All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S03E38 The Frame-Up

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,779 --> 00:00:14,449 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 2 00:00:14,482 --> 00:00:18,253 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 3 00:00:18,286 --> 00:00:22,424 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 4 00:00:22,457 --> 00:00:26,928 ♪ And long may his story be told ♪ 5 00:00:26,961 --> 00:00:28,963 The Life and Legend of Wyatt Earp. 6 00:00:38,340 --> 00:00:40,475 Are the boys coming, Cy? 7 00:00:40,508 --> 00:00:41,843 Three more. 8 00:00:41,876 --> 00:00:43,979 You wanted him to ride in unnoticed, didn't you? 9 00:00:44,012 --> 00:00:45,146 Just the six of us. 10 00:00:45,180 --> 00:00:47,182 Well, here comes Willy Black. 11 00:00:47,215 --> 00:00:48,516 We better get inside, Maxwell. 12 00:00:48,550 --> 00:00:49,517 Is the back room clear? 13 00:00:49,551 --> 00:00:50,885 I fixed that. 14 00:00:58,360 --> 00:01:00,362 Lindon, McKeown, in here. 15 00:01:03,698 --> 00:01:05,834 Lock the door. 16 00:01:05,867 --> 00:01:08,003 McKeown, you'll keep a lookout at the windows. 17 00:01:08,036 --> 00:01:10,505 You'll be able to hear what's being said. 18 00:01:10,538 --> 00:01:13,174 All right, Maxwell, you explain the setup. 19 00:01:13,208 --> 00:01:15,510 You know the railroad. 20 00:01:15,543 --> 00:01:17,412 The money shipment arrives in Dodge 21 00:01:17,445 --> 00:01:20,081 this afternoon on number nine. 22 00:01:20,115 --> 00:01:22,417 Red, you and Willy will snitch it off the truck. 23 00:01:22,450 --> 00:01:24,362 Chances are that Dolan, 24 00:01:24,386 --> 00:01:26,154 the station agent, will be so busy 25 00:01:26,187 --> 00:01:28,032 checking the express bound for end of track that 26 00:01:28,056 --> 00:01:29,256 that he won't even notice you. 27 00:01:30,291 --> 00:01:32,060 Red and Willy will bring the money package 28 00:01:32,093 --> 00:01:34,372 to my room at the Dodge Hotel. 29 00:01:34,396 --> 00:01:36,931 Then it's up to Maxwell and me to fix the frame on Wyatt Earp. 30 00:01:36,965 --> 00:01:39,100 But Tim's a Special Agent for the railroad. 31 00:01:39,134 --> 00:01:41,202 How do we know he won't be framing us? 32 00:01:41,236 --> 00:01:43,571 He's got a prison record back east. 33 00:01:45,073 --> 00:01:47,008 It ain't likely he'd be doing any talking. 34 00:01:47,042 --> 00:01:50,312 That's why I cut Lindon and McKeown on this. 35 00:01:50,412 --> 00:01:52,981 The three of them are doing it for money. 36 00:01:53,014 --> 00:01:55,984 The rest of us want to get Wyatt Earp. 37 00:01:56,017 --> 00:01:58,420 I've been working on this plan ever since 38 00:01:58,453 --> 00:02:01,823 Earp threatened to stop my outfit from driving cattle into Dodge. 39 00:02:01,856 --> 00:02:04,159 Nobody talks. Understand? 40 00:02:04,192 --> 00:02:05,493 - Right. - Yeah. 41 00:02:05,527 --> 00:02:06,995 Good. 42 00:02:07,028 --> 00:02:10,498 This time we'll nail Earp's hide... 43 00:02:10,532 --> 00:02:12,534 To the jail door. 44 00:02:17,839 --> 00:02:19,641 Howdy, Hal. Everything quiet? 45 00:02:19,674 --> 00:02:20,818 No, Dooly Dolan's in trouble. 46 00:02:20,842 --> 00:02:22,811 He's in there. 47 00:02:22,844 --> 00:02:24,145 - Mr. Dolan? - Yeah. 48 00:02:24,179 --> 00:02:26,247 What kind of trouble is he in? 49 00:02:26,281 --> 00:02:29,217 There's a $10,000 express shipment that the State National's missing. 50 00:02:29,250 --> 00:02:31,062 Special Agent for the railroad brought him in. 51 00:02:31,086 --> 00:02:32,420 Uh-huh. 52 00:02:35,457 --> 00:02:38,369 Marshal Earp? 53 00:02:38,393 --> 00:02:40,161 I'm Tim Maxwell, Special Agent 54 00:02:40,195 --> 00:02:41,930 for the railroad. 