Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,278 --> 00:00:13,048
Hey, Earp! Wyatt Earp! Come and get me!
2
00:00:13,081 --> 00:00:15,350
Bring your deputies and all of Dodge City!
3
00:00:18,720 --> 00:00:22,157
Shooting from there and trying to starve me out won't work!
4
00:00:26,461 --> 00:00:30,465
You'll have to come and get me, and I ain't gonna be taken alive!
5
00:00:30,498 --> 00:00:32,467
What's the matter, Earp? Ya yella?
6
00:00:36,304 --> 00:00:40,308
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
7
00:00:40,342 --> 00:00:44,245
♪ Brave, courageous, and bold ♪
8
00:00:44,279 --> 00:00:48,149
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
9
00:00:48,183 --> 00:00:52,687
♪ And long may his story be told ♪
10
00:00:52,721 --> 00:00:54,656
The Life and Legend of Wyatt Earp...
11
00:00:56,324 --> 00:00:57,959
Presented by...
12
00:00:59,427 --> 00:01:01,896
Wyatt Earp has often been charged by his enemies
13
00:01:01,930 --> 00:01:04,933
with hating cowhands and bearing a grudge against them.
14
00:01:04,966 --> 00:01:08,203
Historians of the frontier have refuted this accusation,
15
00:01:08,236 --> 00:01:10,372
but it was a serious matter to MarsHal Earp
16
00:01:10,405 --> 00:01:12,707
in the Dodge City of 1876.
17
00:01:12,741 --> 00:01:14,709
Hundreds of cowhands made the town
18
00:01:14,743 --> 00:01:16,411
what R.M. Wright, a local diarist,
19
00:01:16,444 --> 00:01:18,413
called "The Cowboy Capital."
20
00:01:18,446 --> 00:01:21,449
MarsHal Earp and a handful of deputies had a tough job...
21
00:01:21,483 --> 00:01:23,685
Keeping the peace in Dodge City.
22
00:01:23,718 --> 00:01:26,154
This meant daily clashes with cowhands,
23
00:01:26,187 --> 00:01:28,523
determined to celebrate their brief vacations
24
00:01:28,556 --> 00:01:30,191
from the hard work, the perils,
25
00:01:30,225 --> 00:01:32,394
and the loneliness of cavalry.
26
00:01:36,064 --> 00:01:38,400
They've taken my last dollar, and I can't get a job.
27
00:01:38,433 --> 00:01:41,102
Sure, I'll get out of town, but I'll take some of you with me.
28
00:01:43,505 --> 00:01:46,875
Tell the law I'll be waiting for them at the Santa Fe station.
29
00:01:55,250 --> 00:01:57,152
Wyatt, a fool cowhand broke loose
30
00:01:57,185 --> 00:01:59,354
in front of the Long Branch Cafe and wounded two men.
31
00:01:59,387 --> 00:02:02,057
Yeah? Where is he now? He's hold up in the Santa Fe warehouse.
32
00:02:02,090 --> 00:02:04,068
I guess we're gonna have to blow him out, MarsHal.
33
00:02:04,092 --> 00:02:05,427
Maybe. But wait a minute.
34
00:02:05,460 --> 00:02:07,338
What do you know about that warehouse?
35
00:02:07,362 --> 00:02:10,165
Oh, Wyatt, he's just a punk kid. A couple of shots will blow him out.
36
00:02:10,198 --> 00:02:12,934
Maybe not, Hal. You say he wounded two men?
37
00:02:12,968 --> 00:02:14,769
He fanned his gun at a sidewalk crowd,
38
00:02:14,803 --> 00:02:16,571
Mr. Todd and Mr. Chalmers.
39
00:02:16,604 --> 00:02:19,474
He didn't even know them. Did you get his name?
40
00:02:19,507 --> 00:02:20,976
Uh, yeah.
41
00:02:21,009 --> 00:02:22,978
Uh, Milburn. Thad Milburn, somebody said.
42
00:02:23,011 --> 00:02:24,946
Why? Do you know him?
43
00:02:24,980 --> 00:02:27,449
Milburn? Why, that's an alias Billy the Kid uses.
44
00:02:27,482 --> 00:02:29,384
He's older than Billy the Kid.
45
00:02:29,417 --> 00:02:32,153
Come on, Pete. This might be serious.
46
00:02:32,187 --> 00:02:34,889
Anyway, you're not gonna blast him out with any shotgun.
47
00:02:34,923 --> 00:02:37,292
That warehouse has a heavy door.
48
00:02:37,392 --> 00:02:38,793
The rest of it's double timber.
49
00:02:38,827 --> 00:02:40,738
All right. We'll starve him out or use dynamite.
50
00:02:40,762 --> 00:02:42,664
Milburn's on a real rampage. I'm afraid...
51
00:02:42,697 --> 00:02:44,499
Hal, I'm afraid too.
52
00:02:44,532 --> 00:02:47,836
You and Pete go on down there and try and talk him out.
53
00:02:47,869 --> 00:02:50,238
If he won't come, just watch the door.
54
00:02:50,271 --> 00:02:52,440
Get behind some cover but don't shoot.
55
00:02:52,474 --> 00:02:54,309
What's the idea, Wyatt?
56
00:02:54,409 --> 00:02:58,246
Well, I wanna arrest Milburn, not kill him.
57
00:02:58,346 --> 00:03:01,616
Maybe he's off-balance. Maybe he had a reason for what he did.
