Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,740 --> 00:01:42,740
Hmm.
2
00:03:29,930 --> 00:03:31,070
How did you like the cake that I made?
3
00:03:32,430 --> 00:03:33,490
I didn't have any.
4
00:03:34,330 --> 00:03:35,330
What? Why?
5
00:03:35,630 --> 00:03:37,410
I made it especially for you guys.
6
00:03:38,030 --> 00:03:40,810
I know you did, and I really don't
appreciate that.
7
00:03:42,250 --> 00:03:44,450
You don't appreciate me cooking for you?
8
00:03:45,550 --> 00:03:47,030
You know what I'm talking about.
9
00:03:48,330 --> 00:03:50,270
No, I don't know what you're talking
about.
10
00:03:50,690 --> 00:03:55,150
You think you can trick me into having a
relationship with your housemate?
11
00:03:56,370 --> 00:03:57,370
Trick you?
12
00:03:58,090 --> 00:04:01,090
I was doing something nice by
introducing you to somebody I thought
13
00:04:01,090 --> 00:04:02,090
like.
14
00:04:02,570 --> 00:04:03,770
You don't listen to me.
15
00:04:04,530 --> 00:04:09,230
There's already someone I'm interested
in, and you putting someone in between
16
00:04:09,230 --> 00:04:10,790
actually you being selfish.
17
00:04:11,130 --> 00:04:12,130
Me?
18
00:04:12,230 --> 00:04:15,150
Selfish? Maybe you're the one who's
being selfish.
19
00:04:15,430 --> 00:04:20,130
I try to be nice about it, but you don't
listen to me either.
20
00:04:23,290 --> 00:04:24,490
Is everything all right?
21
00:04:27,080 --> 00:04:30,740
Thought I saw a mouse. Oh no! But it
wasn't a mouse. Oh, good.
22
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
It was a rat.
23
00:04:32,960 --> 00:04:34,600
I'm sorry? I like your hat.
24
00:04:34,820 --> 00:04:35,820
Hair, hair. Oh.
25
00:04:58,090 --> 00:04:59,090
Thank you.
26
00:05:13,650 --> 00:05:15,090
Happy anniversary, darling.
27
00:05:15,790 --> 00:05:16,790
Happy anniversary.
28
00:05:20,150 --> 00:05:24,070
I got you something really special, but
I will wait at the window to give it to
29
00:05:24,070 --> 00:05:25,070
you.
30
00:05:34,830 --> 00:05:35,589
This is delicious.
31
00:05:35,590 --> 00:05:36,590
Have you tried it?
32
00:05:36,850 --> 00:05:39,770
Not yet, missy. You know I like to eat
my veggies first.
33
00:05:43,830 --> 00:05:45,650
We all know you're a picky eater, Ramon.
34
00:05:45,990 --> 00:05:47,250
Just eat the damn meat.
35
00:05:49,250 --> 00:05:50,390
What's gotten into you?
36
00:05:50,670 --> 00:05:51,990
Don't act like you don't know, Ramon.
37
00:05:52,650 --> 00:05:53,870
I don't know.
38
00:05:54,430 --> 00:05:55,810
You're being selfish, Ramon.
39
00:05:56,730 --> 00:05:57,730
I am?
40
00:05:58,050 --> 00:06:01,490
You say you have a special present for
me, but I have to wait.
41
00:06:02,190 --> 00:06:03,770
I just meant... You know what?
42
00:06:04,880 --> 00:06:05,880
I don't want to wait.
43
00:06:06,660 --> 00:06:09,000
I want my present now.
44
00:06:10,260 --> 00:06:11,260
Okay.
45
00:06:12,400 --> 00:06:15,940
And I know there's a lot of things you
don't like to do first, but your wife
46
00:06:15,940 --> 00:06:17,980
shouldn't be one of them on your new
boy.
47
00:06:58,250 --> 00:06:59,250
Hmm.
48
00:08:08,080 --> 00:08:09,080
Yeah.
49
00:09:57,960 --> 00:09:58,960
Mm -hmm.
50
00:10:43,370 --> 00:10:44,370
Mmm.
51
00:11:36,260 --> 00:11:37,260
Mmm.
52
00:11:44,440 --> 00:11:46,740
Mmm. Mmm.
53
00:12:24,170 --> 00:12:25,170
Hmm.
54
00:13:08,400 --> 00:13:09,400
Yes, like that.
55
00:17:40,340 --> 00:17:43,460
Oh my God. We have everyone.
56
00:18:29,310 --> 00:18:31,510
We haven't done this in forever.
57
00:19:24,300 --> 00:19:25,300
He's gotten into you.
58
00:22:28,330 --> 00:22:29,330
Hey, Jackson.
59
00:22:29,370 --> 00:22:32,510
You were a pretty sad drunk the other
night.