55 00:02:41,963 --> 00:02:43,441 Afraid you'll have to hold Mr. Dolan here 56 00:02:43,465 --> 00:02:45,000 on suspicion of robbery. 57 00:02:45,033 --> 00:02:47,836 But I never took nothing, Mr. Earp. 58 00:02:47,869 --> 00:02:49,838 Where's the money? 59 00:02:49,871 --> 00:02:52,007 He's got to prove that I took it or hid it 60 00:02:52,040 --> 00:02:53,675 or something, don't he? 61 00:02:53,708 --> 00:02:55,176 He sure does, Mr. Dolan. 62 00:02:55,210 --> 00:02:56,745 Now you just rest yourself there 63 00:02:56,778 --> 00:02:58,413 and we'll get this all straightened out. 64 00:02:58,446 --> 00:02:59,981 Hal, you wanna bring some water? 65 00:03:02,684 --> 00:03:06,154 Now somebody must have sneaked that money package 66 00:03:06,187 --> 00:03:08,332 while my back was turned. 67 00:03:08,356 --> 00:03:11,359 And that's the good Lord's truth, Mr. Earp. 68 00:03:13,361 --> 00:03:16,164 Did you know there was a money package on the truck? 69 00:03:16,197 --> 00:03:18,500 He had to know, Marshal. 70 00:03:18,533 --> 00:03:22,037 Here's the telegram of manifest for the currenCy shipment. 71 00:03:22,070 --> 00:03:25,040 Well, I get telegrams, bills of lading 72 00:03:25,073 --> 00:03:28,576 and freight manifests... a stack of them every day. 73 00:03:30,645 --> 00:03:31,613 Did you see this one? 74 00:03:31,646 --> 00:03:33,615 I guess I did. 75 00:03:33,648 --> 00:03:35,483 But it must have slipped my mind. 76 00:03:35,517 --> 00:03:37,686 All right, Mr. Dolan. 77 00:03:39,454 --> 00:03:40,931 There are a lot of men in town that would 78 00:03:40,955 --> 00:03:42,390 stand bail for Mr. Dolan. 79 00:03:42,424 --> 00:03:43,491 Any objection? 80 00:03:43,525 --> 00:03:45,026 He's entitled to bail. 81 00:03:45,060 --> 00:03:48,730 Hal, you take Mr. Dolan out to the shady bench 82 00:03:48,763 --> 00:03:50,265 in the backyard. 83 00:03:50,298 --> 00:03:52,734 I'll get word to Mr. Jenson over at the bank 84 00:03:52,767 --> 00:03:54,402 and Judge Tobin. 85 00:03:54,436 --> 00:03:56,104 Thank you, Mr. Earp. 86 00:03:56,137 --> 00:03:58,974 You'll see that I get justice, I know that. 87 00:03:59,007 --> 00:04:01,319 Thank you, Mr. Maxwell, for being so quiet 88 00:04:01,343 --> 00:04:03,321 and decent about the arrest. 89 00:04:03,345 --> 00:04:05,323 You only done your duty. 90 00:04:05,347 --> 00:04:06,781 That's right, Mr. Dolan. 91 00:04:06,815 --> 00:04:08,516 - Yes. - Now you just take it easy. 92 00:04:14,422 --> 00:04:15,824 A perfect job, men. 93 00:04:15,857 --> 00:04:18,093 Wells Fargo has the serial numbers. 94 00:04:18,126 --> 00:04:19,094 When do we get paid? 95 00:04:19,127 --> 00:04:20,462 You'll get paid. 96 00:04:20,495 --> 00:04:21,529 But not out of this. 97 00:04:24,833 --> 00:04:26,835 200 apiece now... 98 00:04:29,437 --> 00:04:31,439 and 300 when Earp's been convicted. 99 00:04:32,707 --> 00:04:34,376 Don't hang around Dodge. 100 00:04:39,614 --> 00:04:42,083 Just when do we plant the money on Earp? 101 00:04:42,117 --> 00:04:43,785 We'll have to wait a couple of days. 102 00:04:43,818 --> 00:04:45,553 Let the papers report the robbery, 103 00:04:45,587 --> 00:04:47,365 get people talking about Dolan. 104 00:04:47,389 --> 00:04:48,690 Build it up big. 105 00:04:48,723 --> 00:04:50,692 Cy, I still don't trust Maxwell. 106 00:04:50,725 --> 00:04:52,160 An ex-con and all... 107 00:04:52,193 --> 00:04:54,372 He knows how to dummy up. 108 00:04:54,396 --> 00:04:57,132 It's you and Willy who might go blabbermouth on us. 109 00:04:57,165 --> 00:04:59,467 My advice... 110 00:04:59,501 --> 00:05:01,002 Don't. 111 00:05:22,090 --> 00:05:23,425 Hold it, Red. 112 00:05:25,360 --> 00:05:26,661 Hi, Doc. 113 00:05:26,695 --> 00:05:28,830 I thought your missus was sick in k.C. 114 00:05:28,863 --> 00:05:30,999 - Yeah, how is she? - She's better. 