All language subtitles for The Life and Legend of Wyatt Earp S02E10 So Long, Dora, So Long-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,577 --> 00:00:12,547 Rellance killed an awful good friend of yours, Wyatt. 2 00:00:12,580 --> 00:00:15,050 You've got your Buntline Special. 3 00:00:15,083 --> 00:00:17,252 Why don't you drop him as he comes down the trail, 4 00:00:17,285 --> 00:00:19,554 or hang him right here? 5 00:00:21,823 --> 00:00:25,160 Sheriff Bassett, his Chief Deputy Bill Tillman, 6 00:00:25,193 --> 00:00:28,630 Marshal Wyatt Earp, and we're all thinking the same thing. 7 00:00:28,663 --> 00:00:30,932 Well? 8 00:00:30,965 --> 00:00:32,834 No. 9 00:00:32,867 --> 00:00:35,570 We take him live and let the law hang him. 10 00:00:35,603 --> 00:00:38,039 You sure you'll stick to that? 11 00:00:39,874 --> 00:00:41,876 I don't know. 12 00:00:41,910 --> 00:00:44,112 Better make up your mind, Wyatt. 13 00:00:44,145 --> 00:00:45,981 Here he comes. 14 00:00:49,884 --> 00:00:54,153 ♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 15 00:00:54,222 --> 00:00:58,259 ♪ Brave, courageous, and bold ♪ 16 00:00:58,360 --> 00:01:01,828 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 17 00:01:01,896 --> 00:01:06,344 ♪ And long may his story be told. ♪ 18 00:01:06,368 --> 00:01:08,103 The Life and Legend of Wyatt Earp, 19 00:01:08,136 --> 00:01:10,138 starring Hugh O'Brian. Presented by... 20 00:01:11,840 --> 00:01:13,351 Perhaps the main reason his enemies 21 00:01:13,375 --> 00:01:14,643 hated Marshal Wyatt Earp 22 00:01:14,676 --> 00:01:17,779 was Wyatt's profound loyalty to his friends. 23 00:01:17,812 --> 00:01:19,848 Then, there were such characters as Jim Kelly 24 00:01:19,881 --> 00:01:22,550 and Dora Hand, the Queen of Dodge City nightlife. 25 00:01:22,584 --> 00:01:25,854 Jim Kelly, the saloon keeper who backed Wyatt in his struggle 26 00:01:25,887 --> 00:01:28,366 to civilize roaring, snortin' Dodge, 27 00:01:28,390 --> 00:01:32,293 and Dora Hand, a legend in her own lifetime on the frontier, 28 00:01:32,394 --> 00:01:35,196 whose romance with Kelly and friendship with Wyatt 29 00:01:35,230 --> 00:01:36,865 cause some lifting of eyebrows 30 00:01:36,898 --> 00:01:39,534 among the respectable citizens of Dodge City. 31 00:01:39,567 --> 00:01:42,070 But Wyatt Earp, having once gained a friend, 32 00:01:42,103 --> 00:01:44,973 was loyal to that friend to the last ditch. 33 00:01:51,179 --> 00:01:52,647 Oh, howdy, Wyatt. 34 00:01:59,788 --> 00:02:02,457 You look like a married man already, Mr. Kelly. 35 00:02:02,490 --> 00:02:04,335 None of your bachelor grins now. 36 00:02:04,359 --> 00:02:06,394 I may back out on it entirely. 37 00:02:06,428 --> 00:02:08,663 And what would you think of that? 38 00:02:08,697 --> 00:02:10,398 Oh, you'll be at church tomorrow. 39 00:02:10,432 --> 00:02:11,466 And where's Miss Dora? 40 00:02:11,499 --> 00:02:14,269 Still sewing on that dress. 41 00:02:14,369 --> 00:02:16,037 I tell you, Wyatt, I'm shaky. 42 00:02:16,071 --> 00:02:17,205 Hey, what are you toting? 43 00:02:17,238 --> 00:02:19,107 It's a present. 44 00:02:19,140 --> 00:02:21,076 And it's hefty. 45 00:02:21,109 --> 00:02:23,778 I'm kind of scared to show it to Miss Dora. 46 00:02:23,812 --> 00:02:25,113 What is it, now? 47 00:02:25,146 --> 00:02:27,215 Never mind. It's for the bride-to-be 48 00:02:27,248 --> 00:02:29,384 to open, not you. 49 00:02:29,417 --> 00:02:32,187 Wyatt, I'm not good enough for her. 50 00:02:34,055 --> 00:02:35,490 No, you're not. 51 00:02:35,523 --> 00:02:37,292 I knew you'd say that. 52 00:02:37,392 --> 00:02:38,693 And I oughta get sore. 53 00:02:38,727 --> 00:02:40,695 But it's the Lord's own truth. 54 00:02:40,729 --> 00:02:43,832 You can't take a man out of a saloon and put him in a hardware store 55 00:02:43,865 --> 00:02:46,001 on the right side of town and expect a miracle. 