All language subtitles for The.Boys.S02E07.1080p.BluRay.x265-YAWNiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,796 --> 00:00:04,256 Holy shit! 2 00:00:04,339 --> 00:00:08,177 We are going to hold hearings on Vought and Compound V. 3 00:00:08,260 --> 00:00:10,679 I'm the world's greatest superhero. 4 00:00:10,762 --> 00:00:12,890 You're my greatest failure. 5 00:00:12,973 --> 00:00:15,559 I do like you. You got spunk. 6 00:00:15,642 --> 00:00:17,394 You'll be a big help to me. 7 00:00:17,477 --> 00:00:19,521 What the hell does that mean? 8 00:00:21,398 --> 00:00:22,734 That's Lamplighter. 9 00:00:22,816 --> 00:00:25,444 These people are test subjects. Trying to stabilise the V. 10 00:00:26,987 --> 00:00:28,614 Anytime, you get a solid Supe. 11 00:00:28,697 --> 00:00:32,492 - Why would Vought do that? - We are in a war for the culture. 12 00:00:32,576 --> 00:00:34,077 But we can fight back 13 00:00:34,161 --> 00:00:36,830 with an army of supermen, millions strong. 14 00:00:38,040 --> 00:00:40,584 Everyone I have ever loved is in the ground. 15 00:00:41,585 --> 00:00:43,253 And then I found you. 16 00:00:43,337 --> 00:00:44,671 We found each other. 17 00:00:53,013 --> 00:00:55,974 Thirty percent of the public is hardcore aware now, 18 00:00:56,058 --> 00:00:58,060 and know how the system works. 19 00:00:58,143 --> 00:01:00,354 And we don't do anything about it. 20 00:01:00,437 --> 00:01:04,358 And that's why superterrorists continue to invade America. 21 00:01:04,441 --> 00:01:07,486 Illegal immigrants pour into this country every day. 22 00:01:07,569 --> 00:01:09,571 Any one of them could be a superterrorist. 23 00:01:09,655 --> 00:01:11,907 Many are calling for more superheroes, 24 00:01:11,990 --> 00:01:14,618 in order to counter the superterrorist threat 25 00:01:14,701 --> 00:01:16,245 and protect Americans. 26 00:01:16,328 --> 00:01:18,747 - I gotta go. I'm late for class. - Thanks. 27 00:01:18,830 --> 00:01:21,291 - Have a good day, hon. - All of us need to stand up. 28 00:01:21,375 --> 00:01:24,878 I'm sick of waiting for some executive to finish racquet... 29 00:01:24,962 --> 00:01:28,590 We are going to hold hearings on Vought and Compound V. 30 00:01:28,674 --> 00:01:30,008 That's $1.45. 31 00:01:31,051 --> 00:01:33,470 I'm gonna tell you something I shouldn't. 32 00:01:33,553 --> 00:01:36,223 Something the government doesn't want you... 33 00:01:37,057 --> 00:01:39,434 And they want more superterrorists. 34 00:01:39,518 --> 00:01:42,271 People are pointing out, the rush to judgement by the left... 35 00:01:42,354 --> 00:01:44,874 - Victoria Neuman's accusation... - No offence... 36 00:01:44,898 --> 00:01:45,899 Have a good day, hon. 37 00:01:45,983 --> 00:01:49,194 Why does it matter what some supervillain-loving snowflake... 38 00:01:49,278 --> 00:01:52,114 Every minute we waste, 39 00:01:52,197 --> 00:01:54,866 one superterrorist has already gotten through. 40 00:01:54,950 --> 00:01:57,160 - More will come. - $12.45. 41 00:01:57,244 --> 00:01:59,162 And, I mean, for all we know, 42 00:02:00,455 --> 00:02:02,708 these maniacs could've already flown over our borders. 43 00:02:02,791 --> 00:02:05,252 - And be standing next to you. - You all right, pal? 44 00:02:05,335 --> 00:02:07,587 - Waiting for the chance to kill. - Yeah. 45 00:02:07,671 --> 00:02:11,508 Keep America safe again. I am so glad that I was there this time. 46 00:02:14,970 --> 00:02:17,347 - I am counting on you. - Have a good day, hon. 47 00:02:17,431 --> 00:02:19,558 - Every minute we wait... - No, it's up to us. 48 00:02:19,641 --> 00:02:22,060 We have to make our voices heard... 49 00:02:30,235 --> 00:02:33,572 I am counting on you to show us the way. 50 00:02:34,281 --> 00:02:35,532 Don't let me down. 51 00:02:35,615 --> 00:02:36,700 Hey. 52 00:02:42,873 --> 00:02:44,207 I saw the light in your eyes. 53 00:02:44,291 --> 00:02:45,207 Take the money. 54 00:02:45,208 --> 00:02:47,502 You one of them? Fucking supervillain? 55 00:02:47,586 --> 00:02:49,212 - What? - Are you bullet-proof? 56 00:02:49,296 --> 00:02:50,297 No, please. 57 00:02:50,380 --> 00:02:52,007 I have a family. Please. 58 00:03:02,267 --> 00:03:05,103 ♪ What a wonderful world ♪ 59 00:03:07,814 --> 00:03:10,484 ♪ What a wonderful world ♪ 60 00:03:13,278 --> 00:03:16,865 Look, I told you. Stormfront gave the orders. I just executed them. 61 00:03:16,948 --> 00:03:17,948 It was, um... 62 00:03:19,117 --> 00:03:20,117 It wasn't easy. 63 00:03:20,118 --> 00:03:22,204 We can all agree that you're the real victim here. 64 00:03:23,288 --> 00:03:26,291 Let's cut the shit. Go over it again from the start. 65 00:03:26,375 --> 00:03:29,961 I just left The Seven. Mr Edgar invited me to his club. 66 00:03:30,045 --> 00:03:33,006 Put away that petulant look before you hurt someone with it. 67 00:03:33,090 --> 00:03:36,927 I should be chuffed we're pissing away the best asset we ever got. 68 00:03:37,010 --> 00:03:38,637 - Your plan would be? - Same as always. 69 00:03:38,720 --> 00:03:40,722 Squeeze the cunt till he gives up the next cunt. 70 00:03:40,806 --> 00:03:42,099 Kill the fuck when we're done. 71 00:03:42,182 --> 00:03:45,310 I've no doubt you'd be happy with that unending cycle of brutality. 72 00:03:46,603 --> 00:03:48,688 How can you not want blood for what he done? 73 00:03:48,772 --> 00:03:51,400 He's willing to speak against Vought at the hearing. 74 00:03:51,483 --> 00:03:53,693 We've never had Congress on our side. 75 00:03:53,777 --> 00:03:55,112 Congress? Please. 76 00:03:55,195 --> 00:03:57,572 What a bunch of corrupt cunts they are. 77 00:03:57,656 --> 00:04:00,325 You're not the first person to call me a cunt, Mr Butcher. 78 00:04:00,409 --> 00:04:02,786 I'm starting to think it's a badge of honour. 79 00:04:02,869 --> 00:04:04,746 Term of endearment where I'm from. 80 00:04:04,830 --> 00:04:05,830 Hmm. 81 00:04:06,665 --> 00:04:07,707 Well? 82 00:04:07,791 --> 00:04:09,876 Opposition will have a field day with him. 83 00:04:09,960 --> 00:04:11,169 Disgruntled ex-Supe. 84 00:04:11,253 --> 00:04:14,506 I'm sure he's fucked half the Sacred Heart cheerleaders. 85 00:04:14,589 --> 00:04:17,259 But, yeah, he'll be a good witness. It's not enough, though. 86 00:04:17,342 --> 00:04:20,887 Not enough? If torturing and burning a bunch of mentals on Vought's say-so 87 00:04:20,971 --> 00:04:23,807 ain't enough for you, then what are you good for? 88 00:04:23,890 --> 00:04:24,933 A strongly worded tweet? 89 00:04:25,016 --> 00:04:26,810 You're a wanted felon. We don't need you. 90 00:04:26,893 --> 00:04:28,270 Yes, we do, Lisa. 91 00:04:28,353 --> 00:04:30,647 Mr Butcher has fought Vought harder than we have. 92 00:04:30,730 --> 00:04:32,232 But I would like a turn, 93 00:04:32,315 --> 00:04:35,068 if we can trust each other. 94 00:04:35,152 --> 00:04:37,279 I think we can. 95 00:04:37,362 --> 00:04:38,864 - Trust each other. - Hold still. 96 00:04:38,947 --> 00:04:40,323 What do you need? 97 00:04:41,741 --> 00:04:44,578 We know what they were doing at Sage Grove, but we don't know why. 98 00:04:44,661 --> 00:04:46,746 Why test Compound V on patients? 99 00:04:46,830 --> 00:04:49,207 What do they want? I need the full picture. 