Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,120 --> 00:00:20,088
Hold it!
2
00:00:30,632 --> 00:00:32,367
You're gonna try this once too often.
3
00:00:32,400 --> 00:00:34,002
Winging a man when you should kill him.
4
00:00:34,035 --> 00:00:36,604
Yeah, I know.
5
00:00:36,638 --> 00:00:38,940
Mr. Adams, he's bleeding pretty bad.
6
00:00:38,974 --> 00:00:41,018
You and a couple of men get him over to Doc McCarty's.
7
00:00:41,042 --> 00:00:42,077
All right.
8
00:00:42,110 --> 00:00:43,111
Watch that arm.
9
00:00:46,781 --> 00:00:48,550
If you don't care anything about yourself,
10
00:00:48,583 --> 00:00:49,894
how about me and the other deputies?
11
00:00:49,918 --> 00:00:51,152
He might've killed me!
12
00:00:51,186 --> 00:00:52,954
Look, it's a null argument.
13
00:00:52,988 --> 00:00:55,156
Let's not chew the same old rawhide
14
00:00:55,190 --> 00:00:56,958
out here in the middle of the street.
15
00:00:56,992 --> 00:00:59,337
I'll buy you a new shirt.
16
00:01:02,497 --> 00:01:06,167
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
17
00:01:06,201 --> 00:01:09,971
♪ Brave, courageous and bold ♪
18
00:01:10,005 --> 00:01:14,173
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
19
00:01:14,175 --> 00:01:18,113
♪ And long may his story be told ♪
20
00:01:21,282 --> 00:01:23,518
Marshal Earp had lived through 50 gunfights
21
00:01:23,551 --> 00:01:24,919
in Wichita and Dodge City
22
00:01:24,953 --> 00:01:26,721
without killing a man.
23
00:01:26,755 --> 00:01:29,124
Bat Masterson, Doc Holliday, and many other friends
24
00:01:29,157 --> 00:01:31,126
warned Wyatt that shooting to disable
25
00:01:31,159 --> 00:01:33,928
rather than to kill was quixotic nonsense.
26
00:01:33,962 --> 00:01:36,731
Gunfighters began to count on Wyatt's determination
27
00:01:36,765 --> 00:01:38,300
to spare their lives.
28
00:01:38,400 --> 00:01:40,302
And Bat, who was devoted to Marshal Earp,
29
00:01:40,402 --> 00:01:43,605
made one last attempt to change Wyatt's thinking.
30
00:01:43,638 --> 00:01:45,674
Now you've been endangering your own life
31
00:01:45,707 --> 00:01:47,942
to an increased extent lately,
32
00:01:47,976 --> 00:01:49,311
and Dodge City needs you.
33
00:01:49,411 --> 00:01:51,179
- Look...
- Silence.
34
00:01:51,212 --> 00:01:54,949
I've talked this over with Judge Tobin and the Council.
35
00:01:54,983 --> 00:01:58,586
Herewith I am issuing you an executive order.
36
00:01:58,620 --> 00:01:59,954
Read it.
37
00:01:59,988 --> 00:02:02,023
Yes, sir.
38
00:02:02,057 --> 00:02:04,092
It'll save your life, Wyatt.
39
00:02:04,125 --> 00:02:05,960
It's not on our account.
40
00:02:05,994 --> 00:02:07,862
Gunslingers are making a play against you
41
00:02:07,896 --> 00:02:09,707
because they figure the worst they're gonna get
42
00:02:09,731 --> 00:02:11,232
is a bullet in the arm.
43
00:02:11,266 --> 00:02:12,634
Admit we're right, now.
44
00:02:15,070 --> 00:02:16,037
You're half right.
45
00:02:16,071 --> 00:02:17,439
Half right, he says!
46
00:02:17,472 --> 00:02:19,507
The next time a hoodlum goes for a gun,
47
00:02:19,541 --> 00:02:20,942
you shoot to kill.
48
00:02:26,614 --> 00:02:28,817
I've been thinking about this for a long time.
49
00:02:28,850 --> 00:02:32,253
I did put Mr. Masterson in danger this morning,
50
00:02:32,287 --> 00:02:35,256
and one time or the other I've led each of you into trouble.
51
00:02:35,290 --> 00:02:38,927
Your honor, I'm promising to shoot to kill
52
00:02:38,960 --> 00:02:40,795
in any gunfight which involves my deputies.
53
00:02:40,829 --> 00:02:42,797
No. That's not the order.
54
00:02:42,831 --> 00:02:44,466
The order expressly states...
