Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,840 --> 00:03:10,600
RV! RV! RV! RV!
2
00:03:10,680 --> 00:03:14,120
RV! RV! RV! RV!
3
00:03:14,200 --> 00:03:17,000
RV! RV! RV! RV! RV!
4
00:03:17,080 --> 00:03:20,480
RV! RV! RV! RV!
5
00:03:20,560 --> 00:03:24,040
RV! RV! RV! RV!
6
00:03:24,120 --> 00:03:29,320
RV! RV! RV! RV!
7
00:03:29,400 --> 00:03:30,880
R for..
8
00:03:30,960 --> 00:03:32,240
RACING!
9
00:03:32,320 --> 00:03:33,440
V for..
10
00:03:33,520 --> 00:03:34,600
VICTORY!
11
00:03:34,680 --> 00:03:38,920
RV! RV! RV! RV! RV! RV! RV! RV!
12
00:03:39,000 --> 00:03:41,680
RV! RV! RV! RV! RV! RV!
13
00:03:41,760 --> 00:03:46,200
RV! RV! RV! RV!
14
00:04:05,600 --> 00:04:11,080
RV! RV! RV! RV!
15
00:04:11,160 --> 00:04:16,400
RV! RV! RV!
16
00:04:16,480 --> 00:04:22,400
RV! RV! RV! RV!
17
00:04:22,480 --> 00:04:26,160
RV! RV! RV! RV!
18
00:04:26,240 --> 00:04:32,480
RV! RV! RV! RV!
19
00:04:32,560 --> 00:04:38,720
RV! RV! RV! RV!
20
00:04:38,800 --> 00:04:45,760
RV! RV! RV! RV!
21
00:04:45,840 --> 00:04:49,320
This is my Papa.
The whole world calls him RV
22
00:04:49,400 --> 00:04:52,760
He is the best, best,
best pilote de courses in the world!
23
00:04:53,000 --> 00:04:54,280
Do you want to know how..
24
00:04:54,360 --> 00:04:57,480
..he became the best, best best
pilote de courses in the world?
25
00:05:00,600 --> 00:05:04,760
This is the stadium where
Papa began his racing career.
26
00:05:05,360 --> 00:05:09,600
Not as a race car driver
but as a tyre changer.
27
00:05:10,800 --> 00:05:14,960
Papa's parents died when
he was still in school.
28
00:05:15,040 --> 00:05:17,760
He had to drop out and start working
29
00:05:17,840 --> 00:05:20,760
And so he became a tyre
changer in a racing team.
30
00:05:20,840 --> 00:05:23,240
The fastest tyre
changer in the world..
31
00:05:23,320 --> 00:05:25,280
..with the biggest dream!
32
00:05:26,160 --> 00:05:28,560
Snow White was helped
by the seven dwarves
33
00:05:28,640 --> 00:05:30,840
..and Papa was helped by my Mamma
34
00:05:30,920 --> 00:05:32,960
From a tyre changer,
Papa became a pilote de courses..
35
00:05:33,040 --> 00:05:34,240
..after he met mamma
36
00:05:34,640 --> 00:05:36,360
It's a very funny story!
37
00:05:36,800 --> 00:05:38,760
One day, Papa was
going somewhere and..
38
00:05:38,840 --> 00:05:42,440
..as usual he was late. Bad habit!
39
00:05:42,520 --> 00:05:46,680
And Papa has just one.
He never plans anything and..
40
00:05:46,760 --> 00:05:48,760
..that's why he's always late.
41
00:05:48,840 --> 00:05:51,720
Listen man..
- What the hell! Hey you're an Indian!
42
00:05:51,800 --> 00:05:53,880
Where do you want to go?
- 50th and Broadway but the thing is..
43
00:05:53,960 --> 00:05:56,880
Listen, are you fresh off the boat?
Just arrived?
44
00:05:56,960 --> 00:05:58,240
In America,
the driver sits in the front and..
45
00:05:58,320 --> 00:06:00,600
..the passenger sits at the back.
46
00:06:01,720 --> 00:06:03,400
Pappa! I'm seeing hundred
dollars for the first time.
47
00:06:03,480 --> 00:06:05,160
..in one and a half months.
48
00:06:05,240 --> 00:06:07,600
The fare from here to
Broadway is twenty dollars..
49
00:06:07,680 --> 00:06:10,600
..you can keep the rest..
if you let me drive.
50
00:06:13,720 --> 00:06:16,400
When Papa is in a
rush he only trusts..
51
00:06:16,480 --> 00:06:18,480
..one person behind
the wheel.. Himself.
52
00:06:18,560 --> 00:06:20,040
Even if it takes..
53
00:06:20,120 --> 00:06:21,880
..100 dollars instead of 20 for that.
54
00:06:22,880 --> 00:06:24,240
Do you have a license?
- Yes.
55
00:06:24,320 --> 00:06:26,240
Okay, hop in then.
But drive carefully.
56
00:06:26,320 --> 00:06:27,920
I'm the only cabbie in New York who..
57
00:06:28,000 --> 00:06:29,840
.,hasn't received ticket until now.
58
00:06:29,920 --> 00:06:31,240
Get it!
- Got it!
59
00:06:31,320 --> 00:06:33,440
Columbia University,
116th and Broadway.
60
00:06:33,520 --> 00:06:35,120
The cab is occupied, ma'am
61
00:06:35,200 --> 00:06:37,360
What?
- I don't have time for this.
62
00:06:48,680 --> 00:06:51,600
Cabbie, what are you doing!?
63
00:06:55,240 --> 00:06:56,920
Papa! The cops will catch me.
64
00:06:57,000 --> 00:06:58,360
Do you want to spoil my record?
65
00:07:06,080 --> 00:07:07,400
Oh wow!
66
00:07:10,160 --> 00:07:11,320
Watch out!
67
00:07:11,480 --> 00:07:13,240
Oh shit!
68
00:07:34,320 --> 00:07:36,120
Fantastic!
69
00:07:39,360 --> 00:07:40,800
What are you doing?
70
00:07:43,200 --> 00:07:45,440
He drives superbly!
71
00:07:45,520 --> 00:07:47,920
Go ahead, break my record!
72
00:07:52,640 --> 00:07:54,240
Look in front!
73
00:07:57,040 --> 00:07:59,560
You are Michael Schumacher himself.
74
00:08:21,360 --> 00:08:23,480
If I had the time
I would sue you guys for this.
75
00:08:23,560 --> 00:08:24,640
Thanks for the ride buddy.
76
00:08:24,720 --> 00:08:27,200
Hey, I want to talk to you.
77
00:08:32,400 --> 00:08:34,400
Papa!
78
00:08:34,480 --> 00:08:35,800
Hey you cabbie!
79
00:08:37,120 --> 00:08:38,240
Wow!
80
00:08:39,280 --> 00:08:42,280
I'm sorry. It's just you're beautiful!
81
00:08:43,280 --> 00:08:45,960
I think I'm in love! I can hear music.
82
00:08:46,520 --> 00:08:48,320
It's my iPod!
- Your iPod!
83
00:08:48,400 --> 00:08:49,560
Move!
84
00:08:52,480 --> 00:08:54,520
Oh man!
85
00:08:54,800 --> 00:08:56,720
What's wrong with this now?
- Why don't you play it and see?
86
00:08:56,800 --> 00:08:58,280
It keeps on playing, its not stopping!
87
00:08:58,360 --> 00:08:59,720
Sister, do you know his value?
88
00:08:59,800 --> 00:09:01,520
Fifty dollars !
- I'm sorry!
89
00:09:01,600 --> 00:09:02,600
I'm Harry.
90
00:09:03,600 --> 00:09:05,640
And you are?
- Thank God!
91
00:09:05,720 --> 00:09:08,400
Thank God? Your name is thank god?
92
00:09:08,480 --> 00:09:09,960
Radhika Shekhar Rai Banerjee.
93
00:09:10,440 --> 00:09:11,520
Is that all?
94
00:09:11,600 --> 00:09:15,720
Then I will call you Radhika Shekhar
Rai Banerjee.. with love.
95
00:09:15,800 --> 00:09:17,360
You can call me anything
with love or in anger..
96
00:09:17,440 --> 00:09:18,520
..but right now you need
to come with me. Come on!
97
00:09:18,600 --> 00:09:20,640
Wait. Wait! Hey wait!
- I'm getting late!
98
00:09:20,720 --> 00:09:21,480
Hurry! Come on man.
99
00:09:21,560 --> 00:09:22,360
Coffee!?
100
00:09:23,120 --> 00:09:24,360
Music class.
101
00:09:24,440 --> 00:09:25,760
Hasta la vista, sister.
102
00:09:25,840 --> 00:09:27,720
Come on.
- Okay dude, what's your problem?
103
00:09:27,800 --> 00:09:30,080
Come on forget these girls.
It's a waste of time and money..
104
00:09:30,160 --> 00:09:31,800
Come with Harry. What's your name?
105
00:09:32,160 --> 00:09:33,360
Rajveer Singh!
106
00:09:33,960 --> 00:09:36,040
See! That's why she ignored you.
107
00:09:36,120 --> 00:09:38,680
Rajveer Singh! Not happening!
We have to change it.
108
00:09:38,760 --> 00:09:40,920
Who gave you the
right to change my name?
109
00:09:41,000 --> 00:09:42,240
Speeding Saidles!
110
00:09:42,320 --> 00:09:44,880
Saidles?
- The racing team!
111
00:09:45,400 --> 00:09:47,280
Oh, Speeding Saddles!
112
00:09:47,360 --> 00:09:49,360
Same to same.
Hariprasad Dhirubhai Patel..
113
00:09:49,440 --> 00:09:51,840
..team manager. But you can
call me Harry for the short.
114
00:09:51,920 --> 00:09:54,040
But your team is..
115
00:09:54,120 --> 00:09:57,280
Yes, it's not doing well.
That's why I'm am driving a cab.
116
00:09:57,800 --> 00:09:59,920
Whenever a dream is
shattered in New York..
117
00:10:00,440 --> 00:10:02,120
..a new cab driver is born.
118
00:10:02,200 --> 00:10:04,040
All the cab drivers
that you see here..
119
00:10:04,120 --> 00:10:06,560
..some of them are doctors,
IT whizkids..
120
00:10:06,640 --> 00:10:09,360
..Wall Street Kings,
and Hollywood stars.
121
00:10:10,040 --> 00:10:11,600
All of them had a big dream.
122
00:10:12,440 --> 00:10:14,440
They became taxi drivers when
their dreams were shattered.
123
00:10:15,440 --> 00:10:17,360
But my man, you wait and see..
124
00:10:17,440 --> 00:10:20,200
..Harry will not remain a
taxi driver for too long.
125
00:10:20,640 --> 00:10:21,640
Ask me why?
126
00:10:21,720 --> 00:10:23,120
Harry, what will you do?
127
00:10:23,760 --> 00:10:25,880
Our winning pilote de
courses has run away..
128
00:10:25,960 --> 00:10:29,800
..with my thirteenth girlfriend.
That's why we're in trouble.
129
00:10:30,400 --> 00:10:32,880
Actually I was just kidding!
There was no thirteenth.
130
00:10:32,960 --> 00:10:33,960
Thirteen is an
unlucky number, isn't it?
131
00:10:34,040 --> 00:10:36,120
So I went from twelve
directly to fourteen.
132
00:10:36,200 --> 00:10:38,240
But now Speeding Saddles..
133
00:10:38,320 --> 00:10:39,280
..will be back to number one.
134
00:10:39,360 --> 00:10:41,600
That's great!
Have you found a new driver?
135
00:10:43,320 --> 00:10:44,680
That's a good joke!
136
00:10:45,800 --> 00:10:48,600
R.V! What do you think about RV?
137
00:10:48,680 --> 00:10:50,840
I don't know.
I've never seen him. Is he good?
138
00:10:50,920 --> 00:10:54,400
Is he good?
My brother from another mother!
139
00:10:55,080 --> 00:10:57,040
He is mind blowing!
140
00:10:57,280 --> 00:10:59,880
So that's how Papa met my mamma
for the first time.
141
00:10:59,960 --> 00:11:02,440
It wasn't exactly a
situation for love at first sight.
142
00:11:02,520 --> 00:11:03,840
But this is New York.
143
00:11:03,920 --> 00:11:06,360
There is nothing like
love at first sight here.
144
00:11:07,360 --> 00:11:09,640
Mamma was learning music in New York.
145
00:11:09,720 --> 00:11:13,400
She is the best, best,
best pianist in the world.
146
00:11:13,720 --> 00:11:16,800
Papa teases her for
being the arty type.
147
00:11:16,880 --> 00:11:19,480
They weren't the ideal couple.
148
00:11:19,560 --> 00:11:23,800
But believe me, they are.
And the proof is Champ and I.
149
00:11:28,240 --> 00:11:30,720
This is Aunty Sasha. She
is mama's best friend..
150
00:11:30,800 --> 00:11:32,640
..her classmate and her housemate.
151
00:11:32,720 --> 00:11:33,960
She is all rolled into one.
152
00:11:34,040 --> 00:11:35,640
Like speed up.
153
00:11:35,720 --> 00:11:37,800
I'm walking. I can't fly, can I?
154
00:11:37,880 --> 00:11:40,440
Why do become so slow when
you're away from the piano?
155
00:11:40,520 --> 00:11:41,800
Damn, my iPod!
156
00:11:41,880 --> 00:11:43,360
Yeah, damn your iPod!
157
00:11:44,040 --> 00:11:47,000
I throw it in the dustbin
and you pick it up again.
158
00:11:47,080 --> 00:11:48,120
That's not cool!
159
00:11:48,200 --> 00:11:50,200
I bought it just six months back.
Why should I throw it away?
160
00:11:50,280 --> 00:11:52,040
Then why are you beating it up?
161
00:11:52,120 --> 00:11:54,880
It's not stopping. Some guy
ran into me. And dropped it.
162
00:11:54,960 --> 00:11:58,080
A guy! Was he a good
looking guy or an ugly one?
163
00:11:58,600 --> 00:12:02,840
He was a nice guy.
But he broke my iPod.
164
00:12:02,920 --> 00:12:05,600
Repair it after the dinner.
165
00:12:05,680 --> 00:12:07,840
We just have one hour to get ready.
166
00:12:07,920 --> 00:12:10,480
What just one hour? You are an idiot!
167
00:12:10,560 --> 00:12:12,080
Why didn't you tell me before?
Come on speed up.
168
00:12:21,520 --> 00:12:23,960
No Harry, we already have Danny.
169
00:12:24,040 --> 00:12:25,920
Come on Billy, Speeding Saddles..
170
00:12:26,000 --> 00:12:27,760
..will the race because
of Danny anyway, right?
171
00:12:27,840 --> 00:12:30,280
Not Saidles, Harry. It's Saddles!
172
00:12:30,360 --> 00:12:33,600
Same thing My seventh
girlfriend always used to say..
173
00:12:33,960 --> 00:12:35,280
Hang on, not the seventh..
174
00:12:35,360 --> 00:12:37,200
The seventh one couldn't speak
175
00:12:37,280 --> 00:12:38,920
My eighth girlfriend
used to say, "Harry..
176
00:12:39,000 --> 00:12:41,280
..East or west, never rest
until you find the best."
177
00:12:41,560 --> 00:12:43,480
And the best is right there.
178
00:12:45,280 --> 00:12:49,040
Best? He is the best at driving taxis.
179
00:12:49,120 --> 00:12:51,360
You Indians are best only at that.
180
00:12:52,200 --> 00:12:53,680
A fact is a fact Harry.
181
00:12:57,360 --> 00:13:00,440
A fact is a fact.
So let's see who is the best?
182
00:13:00,920 --> 00:13:03,160
Let RV and Danny
race against each other.
183
00:13:03,240 --> 00:13:05,000
Whoever wins will be on the team
184
00:13:05,240 --> 00:13:06,000
What do you say?
185
00:13:06,800 --> 00:13:08,120
My fourth girlfriend
used to say to me..
186
00:13:08,200 --> 00:13:11,920
All right. All right. All right.
All right. Let them race.
187
00:13:13,280 --> 00:13:14,560
Fantastic!
188
00:13:36,840 --> 00:13:38,600
Warming up! Warming up!
189
00:13:39,360 --> 00:13:40,840
Wasting time.
190
00:13:49,000 --> 00:13:50,280
Come on Danny!
191
00:13:58,200 --> 00:13:59,360
Harry!
- Billy!
192
00:13:59,440 --> 00:14:00,520
Harry!
- Billy!
193
00:14:01,040 --> 00:14:02,760
Doesn't he know how to brake?
194
00:14:07,360 --> 00:14:09,880
Awesome! Awesome! Awesome! Awesome!
195
00:14:09,960 --> 00:14:13,040
Awesome! Awesome!
Where were you till now?
196
00:14:13,120 --> 00:14:14,600
Never mind. Now that you're here..
197
00:14:14,680 --> 00:14:17,160
..now everything is
going to be.. awesome!
198
00:14:18,120 --> 00:14:20,080
My sixth girlfriend
always used to say, "Harry..
199
00:14:20,160 --> 00:14:21,520
What did she say, Harry?
200
00:14:22,000 --> 00:14:24,320
Very deep thought.
You won't understand. Forget it.
201
00:14:26,400 --> 00:14:29,600
Keep this. 5000,
cash. For three races.
202
00:14:29,680 --> 00:14:31,320
If you perform well you will..
203
00:14:31,400 --> 00:14:33,000
..get a contract
from Speeding Saddles.
204
00:14:33,080 --> 00:14:34,480
Five thousand dollars!
205
00:14:34,560 --> 00:14:36,280
I know it's not much. But may be..
206
00:14:36,360 --> 00:14:37,840
What'll I do with so much?
207
00:14:38,480 --> 00:14:40,640
My tenth girlfriend
had slapped me here once.
208
00:14:40,720 --> 00:14:42,240
Can you speak a little louder?
209
00:14:42,400 --> 00:14:43,640
What will I do with so much?
210
00:14:43,720 --> 00:14:46,200
Okay, got it, got it, got it!
- You keep some.
211
00:14:46,720 --> 00:14:49,640
This is yours.
Remember, I am the team manager..
212
00:14:49,720 --> 00:14:51,840
..Billy has agreed
to restart my salary..
213
00:14:51,920 --> 00:14:53,240
..after seeing your speed.
214
00:14:53,320 --> 00:14:54,600
Are you sure?
- Yes.
215
00:14:55,640 --> 00:14:57,840
Why are you
displaying it? Keep it inside
216
00:14:57,920 --> 00:15:00,520
And listen, always count
the money before you take it.
217
00:15:01,280 --> 00:15:03,400
How can I count it before I take it?
218
00:15:05,600 --> 00:15:08,120
You'll learn.
You have the lot to learn.
219
00:15:08,560 --> 00:15:10,160
Come to the Fast Track
store tomorrow..
220
00:15:10,240 --> 00:15:12,840
..with 1000 dollars at 8 o'clock.
221
00:15:13,920 --> 00:15:15,160
Not in the morning, right?
222
00:15:15,240 --> 00:15:17,640
What do you think - at night?
We need to buy some racing gear..
223
00:15:17,720 --> 00:15:19,360
..and get you a haircut.
224
00:15:19,440 --> 00:15:20,760
What's wrong with my hair?
225
00:15:20,840 --> 00:15:22,680
Do you want to become a
race driver or a model?
226
00:15:22,760 --> 00:15:25,120
You have to practice at 11 am sharp.
227
00:15:25,200 --> 00:15:26,880
Early to bed and early to rise..
228
00:15:26,960 --> 00:15:29,360
Don't tell me..
your eighth girlfriend?
229
00:15:29,960 --> 00:15:31,560
My papa!
230
00:15:33,280 --> 00:15:34,240
Hey stop! Stop!
231
00:15:34,320 --> 00:15:36,360
No, don't stop. What's the matter?
Where are you going? - Home.
232
00:15:36,440 --> 00:15:39,800
Are you crazy? Now you're
going to come with me to celebrate.
233
00:15:39,880 --> 00:15:40,840
Celebrate what?
234
00:15:40,920 --> 00:15:44,440
Because first, I'm in love.