56 00:02:46,034 --> 00:02:48,536 Now, Miss Dora doesn't expect that. 57 00:02:48,570 --> 00:02:49,738 She knows you. 58 00:02:49,771 --> 00:02:51,072 But is it fair, now, 59 00:02:51,106 --> 00:02:52,974 for me to be marrying her? 60 00:02:53,008 --> 00:02:55,276 Mr. Kelly, the women always get the worst of it. 61 00:02:55,310 --> 00:02:56,811 They expect that. 62 00:02:56,845 --> 00:02:59,981 Anyway, if women weren't braver than men, 63 00:03:00,015 --> 00:03:02,326 there'd be mighty few marriages. 64 00:03:02,350 --> 00:03:06,121 No, Miss Dora knows exactly what she's got to put up with. 65 00:03:08,823 --> 00:03:10,458 Come in, Wyatt. 66 00:03:13,828 --> 00:03:15,163 Put the clock down. 67 00:03:15,196 --> 00:03:16,965 Clock? 68 00:03:16,998 --> 00:03:20,268 It's a beautiful Seth Thomas with chimes, 69 00:03:20,368 --> 00:03:22,137 and you paid far too much for it. 70 00:03:22,170 --> 00:03:24,839 But there's no need to pretend we don't need a clock. 71 00:03:24,873 --> 00:03:27,876 You open it, Jim. You're the head of the household. 72 00:03:27,909 --> 00:03:30,278 How did you find out that I was giving you a clock? 73 00:03:30,378 --> 00:03:33,181 Mr. Levy told me that you sent all the way to St. Louis for it. 74 00:03:33,214 --> 00:03:36,785 And he didn't want you to waste money on something we didn't need. 75 00:03:36,818 --> 00:03:41,256 Oh, Jim! Isn't it beautiful? 76 00:03:41,289 --> 00:03:44,092 Sure is! One of those new eight-day clocks. 77 00:03:44,125 --> 00:03:46,161 Must have cost you mighty near a month's pay. 78 00:03:46,194 --> 00:03:47,962 Oh, now mind your manners, Kelly. 79 00:03:47,996 --> 00:03:49,964 You know that we don't put a price on anything. 80 00:03:49,998 --> 00:03:52,567 Oh... you better let Wyatt put it on the mantelpiece. 81 00:03:52,600 --> 00:03:54,302 I don't trust Jim in the state he's in! 82 00:03:55,570 --> 00:03:57,639 - Want me to wind it? - Oh, no, it's bad luck. 83 00:03:57,672 --> 00:03:59,207 Wait until after the wedding. 84 00:03:59,240 --> 00:04:00,709 But we sure do thank you. 85 00:04:00,742 --> 00:04:02,344 - Do I get to wind it? - Of course. 86 00:04:03,979 --> 00:04:05,113 Bend down, Wyatt. 87 00:04:06,348 --> 00:04:08,683 We'll treasure this all our lives. 88 00:04:08,717 --> 00:04:10,585 Thank you, Miss Dora. 89 00:04:10,618 --> 00:04:12,387 Mr. Kelly, you don't know how lucky you are. 90 00:04:12,420 --> 00:04:15,156 We both fools for luck. 91 00:04:15,190 --> 00:04:18,336 Oh, this is a far cry from the Alhambra Saloon 92 00:04:18,360 --> 00:04:21,029 and Dora's Dance Hall. Oh, why, Wyatt... 93 00:04:28,903 --> 00:04:30,772 Oh, dear. 94 00:04:30,805 --> 00:04:32,173 What's wrong? 95 00:04:32,207 --> 00:04:33,708 It's that Reliance Kid. 96 00:04:33,742 --> 00:04:35,353 You know, hon, the one whose father 97 00:04:35,377 --> 00:04:37,112 owns that big ranch down in Texas. 98 00:04:37,145 --> 00:04:38,213 I'll settle his hash! 99 00:04:38,246 --> 00:04:39,648 No. You let me take care of it. 100 00:04:39,681 --> 00:04:40,891 He thinks he's in love with me. 101 00:04:40,915 --> 00:04:42,083 I'll let him down easy. 102 00:04:42,117 --> 00:04:43,084 But Dora! 103 00:04:43,118 --> 00:04:45,086 Kelly. 104 00:04:45,120 --> 00:04:47,389 Let Miss Dora Handle it, hmm? 105 00:04:50,458 --> 00:04:51,493 Howdy, Bob. 106 00:04:51,526 --> 00:04:53,995 - Is it true? - What do you mean? 107 00:04:54,029 --> 00:04:56,798 Soon as I hit town they told me about you marrying that old man. 108 00:04:56,831 --> 00:04:58,233 It can't be true. 109 00:04:58,333 --> 00:05:00,502 If you mean Jim Kelly, he's not an old man. 110 00:05:00,535 --> 00:05:03,338 Yes, we are getting married, tomorrow. 