55
00:02:44,499 --> 00:02:46,267
Mr. Kelly,
56
00:02:46,301 --> 00:02:48,937
what I do when I'm alone and some man draws a gun on me
57
00:02:48,970 --> 00:02:51,940
is between me and my conscience.
58
00:02:51,973 --> 00:02:53,942
Now, if you want me to quit, I'll quit.
59
00:02:53,975 --> 00:02:56,611
Quit? It's no quitting you'll do.
60
00:02:56,645 --> 00:02:57,979
I'll have the Council fire you!
61
00:03:02,784 --> 00:03:05,086
Now, I'm still Marshal for a half hour or so,
62
00:03:05,120 --> 00:03:06,621
so you men get back on patrol.
63
00:03:06,655 --> 00:03:08,023
Kelly lost his temper...
64
00:03:08,056 --> 00:03:09,624
- Break it up.
- We didn't figure on...
65
00:03:09,658 --> 00:03:11,738
All right, all right. Now get out of here, will you?
66
00:03:21,269 --> 00:03:23,204
Now what's behind all this?
67
00:03:23,238 --> 00:03:26,574
You want some killer to take life off your hands?
68
00:03:26,608 --> 00:03:28,443
You never really did explain yourself.
69
00:03:28,476 --> 00:03:29,787
- Not to any of us.
- I've explained it.
70
00:03:29,811 --> 00:03:31,246
I've explained it to all of you.
71
00:03:31,279 --> 00:03:32,914
When?
72
00:03:32,947 --> 00:03:35,359
I've said that I'm not gonna kill
73
00:03:35,383 --> 00:03:37,585
unless it's in self-defense.
74
00:03:37,619 --> 00:03:39,954
I've never been absolutely certain in any gunfight
75
00:03:39,988 --> 00:03:42,366
that killing was necessary. Now do I speak plain enough?
76
00:03:42,390 --> 00:03:44,592
No, sir. You don't.
77
00:03:44,626 --> 00:03:47,095
I've been in gunfights, too. It was him or me and I knew it.
78
00:03:47,128 --> 00:03:48,797
Yes.
79
00:03:48,830 --> 00:03:51,266
You knew it was you or Sergeant King.
80
00:03:51,299 --> 00:03:53,134
Have I blamed you for that?
81
00:03:53,168 --> 00:03:54,936
No, sir.
82
00:03:54,970 --> 00:03:57,272
Well, that's the difference, Mr. Masterson.
83
00:03:57,305 --> 00:03:59,317
You were certain that you had to kill,
84
00:03:59,341 --> 00:04:01,009
so you shot for the heart.
85
00:04:01,042 --> 00:04:02,386
Well, I've never been certain in any gunfight,
86
00:04:02,410 --> 00:04:03,945
so I've shot to cripple.
87
00:04:03,979 --> 00:04:05,823
And the proof of my method is that I'm still alive
88
00:04:05,847 --> 00:04:07,658
and so are a lot of men that I might've killed.
89
00:04:07,682 --> 00:04:10,352
Well, there'll come a time, Wyatt.
90
00:04:23,064 --> 00:04:25,233
Don't stall around with us, Hoyt.
91
00:04:25,266 --> 00:04:28,903
You're wanted in Texas for stealing a ranch payroll.
92
00:04:28,937 --> 00:04:30,405
You've been indicted for it.
93
00:04:30,438 --> 00:04:33,041
Take our proposition.
94
00:04:33,074 --> 00:04:34,843
We'll get that indictment thrown out.
95
00:04:36,277 --> 00:04:37,979
Gunning Wyatt Earp.
96
00:04:38,013 --> 00:04:39,014
Some deal.
97
00:04:39,047 --> 00:04:40,582
It's easy.
98
00:04:40,615 --> 00:04:43,251
If you miss, he'll only wound you.
99
00:04:43,284 --> 00:04:46,688
He hasn't killed anyone all the time he's been a peace officer.
100
00:04:46,721 --> 00:04:48,923
I don't know.
101
00:04:48,957 --> 00:04:51,259
It's counting a lot on Earp.
102
00:04:51,292 --> 00:04:54,863
Still in the hole for $1,500.
103
00:04:54,896 --> 00:04:57,599
Take the money and head for Dodge.
104
00:04:57,632 --> 00:04:59,100
Don't take it and the Rangers
105
00:04:59,134 --> 00:05:00,602
will be heading you back to Texas.
106
00:05:00,635 --> 00:05:02,337
Where are you fellas gonna be?
107
00:05:02,370 --> 00:05:05,073
Near enough to send you to prison
108
00:05:05,106 --> 00:05:07,342
if you try to run out on us.