With Radhika Shekhar..
235
00:15:44,520 --> 00:15:45,920
..what was the rest?
- iPod.
236
00:15:46,000 --> 00:15:48,920
With Radhika Shekhar Rai Banerjee.
And number two, we're gonna race!
237
00:15:49,000 --> 00:15:51,560
Okay, the lady has gone. She's gone.
238
00:15:51,640 --> 00:15:53,880
Chapter 1 closed. Chapter 2: race.
239
00:15:53,960 --> 00:15:56,160
First we need to race & then win
the race. Only then can we celebrate.
240
00:15:56,240 --> 00:15:57,080
How can we party before that?
241
00:15:57,160 --> 00:15:59,680
No. No. No. We will
party before the race..
242
00:15:59,760 --> 00:16:00,960
..because we got a chance to race.
243
00:16:01,040 --> 00:16:02,960
And we will party after
the race because we did race.
244
00:16:03,040 --> 00:16:05,320
Win or lose, we will party. Get it?
245
00:16:05,400 --> 00:16:08,520
Got it!
- Good! Cabbie, downtown please.
246
00:16:10,480 --> 00:16:12,720
And Papa was planning his party..
247
00:16:12,800 --> 00:16:14,120
Mama's party..
248
00:16:14,200 --> 00:16:17,960
..had already started in a
very very expensive restaurant.
249
00:16:18,960 --> 00:16:23,160
Beethoven is amazing
but Mozart is overrated.
250
00:16:23,240 --> 00:16:26,000
Salieri was so much better than him.
251
00:16:26,080 --> 00:16:28,920
They say the secret
lies in Vienna's wine.
252
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
Wine! Why don't I order wine?
253
00:16:31,080 --> 00:16:34,200
I must also say I do know my wines.
Allow me.
254
00:16:34,280 --> 00:16:36,760
Stan, I will order wine.
255
00:16:38,560 --> 00:16:40,520
Why are you like..
let him order the wine
256
00:16:41,440 --> 00:16:44,440
If I don't do it,
he'll start a lecture about wine.
257
00:16:46,160 --> 00:16:49,520
Is this the idiot you were
trying to hook me up with?
258
00:16:50,440 --> 00:16:51,960
How was I supposed to
know he'd be like this?
259
00:16:52,040 --> 00:16:53,880
He looks okay on the surface.
260
00:16:53,960 --> 00:16:56,920
Well, now that you're here,
have a drink, enjoy..
261
00:16:57,000 --> 00:16:59,080
But not more than two glasses. Okay?
262
00:16:59,160 --> 00:17:01,480
I tried to explain, but she insists.
263
00:17:01,560 --> 00:17:03,760
That's great.
I'm totally for the woman's right..
264
00:17:03,840 --> 00:17:05,760
..to be able to order her own wine.
265
00:17:07,160 --> 00:17:08,400
Excuse me.
266
00:17:08,480 --> 00:17:10,080
You can't really tell that..
267
00:17:10,160 --> 00:17:13,680
..mama is the daughter of
a very very very rich businessman.
268
00:17:15,760 --> 00:17:16,680
This one
269
00:17:16,760 --> 00:17:20,520
Mama is mama. She is always very
careful about money.
270
00:17:20,599 --> 00:17:22,319
Wine is ordered.
271
00:17:25,240 --> 00:17:26,760
Mama ordered the wine so that..
272
00:17:26,839 --> 00:17:29,720
..her dull party would
become a little exciting.
273
00:17:29,800 --> 00:17:31,160
Papa's apartment..
274
00:17:31,240 --> 00:17:33,640
..was too small for
so much excitement.
275
00:17:33,720 --> 00:17:35,360
His party was rocking!
276
00:17:36,160 --> 00:17:42,640
Let's party. Let's party!
277
00:17:44,880 --> 00:17:48,920
When papa says friends he means
not just his friends but his friends,
278
00:17:49,000 --> 00:17:51,160
..the friends of his friends and..
279
00:17:51,240 --> 00:17:52,880
..the friends of his
friends of his friends.
280
00:17:52,960 --> 00:17:54,360
And so on, and so on
and so on and so on!
281
00:17:54,440 --> 00:18:01,920
Let's party. Let's party!
282
00:18:02,000 --> 00:18:04,920
Mama always orders
the cheapest wine but..
283
00:18:05,000 --> 00:18:09,000
..Papa spends money as
if he's the King of New York.
284
00:18:09,080 --> 00:18:12,400
Keep the change! Give it to the poor.
285
00:18:13,600 --> 00:18:15,440
What're you doing?
Give it to me, I'm poor.
286
00:18:15,520 --> 00:18:19,720
Mr. Manager, Mr. Manager chill!
Let him go.
287
00:18:19,800 --> 00:18:23,080
Let's party. Let's party!
288
00:18:23,160 --> 00:18:25,480
Aunty Sasha had warned mama..
289
00:18:25,560 --> 00:18:27,160
.. two glasses of wine and that's it.
290
00:18:27,240 --> 00:18:30,200
But thank God, mama didn't listen.
291
00:18:32,720 --> 00:18:35,440
Why are we sitting here
like well-behaved kids?
292
00:18:36,760 --> 00:18:38,200
Let's dance!
293
00:18:39,640 --> 00:18:45,480
Stanley, why do you keep yapping
all the time? Can't you dance?
294
00:18:46,000 --> 00:18:47,160
Boring!
295
00:18:48,200 --> 00:18:51,120
Dance is a very good exercise.
296
00:18:51,200 --> 00:18:54,200
Calf muscle!
Thigh muscle! Hip muscle!
297
00:18:55,200 --> 00:18:56,640
Radhika!
298
00:18:57,560 --> 00:19:00,000
A dance a day keeps the doctor away.
299
00:19:00,920 --> 00:19:03,560
Radhika, this is not a club.
It's a restaurant.
300
00:19:03,640 --> 00:19:05,760
So let's make it one!
301
00:19:05,840 --> 00:19:07,960
They will throw us out of here.
302
00:19:08,480 --> 00:19:11,440
Good idea! Let's order some more wine.
303
00:19:11,520 --> 00:19:14,360
Then nobody can throw us out!
304
00:19:15,200 --> 00:19:18,440
You've already had
three glasses of wine.
305
00:19:18,520 --> 00:19:20,520
Really?
- Really.
306
00:19:23,960 --> 00:19:25,440
Radhika!
- Can I?
307
00:19:25,520 --> 00:19:27,640
Radhika, no more wine. Okay.
308
00:19:27,920 --> 00:19:30,600
Can I go to the toilet, miss?
309
00:19:31,160 --> 00:19:32,520
Excuse us boys!
310
00:19:33,880 --> 00:19:37,480
Sash baby, chill! I'm not drunk!
311
00:19:37,960 --> 00:19:40,360
Excuse me.
312
00:19:57,720 --> 00:20:00,240
Now this is rocking!
313
00:20:15,760 --> 00:20:16,880
Hey!
314
00:20:18,760 --> 00:20:20,240
Hey!
315
00:20:22,560 --> 00:20:23,680
Hey, again!
316
00:20:23,760 --> 00:20:25,360
Hey, again!
317
00:20:25,440 --> 00:20:26,760
How did you find me?
318
00:20:26,840 --> 00:20:28,720
When did I lose you?
319
00:20:31,200 --> 00:20:32,480
Don't you recognise me?
320
00:20:32,560 --> 00:20:34,400
Of course I do!
321
00:20:36,400 --> 00:20:40,160
Cabbie!
- Cabbie! Cabbie, that's right.
322
00:20:40,240 --> 00:20:41,560
You know, I was thinking..
323
00:20:41,640 --> 00:20:47,080
Don't you know how to dance?
Why do you keep yapping all the time?
324
00:21:08,240 --> 00:21:12,800
Chica! Chica! That's my Chica girl!
325
00:21:13,240 --> 00:21:17,120
Ain't nobody get me going
better than my Chica girl.
326
00:21:17,200 --> 00:21:21,760
Chica! Chica! That's my Chica girl!
327
00:21:22,040 --> 00:21:26,040
Ain't nobody get me going
better than my Chica girl.
328
00:21:34,440 --> 00:21:36,600
whenever, wherever I may be
329
00:21:36,680 --> 00:21:38,800
its only you I ever see
330
00:21:38,880 --> 00:21:42,760
this heart it tripped, a beat
it skipped, it had to someday
331
00:21:43,160 --> 00:21:45,360
I saw you, desired you
332
00:21:45,440 --> 00:21:47,600
I seeked you and I found
333
00:21:47,680 --> 00:21:49,680
and what's happened
since I found you..
334
00:21:49,760 --> 00:21:51,560
..was meant to be
335
00:21:51,920 --> 00:21:54,160
it makes no difference now
336
00:21:54,240 --> 00:21:56,400
if you say yes or no somehow
337
00:21:56,480 --> 00:21:58,480
I've got you trapped in my heart here
338
00:21:58,560 --> 00:22:01,480
from now to forever and ever
339
00:22:01,560 --> 00:22:03,160
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
340
00:22:03,240 --> 00:22:05,720
..now and forever my love
341
00:22:05,920 --> 00:22:07,560
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
342
00:22:07,640 --> 00:22:10,040
..now and forever my love
343
00:22:10,360 --> 00:22:11,920
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
344
00:22:12,000 --> 00:22:14,400
..now and forever my love
345
00:22:14,720 --> 00:22:16,400
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
346
00:22:16,480 --> 00:22:19,000
..now and forever my love
347
00:22:45,920 --> 00:22:50,040
don't even try to get me boy
348
00:22:50,320 --> 00:22:53,360
it's not as easy as it seems
349
00:22:54,680 --> 00:22:58,800
you'll go insane, walk around in pain
350
00:22:59,080 --> 00:23:02,280
you'll tear up at the seams
351
00:23:02,360 --> 00:23:04,720
it makes no difference now
352
00:23:04,800 --> 00:23:06,880
if you say yes or no somehow
353
00:23:06,960 --> 00:23:08,920
I've got you trapped in my heart here
354
00:23:09,000 --> 00:23:12,000
from now to forever and ever
355
00:23:12,080 --> 00:23:13,680
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
356
00:23:13,760 --> 00:23:16,240
..now and forever my love
357
00:23:16,480 --> 00:23:18,040
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
358
00:23:18,120 --> 00:23:20,600
..now and forever my love
359
00:23:20,680 --> 00:23:22,480
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
360
00:23:22,560 --> 00:23:25,120
..now and forever my love
361
00:23:25,320 --> 00:23:26,960
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
362
00:23:27,040 --> 00:23:29,480
..now and forever my love
363
00:23:33,760 --> 00:23:38,400
Chica! Chica! That's my Chica girl!
364
00:23:38,480 --> 00:23:42,520
Ain't nobody get me going
better than my Chica girl.
365
00:23:42,600 --> 00:23:47,080
Chica! Chica! That's my Chica girl!
366
00:23:47,320 --> 00:23:51,480
Ain't nobody get me going
better than my Chica girl.
367
00:24:00,800 --> 00:24:04,960
there are scores who worship me here
368
00:24:05,360 --> 00:24:08,480
why the hell should I look at you?
369
00:24:09,640 --> 00:24:13,840
how far the sky is from the ground..
370
00:24:14,080 --> 00:24:17,360
..consider me that distant too
371
00:24:17,440 --> 00:24:19,600
it makes no difference now
372
00:24:19,680 --> 00:24:21,880
if you say yes or no somehow
373
00:24:21,960 --> 00:24:23,960
I've got you trapped in my heart here
374
00:24:24,040 --> 00:24:26,960
from now to forever and ever
375
00:24:27,040 --> 00:24:28,440
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
376
00:24:28,520 --> 00:24:31,200
..now and forever my love
377
00:24:31,440 --> 00:24:32,920
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
378
00:24:33,000 --> 00:24:35,520
..now and forever my love
379
00:24:35,840 --> 00:24:37,400
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
380
00:24:37,480 --> 00:24:39,960
..now and forever my love
381
00:24:40,240 --> 00:24:41,840
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
382
00:24:41,920 --> 00:24:44,400
..now and forever my love
383
00:24:46,080 --> 00:24:48,360
whenever, wherever I may be
384
00:24:48,440 --> 00:24:50,520
its only you I ever see
385
00:24:50,600 --> 00:24:54,600
this heart it tripped,
a beat it skipped, it had to someday
386
00:24:54,920 --> 00:24:57,120
I saw you, desired you
387
00:24:57,200 --> 00:24:59,360
I seeked you and I found
388
00:24:59,440 --> 00:25:03,440
and what's happened since
I found you
389
00:25:03,800 --> 00:25:05,920
it makes no difference now
390
00:25:06,000 --> 00:25:08,120
if you say yes or no somehow
391
00:25:08,200 --> 00:25:10,200
I've got you trapped
in my heart here
392
00:25:10,280 --> 00:25:13,240
from now to forever and ever
393
00:25:13,320 --> 00:25:14,800
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
394
00:25:14,880 --> 00:25:17,400
..now and forever my love
395
00:25:17,640 --> 00:25:19,280
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
396
00:25:19,360 --> 00:25:21,800
..now and forever my love
397
00:25:22,080 --> 00:25:23,640
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
398
00:25:23,720 --> 00:25:26,360
..now and forever my love
399
00:25:26,520 --> 00:25:28,120
Bring it on!
Bring it on! Bring it on!..
400
00:25:28,200 --> 00:25:30,720
..now and forever my love
401
00:26:06,520 --> 00:26:09,480
Come on, open up!
If you have money to party..
402
00:26:09,680 --> 00:26:10,880
..you have money to pay the rent.
403
00:26:10,960 --> 00:26:12,080
I'm going to kill you!
404
00:26:31,760 --> 00:26:33,360
Mummy!
- Rent!
405
00:26:34,480 --> 00:26:35,680
Tonight
- Now!
406
00:26:36,520 --> 00:26:38,320
Broke
- Broken bones.
407
00:26:38,960 --> 00:26:40,040
Cops!
408
00:26:42,400 --> 00:26:45,320
Surgery's not going to help,
it's time for the funeral
409
00:26:45,520 --> 00:26:48,120
Radhika, sometimes you
can be like, such a miser!
410
00:26:48,720 --> 00:26:50,360
Damn that stupid cabbie!
411
00:26:52,000 --> 00:26:54,600
Hello! How can he sit
here without asking?
412
00:26:54,680 --> 00:26:56,000
Excuse me, how dare you?
413
00:26:56,080 --> 00:26:58,240
Listen, please, I'm in big
trouble okay? Just two minutes.
414
00:26:58,320 --> 00:27:00,240
Who are you?
- Who are you?
415
00:27:00,400 --> 00:27:01,640
Me? I am me!
416
00:27:01,720 --> 00:27:03,480
No, not you. Who spoke before you?
417
00:27:03,680 --> 00:27:06,440
That would be me.
- Yeah you! Say something.
418
00:27:06,520 --> 00:27:07,600
Something.
419
00:27:07,760 --> 00:27:09,200
Say something else.
420
00:27:10,240 --> 00:27:11,520
Do re me fa so la ti do.
421
00:27:12,120 --> 00:27:13,360
I didn't understand a word.
422
00:27:13,440 --> 00:27:15,440
But your voice is..
- Familiar?
423
00:27:16,000 --> 00:27:17,600
Yours too!
424
00:27:17,680 --> 00:27:18,760
Man, this is crazy!
425
00:27:18,840 --> 00:27:21,000
You guys are making me crazy.
Hey, move that magazine.
426
00:27:21,080 --> 00:27:22,880
No. No. No. Please,
my landlord is looking for me.
427
00:27:22,960 --> 00:27:24,040
Where is he?
428
00:27:24,120 --> 00:27:26,080
White T-shirt, big muscles..
429
00:27:26,160 --> 00:27:27,440
..bald, crazy looking guy.
430
00:27:27,520 --> 00:27:29,840
Does he have a tattoo?
- Yes, a dragon tattoo.
431
00:27:29,920 --> 00:27:32,320
He's right behind you. Excuse me!
- No! No! No!
432
00:27:32,400 --> 00:27:35,160
Excuse me! He's right here,
behind the magazine. - No, please!
433
00:27:36,880 --> 00:27:38,240
Just kidding. He's gone.
434
00:27:38,440 --> 00:27:40,000
Really!
- Yes. - Are you sure?
435
00:27:40,200 --> 00:27:41,480
Yeah, positive.
436
00:27:45,200 --> 00:27:46,360
Hey you!
437
00:27:47,400 --> 00:27:48,560
Now that's Magic!
438
00:27:48,640 --> 00:27:51,040
Papa spent all his money on the party.
439
00:27:51,240 --> 00:27:53,080
He didn't save any to pay his rent.
440
00:27:53,160 --> 00:27:54,560
If he had planned ahead then..
441
00:27:54,640 --> 00:27:56,520
..how would he have met
mama for the third time?
442
00:27:56,720 --> 00:27:58,960
I love papa and his bad habits.
443
00:27:59,040 --> 00:28:01,600
Radhika Shekhar.. what's next?
444
00:28:02,000 --> 00:28:03,240
Rai Banerjee, cabbie.
445
00:28:03,720 --> 00:28:06,000
Cabbie!
- Of course, cabbie! Do you remember..
446
00:28:06,080 --> 00:28:07,200
..you broke my iPod?
447
00:28:07,440 --> 00:28:08,520
Fifty dollars.
448
00:28:09,040 --> 00:28:11,600
Fifty dollars!
That's a pretty cheap iPod.
449
00:28:11,840 --> 00:28:12,960
Is he the one?
450
00:28:13,040 --> 00:28:14,680
Yes, I'm the one!
451
00:28:14,960 --> 00:28:17,240
Hey, you were quite
rocking in last night.
452
00:28:17,520 --> 00:28:18,640
Where did you disappear?
453
00:28:18,920 --> 00:28:20,000
Last night..?
454
00:28:20,320 --> 00:28:22,880
Last night.. fifty dollars.
455
00:28:23,960 --> 00:28:25,320
Can you believe it Shona?
456
00:28:25,680 --> 00:28:29,120
Shona?
- Yeah, it means sweet in Bengali.
457
00:28:29,520 --> 00:28:31,760
Oh really! I of course,
don't know Bengali.
458
00:28:31,840 --> 00:28:33,720
I have researched
Bengalis in great depth.
459
00:28:33,880 --> 00:28:36,360
Banerjee is equal to Bengali.
- But I am not equal to Shona.
460
00:28:36,560 --> 00:28:38,400
You're Bengali and you're sweet.
461
00:28:38,480 --> 00:28:40,560
You're Shona.
So you are equal to Shona.
462
00:28:40,760 --> 00:28:42,560
So what? Fifty dollars.
463
00:28:42,640 --> 00:28:44,280
Shona, whenever we meet..
464
00:28:44,360 --> 00:28:45,560
You don't have any money.
465
00:28:45,640 --> 00:28:47,760
Yes! Why does that happen?
466
00:28:47,840 --> 00:28:49,080
Enough excuses cabbie.
467
00:28:49,960 --> 00:28:52,000
I am not a cabbie.
I am a pilote de courses.
468
00:28:52,080 --> 00:28:53,240
You are a liar.
469
00:28:53,320 --> 00:28:55,520
OK, I'll prove it this evening.
470
00:28:55,720 --> 00:28:56,800
Come to the race track.
471
00:28:56,880 --> 00:28:59,400
Why should I?
- Because if you don't, I'll lose.
472
00:28:59,680 --> 00:29:00,800
I'm not coming.
473
00:29:01,160 --> 00:29:04,240
Look Shona, after I met you,
I got a chance to race..
474
00:29:04,320 --> 00:29:05,440
..for the first time .
475
00:29:05,520 --> 00:29:08,200
And after I met you my iPod broke,
for the first time.
476
00:29:08,400 --> 00:29:09,760
You're like my lucky charm!
477
00:29:09,840 --> 00:29:11,080
And you're my unlucky charm.
478
00:29:11,160 --> 00:29:12,960
You're inviting her so lovingly and..
479
00:29:13,040 --> 00:29:14,200
..all she's worried about is her iPod.