100 00:04:49,291 --> 00:04:52,711 If we take a shot at the king, we can't fucking miss. 101 00:04:53,295 --> 00:04:56,882 We know someone who might know the full picture. 102 00:04:56,965 --> 00:04:58,550 Well, that's fucking rich. 103 00:04:58,633 --> 00:04:59,633 Who is it? 104 00:04:59,676 --> 00:05:03,221 Like you said, we're gonna have to trust each other. 105 00:05:08,101 --> 00:05:09,311 Would you like a coffee? 106 00:05:09,394 --> 00:05:10,896 Um, no, thanks. 107 00:05:10,979 --> 00:05:14,608 How about a white chocolate unicorn frap? They're really good. 108 00:05:14,691 --> 00:05:16,318 - No. - I'll get one to share. 109 00:05:16,401 --> 00:05:19,404 Mom, I don't want a fucking unicorn frappé. 110 00:05:19,488 --> 00:05:21,239 Okay, sorry. 111 00:05:24,159 --> 00:05:25,535 Just nervous. 112 00:05:27,329 --> 00:05:28,997 When did you get to town? 113 00:05:30,957 --> 00:05:32,167 I never left. 114 00:05:32,876 --> 00:05:35,170 I'm staying at the Days Inn in Newark. 115 00:05:35,253 --> 00:05:37,589 I'm not leaving until we talk this out. 116 00:05:38,215 --> 00:05:39,925 I know what I've done to you. 117 00:05:40,800 --> 00:05:42,260 Believe me, I know. 118 00:05:42,344 --> 00:05:44,346 Mom, it's not just you. 119 00:05:44,429 --> 00:05:45,429 It's... 120 00:05:47,891 --> 00:05:49,392 Do you remember that... 121 00:05:51,353 --> 00:05:53,522 cross you gave me for confirmation? 122 00:05:54,231 --> 00:05:58,068 Before every save that I went on, I would touch it. 123 00:05:58,693 --> 00:06:02,989 Like a football player leaving a locker room. 124 00:06:03,615 --> 00:06:06,785 I thought that God was sending me on a mission. 125 00:06:08,161 --> 00:06:10,038 I feel so stupid. 126 00:06:11,831 --> 00:06:14,459 I gave my whole life to nothing. 127 00:06:15,210 --> 00:06:17,170 - That's not true. - Mom. 128 00:06:18,255 --> 00:06:19,673 The good guys don't win. 129 00:06:20,257 --> 00:06:22,717 The bad guys don't get punished. 130 00:06:22,801 --> 00:06:26,304 What we do means nothing, it's just all for money, and... 131 00:06:29,057 --> 00:06:31,643 I'm in the middle of all of it. 132 00:06:32,769 --> 00:06:33,770 Alone. 133 00:06:33,853 --> 00:06:36,147 Honey, you're not alone. 134 00:06:36,231 --> 00:06:37,231 You're not. 135 00:06:38,400 --> 00:06:40,986 Let's go away. You and me. 136 00:06:41,069 --> 00:06:43,780 Let's get away from all of this. Get away from Vought. 137 00:06:43,863 --> 00:06:45,490 Escape for a while. 138 00:06:46,199 --> 00:06:47,784 I cleared it already. 139 00:06:49,953 --> 00:06:50,954 You cleared what? 140 00:06:51,037 --> 00:06:52,664 With Ashley at Vought. 141 00:06:52,747 --> 00:06:54,040 You called them? 142 00:06:54,124 --> 00:06:55,625 About an hour ago. Why? 143 00:06:55,709 --> 00:06:56,876 They could be looking... 144 00:07:00,255 --> 00:07:01,255 Mom! 145 00:07:10,015 --> 00:07:12,684 Colonel, you think the congresswoman is in danger? 146 00:07:12,767 --> 00:07:14,311 She has her security detail. 147 00:07:14,394 --> 00:07:16,855 Which will be useless if a Supe drops in. 148 00:07:18,398 --> 00:07:20,108 She's our best chance to nail Vought, 149 00:07:20,191 --> 00:07:22,819 but only if you keep her alive until the hearing. 150 00:07:25,947 --> 00:07:26,947 And Serge? 151 00:07:28,908 --> 00:07:30,910 No abandoning your post this time. 152 00:07:39,294 --> 00:07:40,294 Hey. 153 00:07:41,171 --> 00:07:43,256 I'm all right. I'm coming with you. 154 00:07:43,340 --> 00:07:45,342 You're in no shape to go anywhere. 155 00:07:46,259 --> 00:07:48,887 Besides, we got a very important job for you. 156 00:07:49,429 --> 00:07:52,557 We need you to look after our star witness. 157 00:07:52,641 --> 00:07:55,685 Hey, you guys wanna watch Deep Does It in the Blowhole? 158 00:07:55,769 --> 00:07:56,853 Ready to get wet? 159 00:07:56,936 --> 00:07:59,356 - I don't wanna watch that film. - Yeah, you are. 160 00:07:59,439 --> 00:08:01,274 It's a classic. You'll love it. 161 00:08:02,734 --> 00:08:04,277 Butcher, let's go. 162 00:08:08,073 --> 00:08:09,073 Hello, Mum. 163 00:08:09,741 --> 00:08:12,494 Hey, Billy, you ain't been picking up. 164 00:08:13,411 --> 00:08:14,537 We're in a meeting. 165 00:08:15,205 --> 00:08:16,581 I'm in New York. 166 00:08:18,541 --> 00:08:22,379 Look, I told Judy to tell you not to fucking come. 167 00:08:22,462 --> 00:08:25,423 - Language. - It's a bleeding expensive plane ticket. 168 00:08:25,507 --> 00:08:27,676 - I ain't got time to just... - Billy. 169 00:08:27,759 --> 00:08:29,260 He's dead. 170 00:08:29,344 --> 00:08:30,762 Your father's dead. 171 00:08:34,432 --> 00:08:35,432 You there? 172 00:08:35,475 --> 00:08:36,893 When did that happen? 173 00:08:36,976 --> 00:08:38,353 Can I see you, please? 174 00:08:39,437 --> 00:08:41,272 I need to see you right now. 175 00:09:03,962 --> 00:09:05,046 Let me out! 176 00:09:06,464 --> 00:09:07,799 Come on. 177 00:09:17,142 --> 00:09:19,436 Please, let me out. 178 00:09:19,519 --> 00:09:21,146 Please, let me out. 179 00:09:21,813 --> 00:09:22,813 Please. 180 00:09:22,856 --> 00:09:25,900 Come on, man, stop. It's not cool. 181 00:09:25,984 --> 00:09:30,530 Guess you should've made your wife cum, snowflake cuck. 182 00:09:34,367 --> 00:09:35,869 You don't need the discs. 183 00:09:35,952 --> 00:09:38,872 - You can download... - What do you wanna watch next? 184 00:09:39,539 --> 00:09:42,000 Translucent the Invisible Cock. 185 00:09:42,083 --> 00:09:44,294 Queen Maeve Pleasure Slave. 186 00:09:44,878 --> 00:09:46,254 Big Black Noir. 187 00:09:46,337 --> 00:09:48,173 Oh, Starlight Pulls an A-Train. 188 00:09:48,256 --> 00:09:50,592 I'm good, I'm good, thank you. 189 00:09:51,676 --> 00:09:54,179 Okay. Different strokes, man. 190 00:09:54,262 --> 00:09:55,972 Don't say that in this context. 191 00:09:56,055 --> 00:09:57,932 I should just get up and leave. 192 00:09:58,016 --> 00:10:01,019 But you like watching Homebanger fuck me, don't you? 193 00:10:01,102 --> 00:10:02,979 Look, this isn't healthy, man. 194 00:10:03,062 --> 00:10:05,982 You can't watch porn while the sun's out. 195 00:10:06,065 --> 00:10:09,652 If I get up at that hearing, I'm dead. What difference does it make? 196 00:10:11,613 --> 00:10:12,529 Okay. 197 00:10:12,530 --> 00:10:15,366 Drop the remote, or I'll burn your face off. 198 00:10:23,166 --> 00:10:25,502 Fuck your wife like she deserves, cuck. 199 00:10:26,586 --> 00:10:28,171 You know I was a prodigy? 200 00:10:29,672 --> 00:10:31,090 A fucking prodigy. 201 00:10:32,133 --> 00:10:35,386 I lit my first fire at 4, burned my whole house down. 202 00:10:36,638 --> 00:10:37,639 My dad, 203 00:10:39,182 --> 00:10:40,517 he was so proud. 204 00:10:40,600 --> 00:10:42,143 "My son's a Supe." 205 00:10:46,189 --> 00:10:47,857 I was gonna do great things. 206 00:10:48,817 --> 00:10:49,817 I almost did. 207 00:10:50,527 --> 00:10:51,569 Now look at me. 208 00:10:52,570 --> 00:10:56,282 I'm like the cuck in the porn, sitting on the sidelines, 209 00:10:56,366 --> 00:10:58,743 while the heroes are out there, doing the fucking. 210 00:11:03,122 --> 00:11:05,375 Know why they left me to babysit you? 211 00:11:07,502 --> 00:11:08,878 Because you're useless? 