109
00:05:11,913 --> 00:05:15,216
Don't seem like I got much choice.
110
00:05:15,250 --> 00:05:17,552
How much time you allowing for the job?
111
00:05:17,585 --> 00:05:19,154
We'll be reasonable.
112
00:05:19,187 --> 00:05:22,123
I gotta study Earp. Catch him alone.
113
00:05:22,157 --> 00:05:24,559
That's the idea.
114
00:05:24,592 --> 00:05:26,227
Now get started.
115
00:05:31,266 --> 00:05:32,600
Oh, and...
116
00:05:32,634 --> 00:05:35,236
No double-crossing clearing that indictment.
117
00:05:35,270 --> 00:05:36,910
If I got nerve enough to go against Earp,
118
00:05:36,938 --> 00:05:38,273
I can handle both of you.
119
00:06:04,966 --> 00:06:06,566
Haven't you forgotten something, mister?
120
00:06:07,769 --> 00:06:09,070
What's that?
121
00:06:09,104 --> 00:06:11,239
Your horse. You haven't watered or fed him.
122
00:06:13,241 --> 00:06:15,210
My horse, ain't he?
123
00:06:15,243 --> 00:06:17,879
There's a law against mistreating horses.
124
00:06:17,912 --> 00:06:20,882
Marshal Earp must be strict.
125
00:06:20,915 --> 00:06:22,550
I'm Marshal Earp.
126
00:06:22,584 --> 00:06:24,552
Oh.
127
00:06:24,586 --> 00:06:26,330
Now you've ridden that horse half to death.
128
00:06:26,354 --> 00:06:28,223
You go water and feed him.
129
00:06:28,256 --> 00:06:29,891
Yes, sir.
130
00:06:29,924 --> 00:06:31,559
Right away.
131
00:06:44,272 --> 00:06:46,241
Looks like a Texas boy.
132
00:06:46,274 --> 00:06:48,243
Looks worse than that to me.
133
00:06:48,276 --> 00:06:50,779
Texas cowhands water and feed their horse
134
00:06:50,812 --> 00:06:51,946
before they head to the bar.
135
00:06:53,948 --> 00:06:55,684
I'll keep an eye on him.
136
00:06:55,717 --> 00:06:57,919
Now that's just the point I've been trying to make.
137
00:06:57,952 --> 00:06:59,921
The tail end of a cattle drive
138
00:06:59,954 --> 00:07:02,324
always brings a lot of scum into town.
139
00:07:07,329 --> 00:07:10,532
Looks like we have a couple of dry glasses.
140
00:07:10,565 --> 00:07:13,768
Hey, bring us another bottle of champagne.
141
00:07:13,802 --> 00:07:15,670
Gee.
142
00:07:15,704 --> 00:07:18,206
You must have hit the Faro games for a lot of money.
143
00:07:18,239 --> 00:07:20,875
I got a big cattle spread below the Cimarron.
144
00:07:20,909 --> 00:07:22,877
Don't need to gamble.
145
00:07:22,911 --> 00:07:24,879
But, um...
146
00:07:24,913 --> 00:07:26,881
Girls are kind of necessary, huh?
147
00:07:26,915 --> 00:07:29,217
Money's necessary, too.
148
00:07:29,250 --> 00:07:32,554
How come you're so interested in Wyatt Earp?
149
00:07:32,587 --> 00:07:35,223
I'm on the Town Council at Langley.
150
00:07:35,256 --> 00:07:37,892
Our Marshal quit, so we gotta hire a new one.
151
00:07:37,926 --> 00:07:40,028
Langley couldn't pay Mr. Earp enough.
152
00:07:40,061 --> 00:07:41,629
Oh, I'm not after hiring him.
153
00:07:41,663 --> 00:07:43,898
Just want to study his methods.
154
00:07:43,932 --> 00:07:47,235
Does he ever patrol this part of town?
155
00:07:47,268 --> 00:07:48,903
Well, sure.
156
00:07:48,937 --> 00:07:50,238
Every night.
157
00:07:50,271 --> 00:07:52,574
All by himself?
158
00:07:52,607 --> 00:07:54,909
Sometimes.
159
00:07:54,943 --> 00:07:56,911
Why don't you ask Mr. Earp?
160
00:07:56,945 --> 00:07:58,913
He's a nice, polite fellow.
161
00:07:58,947 --> 00:08:00,915
That's an idea.
162
00:08:00,949 --> 00:08:02,584
I'll do that.
163
00:08:02,617 --> 00:08:05,587
But in the meantime,
164
00:08:05,620 --> 00:08:07,298
let's drink up
165
00:08:07,322 --> 00:08:11,226
and you can tell me about your methods.