115 00:05:31,032 --> 00:05:33,668 Those two Texas guns that just rode out, 116 00:05:33,702 --> 00:05:36,271 I should remember their names. 117 00:05:36,371 --> 00:05:37,772 I never saw 'em. You, Willy? 118 00:05:37,806 --> 00:05:38,773 No. 119 00:05:38,807 --> 00:05:40,275 Glad to hear about Miss Kate. 120 00:05:40,375 --> 00:05:41,810 Doc, we've got to hurry. 121 00:05:42,877 --> 00:05:44,379 Yeah. 122 00:05:48,616 --> 00:05:49,784 Well. 123 00:05:51,119 --> 00:05:53,088 Howdy, Doc. 124 00:05:53,121 --> 00:05:56,458 You know they'll never catch this fella in a thousand years. 125 00:05:58,093 --> 00:05:59,394 What are you up to? 126 00:05:59,427 --> 00:06:01,129 I think I gotta get a bail bond form 127 00:06:01,162 --> 00:06:03,231 over to Mr. Jenson before the bank closes. 128 00:06:03,331 --> 00:06:05,100 Save your strength. 129 00:06:05,133 --> 00:06:06,310 What? 130 00:06:06,334 --> 00:06:09,371 I'll put up the bond for Dolan. 131 00:06:09,404 --> 00:06:10,572 How much? 132 00:06:13,875 --> 00:06:15,343 $500. 133 00:06:15,377 --> 00:06:17,012 You a friend of Mr. Dolan's? 134 00:06:17,045 --> 00:06:19,748 Anyone who steals money from the railroad 135 00:06:19,781 --> 00:06:22,250 is a friend of mine, Wyatt. 136 00:06:22,350 --> 00:06:24,219 I always thought of Dooly Dolan 137 00:06:24,252 --> 00:06:27,555 as a shiftless, careless failure. 138 00:06:27,589 --> 00:06:30,392 Now but if he got away with $10,000, 139 00:06:30,425 --> 00:06:32,794 I now regard him with fond admiration. 140 00:06:34,529 --> 00:06:36,798 Well, I, uh... I don't think Mr. Dolan took it. 141 00:06:36,831 --> 00:06:39,501 Well, if he's not guilty, I've lost interest. 142 00:06:41,770 --> 00:06:43,271 Ah, I'll let it ride. 143 00:06:45,240 --> 00:06:49,711 Wyatt, did you ever hear of Red Smith or Willy Black? 144 00:06:49,744 --> 00:06:52,047 Why? 145 00:06:52,080 --> 00:06:54,482 Well, Red and Willy just left town. 146 00:06:54,516 --> 00:06:57,652 Before they left rather hastily and guiltily, 147 00:06:57,686 --> 00:07:00,322 a couple of Texas gunslingers, whom I should remember, 148 00:07:00,355 --> 00:07:02,023 rode their horses down front street. 149 00:07:02,057 --> 00:07:04,025 Oh? 150 00:07:04,059 --> 00:07:07,362 Now any one of the four is a cinch bet to be a thief. 151 00:07:07,395 --> 00:07:10,198 And I also recall that Red and Willy 152 00:07:10,231 --> 00:07:11,900 don't particularly like you. 153 00:07:13,835 --> 00:07:16,037 Now I've got it. 154 00:07:16,071 --> 00:07:17,539 Didn't you banish the lazy... 155 00:07:20,408 --> 00:07:22,877 Didn't you banish the Lazy "W" outfit from Dodge? 156 00:07:22,911 --> 00:07:25,880 No, I just threatened to. 157 00:07:25,914 --> 00:07:29,384 But I don't recall any Smith or Black 158 00:07:29,417 --> 00:07:30,819 connected with the lazy "w." 159 00:07:35,023 --> 00:07:37,826 I guess I haven't had enough whiskey to clear my head. 160 00:07:41,930 --> 00:07:43,898 I'm groping for something... 161 00:07:43,932 --> 00:07:46,935 A gloomy, dismal chaos of a sober mind. 162 00:07:47,969 --> 00:07:48,970 Doc. 163 00:07:50,071 --> 00:07:51,172 Oh, excuse me. 164 00:07:53,942 --> 00:07:56,077 There. 165 00:07:56,111 --> 00:07:58,413 20 seconds to reach the brain. 166 00:08:01,316 --> 00:08:03,585 Meanwhile, what is it? 167 00:08:03,618 --> 00:08:06,130 Well, those two fellas you were asking about, Smith and Black... 168 00:08:06,154 --> 00:08:08,189 They've been hanging around the forks road House. 169 00:08:08,223 --> 00:08:11,092 Chuck beason says they work for the lazy "w." 170 00:08:11,126 --> 00:08:13,428 Well, thank you, deputy. 171 00:08:13,461 --> 00:08:15,764 There's your lead, Deacon. 