60
00:22:33,210 --> 00:22:34,210
Yeah.
61
00:22:34,410 --> 00:22:35,610
Now I'm an angry one.
62
00:22:36,190 --> 00:22:37,190
Ah.
63
00:22:37,570 --> 00:22:39,050
Still, uh, pining away?
64
00:22:40,430 --> 00:22:41,430
No.
65
00:22:41,690 --> 00:22:43,610
I think I'm done with all that sad shit.
66
00:22:45,110 --> 00:22:47,050
I get it. I'm taking the hint.
67
00:22:48,090 --> 00:22:49,770
Good. Forget her.
68
00:22:51,730 --> 00:22:55,570
You know, I was planning on driving to
Vegas for the weekend.
69
00:22:55,790 --> 00:22:57,570
Do you want to come with?
70
00:23:02,800 --> 00:23:07,000
It'll be fun. You can sit around here
and mope and sigh all weekend, or you
71
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
hit the highway with me.
72
00:23:08,240 --> 00:23:10,360
And we'll drink and laugh and fuck for
days.
73
00:23:12,340 --> 00:23:13,340
I don't know.
74
00:23:13,560 --> 00:23:15,240
Come on. Call your boss. Do it.
75
00:23:15,580 --> 00:23:17,820
She doesn't care if you're there. She
doesn't want to be with you.
76
00:23:18,620 --> 00:23:19,620
I do.
77
00:23:22,800 --> 00:23:23,800
Okay.
78
00:23:24,040 --> 00:23:25,040
Yeah?
79
00:23:25,320 --> 00:23:26,320
All right.
80
00:23:29,500 --> 00:23:31,560
Meet you back here in two hours?
81
00:23:32,090 --> 00:23:33,090
Works for me.
82
00:24:15,340 --> 00:24:16,340
Thank God you're here.
83
00:24:16,480 --> 00:24:18,600
I was starting to worry you weren't
going to come.
84
00:24:20,020 --> 00:24:21,320
I'm not staying, actually.
85
00:24:21,980 --> 00:24:23,520
Oh, no. Are you sick?
86
00:24:24,280 --> 00:24:26,440
Yeah. Sick and tired.
87
00:24:27,600 --> 00:24:29,540
Not again, Aaron.
88
00:24:30,860 --> 00:24:37,680
Yeah, not ever again, actually. I met
somebody, and she's
89
00:24:37,680 --> 00:24:42,800
great, and she thinks I'm great, and so
we're going to go be great together.
90
00:24:44,140 --> 00:24:45,480
Well, that's a... Great.
91
00:24:48,360 --> 00:24:49,680
I'm serious, Carolina.
92
00:24:50,000 --> 00:24:54,200
Unless there's anything you want to say,
let me say.
93
00:24:54,560 --> 00:24:56,160
Well, I could really use your help.
94
00:24:59,260 --> 00:25:00,300
Yeah, that's what I thought.
95
00:25:05,080 --> 00:25:06,080
Later.
96
00:25:07,320 --> 00:25:08,580
Later? When?
97
00:25:09,760 --> 00:25:11,360
Uh, later never.
98
00:25:12,280 --> 00:25:13,980
You can consider this my resignation.
99
00:25:40,490 --> 00:25:47,490
You were there a whole ocean away. I'd
have to travel far to
100
00:25:47,490 --> 00:25:49,370
see you.
101
00:25:51,530 --> 00:25:58,030
It's not that I would not do that for
you. It's just that I
102
00:25:58,030 --> 00:26:00,930
want you here now.
103
00:26:01,610 --> 00:26:06,110
Why does it have to be this way?
104
00:26:16,179 --> 00:26:17,179
Carolina.
105
00:26:18,400 --> 00:26:19,480
Carolina, are you okay?
106
00:26:21,960 --> 00:26:23,600
You look like you're a million miles
away.
107
00:26:23,820 --> 00:26:27,260
I'm fine. I'm just putting finishing
touches on the eggplant parmesan.
108
00:26:27,800 --> 00:26:29,580
Good, because the guests are getting
hungry.
109
00:26:31,820 --> 00:26:32,820
I have to go.
110
00:26:34,280 --> 00:26:35,139
Excuse me?
111
00:26:35,140 --> 00:26:37,020
I'm sorry, but I have to go.
112
00:26:37,420 --> 00:26:40,520
I have to stop the man I love from being
great.
113
00:26:41,300 --> 00:26:42,500
But what about my party?
114
00:26:43,140 --> 00:26:45,340
And the man I love, it's my husband's
birthday.
115
00:26:47,370 --> 00:26:48,710
Everything you need is here.
116
00:26:50,170 --> 00:26:52,230
Everything is ready. You just have to
serve yourself.
117
00:26:53,150 --> 00:26:55,330
And I won't even charge you for tonight
either.