58
00:03:02,751 --> 00:03:04,519
Anyway, I just want you to go down there
59
00:03:04,552 --> 00:03:06,021
and watch him until I get there.
60
00:03:06,054 --> 00:03:08,823
Yes, sir. Those cowhands hate us enough
61
00:03:08,857 --> 00:03:11,359
without using buckshot on a fool kid.
62
00:03:15,463 --> 00:03:17,432
Hey, Marshal.
63
00:03:17,465 --> 00:03:19,768
Hey, did you get that feller?
64
00:03:19,801 --> 00:03:21,770
No, not yet.
65
00:03:21,803 --> 00:03:24,806
Stole a horse and run out of town, huh?
66
00:03:24,839 --> 00:03:27,809
No, he's hold up down at the Santa Fe warehouse.
67
00:03:27,842 --> 00:03:31,479
What do you know about him? Oh, not much.
68
00:03:31,513 --> 00:03:33,481
In fact, nothing at all.
69
00:03:33,515 --> 00:03:35,617
You see... well...
70
00:03:35,650 --> 00:03:37,619
Go on. Anything will help.
71
00:03:37,652 --> 00:03:40,455
Well, last night, this cowhand turns up at my barn,
72
00:03:40,488 --> 00:03:43,425
and his horse was on his last legs.
73
00:03:44,526 --> 00:03:46,161
All right, all right!
74
00:03:46,194 --> 00:03:48,163
I'm coming, I'm coming!
75
00:03:48,196 --> 00:03:50,598
What do you want? I don't like to disturb you, mister,
76
00:03:50,632 --> 00:03:52,600
but my horse is kind of sick, and I...
77
00:03:52,634 --> 00:03:54,536
Well, I ain't no regular horse doctor.
78
00:03:54,569 --> 00:03:57,381
Oh, he don't need nothing but a good night's rest and a warm stall.
79
00:03:57,405 --> 00:04:00,375
Well, might have glanders or something.
80
00:04:00,408 --> 00:04:03,378
Don't look like it's nothing contagious.
81
00:04:03,411 --> 00:04:06,014
Maybe I oughta drench him with turpentine.
82
00:04:06,047 --> 00:04:07,949
Are you sure that'll help him?
83
00:04:07,983 --> 00:04:09,884
Well, I ain't making no promises.
84
00:04:09,918 --> 00:04:11,886
All I know is he's ailing,
85
00:04:11,920 --> 00:04:14,489
and a turpentine drench might bring him out of it.
86
00:04:14,522 --> 00:04:17,425
Well... well, all right.
87
00:04:17,459 --> 00:04:19,828
Mm. That'll be $1 for his board
88
00:04:19,861 --> 00:04:23,131
and $2 for doctoring him, in advance.
89
00:04:25,367 --> 00:04:27,268
I'll be back in about an hour.
90
00:04:27,369 --> 00:04:30,171
Put him in a stall, but hold off on that doctoring.
91
00:04:30,205 --> 00:04:32,173
What's the best gambling place in this town?
92
00:04:32,207 --> 00:04:34,242
Oh, around on front street,
93
00:04:34,275 --> 00:04:36,811
Long Branch Saloon.
94
00:04:36,845 --> 00:04:39,147
We'll get well, Tony, the both of us.
95
00:04:39,180 --> 00:04:41,116
You just take it easy.
96
00:04:42,951 --> 00:04:46,454
And that's all I know. Or care.
97
00:04:46,488 --> 00:04:49,424
Say, why ain't you down at the Santa Fe arresting that rascal?
98
00:04:49,457 --> 00:04:51,493
Shot two men, didn't he?
99
00:04:51,526 --> 00:04:53,762
My deputies are watching Milburn.
100
00:04:53,795 --> 00:04:55,764
And you say that, uh,
101
00:04:55,797 --> 00:04:58,967
you think he went down to the Long Branch after he left here last night, huh?
102
00:04:59,000 --> 00:05:00,902
Well, I ain't swearing to it.
103
00:05:02,704 --> 00:05:06,374
Well, I'll go down and check Mr. Beeson at the Long Branch.
104
00:05:06,408 --> 00:05:07,842
Thanks.
105
00:05:12,947 --> 00:05:16,251
Hey, Milburn, we're Deputy Marshals!
106
00:05:16,351 --> 00:05:19,487
Come out of there! You ain't got a chance!
107
00:05:21,623 --> 00:05:23,725
Come and get me!
108
00:05:39,407 --> 00:05:42,043
I'd like to have a few words with you, Mr. Beeson.
109
00:05:42,077 --> 00:05:44,012
Why, sure, Wyatt.
110
00:05:50,285 --> 00:05:52,754
That, uh, young Milburn.
111
00:05:52,787 --> 00:05:54,756
Was he playing fair in here last night?
112
00:05:54,789 --> 00:05:56,758
That wild cowhand? Mm-hmm.
113
00:05:56,791 --> 00:05:59,394
Yeah, he was. What happened?
114
00:05:59,427 --> 00:06:01,963
Just about what you'd expect, Wyatt.
115
00:06:01,997 --> 00:06:05,233
He lost 40 or 50 dollars... all he had.
116
00:06:05,333 --> 00:06:09,738
Then, like most cowhands that lose all their money...
117
00:06:09,771 --> 00:06:12,941
You dealt from the bottom! Let me see that box!
118
00:06:12,974 --> 00:06:15,410
You took my last dime! I'm out of a job!