166
00:08:16,564 --> 00:08:17,866
Oh, stop it!
167
00:08:17,899 --> 00:08:19,200
Stop it, fellas.
168
00:08:19,234 --> 00:08:20,535
He ain't worth it, mister.
169
00:08:20,568 --> 00:08:21,903
Get out of the way!
170
00:08:24,172 --> 00:08:25,674
Hey, Bat!
171
00:08:25,707 --> 00:08:27,809
Trouble, Bat!
172
00:08:34,582 --> 00:08:35,917
Break it up.
173
00:08:39,254 --> 00:08:40,555
Well, he deserved it.
174
00:08:40,588 --> 00:08:42,691
Using spurs.
175
00:08:42,724 --> 00:08:44,559
Come on, man. You're all right.
176
00:08:44,592 --> 00:08:46,227
Are you hurt, mister?
177
00:08:46,261 --> 00:08:48,229
Oh, it's all right.
178
00:08:48,263 --> 00:08:49,597
Get me a wet cloth, quick.
179
00:08:56,938 --> 00:08:59,283
Fist fight at Madigan's Saloon.
180
00:08:59,307 --> 00:09:01,943
He was stomping a cowhand with spurs.
181
00:09:03,611 --> 00:09:06,915
I spoke to you about mistreating your horse this afternoon.
182
00:09:06,948 --> 00:09:10,518
We also have laws against mistreating cowhands.
183
00:09:10,552 --> 00:09:11,653
What's your name?
184
00:09:11,686 --> 00:09:13,188
John Smith.
185
00:09:13,221 --> 00:09:14,856
All right, lock him up.
186
00:09:14,889 --> 00:09:16,758
We'll see if the other man wants to prosecute.
187
00:09:16,791 --> 00:09:19,194
I need a Doctor. Your deputy slugged me.
188
00:09:19,227 --> 00:09:22,197
If there's a cut, pour some phenol solution on it.
189
00:09:22,230 --> 00:09:23,465
Yes, sir.
190
00:09:23,498 --> 00:09:25,218
Any more talk, you'll really need a Doctor.
191
00:09:30,572 --> 00:09:32,207
Marshal Earp?
192
00:09:32,240 --> 00:09:33,875
Howdy, Miss Daisy.
193
00:09:33,908 --> 00:09:35,877
Did you lock that man up?
194
00:09:35,910 --> 00:09:37,545
Yes, I did.
195
00:09:37,579 --> 00:09:38,747
Good.
196
00:09:38,780 --> 00:09:40,548
I hope you keep him in jail.
197
00:09:40,582 --> 00:09:42,217
He's real mean.
198
00:09:42,250 --> 00:09:45,220
Why don't you sit down and tell me about it?
199
00:09:45,253 --> 00:09:48,923
He was asking me all kinds of questions about you.
200
00:09:48,957 --> 00:09:51,335
I mean, where you patrolled,
201
00:09:51,359 --> 00:09:52,560
and if you went alone.
202
00:09:52,594 --> 00:09:53,895
Things like that.
203
00:09:53,928 --> 00:09:55,230
Go on.
204
00:09:55,263 --> 00:09:58,566
I think he's planning a robbery or something.
205
00:09:58,600 --> 00:10:00,568
But...
206
00:10:00,602 --> 00:10:02,237
It's only a hunch, Mr. Earp.
207
00:10:02,270 --> 00:10:03,905
Well, thank you for the tip.
208
00:10:03,938 --> 00:10:06,908
You ought to keep that man in jail.
209
00:10:06,941 --> 00:10:08,243
He's a killer.
210
00:10:08,276 --> 00:10:10,912
Well, we'll run the posters on him.
211
00:10:10,945 --> 00:10:13,248
Are you going back to Madigan's saloon?
212
00:10:13,281 --> 00:10:14,992
- Mm-hmm.
- Well, I'm headed that way myself.
213
00:10:15,016 --> 00:10:16,084
Come on, I'll walk you.
214
00:10:27,629 --> 00:10:29,597
Just because Mr. Larkin didn't prosecute,
215
00:10:29,631 --> 00:10:30,932
don't act so cocky.
216
00:10:30,965 --> 00:10:33,601
Thanks for the kind advice.
217
00:10:33,635 --> 00:10:36,071
It's not advice. It's a warning.
218
00:10:36,104 --> 00:10:38,606
I think you're on the run, Mr. John Smith.
219
00:10:38,640 --> 00:10:40,275
Now we didn't find any poster on you,
220
00:10:40,308 --> 00:10:42,277
but one may come along.