212 00:11:13,174 --> 00:11:14,217 My mom, she, uh... 213 00:11:17,220 --> 00:11:18,220 Never mind. 214 00:11:20,932 --> 00:11:23,268 After she was gone, 215 00:11:23,351 --> 00:11:27,897 I watched my dad do nothing his whole life. 216 00:11:28,815 --> 00:11:33,820 But, me, I thought I'd finally found something. 217 00:11:33,903 --> 00:11:36,573 I thought I found what I was meant to do. 218 00:11:38,700 --> 00:11:42,412 But it turns out, I'm shit at that as well. 219 00:11:43,162 --> 00:11:44,455 You're not the cuck. 220 00:11:46,541 --> 00:11:48,668 I'm the cuck. 221 00:11:49,377 --> 00:11:50,753 Actually, you're worse. 222 00:11:52,255 --> 00:11:53,464 You're the cuck-fluffer. 223 00:11:59,345 --> 00:12:00,930 Hey. 224 00:12:01,639 --> 00:12:02,640 What's up? 225 00:12:04,225 --> 00:12:06,853 How are you doing out there? Good to see you. 226 00:12:09,856 --> 00:12:10,899 All right. 227 00:12:12,150 --> 00:12:13,484 Hey, do me a favour. 228 00:12:14,068 --> 00:12:15,653 Who's the real heroes? 229 00:12:15,737 --> 00:12:17,655 You are. 230 00:12:17,739 --> 00:12:19,908 Heck, yeah. I want to be clear. 231 00:12:19,991 --> 00:12:23,369 No one condones the tragic shooting at the convenience store. 232 00:12:23,453 --> 00:12:26,414 Our thoughts and prayers go out to Kuldeep Singh's family. 233 00:12:26,497 --> 00:12:29,667 We are making a donation to Samaritan's Embrace in his name. 234 00:12:29,751 --> 00:12:31,085 Absolutely. 235 00:12:31,169 --> 00:12:32,712 Thoughts and prayers. 236 00:12:33,296 --> 00:12:36,591 But that doesn't change facts. 237 00:12:36,674 --> 00:12:39,844 This used to be a beautiful country. 238 00:12:39,928 --> 00:12:41,262 - Remember? - Yeah. 239 00:12:41,346 --> 00:12:45,266 One nation under God, remember? 240 00:12:45,350 --> 00:12:48,561 Right before these godless, inhuman supervillains 241 00:12:48,645 --> 00:12:51,105 started pouring across our borders, 242 00:12:51,189 --> 00:12:53,566 and dragging us down into their mud. 243 00:12:55,443 --> 00:12:59,072 What do SJWs, like Victoria Neuman, want us to do? 244 00:12:59,155 --> 00:13:02,116 Just let them in, and give them a cup of iced tea? 245 00:13:03,034 --> 00:13:05,870 - Then punish us for trying to stop them. - Right. 246 00:13:05,954 --> 00:13:07,872 Has there been anyone in history 247 00:13:07,956 --> 00:13:11,084 more persecuted just for trying to protect their own? 248 00:13:11,167 --> 00:13:12,460 - No! - That's right! 249 00:13:12,543 --> 00:13:14,087 We are at war. 250 00:13:14,170 --> 00:13:16,089 - Yeah! - We need more Compound V. 251 00:13:16,172 --> 00:13:19,175 - Absolutely. - We need more Supes. 252 00:13:19,258 --> 00:13:21,678 - More Supes. - We need more superheroes. 253 00:13:21,761 --> 00:13:23,054 More Supes... 254 00:13:23,137 --> 00:13:27,809 Now, I've always been honest with you, you know that. 255 00:13:27,892 --> 00:13:29,268 I gotta be honest with you now. 256 00:13:29,352 --> 00:13:34,357 Brings me no pleasure to tell you this, but we also had a mole in The Seven. 257 00:13:34,440 --> 00:13:37,193 That's right. One of our own. 258 00:13:38,236 --> 00:13:39,236 Starlight. 259 00:13:40,446 --> 00:13:42,448 I know, I know. It's okay. 260 00:13:42,532 --> 00:13:45,660 She's been apprehended and she can't hurt anyone else. 261 00:13:46,953 --> 00:13:48,538 I can't believe this. 262 00:13:48,621 --> 00:13:52,792 Put them in. All of them. I want all of them in at the same time. 263 00:13:52,875 --> 00:13:54,043 Okay, this is insane. 264 00:13:54,127 --> 00:13:55,169 - Hey. - No. 265 00:13:55,837 --> 00:13:56,963 Fuck, yeah. 266 00:13:57,046 --> 00:13:59,465 Starlight has been conspiring with the people 267 00:13:59,549 --> 00:14:02,427 who murdered, in cold blood, my brother. 268 00:14:02,510 --> 00:14:05,346 - Your hero, Translucent. - Oh, my God, fuck. 269 00:14:05,430 --> 00:14:07,765 - If you're just tuning in... - Okay. 270 00:14:10,018 --> 00:14:11,728 I bet you she's in 42D. 271 00:14:11,811 --> 00:14:13,688 You have reached the voicemail... 272 00:14:13,771 --> 00:14:14,772 Butcher, where are you? 273 00:14:14,856 --> 00:14:17,316 - If she's still alive. - Wait, what's 42D? 274 00:14:17,400 --> 00:14:20,987 At the Tower. Supe-proof, mostly. Steel walls, 6 feet thick. 275 00:14:21,070 --> 00:14:21,988 How do I get in? 276 00:14:21,989 --> 00:14:23,531 Into the Tower? You don't. 277 00:14:23,614 --> 00:14:25,825 Sorry, man, but she's probably dead. 278 00:14:25,908 --> 00:14:28,036 There's gotta be something. A secret entrance? 279 00:14:28,119 --> 00:14:30,955 Maybe one or two. But forget it, man, it's crazy. 280 00:14:31,039 --> 00:14:32,081 Show me. Come with me. 281 00:14:32,165 --> 00:14:33,583 You're still fucked up. 282 00:14:33,666 --> 00:14:36,878 - Exactly why I need your help. - Get your friends. 283 00:14:36,961 --> 00:14:39,422 Butcher isn't picking up. The others are across the state. 284 00:14:39,505 --> 00:14:40,882 We gotta go. Now. 285 00:14:42,842 --> 00:14:45,261 Listen, Vought screwed you over, right? 286 00:14:45,344 --> 00:14:47,555 They're trying to do the same thing to her. 287 00:14:47,638 --> 00:14:50,308 This shit is over for me. 288 00:14:50,391 --> 00:14:52,560 My whole life is over, okay? 289 00:14:53,644 --> 00:14:56,522 This is your last chance to be a hero again. 290 00:14:56,606 --> 00:14:58,608 Come on, do you wanna be the cuck, 291 00:14:58,691 --> 00:15:02,153 or do you wanna be the guy who fucks the wife? 292 00:15:10,411 --> 00:15:11,788 Okay, yeah, yeah. 293 00:15:11,871 --> 00:15:15,249 Let's go fuck the wife. Consensually. Come on, come on. 294 00:15:27,011 --> 00:15:28,011 Hello, Mum. 295 00:15:35,895 --> 00:15:36,896 You come with me. 296 00:15:42,527 --> 00:15:44,320 Now don't hate me. 297 00:15:44,403 --> 00:15:45,863 Why would I hate you? 298 00:15:55,289 --> 00:15:56,999 I'm sorry. It was my idea. 299 00:15:57,083 --> 00:15:59,210 But you wouldn't come any other way. 300 00:15:59,293 --> 00:16:01,838 No, no, no, don't. He hasn't got much time. 301 00:16:01,921 --> 00:16:04,465 Not my problem, it's yours, because you stayed with the cunt. 302 00:16:04,549 --> 00:16:06,968 Have I ever asked you for anything, ever? 303 00:16:20,648 --> 00:16:21,648 William. 304 00:16:28,447 --> 00:16:29,365 What, no hug? 305 00:16:29,366 --> 00:16:31,284 You step one inch closer, 306 00:16:31,367 --> 00:16:34,036 and I'll kill you quicker than that fucking ass cancer. 307 00:16:34,120 --> 00:16:35,288 I'll bet you would. 308 00:16:36,831 --> 00:16:39,959 I seen on the news, you topped that Stillwell slag. 309 00:16:40,543 --> 00:16:43,421 It weren't me, but thanks for your support. 310 00:16:43,504 --> 00:16:45,965 Hey, please, please. 311 00:16:46,841 --> 00:16:48,092 I just wanna talk. 312 00:16:55,266 --> 00:16:56,350 Two minutes. 313 00:16:59,687 --> 00:17:00,687 Ooh. 314 00:17:03,608 --> 00:17:05,109 Been following the Ashes? 315 00:17:05,818 --> 00:17:08,029 You wanna talk about fucking cricket? 316 00:17:08,112 --> 00:17:10,656 You remember the '83 World Cup? 317 00:17:11,407 --> 00:17:12,950 I took you to every match. 318 00:17:13,576 --> 00:17:15,870 Leeds, Old Trafford. 319 00:17:15,953 --> 00:17:17,038 You loved it. 320 00:17:17,872 --> 00:17:19,540 Did you know why I loved it? 321 00:17:20,875 --> 00:17:23,252 You'd get on the piss with your loser mates. 