119
00:06:16,645 --> 00:06:18,322
All right.
120
00:06:18,346 --> 00:06:20,324
All right. I don't want any trouble.
121
00:06:20,348 --> 00:06:22,651
You get out of my place, cowhand, and you stay out.
122
00:06:22,684 --> 00:06:24,586
All I want is my gun.
123
00:06:24,619 --> 00:06:26,554
Throw it out the door.
124
00:06:27,856 --> 00:06:29,624
Now get out.
125
00:06:30,725 --> 00:06:33,261
Just a stinking cowman, Marshal.
126
00:06:33,361 --> 00:06:36,097
Ain't you got him in jail?
127
00:06:36,131 --> 00:06:38,867
No, not yet.
128
00:06:38,900 --> 00:06:40,869
Your dealer cheat him?
129
00:06:40,902 --> 00:06:43,371
Cheat him? Certainly not.
130
00:06:43,405 --> 00:06:46,541
You know, you would ask that, being a friend of Jim Kelly.
131
00:06:46,574 --> 00:06:49,544
- What's Jim Kelly got to do with it? - Just this, Marshal.
132
00:06:49,577 --> 00:06:53,048
That kid left here, he went right down the street to Jim Kelly's place.
133
00:06:53,081 --> 00:06:55,650
Now, if he got cheated or bad liquor,
134
00:06:55,684 --> 00:06:58,620
that's where he got it.
135
00:06:58,653 --> 00:07:00,989
Well, I don't think so, but, uh,
136
00:07:01,022 --> 00:07:03,124
I'll ask Mr. Kelly.
137
00:07:13,802 --> 00:07:16,004
Go, devil, and come, Saint Patrick.
138
00:07:16,037 --> 00:07:18,139
A cowhand with guns running wild,
139
00:07:18,173 --> 00:07:21,810
and you ask questions about what happened last night.
140
00:07:21,843 --> 00:07:24,646
Is Milburn a cousin of yours?
141
00:07:24,679 --> 00:07:26,848
You know, he might be my kid brother.
142
00:07:26,881 --> 00:07:29,784
Ah, you poke fun at me for my soft heart.
143
00:07:29,818 --> 00:07:31,519
Now, look, Mr. Kelly, there's no other way
144
00:07:31,553 --> 00:07:33,521
of getting Milburn out of that place
145
00:07:33,555 --> 00:07:36,191
except to dynamite it and maybe kill him.
146
00:07:36,224 --> 00:07:38,193
Now, you say he pawned his gun with you,
147
00:07:38,226 --> 00:07:40,428
and then he won about $110?
148
00:07:40,462 --> 00:07:41,763
That's right.
149
00:07:41,796 --> 00:07:43,732
Where'd he go from here?
150
00:07:43,765 --> 00:07:46,668
Well, let's see. I got it.
151
00:07:46,701 --> 00:07:48,670
He said he was looking for a job.
152
00:07:48,703 --> 00:07:50,348
Somebody mentioned that Tex Davis
153
00:07:50,372 --> 00:07:52,407
was at the Dodge Hotel... excuse me, Mr. Kelly.
154
00:07:52,440 --> 00:07:53,742
Yeah, Jack?
155
00:07:53,775 --> 00:07:55,877
Hal sent word that Milburn is threatening
156
00:07:55,910 --> 00:07:59,214
to come out and make a fight of it with him and Pete.
157
00:07:59,314 --> 00:08:02,217
Hal wants to know what you want to do.
158
00:08:02,317 --> 00:08:05,854
Well, tell him to wing the kid, if they have to.
159
00:08:05,887 --> 00:08:08,299
I'll be down in a few minutes. Yes, sir.
160
00:08:08,323 --> 00:08:11,302
If you want him just winged, you better do it yourself.
161
00:08:11,326 --> 00:08:12,794
Pete and Hal won't take chances.
162
00:08:12,827 --> 00:08:14,129
They'll kill him.
163
00:08:14,162 --> 00:08:17,198
No. Not against orders, they won't.
164
00:08:17,232 --> 00:08:19,310
I'm gonna go try and find Mr. Tex Davis.
165
00:08:19,334 --> 00:08:21,970
Uhh. He's right over there.
166
00:08:23,672 --> 00:08:26,317
You know, I don't know who to put in jail...
167
00:08:26,341 --> 00:08:28,777
Thad Milburn or Dodge City.
168
00:08:30,245 --> 00:08:33,748
Lord save all here. Wyatt's losing his mind.
169
00:08:35,250 --> 00:08:36,718
Howdy, Mr. Davis.
170
00:08:36,751 --> 00:08:38,386
Well, howdy, Wyatt.
171
00:08:38,420 --> 00:08:40,388
Here. Draw up a chair. Have something to drink.
172
00:08:40,422 --> 00:08:42,757
- Bartender! Hey! - Nothing for me, thanks.
173
00:08:42,791 --> 00:08:44,426
Oh, not even a glass of milk?
174
00:08:45,860 --> 00:08:48,630
I just wanted to ask you a question, sir.
175
00:08:48,663 --> 00:08:51,499
Oh, well, fire away, son. Fire away.
176
00:08:51,533 --> 00:08:55,136
Did a young fellow by the name of Thad Milburn ask you for a job last night?
177
00:08:55,170 --> 00:08:56,638
Oh, blasted.
178
00:08:56,671 --> 00:08:58,373
Now you spoiled my drink.