172 00:08:15,797 --> 00:08:17,599 You put Red and Willy in jail, 173 00:08:17,632 --> 00:08:19,410 give them pistol whippings at six-hour intervals, 174 00:08:19,434 --> 00:08:21,569 and I'll guarantee they talk. 175 00:08:21,603 --> 00:08:23,905 The whiskey's reached your brain. 176 00:08:23,938 --> 00:08:26,741 Wyatt, I'm trying to help you. 177 00:08:26,775 --> 00:08:30,078 Thanks. But I can't arrest men just because they don't like me. 178 00:08:30,111 --> 00:08:32,714 And I can't beat confessions out of prisoners. 179 00:08:33,715 --> 00:08:36,017 You allow moral scruples to interfere 180 00:08:36,051 --> 00:08:38,253 with your duties as a peace officer! 181 00:08:39,554 --> 00:08:41,389 Good day, sir. 182 00:09:19,227 --> 00:09:21,029 Why hasn't the boss showed up? 183 00:09:21,062 --> 00:09:23,307 That's what fidgets me. 184 00:09:23,331 --> 00:09:25,309 Maybe he's taking my advice, huh? 185 00:09:25,333 --> 00:09:26,935 I told him to put the plant on Earp. 186 00:09:26,968 --> 00:09:28,370 You heard me. 187 00:09:28,403 --> 00:09:30,739 I said, "you wait and something will go wrong." 188 00:09:32,073 --> 00:09:33,675 Let's ride back to Dodge. 189 00:09:33,708 --> 00:09:35,377 Back to Dodge. 190 00:10:09,444 --> 00:10:10,612 Back it up. 191 00:10:15,350 --> 00:10:16,851 Pick him up. 192 00:10:19,888 --> 00:10:21,189 Doc, you crazy or something? 193 00:10:21,222 --> 00:10:22,691 No. 194 00:10:22,724 --> 00:10:25,193 I just made a citizen's arrest. 195 00:10:25,226 --> 00:10:27,862 Two material witnesses. 196 00:10:27,896 --> 00:10:29,531 Witnesses for what? 197 00:10:29,564 --> 00:10:31,366 Framing a peace officer. 198 00:10:31,399 --> 00:10:33,201 Who'd they frame? 199 00:10:33,234 --> 00:10:34,736 You. 200 00:10:36,237 --> 00:10:37,238 Give me a hand. 201 00:10:45,447 --> 00:10:48,083 You men now deny that you told Doc Holliday 202 00:10:48,116 --> 00:10:51,252 that an attempt would be made to frame me, huh? 203 00:10:51,286 --> 00:10:52,320 I never said nothing. 204 00:10:52,354 --> 00:10:54,155 Neither did I. 205 00:10:54,189 --> 00:10:56,257 You wish you hadn't said that, Willy. 206 00:10:56,291 --> 00:10:58,360 What about our rights, Marshal? 207 00:10:58,393 --> 00:11:00,695 It's his word against ours. 208 00:11:00,729 --> 00:11:03,031 I believe the doctor. 209 00:11:03,064 --> 00:11:05,066 Then lock 'em up! 210 00:11:05,100 --> 00:11:06,568 I don't admit nothing. 211 00:11:06,601 --> 00:11:08,703 He shot me when I was unarmed. 212 00:11:09,771 --> 00:11:11,406 Wyatt, I have other matters 213 00:11:11,439 --> 00:11:13,351 to attend to. Either lock them up 214 00:11:13,375 --> 00:11:15,295 or give 'em back their guns and turn them loose. 215 00:11:19,280 --> 00:11:22,417 Next time I won't just wing you. 216 00:11:22,450 --> 00:11:24,419 Don't say nothing, Red. 217 00:11:24,452 --> 00:11:25,887 We'll stay in jail. 218 00:11:25,920 --> 00:11:27,288 He'll kill both of us. 219 00:11:28,590 --> 00:11:30,258 Yeah, I think he would. 220 00:11:32,160 --> 00:11:34,229 I'll lock them up for 24 hours. 221 00:11:35,463 --> 00:11:37,932 Now what's your next move? 222 00:11:37,966 --> 00:11:39,377 You won't approve of it 223 00:11:39,401 --> 00:11:40,935 look, I'm involved in this now. 224 00:11:40,969 --> 00:11:43,171 What other information did they give you? 225 00:11:43,204 --> 00:11:44,873 The names of two men. 226 00:11:46,508 --> 00:11:49,477 I'm gonna make those men talk or I'm gonna kill them. 227 00:11:49,511 --> 00:11:51,646 You wanna join the party? 228 00:11:51,680 --> 00:11:53,882 I can't operate that way, Doc. 229 00:11:53,915 --> 00:11:55,717 I thought not. 230 00:11:55,750 --> 00:11:57,419 I'll see you later. 231 00:12:19,774 --> 00:12:20,875 Who is it? 232 00:12:20,909 --> 00:12:22,577 Maxwell. 