322 00:17:24,045 --> 00:17:26,505 I could fuck off for hours, and you'd never know. 323 00:17:26,589 --> 00:17:28,090 Let's not do this, then. 324 00:17:28,174 --> 00:17:29,592 Yeah, let's not. 325 00:17:29,675 --> 00:17:32,053 I know I was no perfect father. 326 00:17:32,136 --> 00:17:35,514 I know I never got a chance to say goodbye to Lenny. 327 00:17:35,598 --> 00:17:36,849 I don't want that with you. 328 00:17:36,933 --> 00:17:39,352 Didn't have a chance to say goodbye to Lenny? 329 00:17:39,977 --> 00:17:41,646 You're the reason he's dead. 330 00:17:41,729 --> 00:17:45,483 Let me tell you something, William. It's a shit world out there. 331 00:17:45,566 --> 00:17:48,319 You can't rely on no one but yourself. 332 00:17:48,402 --> 00:17:50,863 You either sink, or you swim. 333 00:17:50,947 --> 00:17:54,242 And in Lenny's case, he chose to sink. 334 00:17:54,325 --> 00:17:57,954 You don't have the fucking right to mention his name. 335 00:17:58,037 --> 00:18:00,164 I fucking loved Lenny. 336 00:18:02,083 --> 00:18:05,753 But he wasn't hard like you. That's why you're here, and he's dead. 337 00:18:05,836 --> 00:18:08,839 You beat the fucking shit out of the both of us. 338 00:18:08,923 --> 00:18:11,384 Maybe I pushed you a bit hard. 339 00:18:11,467 --> 00:18:13,135 But look at you. 340 00:18:13,219 --> 00:18:15,638 - Get off. - You afraid of anything? No? 341 00:18:16,597 --> 00:18:18,516 Are you the strongest bastard you know? 342 00:18:18,599 --> 00:18:19,599 Yeah. 343 00:18:23,479 --> 00:18:24,981 Tougher than I ever was. 344 00:18:28,276 --> 00:18:30,569 Oh, you're welcome, asshole. 345 00:18:36,659 --> 00:18:40,871 Lenny stuck that gun in his mouth when you couldn't hack it anymore, 346 00:18:40,955 --> 00:18:44,625 and you pissed off to join the SAS, like a right cunt. 347 00:18:45,543 --> 00:18:48,087 You're the one who abandoned him, not me. 348 00:18:55,344 --> 00:18:56,637 You're a fucking monster. 349 00:18:56,721 --> 00:18:59,056 - It takes one to know one. - Billy, for Christ's sake. 350 00:18:59,140 --> 00:19:00,725 Pack it in. Pack it in. 351 00:19:00,808 --> 00:19:02,351 Stop. 352 00:19:02,435 --> 00:19:05,062 Jesus Christ. 353 00:19:05,146 --> 00:19:06,272 What have you done? 354 00:19:07,773 --> 00:19:08,773 See? 355 00:19:09,984 --> 00:19:11,736 Lenny could never have done that. 356 00:19:12,778 --> 00:19:14,697 Christ, Billy. 357 00:19:16,699 --> 00:19:17,783 Jesus. 358 00:19:23,539 --> 00:19:25,750 - Sorry, we gotta go. - All right, guys. 359 00:19:25,833 --> 00:19:27,585 Thanks very much. Take care. God bless. 360 00:19:27,668 --> 00:19:28,586 God bless. 361 00:19:28,587 --> 00:19:30,379 - It's a mistake. - What is? 362 00:19:30,463 --> 00:19:32,465 Keeping fucking Starlight alive. 363 00:19:33,174 --> 00:19:34,174 Yep. 364 00:19:38,679 --> 00:19:41,932 I underestimated her before. I will not do it again. 365 00:19:42,016 --> 00:19:44,018 "Starlight is a Traitor" is trending number one. 366 00:19:44,101 --> 00:19:46,562 We've got a million tweets in support of Compound V. 367 00:19:46,645 --> 00:19:48,814 A common enemy rallies the base. 368 00:19:48,898 --> 00:19:50,483 Just trust me. 369 00:19:50,566 --> 00:19:51,776 All right. 370 00:19:52,485 --> 00:19:54,987 And if I can get my hands on Hugh Campbell, 371 00:19:55,071 --> 00:19:57,782 maybe pull his spine out the back of his neck. 372 00:19:59,992 --> 00:20:00,910 You okay? 373 00:20:00,911 --> 00:20:02,661 Yeah, I just, um... 374 00:20:03,621 --> 00:20:04,789 Your daughter? 375 00:20:04,872 --> 00:20:06,082 Yeah. 376 00:20:08,376 --> 00:20:11,087 Eighty years ago, she looked exactly like that. 377 00:20:12,380 --> 00:20:14,423 Sometimes it feels like yesterday. 378 00:20:21,305 --> 00:20:23,391 I got something I want to show you. 379 00:20:26,310 --> 00:20:28,145 Want to finish up the backyard? 380 00:20:28,229 --> 00:20:30,689 Okay, I'm gonna put this person... 381 00:20:33,651 --> 00:20:34,985 Hey, guys. 382 00:20:36,112 --> 00:20:37,321 Hello. 383 00:20:37,405 --> 00:20:40,491 This is Stormfront. Stormfront, this is Rebecca. 384 00:20:43,119 --> 00:20:44,662 Very nice to meet you. 385 00:20:44,745 --> 00:20:47,039 And this, my son. 386 00:20:47,123 --> 00:20:49,041 Hey, buddy. How you doing? 387 00:20:50,793 --> 00:20:51,793 Listen, um... 388 00:20:53,421 --> 00:20:56,715 I know last time, I screwed up bigtime. 389 00:20:56,799 --> 00:20:58,467 And I just want you to know, 390 00:20:58,551 --> 00:21:01,387 I'm never gonna push you that hard again, okay? 391 00:21:04,473 --> 00:21:07,643 All right, Ryan, I'd love you to meet my girlfriend. 392 00:21:07,726 --> 00:21:09,145 Stormfront. 393 00:21:09,228 --> 00:21:11,730 - Wow, he looks just like you. - You think? 394 00:21:11,814 --> 00:21:13,983 Are you serious? Those eyes. 395 00:21:14,066 --> 00:21:15,317 Hey, Ryan. 396 00:21:15,401 --> 00:21:17,486 Your daddy told me all about you. 397 00:21:17,570 --> 00:21:19,989 - You have superpowers, huh? - Mm-hm. 398 00:21:20,781 --> 00:21:23,742 That makes you very, very special. 399 00:21:23,826 --> 00:21:28,873 You are the first natural-born superhero. 400 00:21:29,457 --> 00:21:30,457 Can we not? 401 00:21:31,709 --> 00:21:33,043 That's right. Um... 402 00:21:33,794 --> 00:21:34,879 Ryan does have powers, 403 00:21:34,962 --> 00:21:38,299 but his mom doesn't like to talk about them, or use them. 404 00:21:38,382 --> 00:21:40,384 Can you also let me know before you just pop by? 405 00:21:40,468 --> 00:21:43,012 He's Ryan's father. He has a right to see his son. 406 00:21:43,095 --> 00:21:45,014 That's very true, but look. 407 00:21:45,097 --> 00:21:47,391 We all just have Ryan's best interests at heart, right? 408 00:21:47,475 --> 00:21:48,391 Yes, we do. 409 00:21:48,392 --> 00:21:50,478 I'm sorry I haven't been here enough. 410 00:21:50,561 --> 00:21:54,273 Ryan, I'd really like you to get to know Stormfront. 411 00:21:54,356 --> 00:21:56,275 I would. She's someone I care about very much. 412 00:21:56,358 --> 00:21:58,736 And I think you will too. 413 00:21:58,819 --> 00:22:02,781 So I think we'll be around more. 414 00:22:02,865 --> 00:22:03,866 A lot more. 415 00:22:05,534 --> 00:22:07,077 I want us to be a family. 416 00:22:13,667 --> 00:22:14,667 Hey. 417 00:22:15,711 --> 00:22:16,795 Empire Wok. 418 00:22:18,380 --> 00:22:19,673 Hi. 419 00:22:23,594 --> 00:22:25,012 That was a fraught "hi." 420 00:22:27,681 --> 00:22:29,683 I'm going to my sister's for a while. 421 00:22:34,188 --> 00:22:35,481 I have a plan. 422 00:22:35,564 --> 00:22:37,525 You don't need to be scared of Homelander... 423 00:22:37,608 --> 00:22:38,901 That little girl. 424 00:22:38,984 --> 00:22:40,194 On the plane. 425 00:22:42,655 --> 00:22:45,783 What she must have gone through in those last few moments. 426 00:22:45,866 --> 00:22:47,826 I lie awake every night thinking about that. 427 00:22:47,910 --> 00:22:48,911 Me too. 428 00:22:48,994 --> 00:22:50,079 Then I start snowballing, 429 00:22:50,162 --> 00:22:52,456 and wondering, how many other people have you killed? 430 00:22:52,540 --> 00:22:54,333 - What else have you done? - I had no choice. 