179
00:08:58,406 --> 00:08:59,874
- How's that? - Milburn!
180
00:08:59,908 --> 00:09:01,876
Ornery little son of a mule.
181
00:09:01,910 --> 00:09:04,312
I tell you, Wyatt, I should have shot him.
182
00:09:04,346 --> 00:09:07,349
I say, I just should have shot him dead.
183
00:09:07,382 --> 00:09:10,986
He came walking up to me and my lady friend on the porch...
184
00:09:13,021 --> 00:09:15,123
Excuse me, sir. Are you Mr. Tex Davis?
185
00:09:15,156 --> 00:09:16,858
Right, son. That's my name.
186
00:09:16,891 --> 00:09:18,860
I wanted to know if you could use another hand.
187
00:09:18,893 --> 00:09:20,862
- Oh, yeah? Where you from? - Montana.
188
00:09:20,895 --> 00:09:22,831
- What outfit? - Mr. Granville Stuart's.
189
00:09:22,864 --> 00:09:24,766
Oh, yeah. I sure heard about him.
190
00:09:24,799 --> 00:09:26,310
Why'd you quit?
191
00:09:26,334 --> 00:09:28,570
Well, it was personal reasons, sir.
192
00:09:28,603 --> 00:09:30,905
Personal reasons. I didn't commit any crime, Mr. Davis.
193
00:09:30,939 --> 00:09:33,908
Look, son, what makes you think you can ride with a Texas outfit?
194
00:09:33,942 --> 00:09:36,911
Look at him. Spindle-shanked young pup from the north.
195
00:09:36,945 --> 00:09:40,181
Why, his belly's blue, and his back is yella. Stand aside, yank.
196
00:09:40,215 --> 00:09:42,984
Not very good manners.
197
00:09:43,018 --> 00:09:44,486
Oh.
198
00:09:44,519 --> 00:09:46,488
Are you aiming to teach me?
199
00:09:46,521 --> 00:09:49,057
It might help to pretend that you're a gentleman.
200
00:09:50,692 --> 00:09:52,661
Oh, no, Colonel, please! Let go of my arm!
201
00:09:52,694 --> 00:09:55,664
Don't. He's drunk.
202
00:09:55,697 --> 00:09:57,666
Yeah, I should've shot him,
203
00:09:57,699 --> 00:10:00,702
but I turned on my heel, and I left them both flat.
204
00:10:00,735 --> 00:10:02,704
And it served that girl right.
205
00:10:02,737 --> 00:10:05,674
You got that crazy kid in jail?
206
00:10:05,707 --> 00:10:09,110
Oh, you're also of the opinion that I should put him in jail, huh, Mr. Davis?
207
00:10:09,144 --> 00:10:11,112
Well, of course, I am. Of course, I am.
208
00:10:11,146 --> 00:10:13,682
The idea of him thinking he can ride with a Texas outfit.
209
00:10:13,715 --> 00:10:16,284
Why, sir, in Montana,
210
00:10:16,318 --> 00:10:18,653
do you know that they're putting up fences?
211
00:10:18,687 --> 00:10:21,890
They're looping the range with fences!
212
00:10:21,923 --> 00:10:23,892
Oh, that's very sad.
213
00:10:23,925 --> 00:10:26,328
Yeah.
214
00:10:26,361 --> 00:10:28,296
Thank you, Mr. Davis.
215
00:10:29,731 --> 00:10:31,666
Oh, that's very sad.
216
00:10:34,436 --> 00:10:36,838
Get your guns cocked, Johnny law!
217
00:10:36,871 --> 00:10:38,640
Here I come!
218
00:10:45,580 --> 00:10:47,215
Did we hit him any?
219
00:10:47,248 --> 00:10:48,917
Huh? Did we hit him any?
220
00:10:48,950 --> 00:10:51,920
No. Shooting and trying to wing a man is harder than trying to kill him.
221
00:10:51,953 --> 00:10:53,455
Tell Hank to get the dynamite.
222
00:10:53,488 --> 00:10:56,424
We're gonna need it ready when Wyatt gets here. Right.
223
00:11:43,305 --> 00:11:45,273
Who is it?
224
00:11:45,307 --> 00:11:47,776
MarsHall Earp, Miss Ginger.
225
00:11:49,244 --> 00:11:51,212
What do you want?
226
00:11:51,246 --> 00:11:54,082
I'd like to ask you a few questions
227
00:11:54,115 --> 00:11:56,418
about Thad Milburn.
228
00:11:56,451 --> 00:11:58,386
Well, all right.
229
00:12:11,366 --> 00:12:13,344
Did you shoot him?
230
00:12:13,368 --> 00:12:16,504
Is this for the coroner's inquest?
231
00:12:16,538 --> 00:12:19,040
No. He's still alive.
232
00:12:19,074 --> 00:12:21,009
In jail?
233
00:12:22,777 --> 00:12:26,047
You tell me, and I'll tell you, Mr. Earp.
234
00:12:26,081 --> 00:12:28,750
Otherwise, no conversation.
235
00:12:31,653 --> 00:12:33,588
That's fair enough.
236
00:12:38,093 --> 00:12:40,061
Now, what I'm trying to find out
237
00:12:40,095 --> 00:12:43,040
is why Milburn would shoot into a crowd of innocent bystanders this morning.
238
00:12:43,064 --> 00:12:45,700
- Does that make sense to you? - Sure.
239
00:12:45,734 --> 00:12:49,304
One of the most sensible things I ever saw a cowhand do was what Milburn did.