233 00:12:33,621 --> 00:12:35,490 Doc Holliday took Willy and Red. 234 00:12:35,523 --> 00:12:37,492 Earp has them in jail. 235 00:12:37,525 --> 00:12:39,561 What's Holliday doing in this? 236 00:12:39,594 --> 00:12:41,896 They tell me he and Earp are pals. 237 00:12:41,930 --> 00:12:44,099 I figured Doc to be in Kansas City. 238 00:12:45,467 --> 00:12:47,102 Think the boys will talk? 239 00:12:47,135 --> 00:12:49,437 We better not risk it. 240 00:12:49,471 --> 00:12:51,606 Spring the plan tomorrow? 241 00:12:51,640 --> 00:12:53,274 Yeah, tomorrow. 242 00:12:53,308 --> 00:12:55,276 I'll get you the money. 243 00:12:55,310 --> 00:12:57,112 Pour yourself a drink. 244 00:12:57,145 --> 00:12:58,346 Thanks. 245 00:13:18,767 --> 00:13:20,402 Keep your hands on the table. 246 00:13:20,435 --> 00:13:21,603 Flat! 247 00:13:29,377 --> 00:13:30,712 All right, on your feet. 248 00:13:32,914 --> 00:13:34,215 Into the next room. 249 00:13:34,249 --> 00:13:35,917 How did Doc Holliday get into this? 250 00:13:35,950 --> 00:13:37,585 We thought you were in k.C. 251 00:13:37,619 --> 00:13:39,888 I'm not interested in your childish speculation. 252 00:13:39,921 --> 00:13:41,089 Move! 253 00:13:52,634 --> 00:13:54,669 Who's behind the frame up? 254 00:13:58,807 --> 00:14:00,141 All right. 255 00:14:05,347 --> 00:14:07,849 It's a principle of mine never to shoot an unarmed man. 256 00:14:16,591 --> 00:14:18,927 Talk... or fight. 257 00:14:30,939 --> 00:14:32,440 I'm waiting. 258 00:14:33,675 --> 00:14:34,943 Holster your gun. 259 00:14:34,976 --> 00:14:36,578 I need an even break. 260 00:14:44,152 --> 00:14:47,122 Now you tell me who's framing Wyatt 261 00:14:47,155 --> 00:14:48,957 or you make your fight. 262 00:14:57,132 --> 00:14:59,310 Don't shoot me again. 263 00:15:00,969 --> 00:15:03,104 Cy Johnson. 264 00:15:16,017 --> 00:15:19,854 I got two witnesses that admit the frame is on, Mr. Maxwell. 265 00:15:21,656 --> 00:15:24,125 But they won't name anyone else. 266 00:15:24,159 --> 00:15:26,461 They keep repeating that... 267 00:15:26,494 --> 00:15:29,464 They don't know how or where 268 00:15:29,497 --> 00:15:31,132 the money's gonna be planted on me. 269 00:15:31,166 --> 00:15:33,368 Nobody'd believe you had 270 00:15:33,401 --> 00:15:34,836 anything to do with the robbery. 271 00:15:34,869 --> 00:15:36,838 Oh, no? 272 00:15:36,871 --> 00:15:40,508 A lot of people in this town that'd believe anything against me. 273 00:15:40,542 --> 00:15:43,678 And I can't count on Smith or Black. 274 00:15:43,712 --> 00:15:46,715 Now they'd change their stories if the plant is made on me. 275 00:15:47,816 --> 00:15:49,384 You're getting me suspicious. 276 00:15:51,052 --> 00:15:53,521 I haven't heard from Doc Holliday. 277 00:15:53,555 --> 00:15:55,690 He turned in those two hoodlums. 278 00:15:55,724 --> 00:15:58,393 That's unusual, isn't it? 279 00:15:59,627 --> 00:16:00,962 He played a hunch. 280 00:16:02,630 --> 00:16:05,600 But I can't trust Doc to keep his temper. 281 00:16:05,634 --> 00:16:06,735 If I knew where he was 282 00:16:06,768 --> 00:16:08,036 or what he was up to... 283 00:16:08,069 --> 00:16:09,871 Forget it, Marshal. 284 00:16:09,904 --> 00:16:12,073 I still say that Dolan is our man. 285 00:16:13,742 --> 00:16:17,045 Wyatt, Red Smith says he's ready to talk some more. 286 00:16:17,078 --> 00:16:18,246 Good. 287 00:16:21,049 --> 00:16:23,184 I, uh... I'd appreciate it if you wouldn't bother 288 00:16:23,218 --> 00:16:24,853 the dolans anymore. 289 00:16:24,886 --> 00:16:26,855 If you ask it. 290 00:16:26,888 --> 00:16:30,025 Oh, uh, get anything, I'll be at the depot. 291 00:16:30,058 --> 00:16:31,393 Thanks. 292 00:17:27,415 --> 00:17:29,684 Now you drive on. 293 00:17:29,718 --> 00:17:31,853 Is this one of your practical jokes, Doc? 294 00:17:31,886 --> 00:17:33,855 My grizzly sense of humor. 