221
00:10:42,310 --> 00:10:44,045
If I were you, I'd get out of Dodge.
222
00:10:44,079 --> 00:10:46,114
Any law says I gotta listen to your guff?
223
00:10:48,783 --> 00:10:50,752
Now you got two fists and you got two guns.
224
00:10:50,785 --> 00:10:52,185
You can make it a fight either way.
225
00:10:54,656 --> 00:10:55,724
Later.
226
00:11:22,851 --> 00:11:23,852
Oh.
227
00:11:25,520 --> 00:11:27,489
Your turn to get some sleep.
228
00:11:27,522 --> 00:11:29,157
That fella's still in town.
229
00:11:29,190 --> 00:11:31,026
Oh?
230
00:11:31,059 --> 00:11:32,370
I thought he would be.
231
00:11:32,394 --> 00:11:33,895
He was drinking up some courage
232
00:11:33,928 --> 00:11:35,597
at the Long Branch about a half hour ago.
233
00:11:35,630 --> 00:11:38,833
If you don't mind, sir, I'll make the patrol with you.
234
00:11:38,867 --> 00:11:40,502
All right.
235
00:11:40,535 --> 00:11:42,504
If you check the afternoon mail.
236
00:11:42,537 --> 00:11:43,571
Did you?
237
00:11:43,605 --> 00:11:45,006
Mail, no. I plumb forgot it.
238
00:11:45,040 --> 00:11:46,408
Well, you'd better check it.
239
00:11:46,441 --> 00:11:48,843
Might find a wanted poster on our friend.
240
00:11:48,877 --> 00:11:50,578
You can join me over in the Plaza.
241
00:11:50,612 --> 00:11:52,280
I'll the meantime I'll just check
242
00:11:52,314 --> 00:11:53,724
to see that nobody busted into the theater
243
00:11:53,748 --> 00:11:55,183
and stole chairs, hmm?
244
00:11:55,216 --> 00:11:57,218
All right, I'll see you in 10 minutes.
245
00:12:44,532 --> 00:12:45,600
Is it in the lung?
246
00:12:48,003 --> 00:12:49,504
The kidney, I think.
247
00:12:49,537 --> 00:12:51,506
Well, there's nothing to look at!
248
00:12:51,539 --> 00:12:53,308
Gotta get him over to Doc McCarty quick.
249
00:12:53,408 --> 00:12:54,986
Go tell Doc to get ready for an operation.
250
00:12:55,010 --> 00:12:56,978
Come on, give me a hand.
251
00:12:57,012 --> 00:12:58,346
Watch him now. Take it easy.
252
00:13:01,016 --> 00:13:02,050
Take it easy.
253
00:13:18,166 --> 00:13:21,136
All right, your real name is George Hoyt.
254
00:13:21,169 --> 00:13:22,871
Yes.
255
00:13:24,973 --> 00:13:26,350
Who hired you to kill Marshal Earp?
256
00:13:28,843 --> 00:13:31,780
$1,500.
257
00:13:32,981 --> 00:13:34,015
Tell me their names.
258
00:13:44,693 --> 00:13:45,694
He's dead.
259
00:13:46,728 --> 00:13:47,762
Dead? No, he's faking.
260
00:13:47,796 --> 00:13:49,197
You tell me!
261
00:14:01,876 --> 00:14:03,845
I know how you feel, Wyatt.
262
00:14:03,878 --> 00:14:05,847
Four inches higher and he'd have been all right.
263
00:14:05,880 --> 00:14:08,183
It's too bad.
264
00:14:08,216 --> 00:14:10,452
I aimed for the shoulder,
265
00:14:10,485 --> 00:14:12,153
but the horse reared.
266
00:14:12,187 --> 00:14:14,789
He deserved it. He tried to kill you for pay!
267
00:14:14,823 --> 00:14:17,125
You talk to him. Get some sense into his head.
268
00:14:17,158 --> 00:14:19,794
You're not helping, Bat.
269
00:14:19,828 --> 00:14:21,496
I think you'd better leave.
270
00:14:23,164 --> 00:14:24,599
All right.
271
00:14:24,632 --> 00:14:26,672
But you better give him some medicine or something.
272
00:14:26,701 --> 00:14:28,103
Might have been him laying there.
273
00:14:28,136 --> 00:14:29,176
Make him think about that!
274
00:14:33,842 --> 00:14:35,477
When there's a fight with guns,
275
00:14:35,510 --> 00:14:37,479
someone's likely to get killed.
276
00:14:37,512 --> 00:14:39,614
You've been lucky, Wyatt.