240
00:12:49,404 --> 00:12:51,406
Why do you say that?
241
00:12:51,439 --> 00:12:54,876
Thad wasn't treated very good in this town, Mr. Earp.
242
00:12:54,909 --> 00:12:58,813
I suppose you've talked to Mr. Kelly, Mr. Beeson, and Colonel Davis.
243
00:12:58,847 --> 00:13:01,983
A mean cowhand would've killed Davis.
244
00:13:02,017 --> 00:13:04,119
Thad had every right to shoot him.
245
00:13:04,152 --> 00:13:06,254
The Colonel was so drunk he could hardly stand up,
246
00:13:06,354 --> 00:13:09,391
much less hit the side of a barn with a Deringer pistol.
247
00:13:09,424 --> 00:13:10,725
All right.
248
00:13:10,759 --> 00:13:12,727
I've traced Milburn to the point
249
00:13:12,761 --> 00:13:15,930
where he met you on the Dodge Hotel porch.
250
00:13:15,964 --> 00:13:17,599
What happened after that?
251
00:13:17,632 --> 00:13:19,601
You gonna quote me around?
252
00:13:19,634 --> 00:13:21,670
Get me in trouble?
253
00:13:21,703 --> 00:13:23,347
No.
254
00:13:23,371 --> 00:13:25,940
But Milburn's hold up at the Santa Fe warehouse.
255
00:13:25,974 --> 00:13:27,942
He's threatened to shoot it out with my deputies.
256
00:13:27,976 --> 00:13:30,354
I gotta know the truth about him, and know it quick.
257
00:13:30,378 --> 00:13:33,248
All right. You get the truth.
258
00:13:35,250 --> 00:13:38,119
Last night, on the porch...
259
00:13:38,153 --> 00:13:40,021
Ehhh!
260
00:13:43,058 --> 00:13:45,026
Don't be a fool, cowhand.
261
00:13:45,060 --> 00:13:47,796
We got a real tough Marshal.
262
00:13:47,829 --> 00:13:50,465
Yeah. Wyatt Earp.
263
00:13:50,498 --> 00:13:52,500
What are you doing out with that old man anyway?
264
00:13:52,534 --> 00:13:54,502
I figured him for $100, maybe 200,
265
00:13:54,536 --> 00:13:56,504
but you kind of spoiled it.
266
00:13:56,538 --> 00:13:58,506
- Are you hard up? Broke? - Never mind.
267
00:13:58,540 --> 00:14:00,318
Get on your way. The Colonel might come back.
268
00:14:00,342 --> 00:14:01,943
He's sore at you the same as me.
269
00:14:01,977 --> 00:14:04,579
I'll walk along with you, wherever you're going. No, thanks.
270
00:14:04,612 --> 00:14:07,882
Well, I gotta go to the livery stable and look after my horse.
271
00:14:07,916 --> 00:14:09,384
You sure you'll be all right, Miss?
272
00:14:09,417 --> 00:14:11,052
Just look after your horse.
273
00:14:11,086 --> 00:14:13,521
Tony's kind of sick. I wouldn't go rushing off.
274
00:14:13,555 --> 00:14:17,158
Wait. Did you leave him at Ruger's or Braun's?
275
00:14:17,192 --> 00:14:20,338
- Well, uh, Ruger's. - Uh-oh.
276
00:14:20,362 --> 00:14:22,340
I'll walk along with you, if you don't mind.
277
00:14:22,364 --> 00:14:23,965
I'd be right pleased, ma'am.
278
00:14:23,999 --> 00:14:25,934
This town's kind of lonesome.
279
00:14:34,542 --> 00:14:36,711
I guess he's closed and gone home.
280
00:14:36,745 --> 00:14:38,380
No. There's a light on in here.
281
00:14:38,413 --> 00:14:40,081
Maybe he's had a doctoring.
282
00:14:40,115 --> 00:14:42,360
I asked him to hold off on the doctoring till I got back.
283
00:14:42,384 --> 00:14:44,619
Thad, give me your gun. Huh?
284
00:14:44,653 --> 00:14:46,364
Give it to me.
285
00:14:46,388 --> 00:14:49,090
What did you do that for? I know old man Ruger.
286
00:14:50,291 --> 00:14:52,060
Mr. Ruger?
287
00:14:52,093 --> 00:14:55,096
Yeah? What do you want?
288
00:14:55,130 --> 00:14:57,465
Ehh?
289
00:14:57,499 --> 00:15:00,935
Oh. Oh, you should've come back sooner.
290
00:15:00,969 --> 00:15:03,314
I couldn't do nothing for that horse.
291
00:15:03,338 --> 00:15:04,806
Where is he?
292
00:15:04,839 --> 00:15:06,708
He's in there.
293
00:15:08,243 --> 00:15:10,178
Where'd you pick him up?
294
00:15:10,211 --> 00:15:12,514
Same place you did... Dodge City.
295
00:15:12,547 --> 00:15:15,350
Oh, I tried to be friendly and decent.
296
00:15:15,383 --> 00:15:18,353
In a pig's eye you did.
297
00:15:19,654 --> 00:15:21,623
I asked you not to doctor him.
298
00:15:21,656 --> 00:15:24,359
Well, sure, but the poor critter went into a fit.
299
00:15:24,392 --> 00:15:26,337
I dosed him with heart pills.
300
00:15:26,361 --> 00:15:27,962
It's all I could do.