480
00:29:14,280 --> 00:29:16,040
Forget her. I'll be there.
481
00:29:16,120 --> 00:29:17,240
Forget her!
482
00:29:17,960 --> 00:29:21,640
Excuse me. Yikes, Harry! I gotta go.
483
00:29:22,480 --> 00:29:23,640
My iPod?
484
00:29:23,720 --> 00:29:25,360
This one's broken.
If you want a new one then..
485
00:29:25,440 --> 00:29:27,320
..come to the New York
Speedway at 5 o'clock..
486
00:29:27,400 --> 00:29:30,120
..to take your fifty dollars. Bye.
487
00:29:32,480 --> 00:29:33,800
How much time do we have?
488
00:29:33,880 --> 00:29:36,120
We're not going.
- But he is so cute!
489
00:29:36,200 --> 00:29:38,760
He's a liar.. and a thief.
490
00:29:52,680 --> 00:29:54,400
Do you want to be a model or a driver?
491
00:29:54,600 --> 00:29:56,360
This is not a fashion show. Come on..
492
00:29:56,440 --> 00:29:57,600
..concentrate upon the race.
493
00:29:57,800 --> 00:29:59,800
How do I concentrate 'upon' the race?
494
00:30:00,760 --> 00:30:03,240
The fastest drivers in this race are..
495
00:30:03,320 --> 00:30:05,360
..Mighty Mike and Jolting Jack.
Remember that.
496
00:30:05,440 --> 00:30:06,640
Has Radhika come?
497
00:30:08,320 --> 00:30:11,600
I don't believe this.
This is your first race and..
498
00:30:12,200 --> 00:30:13,360
you're worried about that.. iPod!
499
00:30:13,440 --> 00:30:15,680
Come on! Concentrate upon the race.
500
00:30:15,760 --> 00:30:17,840
Okay. Okay. Race! Race! Race!
501
00:30:18,040 --> 00:30:20,680
Jacking Jolt and who was
the other one, Mickey Mouse?
502
00:30:20,920 --> 00:30:23,200
Mighty Mike and Jolting Jack.
503
00:30:23,600 --> 00:30:25,800
Hello, look here not there.
504
00:30:25,880 --> 00:30:27,320
Let me check if she's here..
505
00:30:29,600 --> 00:30:33,960
Oh My God Harry! So many people!
506
00:30:35,440 --> 00:30:36,600
I can't do this!
507
00:30:36,680 --> 00:30:38,920
Shut up, you can.
Even great sportsmen..
508
00:30:39,000 --> 00:30:40,840
..get nervous looking
at such a big crowd.
509
00:30:41,200 --> 00:30:43,640
Listen, you look at your car,
your steering wheel..
510
00:30:43,720 --> 00:30:44,760
..your steering, the track,
look left look right.
511
00:30:44,840 --> 00:30:46,680
Look everywhere else but
don't look at the crowd.
512
00:30:46,760 --> 00:30:48,480
Do you understand?
- Shona!
513
00:30:48,560 --> 00:30:50,480
What na?
- Radhika!
514
00:30:52,880 --> 00:30:55,200
Hey!
- Hi!
515
00:30:56,560 --> 00:30:59,720
I knew you'd come.
This is my friend Harry.
516
00:31:00,080 --> 00:31:01,880
Harry you idiot!
This is the Romeo you brought here..
517
00:31:01,960 --> 00:31:03,080
..to become a pilote de courses..?
518
00:31:03,160 --> 00:31:04,320
Time to go back to being a cabbie.
519
00:31:04,680 --> 00:31:07,000
Come on, let's race. Radhika's here.
520
00:31:07,960 --> 00:31:10,320
Are you going to race
on foot? Get in the car!
521
00:31:22,880 --> 00:31:27,440
RV! RV! RV! RV! Come on,
cheer for him.
522
00:31:27,920 --> 00:31:29,600
I've come here to
get my fifty dollars.
523
00:31:29,680 --> 00:31:31,440
Yes, but you'll get
that only if he wins.
524
00:31:32,320 --> 00:31:35,640
Wow! He looks so hot
in red, doesn't he?
525
00:31:36,880 --> 00:31:41,320
RV! RV! RV! RV! RV! RV!
526
00:31:43,280 --> 00:31:46,360
RV, if you lose this race then..
527
00:31:46,880 --> 00:31:48,160
Speeding Saddles..
528
00:31:49,440 --> 00:31:52,560
Chill Bill! From now on
Speeding Saddles will always be..
529
00:31:54,240 --> 00:31:55,400
That's my boy.
530
00:32:21,160 --> 00:32:22,680
Go win cabbie!
531
00:32:23,160 --> 00:32:25,240
RV! RV!
532
00:32:47,680 --> 00:32:49,040
RV, very good. Keep it up!
533
00:32:53,200 --> 00:32:54,360
Overtake!
534
00:32:55,240 --> 00:32:56,600
Keep going! Keep going!
535
00:33:01,400 --> 00:33:02,480
Bye-Bye!
536
00:33:18,040 --> 00:33:20,160
Hey Harry! This is fun.
537
00:33:20,240 --> 00:33:22,960
You fool! What're you doing?
We have to change the tyres..
538
00:33:23,040 --> 00:33:24,600
..please come in to the pit.
539
00:33:24,880 --> 00:33:26,040
RV!
540
00:33:26,320 --> 00:33:27,480
Come on guys, come on!
541
00:33:28,040 --> 00:33:29,120
Good job!
542
00:33:39,480 --> 00:33:40,640
Shona!
543
00:33:47,840 --> 00:33:49,200
Go! Go. Go. Go. Go!
544
00:34:12,000 --> 00:34:14,520
RV! RV! RV!
545
00:34:14,600 --> 00:34:15,920
RV, there's a crash
at the second bend.
546
00:34:16,000 --> 00:34:18,400
I know. I can't see
anything beyond it.
547
00:34:18,480 --> 00:34:20,440
Don't slow down. Take it
high and just drive through.
548
00:34:20,520 --> 00:34:22,320
What? Are you sure?
549
00:34:22,400 --> 00:34:24,680
Trust me RV! Just close your eyes,
keep it to the right..
550
00:34:24,760 --> 00:34:26,120
..and drive through the smoke.
551
00:34:26,920 --> 00:34:28,160
Okay Harry!
552
00:34:29,960 --> 00:34:31,840
Here we go!
553
00:34:42,040 --> 00:34:45,800
Yes! We did it Harry! We did it!
554
00:34:46,080 --> 00:34:48,600
Go!
555
00:35:10,680 --> 00:35:13,840
Hey Harry!
What the hell is going on man?
556
00:35:13,920 --> 00:35:15,680
This is welcome to racing!
557
00:35:16,640 --> 00:35:18,960
There's a guy
banging into me back here!
558
00:35:36,520 --> 00:35:38,840
What're you doing? This is not a
school recess, this is racing.
559
00:35:38,920 --> 00:35:40,920
What the hell is that man? He's been
beating the shit out of me!
560
00:35:41,000 --> 00:35:42,640
That's called bump-drafting.
- Bump-drafting!
561
00:35:42,720 --> 00:35:44,680
Yes, you can do that! It's allowed.
- It's allowed?
562
00:35:44,760 --> 00:35:45,920
Yes it's allowed.
- Now go!
563
00:35:49,040 --> 00:35:51,320
Shit! I was running at
fourth and now I'm last.
564
00:36:07,680 --> 00:36:09,360
Come on RV, this is the last lap!
565
00:36:28,560 --> 00:36:30,440
Hey!
- Sorry!
566
00:36:30,760 --> 00:36:31,920
The fender's gone!
567
00:36:32,000 --> 00:36:33,760
RV! RV! RV!
568
00:36:36,280 --> 00:36:38,560
Oh, I'm so sorry!
569
00:36:38,640 --> 00:36:40,280
What're you doing? Drive carefully.
570
00:36:40,360 --> 00:36:41,480
It's not my father's car.
571
00:36:42,720 --> 00:36:43,840
Okay, now bye!
572
00:36:52,640 --> 00:36:53,760
Yes!
573
00:36:58,720 --> 00:37:00,480
Go! Go! Go! Go!
574
00:37:02,960 --> 00:37:08,880
RV! RV! RV! RV! RV! RV! RV! RV! RV!
575
00:38:19,360 --> 00:38:22,160
I guess you know
576
00:38:22,600 --> 00:38:25,400
I'm crazy for you
577
00:38:25,760 --> 00:38:31,720
I'm walking on air since I've seen you
578
00:38:32,160 --> 00:38:35,000
my every second is filled with you
579
00:38:35,360 --> 00:38:38,120
my todays and tomorrows too
580
00:38:38,200 --> 00:38:43,360
hey shona hey shona
581
00:38:44,480 --> 00:38:50,360
hey shona hey shona
582
00:38:51,440 --> 00:38:54,200
I guess you know
583
00:38:54,600 --> 00:38:57,440
what's in my heart
584
00:38:57,800 --> 00:39:00,600
I've never said this before
585
00:39:00,960 --> 00:39:03,760
but now, its time to start
586
00:39:04,080 --> 00:39:10,120
my every second is filled with
you my todays and tomorrows too
587
00:39:10,200 --> 00:39:15,440
hey shona hey shona
588
00:39:16,560 --> 00:39:22,280
hey shona hey shona
589
00:39:57,240 --> 00:40:03,600
it seems like a burst
of love, I wonder why
590
00:40:03,680 --> 00:40:06,120
no matter what I say or do..
591
00:40:06,200 --> 00:40:10,320
..seems like adoration
to you, I wonder why
592
00:40:10,400 --> 00:40:13,720
come now, leave it be
593
00:40:13,800 --> 00:40:16,840
come on closer to me
594
00:40:16,920 --> 00:40:23,240
whisper me some secret of your heart
595
00:40:23,720 --> 00:40:29,320
hey shona hey shona
596
00:40:30,080 --> 00:40:35,880
hey shona hey shona
597
00:40:54,880 --> 00:40:57,320
of all the men in all the world
598
00:40:57,400 --> 00:41:01,280
I've chosen you to love
599
00:41:01,360 --> 00:41:04,200
if there's just one
thing I've wish for
600
00:41:04,280 --> 00:41:08,080
I've wished for you to love
601
00:41:08,160 --> 00:41:11,320
in every need
602
00:41:11,400 --> 00:41:14,520
with every deed
603
00:41:14,600 --> 00:41:20,920
now you're mine, with me for life
604
00:41:21,400 --> 00:41:27,000
hey shona hey shona
605
00:41:27,840 --> 00:41:33,720
hey shona hey shona
606
00:41:34,600 --> 00:41:37,560
I guess you know
607
00:41:37,920 --> 00:41:40,720
I'm crazy for you
608
00:41:41,200 --> 00:41:47,120
I'm walking on air since I've seen you
609
00:41:47,440 --> 00:41:50,400
my every second is filled with you
610
00:41:50,720 --> 00:41:53,520
my todays and tomorrows too
611
00:41:53,600 --> 00:41:58,920
hey shona hey shona
612
00:41:59,880 --> 00:42:05,480
hey shona hey shona
613
00:42:06,040 --> 00:42:11,520
hey shona hey shona
614
00:42:12,720 --> 00:42:18,400
hey shona hey shona
615
00:43:01,560 --> 00:43:02,760
Is that from Tiffany's?
616
00:43:02,840 --> 00:43:04,520
Yes. But how did you know?
617
00:43:04,600 --> 00:43:06,040
50,000 dollars?
618
00:43:06,840 --> 00:43:08,720
Fifty-five
- 55,000 dollars?
619
00:43:08,800 --> 00:43:12,320
Man, you're just mind blowing!
You actually guessed the price and ..
620
00:43:12,400 --> 00:43:13,760
..the showroom just by seeing it?
621
00:43:13,840 --> 00:43:15,960
You don't even have
money to pay the rent..
622
00:43:16,040 --> 00:43:18,040
How the hell did you buy a
ring worth 55,000 dollars?
623
00:43:18,120 --> 00:43:21,080
Shona, my knees are hurting.
624
00:43:21,360 --> 00:43:22,880
How long do I have to sit
like this holding the ring?
625
00:43:22,960 --> 00:43:26,480
First go and pay the rent.
- Right now? I don't have any money.
626
00:43:26,560 --> 00:43:27,720
Did you spend it all?
627
00:43:27,800 --> 00:43:30,760
No, not all.
I may have about 50-60 dollars.
628
00:43:30,840 --> 00:43:33,440
That's enough for today. - Today..
and what will you do tomorrow?
629
00:43:33,520 --> 00:43:34,680
Will you sell it?
630
00:43:34,760 --> 00:43:38,160
Never! This is for you.
I'll sell the bed.
631
00:43:38,240 --> 00:43:40,920
You're just too much!
- Shona, I'm just kidding. Listen,..
632
00:43:41,000 --> 00:43:42,240
..I'm going to sign..
633
00:43:42,320 --> 00:43:43,840
..a sponsorship
contract with Aveo tomorrow.
634
00:43:44,080 --> 00:43:46,680
I'll pay the rent as soon as
I get the cheque. I promise.
635
00:43:46,760 --> 00:43:49,200
Tomorrow, tomorrow. What if this
tomorrow of yours never comes?
636
00:43:49,280 --> 00:43:50,840
Meanwhile, you've lost
what you had in hand today.
637
00:43:50,920 --> 00:43:53,080
But I haven't lost it!
It's still in my hand.
638
00:43:53,320 --> 00:43:55,360
So tell me, yes or no?
639
00:43:55,440 --> 00:43:57,560
I can't believe it!
I'm stuck with a fool.
640
00:43:57,760 --> 00:44:01,120
Shona! Shona, listen to me.
Yes or no?
641
00:44:20,840 --> 00:44:23,000
There's a race in a couple of days..
642
00:44:23,080 --> 00:44:27,400
..that's why he is doing a few
extra rounds. Just five minutes more.
643
00:44:28,680 --> 00:44:33,320
Practice! Race! More Practice!
More race!
644
00:44:33,920 --> 00:44:35,600
He's a very busy man.
645
00:44:36,160 --> 00:44:37,520
When does he go to college?
646
00:44:38,240 --> 00:44:39,800
Why does he need to go to college?
647
00:44:40,720 --> 00:44:42,120
He's finished with college?
648
00:44:42,200 --> 00:44:43,320
Arts or science?
649
00:44:44,320 --> 00:44:45,880
He's never been to college.
650
00:44:46,160 --> 00:44:48,960
You mean.. no college degree?
651
00:44:49,280 --> 00:44:52,720
I mean.. if he's already so
successful, famous and happy..
652
00:44:52,800 --> 00:44:54,760
..then why does he need a degree?
653
00:44:55,600 --> 00:44:57,080
Right.
654
00:44:57,520 --> 00:45:00,840
What is a degree?
Just a piece of paper
655
00:45:01,120 --> 00:45:03,560
Come on pa, don't be so sarcastic.
656
00:45:18,280 --> 00:45:19,760
He's quite popular.
657
00:45:20,000 --> 00:45:22,400
Yes, especially with girls.
658
00:45:23,160 --> 00:45:24,520
Aren't you jealous?
659
00:45:25,640 --> 00:45:26,840
I am.
660
00:45:27,880 --> 00:45:29,080
Just a little bit.
661
00:45:30,360 --> 00:45:31,760
But I trust him.
662
00:45:33,800 --> 00:45:37,240
So did you like the new car?
663
00:45:37,640 --> 00:45:40,320
This car?
- Yes. I've just bought it.
664
00:45:40,400 --> 00:45:41,760
If we're going to drive
such an expensive car then..
665
00:45:41,840 --> 00:45:43,200
..where are we going to
live after we get married?
666
00:45:43,280 --> 00:45:44,920
How can you be so irresponsible?
667
00:45:45,000 --> 00:45:47,680
Do you ever worry about how
you're spending your money?
668
00:45:47,760 --> 00:45:49,120
Cockroach? Worry?
669
00:45:49,200 --> 00:45:50,480
Come on RV, get serious.
670
00:45:50,560 --> 00:45:52,440
Hey Shona, chill!
671
00:45:52,720 --> 00:45:54,120
I don't have to pay
the whole amount now.
672
00:45:54,200 --> 00:45:56,240
A little now, a little later.
673
00:45:56,680 --> 00:45:58,880
Installments.. monthly..
674
00:45:59,160 --> 00:46:01,080
five years! Just chill.
675
00:46:02,960 --> 00:46:05,800
Papa, this is RV.
RV, this is my papa..
676
00:46:06,080 --> 00:46:07,880
..Mr. Shubhoshekhar Rai Banerjee.
677
00:46:10,560 --> 00:46:12,840
So I will call you Mr. Shubhosekhar..
678
00:46:12,920 --> 00:46:18,000
..shorry, I mean,
Mr. Subho.. Shekhar..
679
00:46:18,520 --> 00:46:20,680
..excuse me I'm very nervous.
680
00:46:21,160 --> 00:46:22,920
Can I call you papa, plain and simple?
681
00:46:23,320 --> 00:46:24,600
Papa sounds good.
682
00:46:37,480 --> 00:46:39,960
Yes, I like him.
- I knew it!
683
00:46:41,360 --> 00:46:43,640
But not so much as to marry him.
684
00:46:45,360 --> 00:46:47,240
Who's asking you to marry him?
685
00:46:49,600 --> 00:46:51,280
RV is not the right person for you.
686
00:46:51,920 --> 00:46:54,520
Small name. Small stature.
687
00:46:55,920 --> 00:46:57,280
I'm not talking money.
688
00:46:57,880 --> 00:47:00,280
I know he's very rich and famous.
689
00:47:01,160 --> 00:47:02,880
I'm talking about his stature here.
690
00:47:04,240 --> 00:47:06,440
He needs to have some
sort of an intellect..
691
00:47:06,520 --> 00:47:08,080
..to be your life partner, doesn't he?
692
00:47:08,520 --> 00:47:10,880
He does have an intellect.
It's different from yours and mine..
693
00:47:10,960 --> 00:47:12,720
But it's there.
- Oh really!
694
00:47:13,760 --> 00:47:15,360
Which car dealer did he buy it from?
695
00:47:15,840 --> 00:47:17,840
Come on pa!
- Come on, Radhika.
696
00:47:18,600 --> 00:47:20,360
You're majoring in music.
697
00:47:20,960 --> 00:47:23,160
French, Russian, Elizabethan poetry..
698
00:47:23,240 --> 00:47:25,400
..world history, mathematical logic..
699
00:47:25,480 --> 00:47:27,080
..these are your electives.
700
00:47:27,560 --> 00:47:30,240
You've gained your intellect
by studying all these subjects.
701
00:47:30,320 --> 00:47:31,760
What has he studied?
702
00:47:33,600 --> 00:47:35,800
Sports pages constitute
his study of literature.
703
00:47:36,280 --> 00:47:37,880
He knows only enough math so as to..
704
00:47:37,960 --> 00:47:39,680
..calculate horse power.
705
00:47:40,080 --> 00:47:41,400
And as far as foreign languages go..
706
00:47:41,600 --> 00:47:44,880
..he probably knows only one
word in Italian.. Ferrari.
707
00:47:46,520 --> 00:47:48,600
But I love him and he loves me.
708
00:47:48,680 --> 00:47:50,760
He loves you now.
But what about tomorrow?
709
00:47:50,840 --> 00:47:52,160
He'll love me tomorrow as well.
710
00:47:52,240 --> 00:47:53,640
Does he ever think about tomorrow?
711
00:47:54,440 --> 00:47:57,040
It's just today's race
and today's win for him.
712
00:47:57,920 --> 00:47:59,920
You've always planned for tomorrow.
713
00:48:00,880 --> 00:48:02,040
You were just ten..
714
00:48:02,400 --> 00:48:04,960
..when you decided
to become a pianist.
715
00:48:05,320 --> 00:48:07,720
I learnt that from you
and it was useful in life.
716
00:48:08,040 --> 00:48:09,240
But to live for the moment..
717
00:48:09,320 --> 00:48:11,480
..and to enjoy it..
I've learnt that from RV.
718
00:48:11,560 --> 00:48:12,680
And that will also be useful.