111 00:05:03,371 --> 00:05:05,774 That Irish saloon keeper? You're smarter than that. 112 00:05:05,807 --> 00:05:08,076 Oh? How smart should I be? 113 00:05:08,109 --> 00:05:10,011 Dora, listen. 114 00:05:10,045 --> 00:05:13,014 I told you I'd marry you just as soon as I collected from my mama. 115 00:05:13,048 --> 00:05:14,849 Well, I collected. 116 00:05:14,883 --> 00:05:17,094 I'm over 21 and my old man hasn't got a thing to say about it. 117 00:05:17,118 --> 00:05:21,156 I don't Rob cradles, Bob. I told you that, didn't I? 118 00:05:22,357 --> 00:05:23,858 You ain't marrying Jim Kelly. 119 00:05:23,892 --> 00:05:25,760 Oh, yes I am. Tomorrow. 120 00:05:25,794 --> 00:05:28,963 Huh-uh. You're marrying me. 121 00:05:28,997 --> 00:05:30,965 Bob, look. 122 00:05:30,999 --> 00:05:33,344 Your pop may own half of Texas, 123 00:05:33,368 --> 00:05:36,371 but it doesn't make any difference to me if he owns the whole State. 124 00:05:36,404 --> 00:05:39,174 I'm 30 years old. Go back to Texas, Bob. 125 00:05:39,207 --> 00:05:40,442 Get a gal your own age. 126 00:05:40,475 --> 00:05:42,877 Get on your horse, kid. 127 00:05:42,911 --> 00:05:44,679 Well, the bridegroom, you think. 128 00:05:44,713 --> 00:05:45,680 You stupid Irish no good... 129 00:05:45,714 --> 00:05:47,449 - Bob, stop it! - Get out of here, Dora! 130 00:05:48,817 --> 00:05:50,385 Wyatt! 131 00:05:54,723 --> 00:05:56,091 Get in the house, both of you! 132 00:05:56,124 --> 00:05:58,760 Kelly, temper, now. Come on, do what Wyatt says. 133 00:06:05,467 --> 00:06:08,169 - So you're Wyatt Earp, huh? - That's right. 134 00:06:08,203 --> 00:06:09,443 Is that supposed to impress me? 135 00:06:09,471 --> 00:06:13,208 My name is Reliance. 136 00:06:13,241 --> 00:06:14,476 Bob Reliance. 137 00:06:14,509 --> 00:06:16,177 Yeah, I heard of your father. 138 00:06:16,211 --> 00:06:17,579 Nothing very good. 139 00:06:17,612 --> 00:06:19,848 I don't want to hear any more about you. 140 00:06:19,881 --> 00:06:22,751 Now you get on that horse and light out of this town. 141 00:06:27,222 --> 00:06:28,757 Leave it alone. 142 00:06:31,159 --> 00:06:33,194 You're a spoiled brat. 143 00:06:34,496 --> 00:06:37,032 Maybe I should have let Kelly give you that beating. 144 00:06:40,835 --> 00:06:44,272 You swing another punch at me and I'm gonna give you that lickin', boy. 145 00:06:52,147 --> 00:06:53,548 You're bigger than me, Earp. 146 00:06:53,581 --> 00:06:56,985 But Dora ain't gonna marry that Irish, you understand? 147 00:06:57,018 --> 00:06:58,953 I told you to get on that horse. 148 00:07:00,755 --> 00:07:03,525 Your time's run out in this town. 149 00:07:06,127 --> 00:07:09,331 If I see you here again your father isn't gonna know you. 150 00:07:10,665 --> 00:07:12,367 I'll get me another gun, Earp. 151 00:07:12,400 --> 00:07:15,036 You tell friend Kelly Dora ain't gonna marry that irisher! 152 00:07:17,605 --> 00:07:20,342 Wyatt, Wyatt. 153 00:07:22,410 --> 00:07:25,046 Jim wants to go gunning for that fool kid. 154 00:07:25,080 --> 00:07:26,548 Won't be necessary. 155 00:07:26,581 --> 00:07:29,250 Mr. Kelly! Would you bring my hat? 156 00:07:29,351 --> 00:07:32,620 But Bob is so mean when he's jealous and drunk. 157 00:07:32,654 --> 00:07:34,189 You and Jim forget about it. 158 00:07:34,222 --> 00:07:36,424 I'll run him out of town. 159 00:07:36,458 --> 00:07:37,525 Thank you. 160 00:07:37,559 --> 00:07:40,061 See you both at the party tonight, huh? 161 00:07:40,095 --> 00:07:41,429 Oh, yes, of course, Wyatt. 162 00:07:41,463 --> 00:07:43,431 There wouldn't be any party without you. 163 00:07:43,465 --> 00:07:44,699 Thanks. 164 00:07:54,843 --> 00:07:57,712 17, 18, 19, 20. 165 00:07:57,746 --> 00:07:59,047 21... 166 00:07:59,080 --> 00:08:00,448 Hello, Sam. 167 00:08:00,482 --> 00:08:01,750 Oh, hello, Marshal. 168 00:08:01,783 --> 00:08:03,952 You got a guest here by the name of Bob Reliance? 