't worry about it.
172
00:10:42,990 --> 00:10:44,570
Sit down. I want you to sit behind the
desk.
173
00:11:57,230 --> 00:11:58,230
That's it.
174
00:12:30,839 --> 00:12:32,280
There you go. There you go.
175
00:12:34,600 --> 00:12:35,600
That's it.
176
00:13:03,420 --> 00:13:05,700
Oh fuck, keep going.
177
00:13:08,260 --> 00:13:09,500
That's good, baby.
178
00:13:47,280 --> 00:13:50,080
Fuck. Yeah.
179
00:13:54,640 --> 00:13:56,820
Oh, fuck.
180
00:13:57,320 --> 00:13:58,720
Oh,
181
00:14:05,020 --> 00:14:06,020
fuck.
182
00:14:14,280 --> 00:14:15,880
There you go, keep doing that. That's
good, baby.
183
00:14:16,620 --> 00:14:17,860
Keep sucking that cock.
184
00:14:19,500 --> 00:14:20,500
Yes.
185
00:14:22,640 --> 00:14:25,260
There's those beautiful fucking tips of
yours, baby.
186
00:14:27,760 --> 00:14:28,760
There you go.
187
00:14:30,100 --> 00:14:31,100
Oh,
188
00:14:32,460 --> 00:14:33,460
yes.
189
00:14:34,860 --> 00:14:37,480
Fucking suck that cock, baby.
190
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
There you go.
191
00:14:50,120 --> 00:14:51,120
Keep going, keep going.
192
00:14:51,640 --> 00:14:52,740
There you go.
193
00:14:54,800 --> 00:14:56,820
Keep sucking my cock, good girl.
194
00:14:57,720 --> 00:14:58,720
Sucking my cock.
195
00:14:59,920 --> 00:15:01,240
Keep going, don't you stop.
196
00:15:01,440 --> 00:15:02,440
Don't you stop.
197
00:15:04,360 --> 00:15:05,580
Oh, baby.
198
00:15:06,800 --> 00:15:07,800
Yes.
199
00:15:08,480 --> 00:15:10,140
Oh, yes. Just like that. Keep going.
200
00:15:10,640 --> 00:15:11,640
Keep going.
201
00:15:12,220 --> 00:15:13,220
Keep going.
202
00:15:14,240 --> 00:15:15,540
Oh, yes. There you go.
203
00:15:16,480 --> 00:15:18,580
Oh, my God. Keep going. Keep going.
Fuck.
204
00:15:20,810 --> 00:15:22,270
Are you ready, baby? You're going to be
a good girl.
205
00:15:22,490 --> 00:15:24,130
You're going to take that cum in your
mouth.
206
00:15:24,490 --> 00:15:25,490
Yes, you are. Yes, you are.
207
00:15:26,110 --> 00:15:27,110
Oh, I'm going to cum.
208
00:15:27,750 --> 00:15:28,750
Ah.
209
00:15:28,910 --> 00:15:29,910
Ah.
210
00:15:30,030 --> 00:15:31,390
Ah. Ah.
211
00:15:32,330 --> 00:15:33,330
There we go.
212
00:15:34,310 --> 00:15:35,310
There you go.
213
00:15:36,890 --> 00:15:38,050
There you go. Ah.
214
00:15:44,810 --> 00:15:45,810
There you go.
215
00:15:45,970 --> 00:15:47,070
There you go. There you go.
216
00:16:06,150 --> 00:16:12,870
In other news, many residents in the
greater metropolitan area
217
00:16:12,870 --> 00:16:17,350
have been complaining about sneaky
raccoons in their trash cans.
218
00:16:29,300 --> 00:16:30,300
Yeah, of course.
219
00:16:30,800 --> 00:16:35,120
So, look, I'm sure you've noticed the
ratings have gone up continuously since
220
00:16:35,120 --> 00:16:36,480
started making changes to the show.
221
00:16:36,760 --> 00:16:39,240
Like, yeah, absolutely, a lot.
222
00:16:39,540 --> 00:16:45,300
Yeah, and I'm, I mean, I'm happy about
that, don't get me wrong. I just, um, so
223
00:16:45,300 --> 00:16:46,300
I, I want more.
224
00:16:48,160 --> 00:16:52,140
Great. I mean, the end of the fiscal
year is coming up, so I'm pretty sure we
225
00:16:52,140 --> 00:16:55,220
can maybe... No, no, no, Quentin, you
misunderstand me.
226
00:16:56,120 --> 00:16:57,120
I...
227
00:17:01,900 --> 00:17:02,940
Don't you get it?
228
00:17:04,619 --> 00:17:07,900
I can't think of anything else but you.
229
00:17:08,339 --> 00:17:12,780
I wake up. I think of you. I dream about
you. I touch myself.
230
00:17:13,900 --> 00:17:19,280
There is no other man who can satisfy me
right now. Not even my husband.
231
00:17:19,800 --> 00:17:21,619
Not even my sex toys.
232
00:17:22,000 --> 00:17:27,599
Listen to me, okay? I need you. I need
you. I need your hands. I need your
233
00:17:27,900 --> 00:17:28,980
I need your mouth.
234
00:17:29,460 --> 00:17:31,600
I need you to take me.
235
00:17:31,830 --> 00:17:35,690
To fill me up like one of your sex toys,
okay? Just fuck me, please. Fuck me,
236
00:17:35,710 --> 00:17:36,710
please. Fuck.
237
00:17:39,950 --> 00:17:41,870
You want to captivate the audience,
don't you?
238
00:17:42,710 --> 00:17:43,710
Yeah?