719
00:48:12,760 --> 00:48:17,000
Okay, so enjoy this
moment with him. I understand.
720
00:48:17,080 --> 00:48:18,760
He's handsome, he's a sportsman and..
721
00:48:18,840 --> 00:48:20,400
..he has also earned some money.
722
00:48:21,400 --> 00:48:22,600
Why do you need to marry him?
723
00:48:23,120 --> 00:48:24,960
Pa?
- Let's be frank.
724
00:48:25,880 --> 00:48:27,520
I married your mother..
725
00:48:27,920 --> 00:48:29,080
..after a lot of consideration.
726
00:48:29,400 --> 00:48:31,360
But before that I also had..
727
00:48:31,440 --> 00:48:36,080
..dates.. flings
with a couple of girls.
728
00:48:36,520 --> 00:48:40,000
Flings!
- I know ..it sounds cheap.
729
00:48:40,560 --> 00:48:43,160
Affair. Have an affair..
730
00:48:43,520 --> 00:48:45,400
..and then forget this RV affair!
731
00:48:45,480 --> 00:48:47,760
Enough! Don't insult your son-in-law.
732
00:48:47,840 --> 00:48:50,440
He is not my son-in-law!
- He is my husband.
733
00:48:50,520 --> 00:48:51,720
Have you gone mad?
734
00:48:52,080 --> 00:48:53,560
You're defending him today but..
735
00:48:54,000 --> 00:48:55,200
..tomorrow you'll regret it.
736
00:48:56,920 --> 00:48:58,560
We're getting married tomorrow.
737
00:48:58,760 --> 00:49:01,760
If you come I'll be very
happy but if you don't..
738
00:49:02,160 --> 00:49:03,440
.. You've taught me this..
739
00:49:03,960 --> 00:49:05,600
..It doesn't matter whether your
loved ones hurt you or strangers..
740
00:49:05,840 --> 00:49:07,160
..it's always wise to forget..
741
00:49:07,240 --> 00:49:08,840
..the sorrow and move on.
742
00:49:09,520 --> 00:49:11,920
I can't put into practice every
bit of advice you've given me..
743
00:49:12,160 --> 00:49:13,280
..but I will
definitely follow this one.
744
00:49:14,040 --> 00:49:15,880
Tomorrow morning. 10 am.
745
00:49:28,200 --> 00:49:29,520
Could you slow down a little bit?
746
00:49:29,920 --> 00:49:31,200
Uncle, start.
747
00:49:31,560 --> 00:49:35,920
Do you Radhika Shekhar..
748
00:49:37,000 --> 00:49:38,320
Just Radhika is fine.
749
00:49:38,400 --> 00:49:40,400
Or Shona. Short and sweet.
750
00:49:40,480 --> 00:49:43,040
Short and sweet.
- It has to be the full name.
751
00:49:43,680 --> 00:49:49,280
Radhika Shekhar Rai Banergee.
752
00:49:49,360 --> 00:49:51,360
Superb uncle!
Superb! Come on, move on.
753
00:49:51,440 --> 00:49:55,040
Do you take Rajveer Singh..
754
00:49:55,320 --> 00:49:57,560
..to be your lawfully wedded husband?
755
00:49:57,640 --> 00:50:00,000
Yes, I do.
- I do too. Can we kiss now?
756
00:50:00,080 --> 00:50:01,960
Patience! The wedding's not over yet.
757
00:50:02,040 --> 00:50:03,240
Relax.
758
00:50:03,560 --> 00:50:08,160
Do you take Radhika Shekhar..
759
00:50:08,240 --> 00:50:11,480
Uncle, the bride hasn't changed.
760
00:50:11,560 --> 00:50:12,840
If you repeat such
long names every time..
761
00:50:12,920 --> 00:50:14,200
..both of them will
become old. Forward.
762
00:50:14,280 --> 00:50:16,160
Sir, she said Radhika's fine, right?
763
00:50:16,240 --> 00:50:20,120
Fine. Do you take Radhika as
your lawfully wedded wife?
764
00:50:20,360 --> 00:50:22,480
Yes I do.
- By the power vested in me..
765
00:50:22,560 --> 00:50:24,720
..I now declare you man and wife.
- Now the kiss?
766
00:50:24,960 --> 00:50:26,600
Continue. I'm not looking.
My eyes are shut.
767
00:50:26,680 --> 00:50:27,880
The rings!
768
00:50:28,680 --> 00:50:31,080
Harry?
- I forgot!
769
00:50:31,160 --> 00:50:33,000
What?
- How could you?
770
00:50:33,080 --> 00:50:35,960
Joking! Never fear,
Harry is here. Take this.
771
00:50:45,120 --> 00:50:47,560
Okay. - I don't think you
should be kissing the bride..
772
00:50:47,640 --> 00:50:49,080
.. driving at this speed.
773
00:50:49,160 --> 00:50:52,200
You want to get off?
Close your eyes. Carry on
774
00:51:50,920 --> 00:51:55,400
This is our house. The best,
best, best house in the world.
775
00:51:55,600 --> 00:51:59,960
Because here live RV,
Shona, Champ and Princess..
776
00:52:00,040 --> 00:52:03,000
..that's me. A family of four.
777
00:52:11,200 --> 00:52:13,600
So this is how papa became..
778
00:52:13,680 --> 00:52:15,600
..RV the superstar pilote de
courses from a tyre changer.
779
00:52:15,920 --> 00:52:19,280
Cute story, isn't it?
Just like a fairy tale.
780
00:52:19,560 --> 00:52:22,680
RV! RV! RV! RV! RV! RV!
781
00:52:22,760 --> 00:52:29,200
RV! RV! RV! RV! RV! RV!
782
00:52:29,280 --> 00:52:34,520
RV! RV! RV! RV!
783
00:52:47,040 --> 00:52:48,240
Take the lead on the second bend.
784
00:52:48,560 --> 00:52:50,400
On the fourth bend you'll
be against the wind. - So?
785
00:52:50,680 --> 00:52:52,960
My ninth girlfriend always
used to say, "Harry, when..
786
00:52:53,040 --> 00:52:55,520
..the wind is in the opposite
direction it reduces the speed."
787
00:52:55,600 --> 00:52:57,280
Get it!
- Got it!
788
00:53:24,920 --> 00:53:27,000
Go win cabbie!
789
00:53:27,920 --> 00:53:29,680
Go! Go! Go!
790
00:53:29,760 --> 00:53:31,440
RV! RV!
791
00:53:45,440 --> 00:53:46,600
Go! Go!
792
00:54:02,600 --> 00:54:04,760
It's a hundred-lap race!
There are ninety laps to go!
793
00:54:04,840 --> 00:54:06,720
Don't burn your tyres.
Let them warm up, man!
794
00:54:06,800 --> 00:54:10,000
Harry, I'm not going fast.
Everybody else is going slow.
795
00:54:10,200 --> 00:54:11,320
I don't know what it is.
796
00:54:23,360 --> 00:54:24,880
Harry, I am coming into the pit.
797
00:54:31,920 --> 00:54:34,320
Number 27 and number 2 are both rookies.
They're quite new.
798
00:54:34,400 --> 00:54:36,560
They'll get excited early.
Be careful. Do you understand?
799
00:54:36,640 --> 00:54:41,080
You're doing well now.
Get it! Go! Go! Go! Champ!
800
00:55:24,520 --> 00:55:26,840
RV, be careful. Rusty,
in car number 2 coming up.
801
00:55:27,040 --> 00:55:29,520
Let him come.
I'm getting bored out here.
802
00:55:40,040 --> 00:55:41,560
It's not a joke RV! He's leveling.
803
00:56:00,000 --> 00:56:01,880
Enough RV, stop fooling around.
804
00:56:21,680 --> 00:56:23,480
Go RV, go get him!
805
00:56:40,280 --> 00:56:41,440
RV, move from the right.
806
00:56:43,040 --> 00:56:44,560
Get back. Back! Back!
807
00:57:55,040 --> 00:57:57,320
Champ, stay with Princess.
808
00:57:57,400 --> 00:57:58,800
Princess, take care of Champ.
809
00:58:50,280 --> 00:58:52,080
Harry, will he be all right?
810
00:58:52,360 --> 00:58:54,400
Of course. He's a fighter.
811
00:58:55,440 --> 00:58:56,560
I know.
812
00:58:57,400 --> 00:58:59,080
And he has a lot of fighting to do..
813
00:59:00,480 --> 00:59:04,720
The doctors are saying
he may not race again.
814
00:59:04,960 --> 00:59:08,560
They're fools. Don't
worry about that. Relax.
815
00:59:10,000 --> 00:59:11,400
I'm not worried for myself.
816
00:59:13,080 --> 00:59:14,680
But what will happen
when RV finds out?
817
00:59:14,760 --> 00:59:18,920
Then you and I will bring
him back on the track, right?
818
00:59:22,080 --> 00:59:23,240
Right.
819
00:59:24,240 --> 00:59:25,360
We will.
820
00:59:29,640 --> 00:59:30,760
Come on cabbie.
821
00:59:32,240 --> 00:59:33,360
Fight.
822
01:00:09,040 --> 01:00:10,320
What?
823
01:00:12,080 --> 01:00:13,360
Princess!
824
01:00:13,800 --> 01:00:14,920
Champ!
825
01:00:15,680 --> 01:00:16,920
Princess!
- What?
826
01:00:17,440 --> 01:00:19,160
Why did you bring him into the house?
827
01:00:19,240 --> 01:00:20,600
This is his house too.
828
01:00:20,880 --> 01:00:23,720
No. No Princess this is not his house.
829
01:00:23,920 --> 01:00:27,040
This isn't any dog's house.
We don't like dogs!
830
01:00:27,120 --> 01:00:28,320
We don't like dogs.
831
01:00:28,400 --> 01:00:29,640
I love dogs!
832
01:00:29,720 --> 01:00:32,640
They are dirty. They bark and
they wag their tails like this.
833
01:00:32,720 --> 01:00:33,840
They're stupid.
834
01:00:33,920 --> 01:00:36,280
They're stupid.
Daddy, I don't like dogs.
835
01:00:36,360 --> 01:00:38,360
Daddy, please..
Bruno will stay with us.
836
01:00:38,440 --> 01:00:40,960
Okay, a vote. No. No. Yes.
837
01:00:41,040 --> 01:00:42,600
That's 2 nos and one yes.. We win.
838
01:00:42,680 --> 01:00:44,640
We win!
- Doggy out!
839
01:00:44,720 --> 01:00:48,440
That's not fair. Mamma! Mamma!
840
01:00:48,520 --> 01:00:51,000
Why are you up so early
and making so much noise?
841
01:00:52,120 --> 01:00:53,760
Oh my God!
842
01:00:54,000 --> 01:00:55,680
Look at what Princess
has brought into the house.
843
01:00:56,000 --> 01:00:57,120
We don't like dogs.
844
01:00:57,200 --> 01:01:00,440
Why Champ?
- Daddy, why don't we like dogs?
845
01:01:00,640 --> 01:01:03,840
He is so cute. Where did you find him?
846
01:01:04,080 --> 01:01:05,520
We will call him..
847
01:01:05,600 --> 01:01:06,720
Bruno!
848
01:01:06,800 --> 01:01:09,000
No, no! We will not call him anything.
849
01:01:09,280 --> 01:01:12,280
Please Shona, we don't
like dogs. Say something.
850
01:01:12,960 --> 01:01:15,680
Bruno will stay with us.
End of discussion.
851
01:01:15,760 --> 01:01:18,720
He must be hungry.
Do you want breakfast?
852
01:01:19,480 --> 01:01:21,880
Come on Princess.
What shall we feed him?
853
01:01:21,960 --> 01:01:23,160
Do you want milk?
854
01:01:25,000 --> 01:01:26,800
Chicks, I tell you.
855
01:01:26,880 --> 01:01:28,040
Yeah man.
856
01:01:40,800 --> 01:01:42,440
'The doctors had declared that..
857
01:01:42,520 --> 01:01:44,400
..RV won't be able to race again.'
858
01:01:44,760 --> 01:01:47,800
But RV has fought his injury
with courage over the past one year.
859
01:01:47,880 --> 01:01:49,800
And now he's making a comeback..
860
01:01:49,880 --> 01:01:51,840
..to challenge Rusty Finkelstein.
861
01:01:51,920 --> 01:01:53,320
Rusty has maintained his..
862
01:01:53,400 --> 01:01:54,840
..position at number
one throughout the year.
863
01:01:54,920 --> 01:01:56,520
The question is, will RV be able to..
864
01:01:56,600 --> 01:01:57,960
..win back his position?
865
01:01:58,040 --> 01:01:59,680
Of course. Is that even a question?
866
01:01:59,760 --> 01:02:01,760
Will he be able to
defeat Rusty Finkelstein?
867
01:02:02,280 --> 01:02:04,040
But experts are of the opinion that..
868
01:02:04,120 --> 01:02:07,160
..Rusty is the only strong
contender for this race. - Nonsense!
869
01:02:11,760 --> 01:02:15,120
Are you sure you're ready to
go back to the race track?
870
01:02:16,480 --> 01:02:18,480
Which stupid news
channel do you work for?
871
01:02:18,960 --> 01:02:20,480
You think I'm stupid?
872
01:02:20,680 --> 01:02:22,400
Well, you asked a dumb question.
873
01:02:27,440 --> 01:02:28,560
Are you sure?
874
01:02:30,320 --> 01:02:33,760
Of course. I've have been
waiting for the past one year.
875
01:02:35,680 --> 01:02:37,080
Daddy!
- Daddy!
876
01:02:37,600 --> 01:02:40,480
Daddy, Champ first, Princess second.
- Really?
877
01:02:40,560 --> 01:02:42,680
Cheater! Cheater!
He didn't eat his cereal.
878
01:02:42,760 --> 01:02:44,600
He threw it in the dustbin.
- Wait. - Did not! - Did too!
879
01:02:44,680 --> 01:02:47,080
Look stop. Listen.
Princess, show me your tongue.
880
01:02:48,000 --> 01:02:49,640
Okay now you.
881
01:02:49,960 --> 01:02:51,640
No, I won't.
- Why?
882
01:02:51,880 --> 01:02:53,960
It's black. I lied.
883
01:02:54,040 --> 01:02:56,800
RV, don't laugh.
- Sorry. Don't cheat. It's very bad.
884
01:02:56,880 --> 01:02:59,040
Hey team!
- Hey Harry!
885
01:02:59,120 --> 01:03:02,320
Hey Champ!
Come on I'll show you my latest trick.
886
01:03:02,400 --> 01:03:04,160
Okay, ready? Watch.
887
01:03:09,320 --> 01:03:10,560
Come on Champ, let's go.
888
01:03:10,640 --> 01:03:12,240
No, I want to learn this trick.
889
01:03:12,320 --> 01:03:14,360
Come on I'll teach you two
tricks until we get to the gate.
890
01:03:14,440 --> 01:03:16,640
Let's go.
- Okay Harry! - Me too!
891
01:03:19,560 --> 01:03:21,920
RV, what's the hurry?
892
01:03:23,400 --> 01:03:26,480
Okay. Tell me honestly, you are sure?
893
01:03:27,720 --> 01:03:31,800
Is it black? It isn't, is it?
I'm not lying. I'm sure.
894
01:03:31,880 --> 01:03:33,360
Now go to class. Go.
895
01:03:35,280 --> 01:03:36,480
Hey cabbie!
896
01:03:39,840 --> 01:03:41,680
Shut up! That was for me.
897
01:04:21,760 --> 01:04:23,200
Go win cabbie!
898
01:04:37,560 --> 01:04:39,360
Going good! Going good! Going good!
899
01:05:20,920 --> 01:05:22,680
All right, how far up is RV?
900
01:05:30,080 --> 01:05:31,520
RV, Rusty is taking
the lead from the right.
901
01:05:31,600 --> 01:05:32,800
Move from the left.
902
01:05:36,240 --> 01:05:37,640
How many laps left, Harry?
903
01:05:37,720 --> 01:05:39,000
Just two more
904
01:05:49,920 --> 01:05:51,840
Okay last lap, RV. Go for it!
905
01:06:01,720 --> 01:06:03,920
He's blocking me Harry.
I can't get through.
906
01:06:04,000 --> 01:06:05,880
Try RV, try. You can
over take him. Come on.
907
01:06:09,000 --> 01:06:10,920
Come on RV. Come on.
908
01:06:15,400 --> 01:06:17,680
RV try harder, just 700 metres to go.
909
01:06:23,720 --> 01:06:25,240
Come on.
910
01:06:48,000 --> 01:06:49,600
Don't slow down! What are you doing?
911
01:06:59,880 --> 01:07:01,080
RV!
912
01:07:31,880 --> 01:07:33,120
Shona?
913
01:07:33,800 --> 01:07:35,000
I'm fine.
914
01:07:36,400 --> 01:07:37,720
I'm fine.
915
01:07:38,480 --> 01:07:41,560
Hey.. Shona, don't worry.
916
01:07:43,440 --> 01:07:45,000
I lost the race deliberately.
917
01:07:45,520 --> 01:07:48,680
If I'd won after a gap of a year..
918
01:07:48,760 --> 01:07:50,480
..then people would have thought..
919
01:07:50,840 --> 01:07:54,600
..that it was fixed..
that RV doesn't ever lose.
920
01:07:55,960 --> 01:07:59,800
Watch me. I'm going to break
my own record in the next race.
921
01:08:01,400 --> 01:08:02,560
Okay?
922
01:08:06,680 --> 01:08:10,320
Hey! We're home! Hi guys!
923
01:08:10,400 --> 01:08:13,840
Daddy, Bruno & Champ had
a race. And Bruno won.
924
01:08:13,920 --> 01:08:15,360
Bruno is a cheater!
925
01:08:15,640 --> 01:08:17,320
Daddy, what happened in your race?
926
01:08:17,399 --> 01:08:19,719
Guess what's in my left hand?
927
01:08:19,800 --> 01:08:20,960
A book for me.
928
01:08:21,040 --> 01:08:22,240
Wrong!
929
01:08:22,319 --> 01:08:23,639
But that's your right hand!
930
01:08:24,439 --> 01:08:27,919
Oops! Guess what's in my right hand?
931
01:08:28,000 --> 01:08:30,520
My car!
- - Yes!
932
01:08:30,840 --> 01:08:37,120
Wow! Wow! Wow!
933
01:08:37,359 --> 01:08:39,119
Princess, see my car!
934
01:08:39,200 --> 01:08:40,600
Champ, see my laptop!
935
01:08:40,680 --> 01:08:42,360
Wow! This is a lovely car.
936
01:08:47,840 --> 01:08:51,000
Daddy.. race? What happened?
937
01:08:53,960 --> 01:08:55,480
Who wants to play hide-and-seek?
938
01:08:55,560 --> 01:08:57,600
Me!
- I will hide first!
939
01:09:20,640 --> 01:09:21,760
How'd I do?
940
01:09:22,279 --> 01:09:25,399
Ninety seconds less
than your worst timing.
941
01:09:27,120 --> 01:09:29,560
Okay time me again, one last time.
942
01:09:37,120 --> 01:09:38,400
It's no use.
943
01:09:41,040 --> 01:09:42,160
Come on RV.
944
01:09:42,520 --> 01:09:43,960
I know you can do it.
945
01:09:53,160 --> 01:09:55,680
What a tragedy! Yes?
946
01:09:57,000 --> 01:09:59,640
Sir, Rusty Finkelstein is here.
947
01:09:59,720 --> 01:10:01,520
Send him in.
- Yes sir.
948
01:10:08,960 --> 01:10:10,640
Rockingham 2003!
949
01:10:12,280 --> 01:10:13,720
I look terrible in this picture.
950
01:10:13,800 --> 01:10:16,240
No RV, you look smashing.
951
01:10:16,600 --> 01:10:18,920
Yeah! I don't think so.
952
01:10:32,400 --> 01:10:33,600
Harry?
953
01:10:35,120 --> 01:10:36,280
Is everything all right?
954
01:10:38,200 --> 01:10:39,400
Harry?
955
01:10:39,760 --> 01:10:40,880
They've fired you.
956
01:10:42,560 --> 01:10:43,840
Why are you joking?