295 00:17:33,888 --> 00:17:36,691 I don't relish having a gun in my ribs. 296 00:17:36,725 --> 00:17:39,227 You better drive while you're still able. 297 00:17:43,264 --> 00:17:44,432 Yah! 298 00:17:49,237 --> 00:17:50,705 Well, we got two more names, boss... 299 00:17:50,739 --> 00:17:52,707 Lindon and McKeown. 300 00:17:52,741 --> 00:17:54,142 Yeah, it may help. 301 00:17:54,175 --> 00:17:56,811 You, um, get Louie and Ring out the town, huh? 302 00:17:56,845 --> 00:17:58,647 All right. 303 00:17:58,680 --> 00:18:00,482 Marshal? 304 00:18:00,515 --> 00:18:02,217 Your friend Doc Holliday 305 00:18:02,317 --> 00:18:04,486 - has really stepped overboard, I'm afraid. - Oh? 306 00:18:04,519 --> 00:18:06,821 He just kidnapped some fellow at the point of a gun. 307 00:18:06,855 --> 00:18:08,757 - Where? - The Dodge House. 308 00:18:08,790 --> 00:18:10,790 They headed south out of town on the spring wagon. 309 00:18:15,130 --> 00:18:17,441 Smith named two other men. We better search the town for them. 310 00:18:17,465 --> 00:18:18,709 Give him a hand, will you, Mr. Maxwell? 311 00:18:18,733 --> 00:18:19,734 Why, sure. 312 00:18:27,242 --> 00:18:28,543 Well, they worked it. 313 00:18:31,246 --> 00:18:32,547 Planted it on my horse. 314 00:18:32,580 --> 00:18:34,849 Why, that dirty scum. 315 00:18:34,883 --> 00:18:36,084 You know the serial numbers? 316 00:18:36,117 --> 00:18:37,719 I've memorized them. 317 00:18:41,956 --> 00:18:43,124 This is the stuff. 318 00:18:44,592 --> 00:18:46,895 Now you hang on to it. I'm going after Doc. 319 00:18:46,928 --> 00:18:48,339 Marshal? 320 00:18:48,363 --> 00:18:49,731 I wouldn't leave now. 321 00:18:49,764 --> 00:18:51,700 What? 322 00:18:51,733 --> 00:18:53,377 You don't think that Wyatt would know anything... 323 00:18:53,401 --> 00:18:55,370 Oh, of course not! 324 00:18:55,403 --> 00:18:58,039 But I am a Special Agent for the railroad. 325 00:18:58,073 --> 00:18:59,474 I have to go through the motions 326 00:18:59,507 --> 00:19:01,042 of making an investigation. 327 00:19:01,076 --> 00:19:03,044 Oh, that's stupid. 328 00:19:03,078 --> 00:19:04,579 You go after Doc, Wyatt. 329 00:19:04,612 --> 00:19:06,715 I'll take care of Mr. Maxwell. 330 00:19:06,748 --> 00:19:08,292 No, he's right. 331 00:19:08,316 --> 00:19:12,420 You, uh, tell Mayor Kelly and Judge Tobin. 332 00:19:12,454 --> 00:19:14,589 We'll have this out in an open meeting. 333 00:19:14,622 --> 00:19:16,758 Then I'll go after Dr. Holliday. 334 00:19:16,791 --> 00:19:17,959 That satisfy you? 335 00:19:17,993 --> 00:19:20,161 I'm satisfied already, Marshal. 336 00:19:20,195 --> 00:19:22,230 But I can't falsify a report to the railroad. 337 00:19:22,330 --> 00:19:24,499 And I sure don't wanna tell them that 338 00:19:24,532 --> 00:19:27,369 part of the stolen money was found in your saddlebag. 339 00:19:29,070 --> 00:19:30,538 No. That's fine of you. 340 00:19:30,572 --> 00:19:31,740 Come on, hal. 341 00:19:37,379 --> 00:19:40,382 Whoa. 342 00:19:40,415 --> 00:19:42,384 You wanna pick your own tree? 343 00:19:42,417 --> 00:19:43,551 Tree? 344 00:19:43,585 --> 00:19:45,553 Doesn't have to be a large tree. 345 00:19:45,587 --> 00:19:46,888 I want you tied up. 346 00:19:46,921 --> 00:19:48,232 You might as well be comfortable. 347 00:19:48,256 --> 00:19:49,891 You must be crazy. 348 00:19:49,924 --> 00:19:52,394 I told you I didn't know any of the hoodlums you named. 349 00:19:52,427 --> 00:19:54,171 I certainly wouldn't want to frame Marshal Earp. 350 00:19:54,195 --> 00:19:55,397 But I never even met the man. 351 00:19:55,430 --> 00:19:56,398 - Liar! - Oh! 352 00:19:56,431 --> 00:19:57,599 Whoa! 353 00:19:59,267 --> 00:20:00,435 Get down. 354 00:20:03,238 --> 00:20:06,207 Why don't you just shoot me in the back 355 00:20:06,241 --> 00:20:07,375 and get it over with? 356 00:20:07,409 --> 00:20:09,244 It would be too easy. 357 00:20:09,277 --> 00:20:12,247 Besides, I wanna hear the truth come gasping out of you. 358 00:20:22,490 --> 00:20:23,958 Johnson? 