301
00:15:27,996 --> 00:15:29,964
But he was too far gone.
302
00:15:29,998 --> 00:15:31,633
Where's my saddle?
303
00:15:31,666 --> 00:15:33,902
Well, I'm holding it. Why?
304
00:15:33,935 --> 00:15:36,638
It'll cost me $10 to bury that horse.
305
00:15:36,671 --> 00:15:38,139
Have you got it?
306
00:15:38,173 --> 00:15:39,874
You know what I think, mister?
307
00:15:39,908 --> 00:15:43,078
I think you killed Tony, and now you're trying to hold me up for burying him.
308
00:15:43,111 --> 00:15:45,046
I don't care what you think.
309
00:15:45,080 --> 00:15:47,916
$10 cash, or I keep the saddle.
310
00:15:47,949 --> 00:15:49,985
You horse-killing thief!
311
00:15:50,018 --> 00:15:51,419
Stop it, Thad.
312
00:15:51,453 --> 00:15:53,421
You haven't got a chance. You're a cowhand.
313
00:15:53,455 --> 00:15:55,390
Let go of him!
314
00:15:59,361 --> 00:16:01,429
I'm burying him myself the first thing at sunup,
315
00:16:01,463 --> 00:16:03,431
and he better be just like he is.
316
00:16:03,465 --> 00:16:07,035
You try to skin that horse to sell his hide,
317
00:16:07,068 --> 00:16:09,537
I'll kill you.
318
00:16:09,571 --> 00:16:11,339
Come on, Thad.
319
00:16:16,344 --> 00:16:18,613
Was that the last time you saw Milburn?
320
00:16:18,647 --> 00:16:21,916
What do you take me for? Or him?
321
00:16:21,950 --> 00:16:24,219
Came back here and had a drink.
322
00:16:24,252 --> 00:16:26,154
Oh, I see.
323
00:16:26,187 --> 00:16:27,989
No, you don't see.
324
00:16:28,023 --> 00:16:29,991
Thad slept on the floor.
325
00:16:31,593 --> 00:16:33,561
He had nightmares.
326
00:16:33,595 --> 00:16:36,340
Mostly about being lost in a blizzard up north.
327
00:16:36,364 --> 00:16:37,832
Montana.
328
00:16:37,866 --> 00:16:39,343
All right.
329
00:16:39,367 --> 00:16:42,170
It ain't all right.
330
00:16:42,203 --> 00:16:44,172
None of it.
331
00:16:44,205 --> 00:16:46,941
He's a decent, simple kid.
332
00:16:46,975 --> 00:16:49,744
Had to quit riding herd up there because he...
333
00:16:49,778 --> 00:16:52,280
He almost froze to death once.
334
00:16:52,380 --> 00:16:55,417
Doctor told him to move south.
335
00:16:55,450 --> 00:16:58,586
All he wanted in this town was fair treatment and...
336
00:16:58,620 --> 00:17:01,690
And a chance to do the only thing he ever worked at...
337
00:17:01,723 --> 00:17:03,158
Being a cowhand.
338
00:17:06,328 --> 00:17:09,197
Did you give him fair treatment, Miss Ginger?
339
00:17:10,365 --> 00:17:11,633
No.
340
00:17:14,202 --> 00:17:16,171
Come on.
341
00:17:16,204 --> 00:17:19,941
Where's the money you won at Mr. Kelly's place?
342
00:17:19,975 --> 00:17:22,143
I earned it, didn't I?
343
00:17:22,177 --> 00:17:24,713
He would've killed... come on.
344
00:17:35,657 --> 00:17:37,625
What time did he leave here?
345
00:17:37,659 --> 00:17:39,337
I don't know.
346
00:17:39,361 --> 00:17:42,130
I guess around sunup to bury his horse.
347
00:17:50,572 --> 00:17:52,540
Hal... where's Mr. Earp?
348
00:17:52,574 --> 00:17:55,110
I don't know. Ain't he been down here yet?
349
00:17:55,143 --> 00:17:57,178
No. We ain't got time to stall around any longer.
350
00:17:57,212 --> 00:17:58,780
He started snapping at everybody.
351
00:17:58,813 --> 00:18:00,215
Train'll be in at 4:00.
352
00:18:00,315 --> 00:18:02,150
He might even go shooting up the train.
353
00:18:02,183 --> 00:18:05,453
Well, we'll rig the fuse to the dynamite.
354
00:18:09,491 --> 00:18:11,426
Oh, howdy, Marshal.
355
00:18:12,661 --> 00:18:14,629
You tell me the truth.
356
00:18:14,663 --> 00:18:16,631
Hey, who you pushing around? You!
357
00:18:16,665 --> 00:18:19,000
No, now... wasn't Milburn here this morning come sunup?
358
00:18:19,034 --> 00:18:21,936
Yes. He come at sunup to bury that horse.
359
00:18:21,970 --> 00:18:23,314
What happened?
360
00:18:23,338 --> 00:18:25,874
Well, I'd already "skunned" the horse.
361
00:18:25,907 --> 00:18:28,043
How come he didn't skin you?
362
00:18:28,076 --> 00:18:30,045
I didn't let him see me.
363
00:18:30,078 --> 00:18:31,880
I hid up in the loft.
364
00:18:31,913 --> 00:18:33,415
Too bad.
365
00:18:33,448 --> 00:18:35,917
Well, he owed me money.
366
00:18:35,950 --> 00:18:37,952
And he's a thief, besides.