239
00:17:45,290 --> 00:17:46,290
Yes, sir.
240
00:17:46,470 --> 00:17:47,750
Welcome to the love you.
241
00:17:49,310 --> 00:17:51,550
I like this new attitude.
242
00:17:53,250 --> 00:17:56,510
Hmm. But, you've got to remember who's
in charge.
243
00:17:57,030 --> 00:18:00,410
I'm the boss. You can't just come
barging in here whenever you want,
244
00:18:00,410 --> 00:18:01,410
crying, okay?
245
00:18:02,160 --> 00:18:07,160
But You have done an amazing
246
00:18:07,160 --> 00:18:11,920
job and you should
247
00:18:33,020 --> 00:18:38,140
Oh, my God. Oh, my
248
00:18:38,140 --> 00:18:43,440
God.
249
00:19:01,780 --> 00:19:05,700
Please. Do you want me to do that? Tell
me. Yes, fuck me. Beg me.
250
00:19:05,900 --> 00:19:06,940
Yes, please fuck me.
251
00:19:07,520 --> 00:19:08,520
Please, please.
252
00:19:08,640 --> 00:19:09,640
Alright.
253
00:19:10,320 --> 00:19:13,040
Oh my god.
254
00:19:14,140 --> 00:19:16,240
Oh god.
255
00:19:16,960 --> 00:19:18,300
Oh, that's so good.
256
00:19:18,800 --> 00:19:19,719
Uh -huh.
257
00:19:19,720 --> 00:19:20,720
Uh -huh.
258
00:19:21,600 --> 00:19:22,600
Yes.
259
00:19:23,160 --> 00:19:24,160
Yes.
260
00:19:24,900 --> 00:19:25,900
Yes.
261
00:19:33,409 --> 00:19:36,210
Fuck. Please.
262
00:19:43,210 --> 00:19:46,090
Fuck it. Yes.
263
00:19:46,930 --> 00:19:51,010
You really.
264
00:20:06,970 --> 00:20:08,090
Oh my God.
265
00:20:08,730 --> 00:20:09,730
Fuck.
266
00:20:12,490 --> 00:20:16,610
Oh, fuck.
267
00:20:18,690 --> 00:20:20,410
Yes, just like that. Fuck, yes.
268
00:21:57,399 --> 00:22:00,900
Fuck, that's so good.
269
00:22:23,420 --> 00:22:27,720
I need it right now.
270
00:22:53,060 --> 00:22:54,460
Oh,
271
00:23:00,200 --> 00:23:01,200
yeah
272
00:23:12,040 --> 00:23:14,420
Should I tell you what I do? Yes. Fuck.
273
00:23:16,500 --> 00:23:17,500
Yes.
274
00:23:19,940 --> 00:23:20,940
Yes.
275
00:23:23,800 --> 00:23:26,660
Fuck. Oh, my God.
276
00:23:27,200 --> 00:23:28,200
Yes.
277
00:23:29,640 --> 00:23:31,660
Yes. Fuck.
278
00:24:00,200 --> 00:24:01,200
Ha ha ha!
279
00:25:13,879 --> 00:25:15,280
Yes.
280
00:25:17,900 --> 00:25:19,300
Yes. Yes.
281
00:25:54,190 --> 00:25:55,190
Fuck!
282
00:26:56,360 --> 00:26:59,680
Fuck. Uh -huh. Uh -huh. Sorry.
283
00:27:05,060 --> 00:27:07,760
Yes. Oh, fuck.
284
00:27:08,840 --> 00:27:12,120
Oh, my God. Yes. Yes.
285
00:27:58,340 --> 00:27:59,980
Oh, fuck, yeah.
286
00:28:04,940 --> 00:28:05,940
God,
287
00:28:11,040 --> 00:28:12,040
I'm so...
288
00:28:59,590 --> 00:29:02,470
Oh, my God.
289
00:29:16,240 --> 00:29:19,760
Yes. Oh, fuck. Uh -huh.
290
00:29:20,500 --> 00:29:23,340
Yes. Yes.
291
00:29:24,120 --> 00:29:25,200
Yes.
292
00:29:29,140 --> 00:29:31,720
Yes. Fuck.
293
00:29:31,960 --> 00:29:32,960
Yes.
294
00:29:34,020 --> 00:29:37,240
Yes. Fuck. Yes.
295
00:29:38,020 --> 00:29:39,020
Yes. Yes.
296
00:29:39,360 --> 00:29:40,440
Yes.
297
00:29:51,210 --> 00:29:52,210
Fuck yes.
298
00:29:53,270 --> 00:29:54,270
Yes.
299
00:29:57,190 --> 00:29:59,490
Oh fuck yes.
300
00:29:59,710 --> 00:30:01,070
Oh my god.
301
00:30:01,950 --> 00:30:02,950
Yes.
302
00:30:05,930 --> 00:30:06,930
Yes.
303
00:30:25,129 --> 00:30:27,930
Fuck. Fuck.
304
00:30:32,470 --> 00:30:34,310
Fuck. Fuck.
305
00:30:34,890 --> 00:30:36,730
Fuck. Fuck.
306
00:32:06,730 --> 00:32:07,730
right there.
307
00:33:43,540 --> 00:33:45,020
Give me your pretty little face.
308
00:33:45,760 --> 00:33:46,960
Open that pretty little mouth.
309
00:34:44,840 --> 00:34:45,840
You deserved it.
310
00:34:46,780 --> 00:34:47,780
Now,
311
00:34:48,800 --> 00:34:51,020
get ready for the show.
312
00:34:52,360 --> 00:34:54,219
Remember, ratings, ratings, ratings.
20409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.