957
01:10:45,680 --> 01:10:47,200
RV, this is not a joke.
958
01:10:47,640 --> 01:10:48,960
They've removed you from the team.
959
01:10:49,480 --> 01:10:50,920
How can they remove me like this?
960
01:10:52,840 --> 01:10:55,360
Billy said he gave you ten
races to prove yourself.
961
01:10:56,160 --> 01:10:59,320
You should have come at
least 2nd or 3rd if not 1st.
962
01:11:00,600 --> 01:11:02,120
But you came last in every race.
963
01:11:02,200 --> 01:11:05,480
I know. I've come last in ten races..
964
01:11:05,720 --> 01:11:07,600
..but I've also come 1st in 50 races!
965
01:11:08,680 --> 01:11:10,120
Let me talk to Billy.
966
01:11:10,560 --> 01:11:11,640
It's no use.
967
01:11:13,200 --> 01:11:14,320
He doesn't even want to meet you.
968
01:11:14,840 --> 01:11:16,200
He doesn't want to meet me?
969
01:11:20,160 --> 01:11:22,160
Sorry RV, the boss is in a meeting.
970
01:11:28,080 --> 01:11:31,200
To hell with the contract!
To hell with Speeding Saddles..
971
01:11:31,920 --> 01:11:33,120
..and to hell with Billy!
972
01:11:34,520 --> 01:11:36,680
Come on, let's go get a beer.
973
01:11:37,360 --> 01:11:38,720
Carry on. I've got some work here.
974
01:11:39,280 --> 01:11:40,400
What work do you have here now?
975
01:11:42,000 --> 01:11:43,480
I'm the manager of this team.
976
01:11:43,680 --> 01:11:45,720
RV is the team! If I'm not here then..
977
01:11:45,800 --> 01:11:46,920
..how can there even be a team?
978
01:11:49,040 --> 01:11:50,960
Billy has signed on Rusty.
979
01:11:52,160 --> 01:11:55,200
Rusty! You're going
to work with Rusty..?
980
01:11:55,440 --> 01:11:56,840
What can I do, RV?
981
01:11:58,280 --> 01:11:59,400
I have a family too.
982
01:12:01,080 --> 01:12:03,280
My father's retired.
I've got three sisters.
983
01:12:05,280 --> 01:12:06,520
I have to send some money back home.
984
01:12:08,240 --> 01:12:09,640
I have some responsibilities too.
985
01:12:14,720 --> 01:12:15,880
I'm sorry RV.
986
01:12:16,760 --> 01:12:17,960
I can't leave this job.
987
01:12:18,840 --> 01:12:20,880
I'm not telling you to retire.
988
01:12:21,720 --> 01:12:22,880
We'll make our own team.
989
01:12:23,400 --> 01:12:24,920
We'll get investors just like that!
990
01:12:26,280 --> 01:12:29,360
Investors will give you money
but they can't give you speed.
991
01:12:29,560 --> 01:12:33,000
OK look, I know I've
slowed down a little.
992
01:12:33,280 --> 01:12:35,760
But you're there.
You'll solve this problem.
993
01:12:36,000 --> 01:12:38,080
What do you think I've been trying
to do for the last three months?
994
01:12:38,800 --> 01:12:42,320
But now your problem can't be solved.
995
01:12:44,040 --> 01:12:48,160
Every sportsman does better
and better and then he peaks.
996
01:12:49,040 --> 01:12:50,320
But after that..
997
01:12:52,040 --> 01:12:55,880
The wise person is the one
who retires before going down.
998
01:12:59,040 --> 01:13:03,440
Accept it RV. Retire.. gracefully.
999
01:13:05,080 --> 01:13:07,080
People might forget these ten races..
1000
01:13:07,640 --> 01:13:09,280
..but they will
remember the speed king.
1001
01:13:09,440 --> 01:13:10,640
Hang on, hang on.
1002
01:13:11,520 --> 01:13:13,600
You're speaking as the manager of
the Speeding Saddles, aren't you?
1003
01:13:14,760 --> 01:13:17,680
You're afraid that I might
come back to the tracks..
1004
01:13:17,760 --> 01:13:19,440
..and defeat Rusty, right?
1005
01:13:20,000 --> 01:13:21,760
And that's why you want me to retire.
1006
01:13:21,840 --> 01:13:25,280
Come on, my friend. - Any team
will be hire me, just like that.
1007
01:13:25,480 --> 01:13:28,480
Then we'll meet on
the tracks.. as rivals.
1008
01:13:29,800 --> 01:13:33,680
And then I'll show how much
speed is still left in me.
1009
01:13:41,520 --> 01:13:42,680
You're like my brother.
1010
01:13:43,840 --> 01:13:45,000
That's why I'm advising you.
1011
01:13:45,160 --> 01:13:46,400
Just shut up!
1012
01:14:37,080 --> 01:14:40,120
if you're ever faced with sorrow..
1013
01:14:40,200 --> 01:14:43,280
..don't it get you down
1014
01:14:43,520 --> 01:14:46,560
Ta ra ra ra rum. Ta ra rum pum.
1015
01:14:46,640 --> 01:14:49,760
Ta ra ra ra rum. Ta ra rum pum.
1016
01:14:50,440 --> 01:14:53,960
don't ever stop believing that
1017
01:14:54,040 --> 01:14:56,800
happiness will come around
1018
01:14:56,880 --> 01:14:59,840
Ta ra ra ra rum. Ta ra rum pum.
1019
01:14:59,920 --> 01:15:03,120
Ta ra ra ra rum. Ta ra rum pum.
1020
01:15:03,200 --> 01:15:06,280
what's a day not followed by night
1021
01:15:06,360 --> 01:15:09,120
what's a journey with no goal in sight
1022
01:15:09,200 --> 01:15:14,760
smile in the face of sorrow and sing
1023
01:15:14,840 --> 01:15:17,600
Ta ra ra ra rum. Ta ra rum pum.
1024
01:15:17,680 --> 01:15:21,640
Ta ra ra ra rum. Ta ra rum pum.
1025
01:15:47,280 --> 01:15:50,520
Hang on! Stop! Stop! Hey!
What are you guys doing?
1026
01:15:50,600 --> 01:15:53,440
Where are you taking my car?
- Pay back the loan, take back your car.
1027
01:15:58,440 --> 01:15:59,880
One year has gone by.
1028
01:16:00,560 --> 01:16:02,040
We haven't earned a single dollar.
1029
01:16:02,400 --> 01:16:03,960
Our bank balance is almost zero.
1030
01:16:04,520 --> 01:16:06,400
All the credit cards
have been cancelled.
1031
01:16:06,800 --> 01:16:08,440
We're lucky the phones are working..
1032
01:16:08,520 --> 01:16:10,160
..we have water and electricity.
1033
01:16:11,080 --> 01:16:13,120
Although soon we
won't need those either.
1034
01:16:13,520 --> 01:16:17,880
Why? - House loan?
Installments? Six months!
1035
01:16:18,160 --> 01:16:20,400
So big deal! We can
sell some things and..
1036
01:16:20,480 --> 01:16:24,760
We can't sell anything!
We don't own anything.
1037
01:16:25,440 --> 01:16:26,600
Everything has been bought on loans..
1038
01:16:26,680 --> 01:16:27,840
..or with the credit cards.
1039
01:16:27,920 --> 01:16:30,560
The furniture, the carpet,
the curtains, our clothes..
1040
01:16:30,640 --> 01:16:32,960
..your suit and even your shoes.
1041
01:16:33,040 --> 01:16:35,360
OK, OK, we've bought
everything on loan.
1042
01:16:35,880 --> 01:16:38,120
It takes some time to repay it, right?
1043
01:16:38,280 --> 01:16:41,040
So? It's not like they're
going to throw us out of our house
1044
01:16:43,560 --> 01:16:44,640
They can't do that!
1045
01:16:44,720 --> 01:16:50,480
if there's ever a lack in life
1046
01:16:50,680 --> 01:16:56,040
if your eyes ever moisten with strife
1047
01:16:57,160 --> 01:16:58,680
don't you shed a single tear
1048
01:16:58,760 --> 01:17:00,120
don't be sad,
1049
01:17:00,200 --> 01:17:02,600
don't give up on the world
1050
01:17:03,080 --> 01:17:04,440
let it not shake you
1051
01:17:04,520 --> 01:17:06,000
hurt you or ache you
1052
01:17:06,080 --> 01:17:08,680
laugh and proclaim to the world
1053
01:17:09,440 --> 01:17:12,240
that the days of sunshine..
1054
01:17:12,320 --> 01:17:14,960
..will be here again
1055
01:17:15,200 --> 01:17:19,880
seasons will go and come
1056
01:17:19,960 --> 01:17:22,920
Ta ra ra ra rum. Ta ra rum pum.
1057
01:17:23,000 --> 01:17:26,680
Ta ra ra ra rum. Ta ra rum pum.
1058
01:17:26,760 --> 01:17:28,480
Yay! We're poor!
1059
01:17:28,560 --> 01:17:30,720
Idiot, it's a bad thing to be poor.
1060
01:17:30,800 --> 01:17:32,560
Daddy, I don't want to be poor.
1061
01:17:32,640 --> 01:17:35,360
It's not a bad thing.
It will get a bit difficult..
1062
01:17:35,440 --> 01:17:37,280
..but it's not a bad thing to be poor.
1063
01:17:37,360 --> 01:17:40,280
If we're poor then
I'll have to leave school..
1064
01:17:40,360 --> 01:17:42,360
..I'll have to leave Mrs Peggy.
1065
01:17:42,440 --> 01:17:44,520
No you won't. Never.
1066
01:17:45,080 --> 01:17:48,360
We only have to act like we're poor.
1067
01:17:48,640 --> 01:17:51,040
It's like a game. Right?
1068
01:17:52,400 --> 01:17:53,520
Yes.
1069
01:17:53,720 --> 01:17:55,920
Yay! It's a game! It's a game!
1070
01:17:56,080 --> 01:17:57,200
Which game?
1071
01:17:57,280 --> 01:18:00,160
It's called, 'Don't Worry Be Happy'.
1072
01:18:00,240 --> 01:18:01,440
What kind of a game is that?
1073
01:18:01,520 --> 01:18:04,000
It's a realty show, Princess, for TV.
1074
01:18:04,080 --> 01:18:06,280
Are we going to be on TV?
- Yes.
1075
01:18:06,360 --> 01:18:08,200
What's a learity show?
1076
01:18:08,280 --> 01:18:12,600
Reality, not learity.
There are many teams and..
1077
01:18:12,840 --> 01:18:15,440
..they have to live in a weird place..
1078
01:18:15,520 --> 01:18:18,440
..like on an island, a
haunted house or a jungle.
1079
01:18:18,800 --> 01:18:20,680
And there are hidden cameras which..
1080
01:18:20,760 --> 01:18:23,200
..keep shooting all the teams.
1081
01:18:23,280 --> 01:18:25,560
The best team wins. Simple!
1082
01:18:25,640 --> 01:18:27,280
Where will we have to live?
1083
01:18:27,360 --> 01:18:30,040
In a small house. Just
like the poor people.
1084
01:18:30,120 --> 01:18:33,600
And we'll have just
2000 dollars to spend.
1085
01:18:33,680 --> 01:18:37,920
But we're not allowed
to be sad. Like this.
1086
01:18:38,640 --> 01:18:39,840
Someone will be watching us..
1087
01:18:39,920 --> 01:18:41,680
..through the hidden
cameras all the time.
1088
01:18:41,760 --> 01:18:46,200
And if they see us like this..
then we're out!
1089
01:18:46,280 --> 01:18:49,920
We shall always have
to be happy. Like this.
1090
01:18:50,560 --> 01:18:53,320
And the team which is the happiest..
1091
01:18:53,400 --> 01:18:55,600
..for the most number of days..
1092
01:18:55,680 --> 01:18:58,800
..within the 2000 dollars
limit will be the winners! OK?
1093
01:18:59,320 --> 01:19:01,960
Who wants to play,
'Don't Worry Be Happy'?
1094
01:19:04,160 --> 01:19:07,160
Promise it's a game and school..?
1095
01:19:07,600 --> 01:19:09,760
You won't have to leave. I promise.
1096
01:19:09,960 --> 01:19:11,200
Show your tongue?
1097
01:19:12,440 --> 01:19:14,880
Black or pink?
- Pink.
1098
01:19:15,240 --> 01:19:16,360
Okay.
1099
01:19:16,440 --> 01:19:21,840
let storms blow with
their all their might
1100
01:19:21,920 --> 01:19:27,600
your flame may flicker,
don't turn out that light
1101
01:19:28,640 --> 01:19:30,080
through the darkest night
1102
01:19:30,160 --> 01:19:31,440
through wrong and right
1103
01:19:31,520 --> 01:19:34,240
we need to keep on moving
1104
01:19:34,320 --> 01:19:36,000
however hard it might get
1105
01:19:36,080 --> 01:19:37,480
exhale your fear with every breath
1106
01:19:37,560 --> 01:19:40,280
I always say although
1107
01:19:40,840 --> 01:19:46,760
the clouds may rumble over,
1108
01:19:46,840 --> 01:19:50,960
let the sun shine through and hum
1109
01:19:51,040 --> 01:19:53,160
Mama, we will return soon, isn't it?
1110
01:19:53,720 --> 01:19:57,040
Yes. As soon as the game is over,
we will return home.
1111
01:19:57,120 --> 01:19:58,840
Home.
- Sweet home.
1112
01:20:00,480 --> 01:20:09,280
Ta ra ra ra rum. Ta ra rum pum.
1113
01:20:09,480 --> 01:20:15,200
Ta ra ra ra rum. Ta ra rum pum.
1114
01:20:15,280 --> 01:20:21,080
Ta ra ra ra rum. Ta ra rum pum.
1115
01:20:21,160 --> 01:20:24,160
Ta ra ra ra rum.
1116
01:21:27,040 --> 01:21:28,640
Good morning, Can you tell me where..
1117
01:21:28,720 --> 01:21:30,120
Is your morning good?
1118
01:21:30,200 --> 01:21:32,000
Some people like to say it's good..
1119
01:21:32,080 --> 01:21:33,320
..even when it's bad
1120
01:21:33,400 --> 01:21:35,120
Decide and then tell us.
1121
01:21:35,320 --> 01:21:39,040
Okay never mind. Can you
tell me where building 216 is?
1122
01:21:39,120 --> 01:21:40,480
Why should we tell you?
1123
01:21:40,560 --> 01:21:41,920
Yes, why should we tell you?
1124
01:21:42,000 --> 01:21:43,600
What will we get by telling you?
1125
01:21:43,760 --> 01:21:45,760
Nothing!
1126
01:21:46,000 --> 01:21:47,160
What do you want?
1127
01:21:47,680 --> 01:21:49,320
It's finished!
1128
01:21:51,080 --> 01:21:53,680
Three dollars? Three
dollars to get directions?
1129
01:21:53,880 --> 01:21:55,560
1997 dollars left.
1130
01:21:55,640 --> 01:21:57,480
Daddy, we'll lose if we
keep spending like this
1131
01:21:57,560 --> 01:21:59,600
I've gave them three
but I saved us ten.
1132
01:21:59,680 --> 01:22:01,840
Or we would've been wandering
from one block to another forever.
1133
01:22:01,920 --> 01:22:03,200
Which is what we're doing right now.
1134
01:22:03,280 --> 01:22:04,440
Excuse me. Pull over please.
1135
01:22:05,440 --> 01:22:08,280
Excuse me, can you tell
me where 216 is please?
1136
01:22:11,440 --> 01:22:13,440
Daddy, we've come
back to the same spot.
1137
01:22:13,520 --> 01:22:15,200
Cheers!
1138
01:22:15,280 --> 01:22:17,040
Bloody cheats!
- No RV.
1139
01:22:22,360 --> 01:22:24,320
Bruno, come here Bruno.
1140
01:22:29,280 --> 01:22:30,440
Catch him!
- Catch him!
1141
01:22:31,200 --> 01:22:32,720
Thief!
- Catch him!
1142
01:22:36,400 --> 01:22:37,640
Catch him!
1143
01:22:44,680 --> 01:22:48,840
Hey.. don't worry.
They're all playing the game.
1144
01:22:49,160 --> 01:22:51,080
But the knife?
- Toy knife.
1145
01:22:51,160 --> 01:22:53,240
They're trying to
frighten us. Right mama?
1146
01:22:53,320 --> 01:22:55,040
Yes. So that we get
thrown out of the game.
1147
01:22:55,120 --> 01:22:56,240
But we're not fools who'll..
1148
01:22:56,320 --> 01:22:57,440
..get scared and start crying.
1149
01:22:57,520 --> 01:22:59,840
I'm not a fool
- No you're not.
1150
01:22:59,920 --> 01:23:01,400
But we have to be very careful.
1151
01:23:01,560 --> 01:23:03,680
Every team wants the other
team to get thrown out- Yes.
1152
01:23:04,200 --> 01:23:06,200
Daddy, where are the cameras?
1153
01:23:06,680 --> 01:23:08,120
They could be hidden anywhere.
1154
01:23:09,760 --> 01:23:14,000
Look look! Camera look.
I'm not crying. I am smiling.
1155
01:23:14,080 --> 01:23:15,640
Hey Champ!
1156
01:23:32,000 --> 01:23:34,480
Mummy, ice-cream.
- Shut up! You always want ice-cream!
1157
01:23:34,560 --> 01:23:35,760
Why can't you tuck
your shirt in sometimes?
1158
01:23:35,840 --> 01:23:38,040
Oh hello! Hello! Welcome! Welcome.
1159
01:23:38,120 --> 01:23:40,800
Who is it?
- Top? - Yes.
1160
01:23:42,480 --> 01:23:43,640
Middle!
1161
01:23:44,400 --> 01:23:47,440
He means to say, do you
live on the top floor?
1162
01:23:47,520 --> 01:23:48,600
And middle doesn't mean middle class..
1163
01:23:48,680 --> 01:23:49,800
..it means we live
on the middle floor.
1164
01:23:50,800 --> 01:23:54,160
Such a sweet children!
Very nice. Very nice.
1165
01:23:54,240 --> 01:23:56,400
Ours is not that bad.
He is ours after all.
1166
01:23:56,840 --> 01:23:58,560
You must be from India?
1167
01:23:58,640 --> 01:24:00,000
From Manhattan actually.
1168
01:24:00,080 --> 01:24:01,200
Manhattan!
1169
01:24:01,680 --> 01:24:04,200
So what's the big deal? Manhattan!
1170
01:24:04,280 --> 01:24:06,600
My brother lives in Manhattan too.
1171
01:24:06,680 --> 01:24:08,120
He's a green card holder now
1172
01:24:08,200 --> 01:24:09,560
Permanently settled
1173
01:24:09,640 --> 01:24:10,880
Manhattan!
1174
01:24:11,080 --> 01:24:13,560
But why've you left
Manhattan to come here?
1175
01:24:14,080 --> 01:24:15,520
Why do you even need to ask that?
1176
01:24:15,600 --> 01:24:16,680
How does it change your life?
1177
01:24:16,960 --> 01:24:20,200
He must've lost his job.
Engineer, Computers?
1178
01:24:20,280 --> 01:24:23,920
I know.. Today job
tomorrow vanish! Manhattan!
1179
01:24:24,320 --> 01:24:28,400
That's why my job is the best.
Myself Pandya, NYC cabbie.
1180
01:24:28,480 --> 01:24:30,400
If you ever need a taxi just call me.
1181
01:24:30,480 --> 01:24:33,400
Direct. Mobile. Top floor.
Top business.
1182
01:24:33,480 --> 01:24:35,960
I think we should go somewhere else.
- We just got these printed.
1183
01:24:36,040 --> 01:24:37,160
If you keep distributing
them to everyone you meet..
1184
01:24:37,240 --> 01:24:39,480
..who'll pay for them?
Your father? Idiot!
1185
01:24:39,720 --> 01:24:41,560
My father's paid for these.
1186
01:24:41,640 --> 01:24:46,680
Let's go. Come on son.
Move aside please.