431 00:22:54,416 --> 00:22:58,087 I'm not blaming you. I'm not. It is not your fault. 432 00:22:58,170 --> 00:23:00,589 Will you just...? Will you sit down? 433 00:23:00,673 --> 00:23:01,631 It's not fair. 434 00:23:01,632 --> 00:23:05,844 - Will you sit down? - I wish I were as strong as you. 435 00:23:05,928 --> 00:23:07,137 But I'm not. 436 00:23:08,973 --> 00:23:10,558 I just need time. 437 00:23:21,026 --> 00:23:22,319 Over and over... 438 00:23:24,613 --> 00:23:27,199 you said you wanted to see the real me. 439 00:23:29,493 --> 00:23:30,703 This is the real me. 440 00:23:33,038 --> 00:23:34,038 I know. 441 00:23:35,708 --> 00:23:36,750 I'm sorry. 442 00:23:49,972 --> 00:23:50,972 Yes? 443 00:23:51,348 --> 00:23:52,850 I'm here to see Jonah. 444 00:23:53,559 --> 00:23:55,519 He's not taking any visitors. 445 00:23:57,062 --> 00:23:59,315 Tell him it's Grace Mallory. 446 00:24:09,867 --> 00:24:11,035 Goddamn. 447 00:24:11,994 --> 00:24:13,412 We're on the wrong team. 448 00:24:14,788 --> 00:24:17,541 Moral compromise does have its privileges. 449 00:24:18,167 --> 00:24:20,919 Grace, I thought you retired. 450 00:24:21,003 --> 00:24:23,589 Dr Vogelbaum. I thought you were taller. 451 00:24:25,924 --> 00:24:27,801 Sonia, can you get some tea? 452 00:24:27,885 --> 00:24:30,137 Thank you, but we won't be staying long enough. 453 00:24:30,220 --> 00:24:33,849 Ah, yes, there's that Waspy patrician tone. 454 00:24:33,931 --> 00:24:34,849 All business. 455 00:24:34,850 --> 00:24:36,644 What do you know about Sage Grove Centre? 456 00:24:36,727 --> 00:24:38,395 Never heard of it. Should I have? 457 00:24:38,479 --> 00:24:40,606 Considering Vought's been doing illegal tests there 458 00:24:40,689 --> 00:24:43,651 since you were the CSO, and they're still doing them to this day. 459 00:24:43,734 --> 00:24:45,527 - Seems like you should've. - Horrible. 460 00:24:45,611 --> 00:24:48,864 Maybe it was Sonnenshine's project over in R & D. 461 00:24:48,947 --> 00:24:51,075 Prick always had a real God complex. 462 00:24:51,158 --> 00:24:53,035 Do you recall the deal we made? 463 00:24:53,118 --> 00:24:57,498 In exchange for me graciously dropping certain involuntary manslaughter charges? 464 00:24:57,581 --> 00:24:59,124 I recall it was a long time ago. 465 00:24:59,208 --> 00:25:01,710 Doesn't expire until the statute of limitations does. 466 00:25:01,794 --> 00:25:03,754 Then I guess I'm turning myself in. 467 00:25:05,214 --> 00:25:07,549 We don't have to do this dance anymore. 468 00:25:09,468 --> 00:25:10,468 We're both out. 469 00:25:10,469 --> 00:25:14,431 Just a couple of retirees, shooting the shit on the back nine. 470 00:25:14,515 --> 00:25:16,725 We both know Vought fucked you. 471 00:25:16,809 --> 00:25:18,644 Probably put you in that chair. 472 00:25:20,729 --> 00:25:21,855 Help us fuck them back. 473 00:25:22,439 --> 00:25:23,982 Testify to Congress. 474 00:25:28,570 --> 00:25:29,570 That's my daughter. 475 00:25:29,613 --> 00:25:31,699 She took time off from her practise 476 00:25:31,782 --> 00:25:33,826 to help a bitter old invalid. 477 00:25:33,909 --> 00:25:35,160 I'm sorry to say this, Grace, 478 00:25:35,244 --> 00:25:38,831 but you're the very last person who should be asking me for help. 479 00:25:38,914 --> 00:25:40,124 After what you lost? 480 00:25:43,127 --> 00:25:44,503 Do what you like to me. 481 00:25:45,170 --> 00:25:48,424 But some things are more important than the right thing. 482 00:25:51,385 --> 00:25:52,761 He's right, of course. 483 00:25:53,387 --> 00:25:54,888 You should listen to him. 484 00:25:55,848 --> 00:25:58,434 - Ma'am? - Go back to your wife and daughter. 485 00:25:58,517 --> 00:26:01,270 Nah, I'd just be putting them in more danger. 486 00:26:01,353 --> 00:26:05,524 Ah, yes, the self-martyring bullshit of the special ops soldier. 487 00:26:06,400 --> 00:26:10,195 I'll get you all on a flight to Nicaragua. No one sees you again. 488 00:26:12,030 --> 00:26:13,866 When this is done, I'll take you up on that. 489 00:26:13,949 --> 00:26:18,036 But that's the point, Marvin. It's never done. You just let go. 490 00:26:18,120 --> 00:26:20,873 No justice for your father, no revenge against Vought. 491 00:26:20,956 --> 00:26:24,460 You get nothing, except your family. 492 00:26:25,419 --> 00:26:27,546 Go, and never come back. 493 00:26:28,630 --> 00:26:29,715 I wish I had. 494 00:26:36,096 --> 00:26:40,267 An angry scene today outside of Congresswoman Victoria Neuman's residence 495 00:26:40,350 --> 00:26:44,396 as pro- and anti-Vought protesters clashed just two days before 496 00:26:44,480 --> 00:26:47,316 the House Judiciary Committee's scheduled... 497 00:26:49,943 --> 00:26:51,987 Another. And a pint of bitter. 498 00:26:55,491 --> 00:26:56,491 M.M. 499 00:26:58,243 --> 00:26:59,243 Yeah, good. 500 00:27:00,370 --> 00:27:01,997 How'd it go with Vogelbaum? 501 00:27:06,877 --> 00:27:08,253 I'll take care of it. 502 00:27:11,006 --> 00:27:14,384 Send her back. Send her back. Send her back... 503 00:27:22,559 --> 00:27:23,894 Life has always been hard, 504 00:27:23,977 --> 00:27:26,688 but I don't remember it being quite this crude. 505 00:27:27,397 --> 00:27:28,440 I get it. 506 00:27:28,524 --> 00:27:30,818 What she's doing with her daughter. 507 00:27:30,901 --> 00:27:34,696 My papa, when he lost his mind, 508 00:27:35,823 --> 00:27:38,492 my mama, she kept me cooking with her. 509 00:27:39,076 --> 00:27:42,579 Cassoulet, confit de canard, all the mother sauces. 510 00:27:45,833 --> 00:27:49,878 Cooking, it has this way of giving port in a storm. 511 00:27:52,047 --> 00:27:53,047 Did your...? 512 00:27:53,674 --> 00:27:56,343 Your mama, she cook? 513 00:27:58,595 --> 00:27:59,596 You know, 514 00:28:00,389 --> 00:28:04,184 Irvin Yalom once said, you die twice. 515 00:28:04,893 --> 00:28:06,603 Once when you stop breathing, 516 00:28:07,312 --> 00:28:11,608 and again when somebody utters your name for the last time. 517 00:28:13,193 --> 00:28:15,279 I'd like to hear about your family, 518 00:28:16,113 --> 00:28:17,823 keep them alive a bit longer. 519 00:28:20,534 --> 00:28:22,369 If you'd ever like to teach me. 520 00:28:29,751 --> 00:28:31,962 Point is taken. Never mind. 521 00:28:48,312 --> 00:28:49,312 Gun? 522 00:28:50,939 --> 00:28:51,982 I'm saying "gun"? 523 00:29:00,782 --> 00:29:02,326 ♪ Uh-huh, uh-huh ♪ 524 00:29:02,409 --> 00:29:03,994 ♪ That's the way, uh-huh, uh-huh ♪ 525 00:29:04,077 --> 00:29:06,538 ♪ I like it, uh-huh, uh-huh ♪ 526 00:29:06,705 --> 00:29:08,290 ♪ That's the way... ♪ 527 00:29:08,373 --> 00:29:10,751 - You're so cute. - You're so cute. 528 00:29:12,252 --> 00:29:13,712 - Hey, man. Hey. - Hey. 529 00:29:13,795 --> 00:29:14,838 - How's it going? - Good. 530 00:29:14,922 --> 00:29:16,798 Look, I brought you something. 531 00:29:16,882 --> 00:29:19,968 Just to make up for all the shit I used to do to you. 532 00:29:22,429 --> 00:29:24,723 - He knows my name. - Yeah, okay. 533 00:29:24,806 --> 00:29:27,059 Hey, meet my new bride, Cassandra. A-Train. 534 00:29:27,142 --> 00:29:30,062 - Hi, it's nice to meet you. - Nice to meet you too. 535 00:29:30,145 --> 00:29:32,940 - Thanks, man. It means a lot. - Yeah, of course. 