367
00:18:37,986 --> 00:18:40,989
My Winchester and all my cartridges are missing from the office.
368
00:18:41,022 --> 00:18:44,125
You're a fine City Marshal, you are,
369
00:18:44,159 --> 00:18:46,561
rousting an honest citizen around
370
00:18:46,594 --> 00:18:49,964
while that no-good cowhand's on the loose, ready to shoot up the town.
371
00:18:49,998 --> 00:18:53,969
It's a wonder he didn't shoot up the town, commencing with you.
372
00:18:54,002 --> 00:18:56,404
- Is this his saddle? - Yeah.
373
00:18:56,438 --> 00:18:58,673
Well, you just keep it for him, you understand?
374
00:18:58,707 --> 00:18:59,841
Yeah.
375
00:18:59,874 --> 00:19:01,876
Wyatt! Wyatt.
376
00:19:01,910 --> 00:19:03,878
Have you lost your good senses entirely?
377
00:19:03,912 --> 00:19:07,215
- No, but I almost lost my temper with this horse killer...
- Never mind about him.
378
00:19:07,315 --> 00:19:09,093
You know what your deputies are fixing to do?
379
00:19:09,117 --> 00:19:10,761
They're gonna blow up that kid with dynamite.
380
00:19:10,785 --> 00:19:13,688
- No, they won't. They got their orders.
- Orders, is it?
381
00:19:13,722 --> 00:19:16,758
Well, you'd better get over to the Santa Fe and enforce them.
382
00:19:18,226 --> 00:19:20,562
I found out all I need to know about Mr. Milburn.
383
00:19:20,595 --> 00:19:22,497
Here. Lend me your hat and coat, will you?
384
00:19:22,530 --> 00:19:24,632
- What?
- Just take off the coat.
385
00:19:24,666 --> 00:19:27,068
Milburn's never seen me. I wanna look like a cattleman.
386
00:19:27,102 --> 00:19:29,571
- Why?
- Don't ask so many questions, Mr. Kelly.
387
00:19:29,604 --> 00:19:31,973
I'm going into the Secret Service.
388
00:19:33,842 --> 00:19:35,810
We'll keep him busy here.
389
00:19:35,844 --> 00:19:37,455
You sneak around back and plant the dynamite.
390
00:19:37,479 --> 00:19:39,648
Dig it in good so the whole place will blow.
391
00:19:39,681 --> 00:19:41,783
Well, maybe we oughta wait a minute.
392
00:19:41,816 --> 00:19:44,562
- Wyatt gave us strict orders...
- I'll take the blame. We haven't got time.
393
00:19:44,586 --> 00:19:46,921
That train will be here in about five minutes.
394
00:19:46,955 --> 00:19:48,056
Go on.
395
00:20:26,061 --> 00:20:29,264
Hey, Milburn, we've waited long enough!
396
00:20:29,297 --> 00:20:31,700
Come on out or get blown out!
397
00:20:33,468 --> 00:20:35,837
You can't bluff me, Johnny law!
398
00:20:35,870 --> 00:20:37,973
It ain't no bluff, kid.
399
00:20:38,006 --> 00:20:40,742
We got 20 sticks of dynamite planted in the back!
400
00:20:40,775 --> 00:20:42,978
I think you're a liar, but I'm coming out!
401
00:20:43,011 --> 00:20:45,814
It's cold in here! Maybe you can warm me up!
402
00:20:48,283 --> 00:20:49,884
Hold it!
403
00:20:51,419 --> 00:20:53,288
Hey! Hey, you in there!
404
00:20:53,321 --> 00:20:55,056
Hey, cowhand!
405
00:20:55,090 --> 00:20:56,758
What do you want?
406
00:20:56,791 --> 00:21:00,195
Well, I'd like to have a few words with ya.
407
00:21:00,228 --> 00:21:01,806
And you Johnny laws... you hold your fire.
408
00:21:01,830 --> 00:21:03,965
I'm looking for a good cowhand.
409
00:21:03,999 --> 00:21:05,967
Hank! Hank, hold your fire!
410
00:21:06,001 --> 00:21:08,370
Don't light anything!
411
00:21:13,742 --> 00:21:17,045
Uh, Sonny, now, you be kind of easy on that trigger, huh?
412
00:21:17,078 --> 00:21:19,280
I'm looking for a hand, but I don't aim
413
00:21:19,381 --> 00:21:21,416
to get myself killed trying to hire none.
414
00:21:21,449 --> 00:21:24,452
This better not be a trick, mister.
415
00:21:24,486 --> 00:21:26,454
Well, it ain't no trick. Just...
416
00:21:26,488 --> 00:21:28,723
Just open up the door.
417
00:21:42,937 --> 00:21:44,873
Close the door.
418
00:21:48,143 --> 00:21:50,078
How come those deputies listen to you?
419
00:21:50,111 --> 00:21:53,114
They claim they got this place mined with dynamite.
420
00:21:53,148 --> 00:21:56,584
Now, you know, I wouldn't put it past them.
421
00:21:56,618 --> 00:21:58,520
There's just no end to the dirty tricks
422
00:21:58,553 --> 00:22:00,255
that Dodge City play on a cowhand.
423
00:22:00,355 --> 00:22:02,457
Who told you so much?
424
00:22:02,490 --> 00:22:04,759
Well, I'm kind of an old...
425
00:22:04,793 --> 00:22:05,994
Stand back.