1187
01:24:46,760 --> 01:24:50,400
Coming through! Come on,
move! Move your bags!
1188
01:24:50,480 --> 01:24:51,800
What kind of people
come here these days?
1189
01:24:51,880 --> 01:24:55,400
Why don't you go back
to Manhattan? Manhattan?
1190
01:24:56,000 --> 01:24:57,280
And you've got a dog as well!
1191
01:25:06,320 --> 01:25:10,120
Come on Bruno. Come on. First!
1192
01:25:13,000 --> 01:25:16,680
Bruno, sit down. Sit down,
Bruno. Bruno, sit down.
1193
01:25:23,320 --> 01:25:25,080
Bruno, this is your new house.
1194
01:25:41,760 --> 01:25:43,800
Where's our room?
- Here.
1195
01:25:44,000 --> 01:25:47,160
And yours? - This room is
for everyone, you and us.
1196
01:25:47,360 --> 01:25:50,160
You mean five people and one room!
1197
01:25:50,240 --> 01:25:53,000
Yes! We'll all cuddle up in one room.
1198
01:25:53,080 --> 01:25:54,480
Super fun, right?
1199
01:25:54,560 --> 01:25:59,800
Wrong. I can tie my own
hair now. I need my own room.
1200
01:26:01,440 --> 01:26:04,040
Princess, there's only one
room and we will all share it.
1201
01:26:05,240 --> 01:26:06,520
Not me.
1202
01:26:07,280 --> 01:26:10,920
Me neither! Come on, let's go back.
1203
01:26:13,440 --> 01:26:14,600
And the reality show?
1204
01:26:15,000 --> 01:26:16,840
We don't want to play.
Come on Princess.
1205
01:26:17,080 --> 01:26:19,680
But I've told all my friends
that we're going to be on TV.
1206
01:26:19,760 --> 01:26:22,360
We're leaving whether you
come with us or not, right?
1207
01:26:22,440 --> 01:26:26,120
Fine. Champ and I will play.
We will be stars.
1208
01:26:26,320 --> 01:26:29,720
Don't come crying
for autographs later.
1209
01:26:31,960 --> 01:26:35,440
And we won't share the grand
super prize with you either.
1210
01:26:36,160 --> 01:26:39,000
Prize! What prize?
1211
01:26:39,440 --> 01:26:41,160
Surprise!
1212
01:26:41,240 --> 01:26:44,320
Who cares? I can't
live in this hell-hole..
1213
01:26:44,400 --> 01:26:46,120
..just for some stupid prize.
1214
01:26:46,200 --> 01:26:48,160
Oh-ho! Hoity-Toity!
1215
01:26:48,640 --> 01:26:51,240
Hoity-Toity! Hoity-Toity!
1216
01:26:52,280 --> 01:26:54,640
Princess, are you coming?
- No.
1217
01:26:56,160 --> 01:26:58,400
Fine. Bye!
1218
01:26:58,480 --> 01:27:01,000
Come on daddy. It'll be fun.
1219
01:27:01,200 --> 01:27:04,520
We'll all cuddle up in
one room. Super fun!
1220
01:27:06,040 --> 01:27:07,880
Promise?
- I promise!
1221
01:27:09,080 --> 01:27:14,840
Okay. But if it's not fun,
I'm going back, right?
1222
01:27:14,920 --> 01:27:19,240
Until we don't win you
can't leave. Hoity-Toity!
1223
01:27:19,640 --> 01:27:21,720
Hoity-Toity? I'll show you..
1224
01:27:24,720 --> 01:27:27,080
Wow! Where did you find that, Champ?
1225
01:27:34,000 --> 01:27:36,120
Hey Champ, you want to see a trick?
1226
01:27:36,600 --> 01:27:39,000
Not him, show me a trick? Let's see..
1227
01:27:39,080 --> 01:27:40,920
..how quickly you
can clean the kitchen.
1228
01:27:43,320 --> 01:27:44,880
And I'll attack this room.
1229
01:28:02,760 --> 01:28:05,400
Relax! They're asleep.
1230
01:28:11,520 --> 01:28:12,840
They were both scared, weren't they?
1231
01:28:13,400 --> 01:28:18,040
Yes. But they're quite brave,
just like me.
1232
01:28:21,280 --> 01:28:22,840
We should've looked some more.
1233
01:28:24,760 --> 01:28:27,080
We could've found an
apartment in a better area.
1234
01:28:28,400 --> 01:28:31,480
Their dad was also brought up in
an action-packed area like this.
1235
01:28:32,920 --> 01:28:36,560
It'll toughen them up.
1236
01:28:38,760 --> 01:28:41,000
They would've become
delicate darlings..
1237
01:28:41,840 --> 01:28:43,600
..if they'd lived in
Manhattan their whole lives.
1238
01:28:46,480 --> 01:28:48,200
It's better if they live..
1239
01:28:51,120 --> 01:28:53,000
Whatever happens,
happens for the best..
1240
01:29:06,960 --> 01:29:08,880
Daddy, no water!
1241
01:29:09,240 --> 01:29:11,280
How can I go to school without a bath?
1242
01:29:11,360 --> 01:29:14,080
You bathe everyday
Princess Skip it for a day.
1243
01:29:14,160 --> 01:29:16,480
No bath! No bath! No bath!
1244
01:29:16,560 --> 01:29:18,480
No mama! No bath, no school!
1245
01:29:18,560 --> 01:29:20,960
No school! No school! No school!
1246
01:29:21,040 --> 01:29:24,680
Princess, no school!
No bath, no school!
1247
01:29:24,760 --> 01:29:26,560
No bath, no school!
1248
01:29:26,640 --> 01:29:29,400
No bath!
- Okay guys.
1249
01:29:30,000 --> 01:29:31,400
Take out your swimming costumes.
1250
01:29:31,480 --> 01:29:34,360
What!?
- Swimming costumes!
1251
01:29:56,280 --> 01:30:00,440
if you so wish the
rain will brave the sun
1252
01:30:00,600 --> 01:30:04,200
if you so wish two
buds will bloom as one
1253
01:30:04,280 --> 01:30:07,840
come on do the boogie, boogie, boogie
1254
01:30:08,160 --> 01:30:11,840
come on do the boogie, boogie, boogie
1255
01:30:12,880 --> 01:30:17,200
if you so wish the winds
will whisper to your tune
1256
01:30:17,280 --> 01:30:21,360
if you so wish the stars
will sprinkle off the moon
1257
01:30:21,520 --> 01:30:25,600
the sky will take a bow and
make the world before you swoon
1258
01:30:25,920 --> 01:30:29,440
come on do the boogie, boogie, boogie
1259
01:30:29,800 --> 01:30:33,400
come on do the boogie, boogie, boogie
1260
01:30:34,080 --> 01:30:39,000
come on do the boogie, boogie, boogie
1261
01:30:41,520 --> 01:30:44,160
I can talk cars I walk cars.
1262
01:30:44,280 --> 01:30:46,440
In fact I am a car!
1263
01:30:46,520 --> 01:30:51,080
No degree? I'm so sorry, ma'am
1264
01:30:51,160 --> 01:30:53,280
But without a degree.. not possible.
1265
01:30:53,560 --> 01:30:55,920
M. Tech, MB, whatever
1266
01:31:13,760 --> 01:31:16,560
come on do the boogie, boogie, boogie
1267
01:31:18,080 --> 01:31:20,960
come on do the boogie, boogie, boogie
1268
01:31:21,880 --> 01:31:25,440
throw your cares to the wind and sing
1269
01:31:25,520 --> 01:31:30,480
when the going gets
tough smile and swing
1270
01:31:30,560 --> 01:31:34,040
don't ever stop weaving your dreams
1271
01:31:34,120 --> 01:31:39,640
then show them what
dreaming really means
1272
01:31:39,720 --> 01:31:43,960
nothing's impossible for you over here
1273
01:31:44,040 --> 01:31:48,120
what's life without
a laugh and some cheer
1274
01:31:48,200 --> 01:31:51,720
come on do the boogie, boogie, boogie
1275
01:31:52,040 --> 01:31:55,760
come on do the boogie, boogie, boogie
1276
01:31:56,760 --> 01:32:01,120
if you so wish the winds
will whisper to your tune
1277
01:32:01,200 --> 01:32:05,320
if you so wish the stars
will sprinkle off the moon
1278
01:32:05,400 --> 01:32:09,520
the sky will take a bow and
make the world before you swoon
1279
01:32:09,800 --> 01:32:13,520
come on do the boogie, boogie, boogie
1280
01:32:13,720 --> 01:32:18,080
come on do the boogie, boogie, boogie
1281
01:32:23,480 --> 01:32:25,440
Oh shit!
1282
01:32:26,320 --> 01:32:28,360
Deep inside, you're
still a racing star.
1283
01:32:28,440 --> 01:32:29,760
This job is not suitable for you.
1284
01:32:29,840 --> 01:32:31,280
Sir, I don't have a
problem working here.
1285
01:32:31,360 --> 01:32:32,480
Please leave.
1286
01:32:36,520 --> 01:32:38,640
We have neither a vacancy nor a piano.
1287
01:32:38,720 --> 01:32:40,760
If I give you a job
I'll have to buy a piano.
1288
01:32:40,840 --> 01:32:42,440
Sorry ma'am. I'm very sorry.
1289
01:32:43,160 --> 01:32:44,280
It's okay.
1290
01:33:09,960 --> 01:33:13,640
Why fear the slightest of trouble
1291
01:33:13,720 --> 01:33:18,520
when the cure arrives on the double
1292
01:33:18,600 --> 01:33:22,280
live as if the moment you're in
1293
01:33:22,360 --> 01:33:27,840
is your first in the rest of the pack
1294
01:33:27,920 --> 01:33:30,120
shake a leg, hum a song
1295
01:33:30,200 --> 01:33:32,240
live life like a skip-along
1296
01:33:32,320 --> 01:33:34,520
the moment that just slipped past
1297
01:33:34,600 --> 01:33:36,360
won't ever be coming back
1298
01:33:36,440 --> 01:33:39,960
won't ever be coming back
1299
01:33:40,280 --> 01:33:44,000
come on do the boogie, boogie, boogie
1300
01:33:45,000 --> 01:33:49,320
if you so wish the winds
will whisper to your tune
1301
01:33:49,400 --> 01:33:53,640
if you so wish the stars
will sprinkle off the moon
1302
01:33:53,720 --> 01:33:57,760
the sky will take a bow and
make the world before you swoon
1303
01:33:58,000 --> 01:34:01,840
come on do the boogie, boogie, boogie
1304
01:34:01,920 --> 01:34:05,600
come on do the boogie, boogie, boogie
1305
01:34:06,240 --> 01:34:10,560
come on do the boogie, boogie, boogie
1306
01:34:10,640 --> 01:34:14,360
come on do the boogie, boogie, boogie
1307
01:34:14,880 --> 01:34:19,800
come on do the boogie, boogie, boogie
1308
01:35:05,120 --> 01:35:06,640
Go! Go! Go! Go!
1309
01:35:21,760 --> 01:35:23,080
Hey.. thanks RV.
1310
01:35:24,160 --> 01:35:25,360
Thanks to you, buddy.
1311
01:35:25,680 --> 01:35:28,280
If you need anyone for
the next race as well..
1312
01:35:28,880 --> 01:35:31,640
I can't promise you anything.
But I'll try my best.
1313
01:35:33,520 --> 01:35:37,160
This is 500. Isn't it
200 for changing tyres?
1314
01:35:37,520 --> 01:35:39,560
Yes. The rest is yours as well.
I'm just returning it back to you.
1315
01:35:40,400 --> 01:35:41,840
Do you remember when we
were both tyre changers?
1316
01:35:41,920 --> 01:35:43,560
I needed some cash urgently and..
1317
01:35:43,640 --> 01:35:45,360
..you gave me whatever
you had in your pocket.
1318
01:35:45,440 --> 01:35:47,720
You didn't even count it.
- I didn't even count it?
1319
01:35:47,800 --> 01:35:48,960
And you never asked me for it either
1320
01:35:50,200 --> 01:35:53,120
I forgot all about it? Idiot!
1321
01:35:53,320 --> 01:35:56,120
I often thought I'd meet up
with you and return your money..
1322
01:35:56,360 --> 01:36:00,080
..but you'd become such a
big star with just one win.
1323
01:36:00,480 --> 01:36:05,080
Or such a big.. anyway,
thanks for this buddy.
1324
01:36:54,320 --> 01:36:56,120
Where are you taking me?
1325
01:36:56,680 --> 01:36:59,600
Today, we will have lunch!
1326
01:37:00,960 --> 01:37:03,000
Cabbie, you finally got a job!
1327
01:37:03,080 --> 01:37:05,240
Well, not a job.. but..
1328
01:37:06,960 --> 01:37:08,200
Then where'd you get this?
1329
01:37:08,280 --> 01:37:12,840
Race track.. pit stop..
RV, tyre changer
1330
01:37:14,080 --> 01:37:16,840
You changed tyres to get this money?
1331
01:37:18,760 --> 01:37:22,200
Hey, you play the piano at
noisy birthday parties..
1332
01:37:22,320 --> 01:37:25,520
..depressing funerals
and crowded hotel lobbies..
1333
01:37:26,080 --> 01:37:28,520
..just to earn this money, don't you?
1334
01:37:29,680 --> 01:37:31,000
But you're RV.
1335
01:37:31,080 --> 01:37:34,320
And you.. you're the
greatest piano player in the world.
1336
01:37:34,400 --> 01:37:35,520
And you have to perform..
1337
01:37:35,600 --> 01:37:38,560
..at these stupid places
because of me. I'm sorry.
1338
01:37:40,160 --> 01:37:43,000
So what'll you have, cake..
1339
01:37:43,080 --> 01:37:46,560
..pastry, hamburger.. pizza?
1340
01:37:47,520 --> 01:37:51,040
Nothing! This money is going
into the school fees account.
1341
01:37:51,240 --> 01:37:52,840
So are you going to
play the piano hungry?
1342
01:37:52,920 --> 01:37:55,360
We've got to save 3000
dollars for the school fees.
1343
01:37:55,440 --> 01:37:57,960
I know.
- And how much time do we have left?
1344
01:37:58,400 --> 01:37:59,960
Thirty days. I remember.
1345
01:38:00,040 --> 01:38:01,840
Good. Every cent counts.
1346
01:38:01,920 --> 01:38:03,200
But listen to me.
1347
01:38:03,880 --> 01:38:05,000
Do you want to break the promise..
1348
01:38:05,080 --> 01:38:06,800
..we made to Princess and Champ?
1349
01:38:09,080 --> 01:38:10,240
Of course not.
1350
01:38:10,520 --> 01:38:12,600
Then forget the lunch and let me go.
1351
01:38:12,760 --> 01:38:14,400
They'll cut my wages for an hour if..
1352
01:38:14,480 --> 01:38:15,960
..I take a break for
more than 15 minutes.
1353
01:38:16,880 --> 01:38:18,000
Understand?
1354
01:38:19,440 --> 01:38:21,360
Very well.
- Let's go.
1355
01:38:34,440 --> 01:38:36,240
Come on Champ,
Princess is coming first ..
1356
01:38:36,320 --> 01:38:37,400
I don't want to be first..
1357
01:38:37,480 --> 01:38:39,840
..If there was pizza
then I would have won.
1358
01:38:40,320 --> 01:38:42,920
Who's not having dinner?
1359
01:38:43,520 --> 01:38:44,920
Mommy!
1360
01:38:46,600 --> 01:38:48,800
What happened? How'd you get hurt?
1361
01:38:49,520 --> 01:38:51,320
Actually I was..
1362
01:38:51,800 --> 01:38:53,160
When Princess was at school she..
1363
01:38:53,240 --> 01:38:56,640
Princess gave Susan
a left and a right.
1364
01:38:56,720 --> 01:38:59,600
Princess, you never used to fight.
1365
01:38:59,680 --> 01:39:01,400
Why did Susan say
there's no reality show..
1366
01:39:01,480 --> 01:39:04,040
..called Don't Worry Be Happy?
1367
01:39:04,120 --> 01:39:06,240
Why did she say daddy's lying..
1368
01:39:06,320 --> 01:39:07,720
..and we're really poor?
1369
01:39:08,920 --> 01:39:11,520
Does it hurt?
- No. Just a scratch.
1370
01:39:11,600 --> 01:39:13,280
Tell me why did Susan say all that?
1371
01:39:14,240 --> 01:39:15,440
Tell me mamma.
1372
01:39:15,760 --> 01:39:18,720
Okay, ready for a race.
Champ in a BMW..
1373
01:39:18,800 --> 01:39:20,080
..and Princess in a Ferrari.
1374
01:39:20,160 --> 01:39:21,880
Both are on the starting line.
1375
01:39:23,600 --> 01:39:26,280
Who'll cross the finishing
line first? Champ or Princess?
1376
01:39:26,360 --> 01:39:27,480
Champ or Princess?
- Princess
1377
01:39:27,560 --> 01:39:28,920
Champ!
- Oh my God! It's really close.
1378
01:39:29,000 --> 01:39:30,840
Champ! Champ is the champ!
1379
01:39:30,920 --> 01:39:32,160
Champ wins!
1380
01:39:32,240 --> 01:39:35,040
Hey I won!
- And BMW wins!
1381
01:39:36,080 --> 01:39:37,840
Mamma, aren't you going to eat?
1382
01:39:39,160 --> 01:39:43,000
I'm so full. I had a
late lunch. You guys eat.
1383
01:39:44,080 --> 01:39:45,200
Daddy?
1384
01:39:45,800 --> 01:39:50,880
I ate even later than mamma.
See, I'm still burping.
1385
01:39:52,240 --> 01:39:54,080
Oh excuse me!
1386
01:39:54,280 --> 01:39:56,120
RV!
- I'm sorry.
1387
01:39:56,600 --> 01:39:58,480
Daddy, do you want the bread?
1388
01:39:58,560 --> 01:39:59,800
No, you can have it.
1389
01:39:59,960 --> 01:40:01,080
I don't want it.
1390
01:40:01,600 --> 01:40:02,720
Well in that case..
1391
01:40:02,800 --> 01:40:05,160
In that case.. here you go Bruno
1392
01:40:06,360 --> 01:40:09,120
Princess, I thought you
were going to have it.
1393
01:40:10,520 --> 01:40:13,200
Why'd you give it to this.. this dog?
1394
01:40:14,760 --> 01:40:16,760
He just ate a whole meal.
1395
01:40:16,960 --> 01:40:19,480
No he didn't. Look
how he lapped it up.
1396
01:40:19,560 --> 01:40:20,720
I could've finished it too.
1397
01:40:21,680 --> 01:40:24,200
Daddy, don't happy, be worry.
1398
01:40:24,280 --> 01:40:26,800
No Champ, its don't worry be happy.
1399
01:40:26,880 --> 01:40:29,000
I know!
- No you don't.
1400
01:40:40,840 --> 01:40:42,960
Look at him sleeping
happily after eating my bread.
1401
01:40:56,000 --> 01:40:58,880
Okay dog, bye.
1402
01:41:12,240 --> 01:41:17,160
Listen you.. I haven't brought you
here to play a game. This is it.
1403
01:41:17,360 --> 01:41:21,360
Bye. Good bye! Forever. Get it!
1404
01:41:23,520 --> 01:41:24,760
You don't, do you?
1405
01:41:27,840 --> 01:41:30,200
It's quite simple.
We have two choices..
1406
01:41:30,720 --> 01:41:32,080
..either we send Champ and Princess..
1407
01:41:32,160 --> 01:41:34,840
..to a school of their
choice or we keep you here and..
1408
01:41:35,680 --> 01:41:37,320
..give our share of the food to you.
1409
01:41:37,520 --> 01:41:39,120
Anyway, what would you have chosen..
1410
01:41:39,200 --> 01:41:40,280
..if you were in my place?
1411
01:41:40,360 --> 01:41:44,000
You would have chosen your
kids little doggies, right?
1412
01:41:44,080 --> 01:41:46,720
So.. I'm choosing my kids as well.
1413
01:41:46,880 --> 01:41:49,960
Look man, you're a dog.
You'll manage somehow.