118
00:26:55,890 --> 00:26:56,910
It's on the house.
119
00:26:57,810 --> 00:26:59,570
But I just have to go and stop him.
120
00:27:01,450 --> 00:27:02,450
Run.
121
00:27:03,690 --> 00:27:04,690
Good luck.
122
00:27:06,190 --> 00:27:07,510
Don't let him be great without you.
123
00:27:08,650 --> 00:27:09,650
Thank you.
124
00:27:09,810 --> 00:27:10,669
Thank you.
125
00:27:10,670 --> 00:27:13,430
Oh, and a special present to you and
your husband.
126
00:27:13,910 --> 00:27:15,130
Take my advice and...
127
00:27:15,400 --> 00:27:16,900
Have seconds on the eggplant barbershop.
128
00:27:25,120 --> 00:27:26,660
Aaron? Hey!
129
00:27:27,080 --> 00:27:28,080
Hello!
130
00:27:28,720 --> 00:27:29,820
Good to see you.
131
00:27:30,020 --> 00:27:31,500
I wanted to thank you for that cake.
132
00:27:31,800 --> 00:27:33,240
Oh, you're welcome. Is Aaron here?
133
00:27:33,600 --> 00:27:35,600
No, he left about 20 minutes ago.
134
00:27:35,960 --> 00:27:36,960
Where'd he go?
135
00:27:37,580 --> 00:27:38,660
Something about Vegas.
136
00:27:39,260 --> 00:27:40,260
What?
137
00:27:40,840 --> 00:27:44,620
Yeah, with that bartender chick from
that joint around the corner.
138
00:27:45,240 --> 00:27:45,999
Oh my god.
139
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
Have they left yet?
140
00:27:48,120 --> 00:27:50,020
Yeah. They're leaving as you speak.
141
00:27:50,280 --> 00:27:51,280
Well, where is he?
142
00:27:51,900 --> 00:27:54,120
He said he was going to leave his car at
her place.
143
00:27:54,440 --> 00:27:55,440
Where at her place?
144
00:27:56,580 --> 00:27:59,720
I don't know. Around the corner from the
bar.
145
00:28:04,460 --> 00:28:07,000
What's wrong with them?
146
00:28:07,820 --> 00:28:08,820
I don't know.
147
00:28:09,160 --> 00:28:11,780
Maybe she figured out who the man behind
the mask button is.
148
00:29:36,520 --> 00:29:37,520
Aaron, don't go.
149
00:29:37,700 --> 00:29:38,700
Don't go.
150
00:29:39,020 --> 00:29:41,020
Carolina, don't do this.
151
00:29:43,000 --> 00:29:44,720
You had a chance to stop me.
152
00:29:46,000 --> 00:29:47,160
I feel like a fool.
153
00:29:47,480 --> 00:29:48,820
No, I'm the fool. Please.
154
00:29:49,120 --> 00:29:50,180
I know that now.
155
00:29:50,640 --> 00:29:52,480
Please. Please stay.
156
00:29:54,560 --> 00:29:55,560
Thank you.
157
00:30:08,560 --> 00:30:09,560
Damn it.
158
00:30:40,750 --> 00:30:42,370
It's mid -July.
159
00:30:43,250 --> 00:30:45,570
She learned to fly.
160
00:30:46,450 --> 00:30:51,430
I'm crawling round now. I cry and cry.
161
00:30:52,590 --> 00:30:54,890
I lost my love.
162
00:30:55,730 --> 00:30:58,070
She packed my dreams.
163
00:30:59,190 --> 00:31:01,550
Dead is far away.
164
00:31:02,230 --> 00:31:03,950
Me it seems.
165
00:31:05,110 --> 00:31:07,590
She broke me open.
166
00:31:09,100 --> 00:31:10,620
Smash me up.
167
00:31:11,320 --> 00:31:14,100
Now I'm down and out now.
168
00:31:15,020 --> 00:31:16,560
Can't wake up.
169
00:31:17,620 --> 00:31:19,900
I never hated.
170
00:31:20,780 --> 00:31:22,740
I never could.
171
00:31:23,680 --> 00:31:26,020
But she broke me open.
172
00:31:26,780 --> 00:31:28,900
And I knew she would.
173
00:31:29,840 --> 00:31:32,520
I won't be a later.
174
00:31:33,020 --> 00:31:35,180
I won't be a guy.
175
00:31:44,110 --> 00:31:51,010
she learned to fly she learned to fly
176
00:31:51,010 --> 00:31:53,890
she learned to fly
177
00:35:58,320 --> 00:35:59,320
Are you back?
178
00:38:55,109 --> 00:38:57,910
Thank you.
179
00:40:17,919 --> 00:40:20,720
Thank you.
180
00:46:51,020 --> 00:46:52,020
Yeah.
11111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.