359 00:20:23,992 --> 00:20:26,728 This is a hypodermic syringe. 360 00:20:28,296 --> 00:20:30,098 In my dental practice, 361 00:20:30,131 --> 00:20:31,800 I used it for surgery. 362 00:20:33,568 --> 00:20:36,371 But now... 363 00:20:36,404 --> 00:20:39,741 Now it contains my own special formula. 364 00:20:42,143 --> 00:20:46,948 McKeown tells me that you're the boss behind the frame up of Wyatt Earp. 365 00:20:46,982 --> 00:20:48,450 What about that? 366 00:20:51,286 --> 00:20:53,254 You know, the apaches have a trick noose. 367 00:20:53,288 --> 00:20:55,757 Lets 'em hang a man all day. 368 00:20:56,791 --> 00:20:58,593 Now hold still. 369 00:20:58,626 --> 00:21:00,428 This has to go slow. 370 00:21:01,796 --> 00:21:03,932 Slow and easy. 371 00:21:03,965 --> 00:21:06,267 A little bit at a time. 372 00:21:06,368 --> 00:21:07,936 Little more. 373 00:21:09,804 --> 00:21:12,273 Are you the boss man? 374 00:21:12,374 --> 00:21:14,442 No. 375 00:21:14,476 --> 00:21:16,645 All right, we'll try some more of this. 376 00:21:19,414 --> 00:21:22,417 Right now you should be feeling a slight chill. 377 00:21:24,653 --> 00:21:26,621 There. 378 00:21:26,655 --> 00:21:28,923 And that's the borderline. If I give you any more, 379 00:21:28,957 --> 00:21:31,292 - you'll lose consciousness. - No, Doc, please please. 380 00:21:31,393 --> 00:21:34,663 No, don't worry, Johnson. I can revive you if you have a strong heart. 381 00:21:36,665 --> 00:21:38,400 Any history of heart trouble? 382 00:21:39,968 --> 00:21:41,403 Of course if I did revive you, 383 00:21:41,436 --> 00:21:43,438 it'd hardly be worth the effort. 384 00:21:43,471 --> 00:21:45,807 You'd be a babbling idiot for the rest of your life. 385 00:21:48,977 --> 00:21:51,446 Well? 386 00:21:51,479 --> 00:21:52,447 Here it goes. 387 00:21:52,480 --> 00:21:54,616 No! No. 388 00:21:54,649 --> 00:21:56,451 I can't take it. I'll talk, I'll talk. 389 00:21:56,484 --> 00:21:57,986 I'll talk. 390 00:22:00,355 --> 00:22:02,333 And I don't believe for a moment 391 00:22:02,357 --> 00:22:04,101 that Marshal Earp had any knowledge of the robbery 392 00:22:04,125 --> 00:22:06,094 or of the money found in his saddlebag. 393 00:22:06,127 --> 00:22:07,338 Certainly not. 394 00:22:07,362 --> 00:22:08,630 It's a dirty frame up. 395 00:22:08,663 --> 00:22:10,765 Then you do understand my position? 396 00:22:10,799 --> 00:22:12,767 I can't report to the railroad that 397 00:22:12,801 --> 00:22:16,104 some anonymous thief has returned $3500 398 00:22:16,137 --> 00:22:17,172 of the express shipment. 399 00:22:18,606 --> 00:22:20,508 What have you got to say about all this, Wyatt? 400 00:22:22,377 --> 00:22:25,356 Hal's talking to Smith and Black. 401 00:22:25,380 --> 00:22:27,358 I suggest they be given a chance to repeat 402 00:22:27,382 --> 00:22:29,050 their verbal confessions. 403 00:22:29,084 --> 00:22:31,086 All right, bring them in. 404 00:22:34,255 --> 00:22:36,224 This is some fool nonsense! 405 00:22:36,257 --> 00:22:39,127 Any one of 50 people could have planted the loot on Wyatt. 406 00:22:39,160 --> 00:22:40,962 Why, you could have done it yourself. 407 00:22:40,996 --> 00:22:43,031 Now now, Jim. 408 00:22:43,064 --> 00:22:44,375 Well. 409 00:22:44,399 --> 00:22:47,302 We'll see what these hoodlums have to say. 410 00:22:47,402 --> 00:22:49,571 Well, maybe they know Maxwell. 411 00:22:49,604 --> 00:22:51,640 Whoa, now, Mayor Kelly. 