277
00:14:39,648 --> 00:14:41,483
And foolish, too.
278
00:14:41,516 --> 00:14:43,852
I've patched up many men that tried to kill you.
279
00:14:48,857 --> 00:14:51,369
Hoyt was ignorant and stupid to try a thing like that.
280
00:14:51,393 --> 00:14:53,762
Gunfighters are all ignorant and stupid.
281
00:14:55,063 --> 00:14:56,197
But human beings, Doc.
282
00:14:59,200 --> 00:15:01,169
With innocent folks who...
283
00:15:01,202 --> 00:15:02,203
Who love them.
284
00:15:06,341 --> 00:15:08,843
It just wasn't necessary.
285
00:15:08,877 --> 00:15:11,780
I could have...
286
00:15:11,813 --> 00:15:14,783
Chased him on horseback,
287
00:15:14,816 --> 00:15:16,785
caught him and put him in jail.
288
00:15:16,818 --> 00:15:19,788
This was an accident, Wyatt.
289
00:15:19,821 --> 00:15:23,124
But sooner or later, you're gonna have to shoot to kill.
290
00:15:23,158 --> 00:15:24,826
Deliberately. You know that.
291
00:15:27,562 --> 00:15:28,563
I guess so.
292
00:15:28,596 --> 00:15:31,199
Wyatt...
293
00:15:31,232 --> 00:15:33,601
People die in my care.
294
00:15:33,635 --> 00:15:35,804
Most of them are beyond medical help.
295
00:15:35,837 --> 00:15:37,839
A few may have died because I didn't have
296
00:15:37,872 --> 00:15:39,712
the drugs or instruments at hand to save them.
297
00:15:41,042 --> 00:15:42,177
But I do my best.
298
00:15:44,846 --> 00:15:46,114
Yeah.
299
00:15:46,147 --> 00:15:49,951
Every doctor has to harden himself to death.
300
00:15:49,985 --> 00:15:51,820
If he can't,
301
00:15:51,853 --> 00:15:52,921
he should quit medicine.
302
00:16:00,195 --> 00:16:01,863
That's right.
303
00:16:12,140 --> 00:16:13,808
Thank you, Doc.
304
00:16:35,830 --> 00:16:37,465
Shouldn't you tell Mayor Kelly?
305
00:16:37,499 --> 00:16:39,801
You tell him.
306
00:16:39,834 --> 00:16:42,137
You and Mr. Masterson take over.
307
00:16:42,170 --> 00:16:44,472
How long you figuring on being away?
308
00:16:44,506 --> 00:16:46,474
I don't know.
309
00:16:46,508 --> 00:16:49,477
I've got a few things to think about.
310
00:16:49,511 --> 00:16:52,480
We should know how to reach you.
311
00:16:52,514 --> 00:16:56,151
The only clue I have to Hoyt's background
312
00:16:56,184 --> 00:16:58,820
was the Four Corners Roadhouse.
313
00:16:58,853 --> 00:17:01,156
I found a bar slip in his pocket.
314
00:17:01,189 --> 00:17:02,857
I'll be heading there first.
315
00:17:02,891 --> 00:17:05,160
Wyatt, we may need you around here real bad.
316
00:17:05,193 --> 00:17:07,195
You and Mr. Masterson can handle things.
317
00:17:10,799 --> 00:17:13,501
You tell Mayor Kelly that I had to take a leave of absence.
318
00:17:13,535 --> 00:17:15,470
If he gets sore and fires me, good.
319
00:17:15,503 --> 00:17:17,463
That'll save me the trouble of making up my mind.
320
00:17:20,809 --> 00:17:21,810
Good luck.
321
00:17:34,823 --> 00:17:36,391
Earp leaving town?
322
00:17:36,424 --> 00:17:38,793
He's packed heavy for the trail, Mr. Leonard.
323
00:17:38,827 --> 00:17:40,662
Killed a Texan.
324
00:17:40,695 --> 00:17:43,131
So now he's scared.
325
00:17:43,164 --> 00:17:45,600
Pete, you'd better go tell the Big T outfit.
326
00:17:45,634 --> 00:17:47,469
They're camped west of Fort Dodge.
327
00:17:47,502 --> 00:17:48,470
About two miles.
328
00:17:48,503 --> 00:17:49,504
All right.
329
00:17:50,839 --> 00:17:53,475
Yeah, tomorrow will be a busy day.
330
00:17:53,508 --> 00:17:56,144
Earp can do without Dodge,
331
00:17:56,177 --> 00:17:59,147
but I don't think this town will get along so well
332
00:17:59,180 --> 00:18:00,515
without Earp.