169 00:08:03,985 --> 00:08:05,854 Yeah, but he checked out. 170 00:08:05,887 --> 00:08:07,989 Not five minutes ago. 171 00:08:08,023 --> 00:08:10,225 Where is he now, do you know? 172 00:08:10,325 --> 00:08:13,361 Threw his saddlebags on his horse and rode off. 173 00:08:13,395 --> 00:08:15,797 Acted sore at all us folks in Dodge. 174 00:08:15,830 --> 00:08:18,600 Reckon he headed back to Texas. 175 00:08:18,633 --> 00:08:22,313 And a good riddance, if you ask me. 176 00:08:22,337 --> 00:08:24,372 Yeah, it sure is, if he did go. 177 00:08:24,406 --> 00:08:26,941 Yeah, yeah, sure. Mm-hmm. Yeah. 178 00:08:33,114 --> 00:08:34,182 Howdy, Wyatt. 179 00:08:35,617 --> 00:08:36,751 Howdy, Wyatt. 180 00:08:36,785 --> 00:08:38,987 - Howdy, sheriff. - Mr. Tillman. 181 00:08:39,020 --> 00:08:40,622 I'm hunting for Bob Reliance. 182 00:08:40,655 --> 00:08:41,856 What's he done? 183 00:08:41,890 --> 00:08:42,857 Shot somebody in the back? 184 00:08:42,891 --> 00:08:45,060 He threatened Jim Kelly. 185 00:08:45,093 --> 00:08:48,339 - I ordered him to leave town. - He didn't leave? 186 00:08:48,363 --> 00:08:49,731 I'm not sure. I've had my deputies 187 00:08:49,764 --> 00:08:51,766 out hunting for him since before noon. 188 00:08:51,800 --> 00:08:53,878 I was wondering if you and Mr. Tillman could give me a hand. 189 00:08:53,902 --> 00:08:55,837 Of course, Wyatt. 190 00:08:55,870 --> 00:08:58,849 If that Reliance kid was still in town, where do you figure he'd be hiding? 191 00:08:58,873 --> 00:09:02,286 Well, Steve Corning is old man Reliance's lawyer up here. 192 00:09:02,310 --> 00:09:04,846 - Yeah, you talk to Steve. - Right. 193 00:09:04,879 --> 00:09:05,957 I'll get some of my deputies. 194 00:09:05,981 --> 00:09:07,291 We'll help you check the trails. 195 00:09:07,315 --> 00:09:08,659 Thanks, Charlie. That'd be the quickest way. 196 00:09:08,683 --> 00:09:11,753 I don't want Mr. Kelly's wedding interfered with. 197 00:09:11,786 --> 00:09:14,723 Nobody does. Him and Dora have invited the whole town. 198 00:09:14,756 --> 00:09:16,434 Everybody'll turn out to wish 'em well too. 199 00:09:16,458 --> 00:09:18,393 And don't worry about Reliance, Wyatt. 200 00:09:18,426 --> 00:09:19,828 - We'll find him. - Thanks. 201 00:09:27,702 --> 00:09:29,371 - Howdy, Bob. - Howdy. 202 00:09:29,404 --> 00:09:30,648 You heading the wrong way, ain't you? 203 00:09:30,672 --> 00:09:32,974 I'm heading for Texas. Is that the wrong way? 204 00:09:33,008 --> 00:09:35,143 You'll be missing all the fun, Bob. 205 00:09:35,176 --> 00:09:37,545 - Oh? - Jim Kelly's marrying Dora Hand tomorrow. 206 00:09:37,579 --> 00:09:40,115 Free drinks and a picnic all day long. 207 00:09:40,148 --> 00:09:43,818 That's too bad. I gotta shove along home now. 208 00:09:43,852 --> 00:09:45,153 - Bye. - Bye. 209 00:10:07,208 --> 00:10:09,778 Howdy, Marshal, Sheriff. 210 00:10:09,811 --> 00:10:12,647 We're looking for a boy by the name of Bob Reliance. 211 00:10:12,681 --> 00:10:13,848 Do you happen to know him? 212 00:10:13,882 --> 00:10:16,351 Sure. I just passed him down the road a ways. 213 00:10:17,652 --> 00:10:19,487 Headin' south? 214 00:10:19,521 --> 00:10:23,124 Yep. I joshed him a little about missing the big day tomorrow. 215 00:10:23,158 --> 00:10:25,260 Kelly getting married, you know. 216 00:10:25,293 --> 00:10:27,696 But he said he had to move along home to Texas. 217 00:10:27,729 --> 00:10:29,464 Did he act drunk or sore or anything? 218 00:10:29,497 --> 00:10:31,900 Why no, Sheriff. 219 00:10:31,933 --> 00:10:34,402 - It's a fair question. - What are you after him for? 220 00:10:34,436 --> 00:10:37,005 Marshal Earp ordered him to leave town. 221 00:10:37,038 --> 00:10:38,974 We're just making sure he left. 222 00:10:39,007 --> 00:10:42,644 I guess the boy come to his senses, Wyatt. 