412 00:22:51,673 --> 00:22:54,109 It's your own Marshal who's under suspicion here. 413 00:22:54,142 --> 00:22:55,910 Hal, you take them on out there. 414 00:22:55,944 --> 00:22:57,112 I'll be out in a few minutes. 415 00:22:57,145 --> 00:22:59,147 All right. 416 00:23:01,416 --> 00:23:02,584 Smith, Black? 417 00:23:02,617 --> 00:23:03,618 Yeah? 418 00:23:04,653 --> 00:23:06,121 Didn't you tell Marshal Earp 419 00:23:06,154 --> 00:23:07,756 in the presence of his Chief Deputy 420 00:23:07,789 --> 00:23:09,333 that an attempt would be made to frame him? 421 00:23:09,357 --> 00:23:10,592 No, I didn't. 422 00:23:10,625 --> 00:23:11,760 Me, neither. 423 00:23:11,793 --> 00:23:12,761 They're lying. 424 00:23:12,794 --> 00:23:14,763 You're lying! 425 00:23:14,796 --> 00:23:15,830 Do you know this man? 426 00:23:15,864 --> 00:23:18,466 Never laid eyes on him. 427 00:23:18,500 --> 00:23:19,901 The same for me. 428 00:23:19,934 --> 00:23:21,403 All right. 429 00:23:21,436 --> 00:23:23,405 I've tried to be fair and decent. 430 00:23:23,438 --> 00:23:25,549 And all I got for it is to be accused of crooked work 431 00:23:25,573 --> 00:23:27,375 by Mayor Kelly! 432 00:23:27,409 --> 00:23:29,944 I'm gonna write an honest report to the railroad. 433 00:23:29,978 --> 00:23:32,647 And what you do about Marshal Earp is none of my business. 434 00:23:36,484 --> 00:23:37,619 Lift 'em, Maxwell. 435 00:23:38,820 --> 00:23:40,021 Get out of my way. 436 00:23:42,524 --> 00:23:45,293 Now you lift your hands or you go for your gun. 437 00:23:56,204 --> 00:23:58,840 Cy Johnson's boss of the outfit, Wyatt. 438 00:23:58,873 --> 00:23:59,908 He's outside on a wagon. 439 00:23:59,941 --> 00:24:01,376 I, uh... 440 00:24:01,409 --> 00:24:03,078 I'll let him rest. 441 00:24:16,157 --> 00:24:19,337 I'm grateful, Doc. But it just wasn't necessary. 442 00:24:19,361 --> 00:24:21,629 Mayor Kelly and Judge Tobin would have 443 00:24:21,663 --> 00:24:24,632 stayed loyal, no matter what that phony Special Agent did. 444 00:24:24,666 --> 00:24:26,468 Perhaps. 445 00:24:26,501 --> 00:24:29,004 You have your methods; I have mine. 446 00:24:30,171 --> 00:24:33,475 I'll ask you to do me one little favor. 447 00:24:33,508 --> 00:24:35,644 Oh? 448 00:24:35,677 --> 00:24:37,355 Name it first. 449 00:24:37,379 --> 00:24:39,481 Red Smith and Willy Black... 450 00:24:39,514 --> 00:24:40,849 Turn 'em loose. 451 00:24:42,717 --> 00:24:45,186 So you can shoot 'em down in cold blood? 452 00:24:45,220 --> 00:24:46,855 Uh-uh. 453 00:24:46,888 --> 00:24:48,223 Well, it'll keep. 454 00:24:49,624 --> 00:24:51,426 You know, Wyatt, 455 00:24:51,459 --> 00:24:52,894 I would have made a very crooked, 456 00:24:52,927 --> 00:24:55,430 but efficient peace officer. 457 00:24:55,463 --> 00:24:57,265 And what a noble, honest gambler 458 00:24:57,298 --> 00:24:58,633 you would have been. 459 00:25:00,335 --> 00:25:03,138 Well, maybe the good Lord has other plans, huh? 460 00:25:03,171 --> 00:25:04,839 Amen, Deacon. 461 00:25:06,708 --> 00:25:08,043 Amen. 462 00:25:11,366 --> 00:25:13,969 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 463 00:25:14,002 --> 00:25:15,971 ♪ The old Wild West country ♪ 464 00:25:16,004 --> 00:25:19,641 ♪ He made law and order prevail ♪ 465 00:25:19,674 --> 00:25:21,943 ♪ And none can deny it ♪ 466 00:25:21,977 --> 00:25:23,945 ♪ The legend of Wyatt ♪ 467 00:25:23,979 --> 00:25:28,450 ♪ Forever will live on the trail ♪ 468 00:25:28,483 --> 00:25:32,320 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 469 00:25:32,354 --> 00:25:36,324 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 470 00:25:36,358 --> 00:25:40,428 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 471 00:25:40,462 --> 00:25:44,899 ♪ And long may his story be told ♪ 32247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.