1414
01:41:50,080 --> 01:41:52,000
Now I'm going home, there..
1415
01:41:52,160 --> 01:41:54,160
..and you can go wherever you want.
1416
01:41:54,240 --> 01:41:55,480
Okay, understand?
1417
01:41:58,040 --> 01:41:59,160
Here, fetch boy!
1418
01:42:03,040 --> 01:42:05,080
Bruno!
- Bruno!?
1419
01:42:05,160 --> 01:42:07,560
Bruno?
- Mama, Bruno is not in the bathroom.
1420
01:42:07,640 --> 01:42:09,200
Daddy..
- Bruno, where did you go?
1421
01:42:09,280 --> 01:42:10,560
Daddy, get up!
- What?
1422
01:42:10,640 --> 01:42:12,240
Bruno, where are you hiding?
Come out. - What?
1423
01:42:12,320 --> 01:42:15,800
We don't know where
Bruno is. He's not at home!
1424
01:42:15,880 --> 01:42:19,440
No Princess, don't cry. Cameras!
1425
01:42:19,520 --> 01:42:21,320
Get up! We've got to go find Bruno.
1426
01:42:21,840 --> 01:42:24,000
Can't we search on Monday?
It's Sunday!
1427
01:42:24,080 --> 01:42:26,120
RV!
- Daddy! - Bruno!
1428
01:42:26,320 --> 01:42:30,200
Hey.. champ its okay.
We'll find him. Come on.
1429
01:42:30,280 --> 01:42:31,440
Come on RV quickly.
1430
01:42:32,320 --> 01:42:35,560
Bruno! Bruno!
1431
01:42:35,640 --> 01:42:37,080
Bruno!?
- Bruno!?
1432
01:42:38,600 --> 01:42:40,960
Bruno?
- Bruno!!
1433
01:42:41,200 --> 01:42:43,280
Champ!
- Harry!
1434
01:42:43,360 --> 01:42:46,080
Champ! - Uncle Harry! -
Did you bring Bruno here?
1435
01:42:46,160 --> 01:42:49,600
No he brought me here. I
was looking for your house.
1436
01:42:49,680 --> 01:42:51,400
Luckily, I heard a
sound from behind me..
1437
01:42:52,160 --> 01:42:54,080
.."Harry, Harry, what
are you searching for?"
1438
01:42:54,720 --> 01:42:57,440
And when I turned
around I saw ..Rambo!
1439
01:42:57,880 --> 01:42:59,920
Bruno, Uncle Harry!
1440
01:43:00,000 --> 01:43:01,720
Same thing! He was jogging..
1441
01:43:01,800 --> 01:43:03,120
..in the park just like Rambo.
1442
01:43:03,200 --> 01:43:06,320
I asked him where does Princess live?
1443
01:43:07,160 --> 01:43:10,360
He said, "Wait here.
I'll finish my jog and..
1444
01:43:10,440 --> 01:43:11,560
..then I'll take you to her house."
1445
01:43:13,760 --> 01:43:14,880
Harry!
1446
01:43:16,440 --> 01:43:18,360
Always at the right
place at the right time
1447
01:43:18,960 --> 01:43:21,000
RV, look who Bruno has brought home.
1448
01:43:26,560 --> 01:43:28,400
Who'll take Bruno down for a walk?
1449
01:43:28,480 --> 01:43:31,360
Me! - Champ! Come on Bruno,
let's go. - Come with me.
1450
01:43:42,280 --> 01:43:47,200
You've lost weight. Are you on a diet?
1451
01:43:47,520 --> 01:43:49,640
Forget it. It doesn't help at all.
1452
01:43:49,720 --> 01:43:51,440
My eighth girlfriend used to say..
1453
01:43:51,520 --> 01:43:54,240
..you should always
be on a light diet.
1454
01:43:54,560 --> 01:43:57,640
As soon as the light comes
on you should start eating.
1455
01:43:58,560 --> 01:44:00,160
I think you're
following that diet as well.
1456
01:44:00,520 --> 01:44:03,680
You've put on so much weight.
Maybe it's because..
1457
01:44:03,880 --> 01:44:05,800
..you don't have to
run after RV anymore.
1458
01:44:06,400 --> 01:44:08,960
You're right. During
those days I couldn't eat..
1459
01:44:09,040 --> 01:44:10,360
..and I couldn't sleep because..
1460
01:44:10,440 --> 01:44:11,560
..he used to be late every time.
1461
01:44:28,840 --> 01:44:32,920
Radhika, RV, I've brought you..
1462
01:44:33,000 --> 01:44:34,120
We don't need it!
1463
01:44:34,880 --> 01:44:36,280
Let me finish.
1464
01:44:37,720 --> 01:44:40,480
Thank you very much
for bringing back Bruno.
1465
01:44:41,400 --> 01:44:42,600
We don't need anything else.
1466
01:44:43,400 --> 01:44:45,480
Hear me out at least.
- Didn't you hear me?
1467
01:44:47,640 --> 01:44:50,680
We don't need your help. We're fine.
1468
01:44:51,760 --> 01:44:53,080
Then why are you speaking so softly?
1469
01:44:53,160 --> 01:44:54,680
Okay, fine! We have a problem!
1470
01:44:55,040 --> 01:44:56,680
But.. But you don't
need my help, right?
1471
01:44:57,200 --> 01:44:59,600
Very good.
- Because I work with Rusty.
1472
01:44:59,680 --> 01:45:02,440
Mind blowing! Since when
have you become so intelligent?
1473
01:45:02,680 --> 01:45:04,640
That means I shouldn't
even be here, right?
1474
01:45:04,720 --> 01:45:07,760
Finally! I'm tired
of giving you hints.
1475
01:45:13,840 --> 01:45:16,320
RV, come on! Harry, please listen.
1476
01:45:16,400 --> 01:45:17,520
Let him go.
1477
01:45:17,880 --> 01:45:19,120
You've seen our condition,
haven't you?
1478
01:45:19,320 --> 01:45:21,400
Now go and have a good laugh!
- Oh shut up!
1479
01:45:21,920 --> 01:45:24,640
This! I'd brought this,
my taxi license.
1480
01:45:26,080 --> 01:45:28,400
I didn't want to insult
you by giving you money.
1481
01:45:30,000 --> 01:45:31,280
I had saved it.
1482
01:45:33,920 --> 01:45:35,680
Who knows when the
dream might break and..
1483
01:45:36,640 --> 01:45:38,040
..I'd need to drive a taxi again.
1484
01:45:39,120 --> 01:45:40,800
My dream hasn't broken.
1485
01:45:41,600 --> 01:45:43,520
You and Billy can try
as much as you want.
1486
01:45:46,240 --> 01:45:47,520
Forget it.
1487
01:46:00,560 --> 01:46:02,320
He was just trying to help you.
1488
01:46:02,400 --> 01:46:04,960
Help! He was laughing at me.
1489
01:46:05,720 --> 01:46:07,560
He was telling me
my racing days are over.
1490
01:46:07,840 --> 01:46:10,440
And now I'm only good enough
to drive a taxi. Help, my foot!
1491
01:46:10,720 --> 01:46:12,120
What's wrong with driving a taxi?
1492
01:46:12,200 --> 01:46:15,920
It's all bad! I'll do anything
but I won't drive a taxi.
1493
01:46:16,000 --> 01:46:18,360
Like what? Only thirty days are left.
1494
01:46:18,440 --> 01:46:20,120
Twenty nine. I know.
1495
01:46:20,200 --> 01:46:23,920
Then? Whatever I earn is spent
on rent, food bills, electricity..
1496
01:46:24,000 --> 01:46:27,240
..and subway tickets.
How will we pay the school fees?
1497
01:46:27,320 --> 01:46:29,280
I don't know. Somehow.
1498
01:46:29,600 --> 01:46:32,920
Come on RV, let's be real.
Or else let's forget the promise.
1499
01:46:33,200 --> 01:46:35,520
Let's tell Princess
she'll have to change schools.
1500
01:46:35,600 --> 01:46:39,360
No. No. We'll find a way.
1501
01:46:39,440 --> 01:46:40,640
This is the way.
1502
01:46:41,360 --> 01:46:43,000
You know how difficult it
is to get a taxi license..
1503
01:46:43,080 --> 01:46:45,400
..in New York. It
doesn't come for free.
1504
01:46:45,480 --> 01:46:47,280
You need to pay thousands of dollars.
1505
01:46:48,360 --> 01:46:49,840
Why can't you drive a taxi?
1506
01:46:51,000 --> 01:46:55,200
I can go back and change tyres,
deliver pizzas..
1507
01:46:55,440 --> 01:46:56,720
..wash dishes in a restaurant..
1508
01:46:56,800 --> 01:46:59,800
..I can do anything else
but I can't drive a taxi!
1509
01:47:01,200 --> 01:47:04,440
Because I drive to race.
I won't be able to..
1510
01:47:04,520 --> 01:47:06,560
..beg for money from the passengers.
1511
01:47:06,640 --> 01:47:07,840
Why do you have to beg?
1512
01:47:07,920 --> 01:47:09,080
You won't understand!
1513
01:47:09,160 --> 01:47:11,960
I will not drive a
taxi and that's final!
1514
01:47:34,880 --> 01:47:37,960
Okay everybody, no
hanging around the corridor.
1515
01:47:38,040 --> 01:47:39,680
Get in the cafeteria.
1516
01:47:40,080 --> 01:47:43,120
No hanging around the corridor.
Come this way.
1517
01:47:43,720 --> 01:47:45,400
Get in the cafeteria.
1518
01:47:46,560 --> 01:47:49,320
Princess, I want burger,
chips fries and donuts.
1519
01:47:49,800 --> 01:47:51,120
We're not having lunch.
1520
01:47:51,200 --> 01:47:54,240
We are! We are!
- No Champ, we're not eating.
1521
01:47:54,480 --> 01:47:55,640
But why?
1522
01:48:03,400 --> 01:48:04,880
I'm very hungry.
1523
01:48:04,960 --> 01:48:07,240
Champ, do you want
to leave this school..
1524
01:48:07,320 --> 01:48:09,080
..and go to a different one?
1525
01:48:10,440 --> 01:48:13,680
Mamma and Papa can't pay the fees so..
1526
01:48:13,760 --> 01:48:17,440
..we'll put this lunch
money in the piggy-bank. Okay?
1527
01:48:17,600 --> 01:48:20,920
In a few days we'll
have a lot of money.
1528
01:48:21,000 --> 01:48:22,920
And then we'll pay the school fees.
1529
01:48:24,720 --> 01:48:28,160
Just one donut. Please!
1530
01:48:38,920 --> 01:48:41,280
Hotdog?
- No, that's all.
1531
01:48:41,360 --> 01:48:42,720
Eighty cents, thank you.
1532
01:48:44,520 --> 01:48:45,680
Day one.
1533
01:48:46,960 --> 01:48:51,040
Nine dollars and twenty cents. Yes!
1534
01:48:52,520 --> 01:48:54,200
It's okay, finish it.
1535
01:48:54,800 --> 01:48:56,720
So now we don't need to
change schools, right?
1536
01:48:56,800 --> 01:48:59,200
It's not enough to skip
just one lunch, you fool.
1537
01:48:59,280 --> 01:49:00,760
I am not a fool!
1538
01:49:00,840 --> 01:49:04,120
Sorry. You're very clever, aren't you?
1539
01:49:04,200 --> 01:49:06,160
Then don't tell mummy and daddy..
1540
01:49:06,240 --> 01:49:09,280
..that we are skipping our lunch.
They'll get upset.
1541
01:49:10,040 --> 01:49:13,040
This is our secret. Promise?
1542
01:49:13,120 --> 01:49:15,040
Cross my heart and hope to die.
1543
01:50:04,320 --> 01:50:09,760
there's a gypsy
singing an age old song
1544
01:50:09,840 --> 01:50:15,080
life's a thread and
its knotted and long
1545
01:50:15,680 --> 01:50:21,120
the tethers aren't easy to unravel
1546
01:50:21,200 --> 01:50:24,080
but this resolute mind
1547
01:50:24,160 --> 01:50:26,160
a solution it'll find
1548
01:50:26,240 --> 01:50:28,800
it's the duty of the drifter
1549
01:50:28,880 --> 01:50:31,520
to keep on moving
1550
01:50:31,600 --> 01:50:40,280
listen now listen my amore
1551
01:51:04,560 --> 01:51:07,280
the bird too makes its abode
1552
01:51:07,360 --> 01:51:10,080
bit by bit, earned, borrowed
1553
01:51:10,160 --> 01:51:15,800
little by little you too
can make yourself a nest
1554
01:51:21,160 --> 01:51:23,880
a drop at a time can a sea achieve
1555
01:51:23,960 --> 01:51:26,640
strand by strand a quilt we weave
1556
01:51:26,720 --> 01:51:32,400
knit your life too just
a little bit at a time
1557
01:51:32,480 --> 01:51:35,440
who waters all the garden, the trees..
1558
01:51:35,520 --> 01:51:37,960
..for the flowers bloom for only he
1559
01:51:38,040 --> 01:51:40,640
it's the duty of the drifter
1560
01:51:40,720 --> 01:51:43,320
to keep on moving
1561
01:51:43,400 --> 01:51:52,080
listen now listen my amore
1562
01:52:02,600 --> 01:52:05,280
like mountains days
are weighed down too..
1563
01:52:05,360 --> 01:52:08,120
..nights are obscure, clouded blue
1564
01:52:08,200 --> 01:52:14,520
and if you're looking
for the easiest route
1565
01:52:19,120 --> 01:52:21,840
remember these roads are uncharted
1566
01:52:21,920 --> 01:52:24,680
with forks where your lost eyes parted
1567
01:52:24,760 --> 01:52:30,560
in a moment that
appears this day or the next
1568
01:52:30,640 --> 01:52:33,120
you wander from shore to shore..
1569
01:52:33,200 --> 01:52:35,960
..with one hand on your heart
1570
01:52:36,040 --> 01:52:41,320
it's the duty of the
drifter to keep on moving
1571
01:52:41,400 --> 01:52:50,640
listen now listen my amore
1572
01:53:18,880 --> 01:53:20,040
Papa..
1573
01:54:07,760 --> 01:54:10,960
Radhika, get in the car.
1574
01:54:13,160 --> 01:54:15,160
Come on, I'll drop you home.
1575
01:54:15,360 --> 01:54:17,040
My house is too far for you.
1576
01:54:19,120 --> 01:54:20,880
Come on, you don't
need to be stubborn now.
1577
01:54:22,480 --> 01:54:23,640
What do you mean, now?
1578
01:54:38,320 --> 01:54:40,280
You're already
married to him. And now..
1579
01:54:40,880 --> 01:54:44,480
..you're going
through a financial crisis.
1580
01:54:45,320 --> 01:54:46,520
Then why are you still being stubborn?
1581
01:54:47,880 --> 01:54:50,840
You should have called.
I would've sent you the tickets
1582
01:54:51,040 --> 01:54:53,000
You and your kids could have come..
1583
01:54:53,080 --> 01:54:54,960
..to stay with me in L.A.
1584
01:54:55,560 --> 01:54:57,320
And of course the
pilote de courses as well.
1585
01:54:59,000 --> 01:55:00,680
I would have made a few phone calls..
1586
01:55:00,760 --> 01:55:02,720
..he would have
found a job quite easily.
1587
01:55:03,640 --> 01:55:06,160
I'd told you.. this man cannot..
1588
01:55:06,240 --> 01:55:08,120
..think beyond the present
1589
01:55:08,200 --> 01:55:09,560
If he could then..
1590
01:55:10,320 --> 01:55:13,600
Anyway, it's no use ruing the past.
1591
01:55:15,960 --> 01:55:19,880
What are you doing?
This is a cheque for 50000 dollars.
1592
01:55:20,280 --> 01:55:21,560
So how's work?
1593
01:55:22,760 --> 01:55:24,400
I read recently that..
1594
01:55:25,080 --> 01:55:28,960
..you've taken over
another company. Congrats.
1595
01:55:29,760 --> 01:55:31,840
You company must be..
1596
01:55:31,920 --> 01:55:36,920
..the fourth largest database
consortium now, or is it the third.
1597
01:55:38,440 --> 01:55:39,720
Now what have I done?
1598
01:55:40,960 --> 01:55:42,240
Nothing.
1599
01:55:42,960 --> 01:55:45,040
You didn't do anything
wrong then and you haven't now.
1600
01:55:45,120 --> 01:55:47,120
Should I write another cheque?
Let me help you
1601
01:55:47,200 --> 01:55:49,720
We don't need any help.
Everything is fine.
1602
01:55:50,120 --> 01:55:52,720
Oh yeah? Everything is fine?
1603
01:55:53,280 --> 01:55:55,400
You've started traveling by bus now.
1604
01:55:56,080 --> 01:55:58,640
Look at what that pilote
de courses has done to you.
1605
01:55:58,920 --> 01:56:00,520
Rajveer Singh.
1606
01:56:00,680 --> 01:56:03,760
Please say his name with respect
Mr. Banerjee. He's my husband
1607
01:56:04,600 --> 01:56:07,960
Best husband, best father
and the best pilote de courses.
1608
01:56:08,160 --> 01:56:11,240
He can take care of
me and my children.
1609
01:56:11,560 --> 01:56:14,720
We don't want
anybody's help. Thank you.
1610
01:56:14,880 --> 01:56:20,400
"listen now listen my amore"
1611
01:56:20,480 --> 01:56:22,840
"listen now listen my amore"
1612
01:56:22,920 --> 01:56:25,520
Why did you tear up the cheque? Why?
1613
01:56:26,560 --> 01:56:28,280
By giving us the cheque
Mr. Banerjee wanted to prove that..
1614
01:56:28,360 --> 01:56:31,440
..I married a useless
and irresponsible person.
1615
01:56:31,600 --> 01:56:33,280
He wanted to buy the
right to insult you..
1616
01:56:33,360 --> 01:56:34,680
..by giving us 50,000 dollars.
1617
01:56:34,760 --> 01:56:38,200
So what? Let him insult me.
1618
01:56:38,560 --> 01:56:39,840
He was only insulting me, wasn't he?
1619
01:56:39,920 --> 01:56:41,440
I don't have any problem with that.
1620
01:56:41,520 --> 01:56:42,760
Let him keep giving us cheques and..
1621
01:56:42,840 --> 01:56:44,440
..he can keep insulting me.
1622
01:56:44,520 --> 01:56:46,280
For 50,000 dollars he can ..
1623
01:56:46,360 --> 01:56:48,400
..insult me for two hours a week.
1624
01:56:48,480 --> 01:56:50,200
And if he gives four such cheques..
1625
01:56:50,280 --> 01:56:51,440
..he gets one week free.
1626
01:56:51,520 --> 01:56:53,280
I don't care if he insults you but..
1627
01:56:53,360 --> 01:56:55,480
..I can't tolerate it if
he insults my husband.
1628
01:56:57,480 --> 01:57:02,200
Listen, it's for them.
You could have tolerated it for them.
1629
01:57:05,040 --> 01:57:08,600
I told him that you're
here to look after us.
1630
01:57:09,440 --> 01:57:11,400
We don't need anybody's help.
1631
01:57:12,880 --> 01:57:14,200
I was right, wasn't I?
1632
01:57:20,160 --> 01:57:21,360
Yes.
1633
01:57:23,360 --> 01:57:24,640
I'm here.
1634
01:57:40,120 --> 01:57:44,080
Taxi?
- 650 dollars. And just two days left.
1635
01:57:45,560 --> 01:57:46,920
How am I going to do it?
1636
01:57:47,320 --> 01:57:49,360
JFK?
- Sure.
1637
01:57:49,440 --> 01:57:51,160
I have to get there in thirty minutes.
1638
01:57:51,240 --> 01:57:53,640
I am sorry ma'am.
I am cab driver and..
1639
01:57:53,720 --> 01:57:55,880
..this a road not a race track.
1640
01:57:55,960 --> 01:57:58,160
I'll pay you $ 300.
- It's impossible.
1641
01:57:58,240 --> 01:58:00,880
500 then!
- What?
1642
01:58:00,960 --> 01:58:03,280
600! Last offer.