223 00:10:42,677 --> 00:10:43,912 Yeah, I guess so. 224 00:10:43,945 --> 00:10:46,548 - Thank you. - Yes, sir. 225 00:10:52,020 --> 00:10:55,056 If you're still not satisfied, we can overtake the boy. 226 00:10:55,090 --> 00:10:57,025 I don't know what we could arrest him for. 227 00:10:58,393 --> 00:11:00,395 Not much sense in that. 228 00:11:00,428 --> 00:11:03,531 Guess I'm just kind of jumpy. 229 00:11:03,565 --> 00:11:05,600 It's Kelly should be nervous, not you. 230 00:11:05,634 --> 00:11:08,370 Come on, get him off your mind. 231 00:11:17,078 --> 00:11:21,359 Gentlemen, this is the finest bachelor dinner I've ever attended. 232 00:11:21,383 --> 00:11:24,786 - And the soberest. - 233 00:11:24,819 --> 00:11:27,155 Jim Kelly, to your very good health. 234 00:11:27,188 --> 00:11:28,766 - That's right. - Let's have a speech, Mr. Kelly. 235 00:11:28,790 --> 00:11:31,226 Yeah, come on. How about a few words? 236 00:11:31,259 --> 00:11:34,396 Well, Dora talked me into having the dinner here. 237 00:11:34,429 --> 00:11:36,531 She wanted to keep me sober. 238 00:11:36,564 --> 00:11:39,668 We've had our fun and our jokes now, 239 00:11:39,701 --> 00:11:41,870 but in the general excitement 240 00:11:41,903 --> 00:11:44,806 I plumb forgot to ask the Reverend to say grace. 241 00:11:44,839 --> 00:11:48,076 I hope it's not too late for his blessing on this house. 242 00:11:51,513 --> 00:11:55,150 My good friends, I'm not going to say grace. 243 00:11:55,183 --> 00:11:58,753 Mr. Kelly, you and Miss Dora blessed this house with your love. 244 00:11:58,787 --> 00:12:02,957 Only love can bless a house in a marriage. 245 00:12:02,991 --> 00:12:05,660 But it took considerable more than that. 246 00:12:05,694 --> 00:12:08,997 It took great courage to cross Marshal Earp's deadline, 247 00:12:09,030 --> 00:12:11,199 to start a new life on this side of town. 248 00:12:11,232 --> 00:12:14,669 I'm wondering what you have to say to that, Mr. Earp. 249 00:12:14,703 --> 00:12:17,939 - Amen. - 250 00:12:20,976 --> 00:12:23,211 I say God bless all of you. 251 00:12:23,244 --> 00:12:26,381 Without Wyatt's help and the Reverend's, 252 00:12:26,414 --> 00:12:27,916 and all of you, 253 00:12:27,949 --> 00:12:29,751 I'd have never made it. 254 00:12:29,784 --> 00:12:31,453 It's a little miracle, it is, 255 00:12:31,486 --> 00:12:35,590 turning a hoodlum like me into a respectable merchant. 256 00:12:35,623 --> 00:12:38,727 Good evening, gentlemen! 257 00:12:38,760 --> 00:12:40,061 Good evening, Dora! 258 00:12:40,095 --> 00:12:42,464 Did you have too much to drink, Kelly? 259 00:12:42,497 --> 00:12:45,000 - Huh-uh. - Shame on you. 260 00:12:45,033 --> 00:12:48,203 In front of the Reverend Hawker, too. 261 00:12:48,236 --> 00:12:50,214 I thought you were gonna watch out for him, Wyatt. 262 00:12:50,238 --> 00:12:52,607 He only had a couple of glasses of champagne. 263 00:12:52,641 --> 00:12:54,809 It isn't the wine, it's the Irish in him, Miss Dora. 264 00:12:54,843 --> 00:12:57,679 Lovely things were said, Dora, lovely. 265 00:12:57,712 --> 00:13:01,750 I apologize. Mrs. Hawker's waiting outside for you. 266 00:13:01,783 --> 00:13:04,486 And Mrs. Hoover is waiting outside for you. 267 00:13:04,519 --> 00:13:05,887 She's worried about you. 268 00:13:05,920 --> 00:13:07,622 And I'm worried about all of you. 269 00:13:07,656 --> 00:13:09,457 Bachelor dinner! 270 00:13:09,491 --> 00:13:11,335 Do you know it's 2:00 in the morning? 271 00:13:11,359 --> 00:13:12,761 But Dora... 272 00:13:12,794 --> 00:13:14,629 We're gonna have one of the biggest weddings 273 00:13:14,663 --> 00:13:16,131 that Dodge City's ever had. 274 00:13:16,164 --> 00:13:18,342 Miss Dora's right. It is getting kind of late. 275 00:13:18,366 --> 00:13:20,769 Good night... 276 00:13:25,073 --> 00:13:28,877 I'm gonna take Mr. Kelly over to the hotel and see that he gets tucked into bed. 277 00:13:28,910 --> 00:13:30,912 - Thank you, Wyatt. - Hold on, Wyatt. 