536 00:29:33,023 --> 00:29:33,941 A lot. 537 00:29:33,942 --> 00:29:35,150 - Yeah, man. - A lot. 538 00:29:36,109 --> 00:29:37,611 Sweet. 539 00:29:37,694 --> 00:29:39,571 - Hey, guys. - Hey. 540 00:29:39,655 --> 00:29:41,198 - Glad you came. - Happy birthday. 541 00:29:41,281 --> 00:29:42,282 Happy birthday. 542 00:29:42,366 --> 00:29:44,868 - Happy birthday. Yeah, yeah. - Thank you. 543 00:29:44,952 --> 00:29:46,244 So great news. 544 00:29:46,328 --> 00:29:49,623 I've got a meeting with Stan Edgar next week. 545 00:29:49,706 --> 00:29:51,541 - Seriously? - With Congress up their ass? 546 00:29:51,625 --> 00:29:53,251 And all the shit with Starlight? 547 00:29:53,335 --> 00:29:56,463 Vought needs trusted, proven commodities right now. 548 00:29:56,546 --> 00:29:58,382 - They need you two. - Yeah. 549 00:29:58,465 --> 00:30:00,300 Still got a few deal points to talk through, 550 00:30:00,384 --> 00:30:03,887 but let's just say, they should be getting your rooms ready. 551 00:30:03,971 --> 00:30:05,514 - For real? - Honey, this is amazing. 552 00:30:05,597 --> 00:30:07,140 Thank you so much. 553 00:30:07,224 --> 00:30:08,308 - You're welcome. - Awesome. 554 00:30:08,392 --> 00:30:12,604 By the way, what do you guys think of Eagle the Archer? 555 00:30:12,688 --> 00:30:13,814 He's like a brother to me. 556 00:30:13,897 --> 00:30:16,108 He was there for me when I was at rock bottom. 557 00:30:16,191 --> 00:30:18,110 The most kind, loving person... 558 00:30:18,193 --> 00:30:20,153 He's a toxic personality, 559 00:30:20,237 --> 00:30:24,116 and no church members are to have any contact with him whatsoever. 560 00:30:24,783 --> 00:30:29,496 Right, yeah, no, now that you mention it, he did seem pretty toxic, yeah. 561 00:30:30,205 --> 00:30:31,248 What did he do? 562 00:30:31,331 --> 00:30:34,543 Well, he claims the programme had failed him. 563 00:30:34,626 --> 00:30:36,962 But, actually, he failed the programme. 564 00:30:37,045 --> 00:30:39,047 - He doesn't exist, understand? - Of course. 565 00:30:39,131 --> 00:30:40,131 Ah. 566 00:30:40,507 --> 00:30:41,507 Oh, come on. 567 00:30:41,550 --> 00:30:43,385 I think they're gonna do the limbo. 568 00:30:44,136 --> 00:30:45,262 - Come on. - Oh, yeah? 569 00:30:46,179 --> 00:30:48,473 ♪ I like it, uh-huh, uh-huh ♪ 570 00:30:48,557 --> 00:30:50,726 ♪ That's the way, uh-huh, uh-huh ♪ 571 00:30:56,398 --> 00:30:59,985 Me and Mr Marathon used to sneak college girls in this way. 572 00:31:00,527 --> 00:31:02,029 College girls? Really? 573 00:31:02,112 --> 00:31:04,114 They were applying. Yeah. 574 00:31:04,197 --> 00:31:05,907 That does not make it better. 575 00:31:15,125 --> 00:31:17,294 All right, moment of truth. 576 00:31:17,377 --> 00:31:21,339 I'm either still in the system, or we'll be swarmed by guards with AKs. 577 00:31:21,423 --> 00:31:22,423 Wait, what? 578 00:31:28,638 --> 00:31:30,223 And boom, bitches. 579 00:31:31,141 --> 00:31:32,225 All right, let's go. 580 00:31:37,189 --> 00:31:38,189 Maeve? 581 00:31:39,900 --> 00:31:40,901 Hello? 582 00:31:44,613 --> 00:31:46,907 What the fuck is this? 583 00:31:46,990 --> 00:31:49,743 This is not lesbian. This is not on-brand. 584 00:31:49,826 --> 00:31:53,205 We need you ready for Congress, with Elena sitting proudly behind you. 585 00:31:53,288 --> 00:31:54,288 She's gone. 586 00:31:54,289 --> 00:31:56,667 - What do you mean, she's gone? - Elena's gone. 587 00:31:58,126 --> 00:31:59,461 Okay, okay. 588 00:32:00,587 --> 00:32:02,672 Elena will be back. 589 00:32:02,756 --> 00:32:06,426 She will be back in your arms, and you will be totally fine. 590 00:32:06,510 --> 00:32:09,387 You're America's second-favourite lesbian couple after all. 591 00:32:10,597 --> 00:32:12,724 You know what? Let's just take a deep breath, okay? 592 00:32:12,808 --> 00:32:16,269 Let's just take a deep breath here, okay? 593 00:32:18,063 --> 00:32:20,899 We curated a coming-out story that America loves. 594 00:32:20,982 --> 00:32:22,984 - It would be really good... - Ashley. 595 00:32:24,694 --> 00:32:29,074 For once in your life, be a fucking human being. 596 00:32:32,702 --> 00:32:34,579 I'm really sorry, Maeve. 597 00:32:46,424 --> 00:32:49,344 Michael, that's holding. 598 00:32:50,512 --> 00:32:53,056 We're in the middle of practise, Leigh Anne. 599 00:32:53,140 --> 00:32:55,559 Ooh! You can thank me later, Burt. 600 00:32:56,143 --> 00:32:57,936 This team is your family. 601 00:32:58,019 --> 00:32:59,729 Tony here is your quarterback. 602 00:32:59,813 --> 00:33:01,773 You protect his blind side, okay? 603 00:33:01,857 --> 00:33:04,025 When you look at him, you think of me. 604 00:33:04,109 --> 00:33:06,486 How you have my back. How you have his. 605 00:33:06,570 --> 00:33:07,696 Okay? 606 00:33:07,779 --> 00:33:09,364 Yes, ma'am. 607 00:33:10,031 --> 00:33:11,199 Wow. 608 00:33:13,869 --> 00:33:16,663 That... That's really something, Ryan. 609 00:33:16,746 --> 00:33:19,374 I've done The Blind Side, Dances With Wolves, 610 00:33:19,457 --> 00:33:20,876 Terms of Endearment. 611 00:33:20,959 --> 00:33:22,586 All my mom's favourites. 612 00:33:22,669 --> 00:33:26,047 So are you into any things that, you know, kids are into? 613 00:33:26,131 --> 00:33:29,467 - Yeah. - Like NBA 2K. 614 00:33:29,551 --> 00:33:30,719 PewDiePie? 615 00:33:31,970 --> 00:33:33,054 What's that? 616 00:33:34,222 --> 00:33:36,558 Or what about one of your dad's movies? 617 00:33:37,309 --> 00:33:38,351 You're in movies? 618 00:33:39,269 --> 00:33:41,688 I'm in a bunch of movies, man. Let's see. 619 00:33:41,771 --> 00:33:45,025 There's Homelander: Origins. Homelander: Rise of a Hero. 620 00:33:45,108 --> 00:33:47,569 Homelander: Darkest Day. Homelander: Brightest Night. 621 00:33:47,652 --> 00:33:49,112 Oh, your dad is so good 622 00:33:49,196 --> 00:33:51,573 - in Homelander: Brightest Night. - Thank you. 623 00:33:51,656 --> 00:33:55,410 - Mom, can I see them? - When you're old enough, we can talk. 624 00:33:55,493 --> 00:33:58,288 Ah, they're PG. He can see them now. You're old enough. 625 00:33:58,371 --> 00:33:59,831 You're absolutely old enough. 626 00:33:59,915 --> 00:34:02,626 For sleepovers, and baseball games, 627 00:34:02,709 --> 00:34:04,336 and visits to Vought Land. 628 00:34:04,419 --> 00:34:05,629 Yeah. 629 00:34:05,712 --> 00:34:09,216 Did you know that your dad has his own roller coaster? 630 00:34:09,299 --> 00:34:12,135 - Mm-hm. - Wanna ride your dad's roller coaster? 631 00:34:12,219 --> 00:34:13,803 - Can I, Mom? - We can talk about it. 632 00:34:13,887 --> 00:34:14,971 Whenever you want. 633 00:34:17,891 --> 00:34:19,184 I need to speak with you. 634 00:34:19,267 --> 00:34:21,394 - We're having a good time here, right? - Outside. 635 00:34:23,146 --> 00:34:24,146 Now. 636 00:34:29,069 --> 00:34:31,905 That's a great idea. You two, stay here. 637 00:34:31,988 --> 00:34:34,157 - Get to know each other better. - Okay. 638 00:34:35,867 --> 00:34:38,745 I'll show you Dances With Wolves. 639 00:34:38,828 --> 00:34:40,997 - I know what you're doing. - Nope, you don't. 640 00:34:41,081 --> 00:34:43,208 - Yes, I do. I can see... - No, you do not. 641 00:34:43,917 --> 00:34:46,544 You could not possibly understand. 