426
00:22:06,027 --> 00:22:08,897
I'm kind of an old settler in these parts.
427
00:22:08,930 --> 00:22:10,932
I've been here about four months now.
428
00:22:10,965 --> 00:22:14,002
Settler? Thought you said you were a cattleman.
429
00:22:14,035 --> 00:22:17,172
- Who are you? What's your name?
- Wyatt Earp.
430
00:22:18,873 --> 00:22:21,409
It is a trick. Turn around.
431
00:22:31,853 --> 00:22:34,155
No guns. I don't get it.
432
00:22:34,189 --> 00:22:37,258
You must have sense enough to know I can hold you as a hostage.
433
00:22:37,292 --> 00:22:39,260
You sure can, Mr. Milburn.
434
00:22:39,294 --> 00:22:41,229
But after what Mr. Beeson,
435
00:22:41,262 --> 00:22:43,231
Davis, Ruger, and that girl did to you,
436
00:22:43,264 --> 00:22:45,900
I couldn't blame you a bit if you shot me in the back.
437
00:22:50,872 --> 00:22:52,807
Turn around, Mr. Earp.
438
00:22:55,844 --> 00:22:58,980
How you know what's happened to me in this town?
439
00:22:59,014 --> 00:23:02,884
Well, I, uh, kind of made it my business to find out.
440
00:23:02,917 --> 00:23:07,022
Why would you go to all that trouble for me? I'm nothing but a cowhand.
441
00:23:07,055 --> 00:23:10,592
You know, you look all right, but you better have the Doc see that leg.
442
00:23:13,361 --> 00:23:15,930
Maybe I'm stupid, but I sure don't understand any of this.
443
00:23:15,964 --> 00:23:18,166
Well, Mr. Milburn,
444
00:23:18,199 --> 00:23:20,368
I'm of the opinion that a cowhand is a human being.
445
00:23:21,970 --> 00:23:25,507
I'm kind of fond of my own horse, too.
446
00:23:25,540 --> 00:23:27,542
I could've busted Mr. Ruger's head
447
00:23:27,575 --> 00:23:29,844
after I saw what he did to your Tony.
448
00:23:29,878 --> 00:23:31,046
Thanks.
449
00:23:31,079 --> 00:23:33,281
Oh, I almost forgot.
450
00:23:33,381 --> 00:23:38,086
I, uh, got the money that Ginger rolled you for.
451
00:23:41,056 --> 00:23:43,024
I still don't trust you, Mr. Earp.
452
00:23:43,058 --> 00:23:45,193
You're going out of here, in front of me.
453
00:23:45,226 --> 00:23:48,296
That'd be a good idea. You ready to go?
454
00:23:51,266 --> 00:23:54,035
Oh, you, uh, better bring that Winchester.
455
00:23:54,069 --> 00:23:56,004
Might come in handy.
456
00:24:02,610 --> 00:24:06,324
Mr. Milburn, I told Ruger to give you back your saddle.
457
00:24:06,348 --> 00:24:08,817
You can buy yourself a horse and ride out of town.
458
00:24:08,850 --> 00:24:10,819
Sure, and have a posse after me?
459
00:24:10,852 --> 00:24:13,621
- No posse.
- What's the catch?
460
00:24:15,724 --> 00:24:18,493
You wounded two men under extreme provocation.
461
00:24:18,526 --> 00:24:20,338
But if you stand trial,
462
00:24:20,362 --> 00:24:22,731
I promise to get you off on a suspended sentence.
463
00:24:24,432 --> 00:24:26,901
Now, if you don't believe that, you can take it on the run.
464
00:24:26,935 --> 00:24:28,903
Do like the Marshal says, cowhand.
465
00:24:28,937 --> 00:24:32,073
If it wasn't for him, you wouldn't be living now.
466
00:24:32,107 --> 00:24:33,808
I had the match lit, kid.
467
00:24:37,112 --> 00:24:40,148
All right, Mr. Earp. I stand trial.
468
00:24:48,056 --> 00:24:50,291
Take him over to Doc McCarty's.
469
00:24:55,263 --> 00:24:56,564
MarsHal.
470
00:24:56,598 --> 00:24:59,034
You know, you committed a mighty serious crime.
471
00:24:59,067 --> 00:25:00,435
Oh? How's that?
472
00:25:00,468 --> 00:25:02,170
That coat, that hat.
473
00:25:02,203 --> 00:25:04,005
You've been impersonating a Texan.
474
00:25:10,166 --> 00:25:12,769
♪ Well, he cleaned up the country ♪
475
00:25:12,802 --> 00:25:14,771
♪ The old Wild West country ♪
476
00:25:14,804 --> 00:25:18,441
♪ He made law and order prevail ♪
477
00:25:18,474 --> 00:25:20,743
♪ And none can deny it ♪
478
00:25:20,777 --> 00:25:22,745
♪ The legend of Wyatt ♪
479
00:25:22,779 --> 00:25:27,250
♪ Forever will live on the trail ♪
480
00:25:27,283 --> 00:25:31,120
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
481
00:25:31,154 --> 00:25:35,124
♪ Brave, courageous and bold ♪
482
00:25:35,158 --> 00:25:39,228
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
483
00:25:39,262 --> 00:25:43,699
♪ And long may his story be told ♪
484
00:25:43,733 --> 00:25:47,070
♪ Long may his story ♪
485
00:25:47,103 --> 00:25:53,643
♪ Be told ♪
36284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.