278 00:13:30,945 --> 00:13:32,781 I haven't showed her my wedding outfit. 279 00:13:32,814 --> 00:13:34,049 Where is it, Kelly? 280 00:13:34,082 --> 00:13:35,483 Wyatt left it in the bedroom. 281 00:13:35,517 --> 00:13:37,652 Now, the hat and coat may be too loud. 282 00:13:37,686 --> 00:13:39,254 I'm a little tired, Kelly. 283 00:13:39,287 --> 00:13:41,790 Anything you wear will be all right with me. 284 00:13:41,823 --> 00:13:45,593 She'll look at it and let you know whether she likes it in the morning. 285 00:13:45,627 --> 00:13:49,197 I'll wait for you outside. 286 00:13:52,267 --> 00:13:54,669 - Good night, Miss Dora. - Good night, Wyatt. 287 00:13:58,606 --> 00:14:00,542 Good night, darling. 288 00:14:00,575 --> 00:14:02,320 Good night, Kelly. 289 00:14:02,344 --> 00:14:03,912 Dream me an Irish dream. 290 00:14:03,945 --> 00:14:06,014 I will. That I will. 291 00:14:15,690 --> 00:14:17,392 Take it easy, Kelly! 292 00:14:17,425 --> 00:14:18,727 See you tomorrow! 293 00:14:22,497 --> 00:14:24,632 Don't forget the wedding's tomorrow! 294 00:14:41,282 --> 00:14:44,486 Wyatt, I don't like leaving her alone. 295 00:14:44,519 --> 00:14:46,955 She's not alone. Mrs. Norton's staying with her. 296 00:14:46,988 --> 00:14:49,791 You sure Reliance didn't sneak back? 297 00:14:49,824 --> 00:14:54,262 If he did come back, he'd be after you, not Miss Dora. 298 00:14:54,295 --> 00:14:58,333 He's probably 50 miles down the trail to Texas by now. Come on. 299 00:16:06,368 --> 00:16:08,403 Was that a shot, Dora? 300 00:16:10,405 --> 00:16:12,140 Miss Dora! 301 00:16:12,173 --> 00:16:13,173 Oh! 302 00:16:20,215 --> 00:16:24,719 Mr. Kelly! Mr. Earp! It's Miss Dora! 303 00:16:24,753 --> 00:16:25,954 It's Miss Dora! 304 00:16:31,092 --> 00:16:32,360 Dora! Dora! 305 00:16:32,394 --> 00:16:34,863 Is she hurt bad? I'll go for Dr. McCarty! 306 00:16:34,896 --> 00:16:36,340 - No, you go! - Come on, give me a hand. 307 00:16:36,364 --> 00:16:37,666 Dora! 308 00:16:38,900 --> 00:16:40,368 Take it easy. 309 00:16:41,770 --> 00:16:45,106 Wyatt, she's hurt bad! Do something! 310 00:16:45,140 --> 00:16:46,808 Do something! 311 00:16:50,412 --> 00:16:51,880 There's nothing to do, Mr. Kelly. 312 00:16:51,913 --> 00:16:55,684 Oh, Dora! 313 00:17:08,563 --> 00:17:10,598 Don't take on so, Mr. Kelly. 314 00:17:10,632 --> 00:17:11,733 Let him cry. 315 00:17:11,766 --> 00:17:13,635 Who's got a better right to cry? 316 00:17:15,203 --> 00:17:16,237 I'm going after Reliance. 317 00:17:19,107 --> 00:17:22,077 Now, we know he left by the Jones and Plumber Trail, 318 00:17:22,110 --> 00:17:24,679 but he'd be a fool to stay on it with only an hour head start. 319 00:17:24,713 --> 00:17:26,381 Then he'll circle to Ford the Cimarron 320 00:17:26,414 --> 00:17:28,192 and hit the Texas trail and the nations, hmm? 321 00:17:28,216 --> 00:17:30,051 That'd be my guess, Charlie. 322 00:17:30,085 --> 00:17:32,721 The best ford is here by Wagon Bed Springs. 323 00:17:32,754 --> 00:17:34,332 That's a big gamble, Wyatt. 324 00:17:34,356 --> 00:17:37,559 It's 70 miles across that prairie to the Springs. 325 00:17:37,592 --> 00:17:39,995 Besides, he may get there ahead of us. 326 00:17:40,028 --> 00:17:42,964 Then we run him all the way to Texas. 327 00:17:49,738 --> 00:17:51,882 How much further to the Cimarron do you figure, Wyatt? 328 00:17:51,906 --> 00:17:54,542 About 30 miles, over there. 329 00:17:54,576 --> 00:17:56,444 We've been riding six hours now. 330 00:17:56,478 --> 00:17:58,613 Hadn't we better lay up and rest the horses? 