642 00:34:47,087 --> 00:34:48,672 I was raised the same way as him. 643 00:34:48,755 --> 00:34:51,633 That kid doesn't know anything about anything. 644 00:34:51,716 --> 00:34:54,636 When he sees the outside world, he's going to panic. 645 00:34:54,719 --> 00:34:56,054 That's gonna fuck him up. 646 00:34:57,430 --> 00:35:01,142 I do not want my son to have to go through what I went through. 647 00:35:04,020 --> 00:35:06,564 His life is different. 648 00:35:07,440 --> 00:35:09,526 He has a mother. 649 00:35:10,402 --> 00:35:12,487 I know that that means something to you. 650 00:35:12,570 --> 00:35:13,822 If you take him away from me, 651 00:35:13,905 --> 00:35:17,117 this world will feel so confusing and frightening. 652 00:35:17,200 --> 00:35:18,785 Yes, but, Rebecca, 653 00:35:19,452 --> 00:35:21,913 you are lying to him. 654 00:35:21,997 --> 00:35:23,915 Because I love him. 655 00:35:24,791 --> 00:35:28,336 I know a part of you loves him too, and you want what's best for him. 656 00:35:28,420 --> 00:35:32,090 But what's best for him is to be here with me, with his mother. 657 00:35:33,049 --> 00:35:38,054 Look, we have this opportunity to give him a childhood you never had. 658 00:35:38,138 --> 00:35:40,307 We can do that if he's here with me. 659 00:35:42,350 --> 00:35:44,602 Please. I'm begging you, please. 660 00:35:53,111 --> 00:35:54,111 Yeah. 661 00:35:57,324 --> 00:36:00,327 I'm sorry, he's very tired. 662 00:36:00,410 --> 00:36:03,788 I understand he's had a few surprise visitors today. 663 00:36:03,872 --> 00:36:05,999 But you tell him he's got one more. 664 00:36:06,875 --> 00:36:08,918 The name's William Butcher. 665 00:36:19,929 --> 00:36:24,351 Mr Butcher, I can't apologise enough for what I've done. 666 00:36:24,434 --> 00:36:26,311 But I can't give you the information... 667 00:36:30,273 --> 00:36:34,069 But I can't give you the information you or Grace came for either. 668 00:36:44,579 --> 00:36:45,789 What was he like? 669 00:36:46,956 --> 00:36:47,956 Who? 670 00:36:48,500 --> 00:36:51,419 Homelander. Growing up as a lad. What was he like? 671 00:36:55,382 --> 00:36:57,467 I'm sure you don't want to talk about this... 672 00:36:57,550 --> 00:36:59,969 There is nothing I wanna talk about more. 673 00:37:00,053 --> 00:37:02,847 And who knows better than you? 674 00:37:05,975 --> 00:37:09,979 When he was a little boy, 5 or 6, he was quite sweet. 675 00:37:11,356 --> 00:37:12,649 He'd cuddle up to me. 676 00:37:13,900 --> 00:37:18,405 He loved stories about Davy Crockett, Teddy Roosevelt. 677 00:37:19,030 --> 00:37:24,035 Loved the idea of the woods, the forest, manifest destiny. 678 00:37:25,829 --> 00:37:28,998 But I needed him to be the strongest man in the world. 679 00:37:30,333 --> 00:37:31,835 So I went to work on him. 680 00:37:33,211 --> 00:37:34,629 He didn't even want it. 681 00:37:37,382 --> 00:37:38,633 It was for me. 682 00:37:42,679 --> 00:37:43,680 Mm-hm. 683 00:37:45,390 --> 00:37:47,684 And that wasn't your only sin... 684 00:37:50,103 --> 00:37:51,229 was it? 685 00:37:53,523 --> 00:37:57,277 It wasn't Homelander who hid my wife away all them years. 686 00:37:58,319 --> 00:38:00,029 It ever occur to you... 687 00:38:01,406 --> 00:38:05,243 the pain you cause sorry bastards like me? 688 00:38:06,453 --> 00:38:09,414 At the time, it was barely a blip on my radar. 689 00:38:13,460 --> 00:38:14,794 Tell me, doctor. 690 00:38:16,796 --> 00:38:19,382 What's your radar telling you now? 691 00:38:20,049 --> 00:38:22,385 Do what you want to me, but I can't help you. 692 00:38:23,136 --> 00:38:24,345 My family would be in... 693 00:38:24,429 --> 00:38:26,848 Your family's already in trouble. 694 00:38:27,932 --> 00:38:31,853 Because I'm about to go into that room next door, to your daughter, 695 00:38:32,437 --> 00:38:34,481 and I'm gonna bash her brains out. 696 00:38:35,106 --> 00:38:37,358 And then I'm gonna find your two sons, 697 00:38:37,442 --> 00:38:40,612 and their wives, and their little kiddies. 698 00:38:41,696 --> 00:38:46,367 Your whole fucking family dies today. 699 00:38:48,369 --> 00:38:49,369 Or... 700 00:38:50,872 --> 00:38:52,123 you help me. 701 00:38:59,714 --> 00:39:01,841 What's it gonna be, doc? 702 00:39:04,260 --> 00:39:05,260 How...? 703 00:39:06,095 --> 00:39:08,097 How can you be so...? 704 00:39:12,977 --> 00:39:14,354 Oh, look at this. 705 00:39:15,605 --> 00:39:16,605 Thank you. 706 00:39:19,734 --> 00:39:20,777 Do you know, 707 00:39:21,736 --> 00:39:25,865 I can't remember the last time I had a good cup of chai? 708 00:39:29,369 --> 00:39:30,411 You're a doll. 709 00:39:45,593 --> 00:39:47,136 Starting to bleed through. 710 00:39:47,762 --> 00:39:49,013 Ah, shit. 711 00:39:49,097 --> 00:39:50,723 This is it, 42D. 712 00:39:50,807 --> 00:39:52,016 She's gonna be there? 713 00:40:16,583 --> 00:40:17,917 Wait, wait, wait. 714 00:40:20,878 --> 00:40:23,548 This is the conference room. She's not here. 715 00:40:26,801 --> 00:40:28,469 They moved my statue? 716 00:40:29,679 --> 00:40:30,679 What? 717 00:40:36,603 --> 00:40:39,564 - I wanted to do it in front of my statue. - Do what? 718 00:40:50,491 --> 00:40:52,577 I just wanted to make my dad proud. 719 00:40:59,459 --> 00:41:01,210 Oh, no, no. What the fuck? 720 00:41:01,961 --> 00:41:03,379 What the fuck? 721 00:41:04,839 --> 00:41:08,051 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 722 00:41:08,635 --> 00:41:11,137 Oh, my God. Oh, my God. 723 00:41:15,475 --> 00:41:18,478 Please, evacuate to the main floor immediately. 724 00:41:23,691 --> 00:41:27,278 Please, evacuate to the main floor immediately. 725 00:41:38,456 --> 00:41:39,456 Mom? 726 00:41:49,676 --> 00:41:50,592 Fuck you, man. 727 00:41:50,593 --> 00:41:52,721 Please, evacuate to the main floor immediately. 728 00:41:54,639 --> 00:41:56,057 Shit, I need his hand. 729 00:41:59,143 --> 00:42:02,605 Please, evacuate to the main floor immediately. 730 00:42:08,861 --> 00:42:12,740 Please, evacuate to the main floor immediately... 731 00:42:18,663 --> 00:42:21,249 Come on, come on, come on. 732 00:44:01,766 --> 00:44:03,518 Was that an Almond Joy? 733 00:44:04,519 --> 00:44:06,062 He has a tree nut allergy. 734 00:44:23,704 --> 00:44:24,789 Come with me. 735 00:44:24,872 --> 00:44:27,542 ...to the main floor immediately. 736 00:44:34,048 --> 00:44:36,717 Help! Is anybody there? 737 00:44:37,385 --> 00:44:38,427 Help! 738 00:44:45,810 --> 00:44:46,810 Where's Annie? 739 00:44:48,020 --> 00:44:50,398 Aren't you that sweaty young man from Believe? 740 00:44:50,481 --> 00:44:51,732 Hi, Mrs January. 741 00:44:51,816 --> 00:44:53,734 Is that a human hand? 742 00:44:54,652 --> 00:44:56,237 Yes, it is. Come on. We gotta go. 743 00:45:06,122 --> 00:45:07,122 Hughie? 744 00:45:09,000 --> 00:45:10,918 Annie, Annie, Annie. 745 00:45:11,002 --> 00:45:12,837 - Oh, Mom. Thank God. - Annie. 746 00:45:19,176 --> 00:45:20,219 Hey. 747 00:45:22,555 --> 00:45:23,848 What are you doing here? 748 00:45:34,400 --> 00:45:35,860 How are we gonna get out of here? 749 00:45:37,278 --> 00:45:38,278 I know a way. 750 00:45:46,120 --> 00:45:47,955 All right, dinner's ready. 751 00:45:49,457 --> 00:45:50,457 Assholes. 752 00:45:50,958 --> 00:45:54,045 Hey, bud. You ready for dinner? 