333
00:18:48,163 --> 00:18:49,464
Good morning.
334
00:18:49,497 --> 00:18:50,598
Howdy.
335
00:18:50,632 --> 00:18:51,633
You're up early.
336
00:18:54,836 --> 00:18:56,471
I haven't been to bed yet.
337
00:18:59,174 --> 00:19:00,809
Want to sell me some of that coffee?
338
00:19:00,842 --> 00:19:03,478
Nope. It's on the house.
339
00:19:03,511 --> 00:19:05,146
Thank you.
340
00:19:05,180 --> 00:19:07,482
You in the cattle business?
341
00:19:07,515 --> 00:19:10,452
Oh, I'm associated with it.
342
00:19:13,121 --> 00:19:14,756
I know a lot of cowhands.
343
00:19:14,789 --> 00:19:18,093
Looking for one right now.
344
00:19:18,126 --> 00:19:20,195
Fella by the name of George Hoyt.
345
00:19:20,228 --> 00:19:22,964
Oh. That punk.
346
00:19:22,998 --> 00:19:24,099
Friend of yours?
347
00:19:26,134 --> 00:19:27,369
No.
348
00:19:27,402 --> 00:19:28,937
You're lucky.
349
00:19:28,970 --> 00:19:31,106
He got paid for some cattle the day before yesterday
350
00:19:31,139 --> 00:19:32,707
and skinned out,
351
00:19:32,741 --> 00:19:35,110
owing me a bar bill of $2.80,
352
00:19:35,143 --> 00:19:37,779
the cheap four flusher.
353
00:19:37,812 --> 00:19:39,247
Is Hoyt a Texas man?
354
00:19:39,347 --> 00:19:42,117
Him? No.
355
00:19:42,150 --> 00:19:45,120
He come from an orphanage in Indiana some place.
356
00:19:45,153 --> 00:19:48,456
He got drunk in here one night and told me his life story.
357
00:19:48,490 --> 00:19:52,127
Every cowhand likes to brag he's from Texas.
358
00:19:52,160 --> 00:19:54,429
Why you looking for Hoyt?
359
00:19:54,462 --> 00:19:57,666
I have some money belonging to him.
360
00:19:57,699 --> 00:20:00,935
I thought maybe he might have had a family.
361
00:20:00,969 --> 00:20:03,605
Had a family? Is he dead?
362
00:20:06,508 --> 00:20:08,810
Yeah.
363
00:20:08,843 --> 00:20:11,146
Uh...
364
00:20:11,179 --> 00:20:14,816
How much did you say he owed you?
365
00:20:14,849 --> 00:20:16,484
2.80?
366
00:20:16,518 --> 00:20:18,153
I don't get this, friend.
367
00:20:18,186 --> 00:20:22,157
Are you a lawyer settling Hoyt's estate?
368
00:20:22,190 --> 00:20:23,825
That's one.
369
00:20:23,858 --> 00:20:25,160
Two.
370
00:20:25,193 --> 00:20:28,496
Half.
371
00:20:28,530 --> 00:20:30,498
Quarter and a nickel.
372
00:20:32,867 --> 00:20:35,170
That's the Big T outfit.
373
00:20:35,203 --> 00:20:36,905
- Looks like they're...
- Big T, Mr. Bowen.
374
00:20:36,938 --> 00:20:38,506
They're gonna shoot up Dodge.
375
00:20:38,540 --> 00:20:41,176
Shoot up Dodge.
376
00:20:41,209 --> 00:20:44,179
That Marshal Earp will have their pants thrown in jail
377
00:20:44,212 --> 00:20:46,214
before they can fire 10 shots.
378
00:20:50,552 --> 00:20:51,853
Earp's that good, huh?
379
00:20:51,886 --> 00:20:54,189
That's what everybody tells me.
380
00:20:54,222 --> 00:20:56,524
If I could leave this place, I'd ride into Dodge
381
00:20:56,558 --> 00:20:59,627
just to see Earp clobber Tom Leonard and his boys.
382
00:21:03,565 --> 00:21:05,867
Thank you for the coffee. I'll see you again soon.
383
00:21:05,900 --> 00:21:07,235
Sure. Bye.
384
00:21:34,529 --> 00:21:37,165
I'm supposing Mr. Kelly sent you, huh?
385
00:21:37,198 --> 00:21:39,501
Yes, sir.
386
00:21:39,534 --> 00:21:41,202
There's going to be trouble in town.
387
00:21:43,204 --> 00:21:44,973
You shouldn't have left Mr. Masterson.