331 00:17:58,647 --> 00:18:01,316 I vote we go on. 332 00:18:01,349 --> 00:18:03,551 Wyatt's right. A man on the run 333 00:18:03,585 --> 00:18:06,488 usually figures he's got a posse of soft townfolks after him. 334 00:18:06,521 --> 00:18:09,991 This may be our one chance to head Reliance off. 335 00:18:10,025 --> 00:18:12,027 Let's go. 336 00:18:29,044 --> 00:18:30,345 Who is it? 337 00:18:30,378 --> 00:18:32,213 United States Marshal. Open up. 338 00:18:37,352 --> 00:18:38,953 This Wagon Bed Springs? 339 00:18:38,987 --> 00:18:40,155 Yes, sir. 340 00:18:40,188 --> 00:18:42,357 How far is it to Cimarron Ford? 341 00:18:42,390 --> 00:18:46,127 Oh, gosh, just right across that field. 342 00:18:46,161 --> 00:18:49,197 You seen any horsemen today or heard any tonight? 343 00:18:49,230 --> 00:18:51,666 Nobody traveling either way, mister. 344 00:18:51,700 --> 00:18:53,835 Well, that's good. 345 00:18:53,868 --> 00:18:56,938 Charlie, you and Bill get yourself warm and rest your horses. 346 00:18:56,972 --> 00:18:58,950 - I'm gonna go on down to the ford and make sure. - All right. 347 00:18:58,974 --> 00:19:00,284 Can I borrow your lantern, mister? 348 00:19:00,308 --> 00:19:02,777 - Help yourself, Marshal. - Thanks. 349 00:19:02,811 --> 00:19:05,146 You other gentlemen go and water your horses 350 00:19:05,180 --> 00:19:07,549 - and come on in the house. - Thank you. 351 00:19:12,954 --> 00:19:14,055 Easy, Wyatt. 352 00:19:16,324 --> 00:19:17,826 I thought you'd like some coffee. 353 00:19:19,527 --> 00:19:20,527 Thanks. 354 00:19:31,172 --> 00:19:32,774 That's good. 355 00:19:32,807 --> 00:19:36,244 I figure Reliance will be by come sunup. 356 00:19:36,344 --> 00:19:39,323 Make the fight right here, keep the shots away from the house. 357 00:19:39,347 --> 00:19:41,325 Well, have you thought it over? 358 00:19:41,349 --> 00:19:43,251 What? 359 00:19:43,351 --> 00:19:45,153 Do we just kill him outright 360 00:19:45,186 --> 00:19:47,589 or do we hang him? 361 00:19:47,622 --> 00:19:49,958 Can't do either one, Charlie, you know that. 362 00:19:49,991 --> 00:19:52,794 We're supposed to bring him in alive. 363 00:19:52,827 --> 00:19:55,530 Rellance has an awful powerful papa, Wyatt. 364 00:19:55,563 --> 00:19:59,367 The old man will spend any amount to get him off. 365 00:19:59,401 --> 00:20:01,469 Money isn't gonna get him off. 366 00:20:01,503 --> 00:20:04,539 They'll hang him in Dodge after a fair trial. 367 00:20:04,572 --> 00:20:07,809 I hope so. 368 00:20:07,842 --> 00:20:09,277 But you doubt it, huh? 369 00:20:11,479 --> 00:20:13,948 You, Bill, and I are officers of the law. 370 00:20:13,982 --> 00:20:17,719 All we can do is arrest the skunk. 371 00:20:17,752 --> 00:20:21,156 We're not supposed to judge him 372 00:20:21,189 --> 00:20:23,391 or execute him. 373 00:20:23,425 --> 00:20:28,229 Fine. Come on, let's get out of this and get some rest. 374 00:20:35,270 --> 00:20:37,138 Killed that girl in cold blood. 375 00:20:37,172 --> 00:20:39,741 Even if he meant it for Kelly, he had murder in his heart. 376 00:20:39,774 --> 00:20:43,111 Wyatt, I'll drop him. 377 00:20:43,144 --> 00:20:46,514 Or better yet, how about Charlie and me cutting loose on him together? 378 00:20:46,548 --> 00:20:49,084 I feel the same way you do. 379 00:20:49,117 --> 00:20:51,453 I know better and so do you. 380 00:20:51,486 --> 00:20:53,521 Just knock him off his horse. 381 00:20:53,555 --> 00:20:55,790 You do it, Wyatt. 382 00:20:55,824 --> 00:20:57,959 I don't trust myself. 383 00:20:57,993 --> 00:21:00,462 All right. 384 00:21:01,863 --> 00:21:03,398 Here he comes. 385 00:21:08,870 --> 00:21:10,372 Halt! 386 00:21:24,019 --> 00:21:25,387 Ow! Oh! 387 00:21:29,457 --> 00:21:30,492 Did I get Kelly? 388 00:21:30,525 --> 00:21:32,527 No. 389 00:21:32,560 --> 00:21:33,695 You killed Miss Dora. 390 00:21:35,163 --> 00:21:36,374 You're lying. 391 00:21:36,398 --> 00:21:38,066 Don't you never call Wyatt a liar. 392 00:21:38,099 --> 00:21:41,002 He's a fool to let you live, but he's telling the truth! 