753 00:45:57,506 --> 00:45:58,507 What's wrong? 754 00:46:01,135 --> 00:46:02,135 You're a liar. 755 00:46:02,178 --> 00:46:04,263 - You lied to me. - What do you mean? 756 00:46:04,347 --> 00:46:06,474 They flew me up and showed me. This house is fake. 757 00:46:06,557 --> 00:46:08,225 The neighbours are fake. You're fake. 758 00:46:08,309 --> 00:46:10,061 Boy deserves to know the truth. 759 00:46:11,395 --> 00:46:14,190 Hey, listen to me. We can talk about this, okay? 760 00:46:14,273 --> 00:46:16,567 You must feel confused. There are reasons... 761 00:46:16,651 --> 00:46:19,028 No, just don't touch me. I hate you. 762 00:46:20,321 --> 00:46:22,865 I think he just needs a little space. 763 00:46:22,949 --> 00:46:24,075 Come here, son. 764 00:46:24,158 --> 00:46:26,410 No. No. 765 00:46:26,494 --> 00:46:28,829 All right, he needs his mother. 766 00:46:28,913 --> 00:46:30,915 Don't worry, he'll still have a mother. 767 00:46:32,541 --> 00:46:34,210 Hey, Ryan. Ryan! 768 00:46:35,795 --> 00:46:36,711 Hey, Ryan, no. 769 00:46:36,712 --> 00:46:37,964 Ryan, no! 770 00:46:41,175 --> 00:46:44,845 Oh, my God, no, please. 771 00:46:45,429 --> 00:46:48,099 Kid, you are fucking unbelievable. 772 00:46:48,182 --> 00:46:50,518 All you had to do was watch porn. 773 00:46:50,601 --> 00:46:52,395 I didn't know he'd set himself on fire. 774 00:46:52,478 --> 00:46:54,313 - Hey. - What are we gonna do now? 775 00:46:54,397 --> 00:46:56,315 Butcher? It's me. 776 00:46:57,358 --> 00:47:01,028 No, I'm afraid Hugh let our star witness burn himself to death. 777 00:47:01,570 --> 00:47:02,863 Thank you. 778 00:47:02,947 --> 00:47:04,115 Well, I don't know. 779 00:47:05,449 --> 00:47:09,203 - What do you mean, no worries? - I mean, I got it sorted. 780 00:47:25,428 --> 00:47:27,388 You gonna stitch me up again? 781 00:47:27,471 --> 00:47:29,015 He's at the airport. 782 00:47:29,974 --> 00:47:30,975 I promise. 783 00:47:31,851 --> 00:47:34,061 You got a right bloody nerve, you do. 784 00:47:34,979 --> 00:47:37,148 I didn't mean for it to go so bad. 785 00:47:37,231 --> 00:47:38,232 I'm sorry. 786 00:47:39,316 --> 00:47:41,027 You won't have to see him again. 787 00:47:42,069 --> 00:47:44,739 He ain't got much longer. Couple of months. 788 00:47:47,199 --> 00:47:49,076 Tell me when it happens. 789 00:47:49,160 --> 00:47:50,703 I'll piss on his coffin. 790 00:47:50,786 --> 00:47:52,580 I didn't do it for him. 791 00:47:55,583 --> 00:47:56,751 He's a cunt. 792 00:48:02,840 --> 00:48:06,719 I just thought, when you saw how helpless he is now, 793 00:48:08,429 --> 00:48:09,429 you'd let it go. 794 00:48:11,974 --> 00:48:15,936 He wouldn't have this hold over you, and you wouldn't become like... 795 00:48:21,734 --> 00:48:22,734 Yeah, well... 796 00:48:25,071 --> 00:48:26,071 Billy. 797 00:48:52,306 --> 00:48:54,642 I told him, I wasn't gonna cut my mom out of my life. 798 00:48:54,725 --> 00:48:55,726 That's it. 799 00:48:55,810 --> 00:48:58,771 And then the Church and their "Internal Research Bureau" 800 00:48:58,854 --> 00:49:00,231 leaked all this **** on me. 801 00:49:00,314 --> 00:49:03,109 Eagle contends the Church released a home video, 802 00:49:03,192 --> 00:49:07,113 where his partner was dressed as a deer 803 00:49:07,196 --> 00:49:09,490 that Eagle hunted and mounted. 804 00:49:09,573 --> 00:49:10,825 What? 805 00:49:10,908 --> 00:49:13,119 Church Spokeswoman Carol Mannheim had this to say: 806 00:49:13,202 --> 00:49:17,331 He's been spreading slanderous and defamatory rumours about our religion 807 00:49:17,414 --> 00:49:19,125 in a desperate attempt to stay relevant. 808 00:49:19,834 --> 00:49:22,211 Yeah, fuck him. 809 00:49:22,294 --> 00:49:23,629 Thought he was your friend. 810 00:49:24,296 --> 00:49:26,757 Can we change the channel? The hearing's almost on. 811 00:49:26,841 --> 00:49:28,134 Thanks. 812 00:49:32,680 --> 00:49:34,723 ...internal investigations, but we also hired... 813 00:49:36,016 --> 00:49:37,768 Would everyone please take their seat? 814 00:49:38,686 --> 00:49:41,522 - Starlight? - Nothing. She's off the grid. 815 00:49:41,605 --> 00:49:43,399 - Well, fucking find her. - Okay. 816 00:49:45,234 --> 00:49:48,028 This bipartisan committee is called to order. 817 00:49:48,112 --> 00:49:50,698 Investigating Vought International, 818 00:49:50,781 --> 00:49:54,702 and its production and distribution of Compound V. 819 00:49:54,785 --> 00:49:57,955 - I hereby present to the committee... - Okay, this is it. 820 00:49:58,038 --> 00:49:59,415 Mr Chairman, if I may? 821 00:50:00,875 --> 00:50:04,712 The testimony we'll hear today will prove that Vought is guilty 822 00:50:04,795 --> 00:50:07,506 of corporate malfeasance and multiple felonies. 823 00:50:07,590 --> 00:50:11,760 And it'll come from someone that has witnessed these crimes directly. 824 00:50:11,844 --> 00:50:15,389 The chair calls former CSO of Vought, 825 00:50:16,056 --> 00:50:18,267 Dr Jonah Vogelbaum. 826 00:50:22,521 --> 00:50:24,607 Okay, okay, quiet, everybody. 827 00:50:27,776 --> 00:50:28,777 Quiet. 828 00:50:36,911 --> 00:50:38,996 Gotcha, cunt. 829 00:50:40,247 --> 00:50:43,334 Dr Vogelbaum, thank you forjoining us today. 830 00:50:43,417 --> 00:50:44,752 Raise your right hand. 831 00:50:45,419 --> 00:50:48,130 You swear that your testimony today will be the truth, 832 00:50:48,214 --> 00:50:50,007 the whole truth, and nothing but the truth? 833 00:50:50,090 --> 00:50:52,801 - I do. - Thank you. You have five minutes... 834 00:50:55,137 --> 00:50:56,137 - Oh, God. - Oh! 835 00:51:07,983 --> 00:51:09,193 Do something. What the fuck? 836 00:51:20,079 --> 00:51:21,205 Oh, shit. 837 00:51:53,445 --> 00:51:55,072 What the fuck do we do now? 838 00:52:19,054 --> 00:52:22,266 ♪ From sea to shining sea ♪ 839 00:52:22,349 --> 00:52:25,060 ♪ Fighting for our freedom ♪ 840 00:52:25,144 --> 00:52:28,105 ♪ Looking out for you and me ♪ 841 00:52:28,188 --> 00:52:30,941 ♪ We think of all you gave us ♪ 842 00:52:31,025 --> 00:52:35,863 ♪ How you were there to save us So we'd see ♪ 843 00:52:36,864 --> 00:52:42,077 ♪ You risked your lives So we could all live free ♪ 844 00:52:42,411 --> 00:52:48,334 ♪ But our heroes never die ♪ 845 00:52:48,417 --> 00:52:54,465 ♪ Your spirit fills the sky ♪ 846 00:52:54,548 --> 00:52:59,845 ♪ Your presence truly blesses From the start ♪ 847 00:53:00,471 --> 00:53:06,352 ♪ And you'll never truly vanish From our hearts ♪ 848 00:53:06,435 --> 00:53:09,313 ♪ And though my soul is aching ♪ 849 00:53:09,396 --> 00:53:12,483 ♪ Deep inside my heart is breaking ♪ 850 00:53:12,566 --> 00:53:17,654 ♪ Nothing is the same Since you've been gone ♪ 851 00:53:18,364 --> 00:53:21,450 ♪ No, I don't think I can take it ♪ 852 00:53:21,533 --> 00:53:24,203 ♪ I don't know how I'll make it ♪ 853 00:53:24,286 --> 00:53:29,541 ♪ When I'm beaten down And think I can't go on ♪ 854 00:53:29,625 --> 00:53:35,923 ♪ 'Cause our heroes never die ♪ 855 00:53:36,006 --> 00:53:41,970 ♪ Your spirit fills the sky ♪ 856 00:53:42,054 --> 00:53:47,851 ♪ Your presence truly blesses From the start ♪ 857 00:53:47,935 --> 00:53:51,855 ♪ You'll never truly vanish ♪ 858 00:53:51,939 --> 00:53:56,902 ♪ From our hearts. ♪ 63259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.