388
00:21:45,006 --> 00:21:46,384
He'll need you. Now go on, get back there.
389
00:21:46,408 --> 00:21:48,043
No, sir. Not without you.
390
00:21:51,546 --> 00:21:53,515
I'm tired, Hal.
391
00:21:53,548 --> 00:21:56,518
I'm sick and tired.
392
00:21:56,551 --> 00:21:57,852
I know, Wyatt.
393
00:21:57,886 --> 00:21:59,854
We all are.
394
00:21:59,888 --> 00:22:02,524
It's no good job being a walking target every day,
395
00:22:02,557 --> 00:22:05,527
but me, I...
396
00:22:05,560 --> 00:22:08,196
I hate to get out of bed in the morning.
397
00:22:08,229 --> 00:22:10,632
Sometimes I have to smoke before I reach for my gun belt.
398
00:22:15,837 --> 00:22:18,139
It's a filthy, brutal job.
399
00:22:18,173 --> 00:22:20,141
It sure is.
400
00:22:20,175 --> 00:22:22,477
But somebody's got to do it.
401
00:22:22,510 --> 00:22:24,546
You know Bat. He'll lose his temper.
402
00:22:24,579 --> 00:22:25,880
So will Kelly.
403
00:22:25,914 --> 00:22:30,151
He'll get boxed in some tight corner.
404
00:22:30,185 --> 00:22:33,521
There are gonna be quite a few burials in town tomorrow.
405
00:23:13,595 --> 00:23:14,896
All right, throw them down.
406
00:23:14,929 --> 00:23:16,264
You ain't got a chance.
407
00:23:23,938 --> 00:23:25,273
Marshal Earp! Marshal Earp!
408
00:23:27,142 --> 00:23:28,910
Thank the Lord you're here, Marshal.
409
00:23:28,943 --> 00:23:31,246
The T men got Jim Kelly and your boys
410
00:23:31,279 --> 00:23:32,247
backed into Cause Alley.
411
00:23:32,280 --> 00:23:34,249
Hal,
412
00:23:34,282 --> 00:23:35,650
you take these four men,
413
00:23:35,684 --> 00:23:36,927
try to sneak through Fourth Street.
414
00:23:36,951 --> 00:23:38,253
Cut them off.
415
00:23:38,286 --> 00:23:39,387
I'll try for Leonard.
416
00:23:48,930 --> 00:23:50,865
Keep sniping at them.
417
00:23:50,899 --> 00:23:52,434
I'm gonna hit them from the window.
418
00:23:52,467 --> 00:23:53,702
I want Kelly and Masterson,
419
00:23:53,735 --> 00:23:54,936
then the others will quit.
420
00:23:54,970 --> 00:23:55,971
Now let them have it.
421
00:24:31,606 --> 00:24:32,807
Hold your fire!
422
00:24:32,841 --> 00:24:34,042
Hold your fire!
423
00:24:36,945 --> 00:24:38,747
Leonard's down and out.
424
00:24:38,780 --> 00:24:40,224
Now you throw down your guns and come out peacefully,
425
00:24:40,248 --> 00:24:41,850
or I'll pick you off one by one.
426
00:24:41,883 --> 00:24:43,551
Come on out here!
427
00:24:47,288 --> 00:24:48,590
All right.
428
00:24:48,623 --> 00:24:49,624
Hold it there.
429
00:24:52,427 --> 00:24:54,062
You didn't kill him.
430
00:24:55,430 --> 00:24:57,132
No, Mr. Masterson.
431
00:24:57,165 --> 00:24:58,533
Wasn't necessary.
432
00:24:58,566 --> 00:25:00,935
Thanks for coming back, Wyatt.
433
00:25:00,969 --> 00:25:03,338
You blessed, chicken-hearted fool.
434
00:25:06,666 --> 00:25:09,269
♪ Well, he cleaned up the country ♪
435
00:25:09,302 --> 00:25:11,271
♪ The old Wild West country ♪
436
00:25:11,304 --> 00:25:14,941
♪ He made law and order prevail ♪
437
00:25:14,974 --> 00:25:17,243
♪ And none can deny it ♪
438
00:25:17,277 --> 00:25:19,245
♪ The legend of Wyatt ♪
439
00:25:19,279 --> 00:25:23,750
♪ Forever will live on the trail ♪
440
00:25:23,783 --> 00:25:27,620
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
441
00:25:27,654 --> 00:25:31,624
♪ Brave, courageous and bold ♪
442
00:25:31,658 --> 00:25:35,728
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
443
00:25:35,762 --> 00:25:40,199
♪ And long may his story be told ♪
30312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.