393 00:21:41,036 --> 00:21:43,171 You killed the girl! 394 00:21:45,407 --> 00:21:46,708 Dora. 395 00:21:48,910 --> 00:21:51,279 Go ahead. Finish me off! 396 00:21:51,313 --> 00:21:53,882 Oh, I'd like to. 397 00:21:53,915 --> 00:21:57,252 But killing's too good for you. 398 00:21:59,821 --> 00:22:02,791 Where are you hit? 399 00:22:02,824 --> 00:22:05,694 In the back. I can't feel my legs. 400 00:22:05,727 --> 00:22:08,663 Your horse reared and spoiled my aim. 401 00:22:11,933 --> 00:22:13,501 Ow! 402 00:22:15,403 --> 00:22:16,771 He's hit bad. 403 00:22:16,805 --> 00:22:18,406 We'll have to make a stretcher. 404 00:22:25,146 --> 00:22:27,248 Order! Order! 405 00:22:29,184 --> 00:22:30,852 The accused will come forward. 406 00:22:34,089 --> 00:22:37,025 Mr. Rellance, in the opinion of this court, 407 00:22:37,058 --> 00:22:38,827 you are guilty of murder. 408 00:22:38,860 --> 00:22:41,863 Doctors have testified that you will never walk again, 409 00:22:41,896 --> 00:22:43,965 and might die at any time. 410 00:22:43,999 --> 00:22:47,569 This court, however, is not swayed by irrelevant facts. 411 00:22:48,603 --> 00:22:51,673 Order! Order! 412 00:22:51,706 --> 00:22:54,676 Any more disturbance and I'll have Marshal Earp clear the courtroom. 413 00:22:54,709 --> 00:22:57,445 Your counsel, Mr. Rellance, 414 00:22:57,479 --> 00:22:59,147 have asked a change of venue 415 00:22:59,180 --> 00:23:02,450 on the ground that public opinion is so inflamed in Dodge City 416 00:23:02,484 --> 00:23:04,786 that you could not receive a fair trial here. 417 00:23:04,819 --> 00:23:07,088 The court is obliged to agree to their contention. 418 00:23:07,122 --> 00:23:09,090 Give him the rope! 419 00:23:09,124 --> 00:23:12,861 Quiet! Quiet! Sit down! 420 00:23:14,029 --> 00:23:15,130 Sit down and stay there! 421 00:23:20,468 --> 00:23:23,505 For the benefit of the public, the court must observe 422 00:23:23,538 --> 00:23:25,540 that any man accused of any crime 423 00:23:25,573 --> 00:23:28,276 is guaranteed a fair trial by the law of the country. 424 00:23:28,376 --> 00:23:30,211 Change of venue is hereby granted, 425 00:23:30,245 --> 00:23:32,280 and you will be tried in Abilene. 426 00:23:32,380 --> 00:23:34,015 Sheriff Bassett, remove the prisoner. 427 00:23:36,384 --> 00:23:39,287 Court adjourned. 428 00:24:04,546 --> 00:24:06,014 No, Mr. Kelly. 429 00:24:15,523 --> 00:24:18,593 Killing Reliance isn't gonna bring her back. 430 00:24:20,729 --> 00:24:22,998 I'd have to punish you as a common hoodlum. 431 00:24:23,031 --> 00:24:25,433 Do you think Miss Dora would want that? 432 00:24:28,570 --> 00:24:31,640 They'll hang him in Abilene. 433 00:24:31,673 --> 00:24:36,277 If they don't, he'll pay in remorse and pain the rest of his life. 434 00:24:39,014 --> 00:24:41,016 Even if he gets off scot free, Mr. Kelly, 435 00:24:41,049 --> 00:24:45,453 he'll still have to face the final Judge. 436 00:24:58,433 --> 00:24:59,701 Come on. 437 00:25:05,366 --> 00:25:07,969 ♪ Well, he cleaned up the country ♪ 438 00:25:08,002 --> 00:25:09,971 ♪ The old Wild West country ♪ 439 00:25:10,004 --> 00:25:13,641 ♪ He made law and order prevail ♪ 440 00:25:13,674 --> 00:25:15,943 ♪ And none can deny it ♪ 441 00:25:15,977 --> 00:25:17,945 ♪ The legend of Wyatt ♪ 442 00:25:17,979 --> 00:25:22,450 ♪ Forever will live on the trail ♪ 443 00:25:22,483 --> 00:25:26,320 ♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪ 444 00:25:26,354 --> 00:25:30,324 ♪ Brave, courageous and bold ♪ 445 00:25:30,358 --> 00:25:34,428 ♪ Long live his fame and long live his glory ♪ 446 00:25:34,462 --> 00:25:38,899 ♪ And long may his story be told ♪ 447 00:25:38,933 --> 00:25:42,270 ♪ Long may his story ♪ 448 00:25:42,303 --> 00:25:48,843 ♪ Be told ♪ 32730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.