1643
01:58:23,560 --> 01:58:29,760
"it's the duty of the drifter
to keep on moving"
1644
01:58:29,840 --> 01:58:33,160
"listen now listen my amore"
1645
01:58:33,240 --> 01:58:39,720
"listen now listen my amore"
1646
01:59:48,040 --> 01:59:51,080
Hey, why are you slowing down?
1647
01:59:58,800 --> 02:00:01,320
Damn it! I missed my flight.
1648
02:00:01,400 --> 02:00:04,280
If you'd got me here on time you
would've gotten the full 600..
1649
02:00:04,600 --> 02:00:06,240
Here's a hundred. You know what..
1650
02:00:06,320 --> 02:00:10,800
..here's another 50,
just for caring so much. Weirdo!
1651
02:00:11,200 --> 02:00:13,960
"it's the duty of the drifter"
1652
02:00:14,040 --> 02:00:17,000
"to keep on moving"
1653
02:00:17,080 --> 02:00:20,200
"listen now listen my amore"
1654
02:00:20,280 --> 02:00:27,040
"listen now listen my amore"
1655
02:00:40,160 --> 02:00:43,800
Here's twenty dollars.
Plus five is twenty five.
1656
02:00:45,640 --> 02:00:49,080
And these two quarters, keep it all.
1657
02:00:49,840 --> 02:00:51,720
That's not enough, Pandya.
1658
02:00:53,240 --> 02:00:55,360
Chattoo?
- Yes.
1659
02:00:55,440 --> 02:00:56,560
Come here.
1660
02:00:56,640 --> 02:00:58,880
I don't want to listen to
your jokes. I'm very sleepy.
1661
02:00:58,960 --> 02:01:01,720
This is not a joke,
it's serious. Come here.
1662
02:01:02,960 --> 02:01:06,000
What happened?
- - RV's daughter is in the hospital.
1663
02:01:06,080 --> 02:01:07,680
What happened, RV?
1664
02:01:08,160 --> 02:01:10,200
She got wet in the
rain last night and..
1665
02:01:10,280 --> 02:01:11,600
..now she's got pneumonia.
1666
02:01:11,680 --> 02:01:13,880
Pneumonia? That affects the lungs.
1667
02:01:13,960 --> 02:01:16,400
We need your help not your diagnosis.
1668
02:01:16,480 --> 02:01:18,000
Come on, empty out your pockets.
- Yes sure.
1669
02:01:18,080 --> 02:01:22,960
Pindi, Doctor, Khan,
Suleiman, Iyengar, come here.
1670
02:01:24,200 --> 02:01:25,800
What's this?
- Five dollars.
1671
02:01:25,880 --> 02:01:28,120
You're a friend, aren't you?
We need your help not your charity.
1672
02:01:28,200 --> 02:01:30,760
Come on give me 15 more.
1673
02:01:30,840 --> 02:01:34,840
Venkat, Suleiman, Naresh,
Paresh, Jignesh. Come on. - Coming.
1674
02:01:34,920 --> 02:01:36,560
It started raining suddenly and..
1675
02:01:36,640 --> 02:01:38,560
..she got really high fever.
1676
02:01:39,400 --> 02:01:41,200
Pneumonia. Shivers..
1677
02:01:41,280 --> 02:01:43,760
God willing, everything will
be all right. - Thank you.
1678
02:01:43,840 --> 02:01:45,560
Bring her home
after she gets out of the hospital ..
1679
02:01:45,640 --> 02:01:47,480
..she can play with my daughter.
1680
02:01:47,960 --> 02:01:50,120
Hey dude, just chill.
Return it when you have it..
1681
02:01:50,200 --> 02:01:52,560
..and if you don't, double chill!
1682
02:01:57,200 --> 02:01:59,640
Princess, now you will
not have to leave school.
1683
02:02:14,840 --> 02:02:16,520
Happy birthday Champ.
1684
02:02:45,640 --> 02:02:48,160
Hey we are going to tell you a story.
1685
02:02:48,240 --> 02:02:54,320
A story about four guys,
Ta, Ra, Ma and Pa.
1686
02:03:03,000 --> 02:03:06,840
when TA stumbles
1687
02:03:07,120 --> 02:03:10,760
RA gives a hand
1688
02:03:11,360 --> 02:03:15,160
MA understands
1689
02:03:15,600 --> 02:03:19,080
what PA meant to say
1690
02:03:19,160 --> 02:03:21,560
there's TA, there's RA,
there's MA, here's PA..
1691
02:03:21,640 --> 02:03:23,200
..when we come together
1692
02:03:23,280 --> 02:03:24,320
in one little boat
1693
02:03:24,400 --> 02:03:25,440
hit our little notes
1694
02:03:25,520 --> 02:03:28,040
hear us sing, happy and gay
1695
02:03:28,240 --> 02:03:36,640
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1696
02:03:36,720 --> 02:03:40,520
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1697
02:03:40,920 --> 02:03:44,680
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1698
02:04:10,640 --> 02:04:14,560
TA one day with a big smile..
1699
02:04:14,640 --> 02:04:18,640
..leaned into RA's ear and said
1700
02:04:19,080 --> 02:04:23,160
have you heard, did you know that
1701
02:04:23,240 --> 02:04:26,480
MA loves PA and they're wed
1702
02:04:26,560 --> 02:04:28,680
there's TA, there's RA,
there's MA, here's PA
1703
02:04:28,760 --> 02:04:30,560
when we come together
1704
02:04:30,640 --> 02:04:33,560
hand in glove, spread the love..
1705
02:04:33,640 --> 02:04:35,560
..show the world how to adore
1706
02:04:35,640 --> 02:04:39,640
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1707
02:04:39,880 --> 02:04:43,120
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1708
02:04:44,040 --> 02:04:47,840
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1709
02:04:48,360 --> 02:04:52,080
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1710
02:05:22,440 --> 02:05:26,400
TA has eyes only for RA
1711
02:05:26,480 --> 02:05:30,440
all the time, everywhere
1712
02:05:30,680 --> 02:05:38,120
MA too goes where PA does
now and then, here and there
1713
02:05:38,200 --> 02:05:40,320
there's TA, there's RA,
there's MA, here's PA
1714
02:05:40,400 --> 02:05:42,240
when we come together
1715
02:05:42,320 --> 02:05:44,560
four us, say in chorus..
1716
02:05:44,640 --> 02:05:47,240
..whatever will be will be
1717
02:05:47,320 --> 02:05:51,320
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1718
02:05:51,560 --> 02:05:55,000
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1719
02:05:55,560 --> 02:05:59,320
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1720
02:05:59,720 --> 02:06:03,360
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1721
02:06:04,120 --> 02:06:07,600
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1722
02:06:08,440 --> 02:06:12,080
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1723
02:06:12,640 --> 02:06:20,440
Ta ra rum pum ta ra rum pum
1724
02:06:51,840 --> 02:06:54,200
Hi RV.
- Hi! - How's your daughter?
1725
02:06:54,920 --> 02:06:56,200
She's fine now.
1726
02:06:57,520 --> 02:06:59,040
Whose daughter was he asking about?
1727
02:06:59,120 --> 02:07:00,360
His.
1728
02:07:00,600 --> 02:07:02,320
Then why was he asking you?
1729
02:07:02,400 --> 02:07:05,320
Who knows? You know
these taxi drivers.
1730
02:07:05,400 --> 02:07:09,600
They drive the taxi all day and
at night.. you know how it is.
1731
02:07:09,680 --> 02:07:13,200
Hey RV! They let her out of
the hospital pretty quick.
1732
02:07:13,440 --> 02:07:16,720
Very good. Now let her rest.
Feed her some fruits..
1733
02:07:16,800 --> 02:07:19,400
..and if you need any
help please call me. Okay?
1734
02:07:19,480 --> 02:07:21,240
Good night. Good night ma'am.
1735
02:07:28,800 --> 02:07:32,080
Here you go! What intelligent parents!
1736
02:07:32,160 --> 02:07:34,520
She's just been
discharged from the hospital..
1737
02:07:34,600 --> 02:07:36,360
..and she's wearing
neither a sweater nor socks.
1738
02:07:36,440 --> 02:07:37,720
And then they'll curse the doctor..
1739
02:07:37,800 --> 02:07:39,160
for not giving the right medicines..
1740
02:07:39,240 --> 02:07:40,880
She's fallen ill again.
1741
02:07:40,960 --> 02:07:43,440
Come on Shona. Don't listen to them.
1742
02:07:48,120 --> 02:07:50,040
Shona, listen to me.
- Don't Shona me!
1743
02:07:50,120 --> 02:07:53,080
I'll return the money.
I would have anyway.
1744
02:07:53,160 --> 02:07:54,480
It's just a 1000 dollars!
1745
02:07:54,560 --> 02:07:55,680
1000 dollars! After
all that's happened..
1746
02:07:55,760 --> 02:07:57,920
..It's just a 1000 dollars for you?
1747
02:07:58,000 --> 02:07:59,360
They gave it on their own.
1748
02:07:59,440 --> 02:08:01,040
Its not like I put
a gun to their heads.
1749
02:08:01,120 --> 02:08:03,400
You might just do that as well!
In fact, you will do that!
1750
02:08:03,480 --> 02:08:05,680
Somebody who lies about
his daughter for money..
1751
02:08:05,760 --> 02:08:07,840
..can do anything.
He can commit murder.
1752
02:08:07,920 --> 02:08:10,440
Can I commit murder?
1753
02:08:10,640 --> 02:08:13,320
Have you ever seen me
killing even a cockroach?
1754
02:08:14,200 --> 02:08:16,320
You know why I lied
1755
02:08:16,400 --> 02:08:19,200
Fine! I'll tell them the truth.
1756
02:08:19,280 --> 02:08:20,920
So that we won't ever
have to lie to them again.
1757
02:08:21,000 --> 02:08:22,560
At least we won't
have to lie for them.
1758
02:08:22,640 --> 02:08:24,480
Radhika, don't! They'll wake up.
1759
02:08:24,640 --> 02:08:28,880
Princess, now listen carefully.
The reality show is a lie
1760
02:08:28,960 --> 02:08:30,320
The hidden cameras are a lie.
1761
02:08:30,400 --> 02:08:33,720
There is no game.
We're really poor, very very poor.
1762
02:08:33,800 --> 02:08:35,320
Radhika!
- Stay out of this!
1763
02:08:35,400 --> 02:08:37,880
Forget Miss Peggy. Forget your school
1764
02:08:37,960 --> 02:08:39,720
You will not go to
that school from tomorrow.
1765
02:08:39,800 --> 02:08:42,760
Or else your daddy
will lie. He will steal.
1766
02:08:42,840 --> 02:08:45,280
And if that doesn't work
then he will also commit murder.
1767
02:08:45,360 --> 02:08:46,800
Radhika please. - Don't
touch me! - Listen, just listen!
1768
02:08:46,880 --> 02:08:47,960
Just don't..
- Just listen to me.
1769
02:08:48,040 --> 02:08:50,360
Just don't come near me!
Don't come near me!
1770
02:08:51,760 --> 02:08:53,280
Pa was right.
1771
02:08:53,840 --> 02:08:56,800
He'd said that I would regret it.
1772
02:08:57,560 --> 02:09:01,680
RV! The shorter the name,
the smaller the man!
1773
02:09:01,760 --> 02:09:04,000
Champ! Wake up Champ.
Don't you want to know..
1774
02:09:04,080 --> 02:09:05,320
where your daddy got..
1775
02:09:05,400 --> 02:09:06,480
..the money for your birthday party?
1776
02:09:06,560 --> 02:09:07,920
He conned innocent people..
1777
02:09:08,000 --> 02:09:09,080
..he stole their money.
1778
02:09:09,160 --> 02:09:13,080
Champ? Champ!? RV! RV! Champ!
1779
02:09:13,160 --> 02:09:17,200
Champ!
- Oh shit! Champ! Champ, get up.
1780
02:09:22,760 --> 02:09:24,600
What did you have for lunch?
1781
02:09:24,680 --> 02:09:26,360
Nothing.
- What do you mean nothing?
1782
02:09:26,440 --> 02:09:31,320
Princess, sweetheart. The
doctor's first question will be..
1783
02:09:31,400 --> 02:09:34,440
..what champ had for lunch?
Please try to remember.
1784
02:09:35,080 --> 02:09:37,640
We didn't have lunch.
- Why?
1785
02:09:37,720 --> 02:09:39,920
We were trying to save
money for the school fees.
1786
02:09:40,000 --> 02:09:43,000
For what?
- We've known that..
1787
02:09:43,080 --> 02:09:45,400
..we're poor for a while now.
1788
02:09:48,080 --> 02:09:50,720
So we started to save our lunch money.
1789
02:09:51,200 --> 02:09:53,520
It was my idea not to have lunch.
1790
02:09:53,600 --> 02:09:55,680
Please don't scold Champ.
1791
02:09:58,560 --> 02:09:59,880
It's my fault, isn't it?
1792
02:09:59,960 --> 02:10:03,160
No. Princess, it's not your fault.
1793
02:10:03,240 --> 02:10:06,640
It's nobody's fault. Don't worry.
Everything will be all right.
1794
02:10:06,720 --> 02:10:08,760
Hurry up, please! Faster!
1795
02:10:23,280 --> 02:10:26,840
Radhika, RV. We need to talk.
1796
02:10:26,920 --> 02:10:28,280
How is Champ?
1797
02:10:28,360 --> 02:10:31,480
He's fine. Do you want to
go inside and hold his hand?
1798
02:10:42,640 --> 02:10:44,520
65,000!
1799
02:10:45,840 --> 02:10:49,440
65,000 dollars! Where are
we going to get that from?
1800
02:10:50,640 --> 02:10:53,720
What's that? You do
have insurance, don't you?
1801
02:10:57,720 --> 02:10:59,440
Two days max. We won't be able to..
1802
02:10:59,520 --> 02:11:01,080
..hold him longer than that.
1803
02:11:13,040 --> 02:11:14,320
RV?
1804
02:11:24,400 --> 02:11:27,560
You know we can't depend on the
whims of pilote de courses, can we?
1805
02:11:27,640 --> 02:11:29,440
You know it's been on
my mind for some time..
1806
02:11:29,520 --> 02:11:31,520
..getting into sports apparels.
1807
02:11:32,080 --> 02:11:35,160
Brand Billy!
- Good idea!
1808
02:11:35,240 --> 02:11:37,240
Let me in! Let me in!
1809
02:11:37,320 --> 02:11:40,480
Sir, I cannot let you pass.
Sir you can't go in.
1810
02:11:40,560 --> 02:11:42,840
That's okay Roger, he's with me.
1811
02:11:44,320 --> 02:11:46,000
What happened, RV?
1812
02:11:49,840 --> 02:11:51,040
Hey, I think that's RV.
1813
02:11:51,120 --> 02:11:54,040
RV! RV! RV! Where have
you vanished old boy?
1814
02:11:54,120 --> 02:11:55,320
Where were you all these days?
1815
02:11:55,400 --> 02:11:58,720
Come on, join us.
You badly need a drink.
1816
02:11:58,800 --> 02:12:02,280
Hello..
- No. I need money.
1817
02:12:03,160 --> 02:12:06,480
Money! RV, we all need money.
1818
02:12:06,560 --> 02:12:10,080
Yes. But you have it. A lot of it.
1819
02:12:11,080 --> 02:12:12,800
And I don't have any.
1820
02:12:12,880 --> 02:12:15,160
What do I have? How do you say it..
1821
02:12:15,240 --> 02:12:17,080
..I work hard and earn barely enough..
1822
02:12:17,160 --> 02:12:19,880
..to buy myself two meals a day.
That's all.
1823
02:12:20,160 --> 02:12:21,920
My son is in the hospital.
1824
02:12:23,120 --> 02:12:25,200
He ate something in school.
1825
02:12:26,360 --> 02:12:29,440
We don't how but a piece of
glass got into his stomach.
1826
02:12:30,760 --> 02:12:32,160
He's critically ill.
1827
02:12:32,360 --> 02:12:34,080
How much money do you need RV?
1828
02:12:34,160 --> 02:12:36,880
What?
- How much money do you need?
1829
02:12:38,120 --> 02:12:41,360
65,000..dollars.
1830
02:12:42,920 --> 02:12:45,640
That's a lot of
money RV. A lot of money.
1831
02:12:45,720 --> 02:12:47,680
I don't have that much with me but..
1832
02:12:47,760 --> 02:12:51,600
..I would like to make a contribution.
100 dollars.
1833
02:12:51,680 --> 02:12:56,120
Okay I'll do better than that.
200 dollars. Okay. Take it.
1834
02:12:56,960 --> 02:12:59,000
Billy, I need 65,000 dollars.
1835
02:12:59,080 --> 02:13:00,800
Rusty calls me Mr. Bhatia.
1836
02:13:00,880 --> 02:13:02,600
Rusty can go..
1837
02:13:09,080 --> 02:13:14,240
Mr. Bhatia, I'm asking
you for a loan and..
1838
02:13:14,320 --> 02:13:17,320
..I'm willing to do
anything in return..
1839
02:13:17,400 --> 02:13:20,160
..washing, cleaning, servicing.
Anything.
1840
02:13:21,960 --> 02:13:23,920
I will be your slave.
1841
02:13:26,080 --> 02:13:28,800
Please. Please!
1842
02:13:28,880 --> 02:13:30,920
I don't know what more I can do RV.
1843
02:13:31,000 --> 02:13:36,400
All right, 300 dollars.
Anything more is impossible.
1844
02:13:36,720 --> 02:13:39,160
You know all the people here..
1845
02:13:39,240 --> 02:13:41,120
..why don't you ask them?
1846
02:13:41,200 --> 02:13:44,520
If they all contribute a little,
you will be in business.
1847
02:13:44,600 --> 02:13:46,480
Let me do it for you. Hey guys!
1848
02:13:47,640 --> 02:13:50,320
Our friend RV here needs some cash..
1849
02:13:50,400 --> 02:13:52,320
..for his son's operation.
1850
02:13:52,880 --> 02:13:55,080
So, can we all contribute? Please.
1851
02:13:55,160 --> 02:13:57,440
Pitch in and help him out. Thank you.
1852
02:13:57,520 --> 02:14:00,240
There you go!
I've made the opening speech.
1853
02:14:00,320 --> 02:14:02,600
Now go to each one of them and..
1854
02:14:02,680 --> 02:14:04,080
Beg!
1855
02:14:07,800 --> 02:14:11,920
This suit, this cigar,
this 50 dollar drink.. all this..
1856
02:14:12,000 --> 02:14:16,360
..can be snatched away from you,
Billy.. in a single moment.
1857
02:14:17,600 --> 02:14:19,160
It was all snatched away from me.
1858
02:14:22,960 --> 02:14:24,800
Keep this carefully.
1859
02:14:26,280 --> 02:14:27,880
Who knows when..
1860
02:14:27,960 --> 02:14:30,480
..you might need to
come begging to me.
1861
02:14:31,480 --> 02:14:33,320
Now we will meet on the race track.
1862
02:14:34,120 --> 02:14:36,080
And who will win? You?
1863
02:14:37,720 --> 02:14:40,240
You need courage to win.
1864
02:14:40,320 --> 02:14:41,720
That's right Billy.
1865
02:14:42,840 --> 02:14:45,440
I got used to losing and
then I lost my courage.
1866
02:14:45,960 --> 02:14:48,120
And when I lost my courage,
I started lying.
1867
02:14:48,760 --> 02:14:51,840
I cheated those who had helped me.
1868
02:14:51,920 --> 02:14:55,720
And today, I have come
here to beg from you.
1869
02:14:56,920 --> 02:14:59,320
I don't think I would
have realized how low..
1870
02:14:59,400 --> 02:15:01,800
..I've fallen if you
hadn't insulted me.
1871
02:15:03,960 --> 02:15:08,200
My wife.. my kids
think of me as their hero.
1872
02:15:08,800 --> 02:15:09,920
Best husband..
1873
02:15:10,000 --> 02:15:12,960
..best father..
best pilote de courses.
1874
02:15:14,080 --> 02:15:19,320
And today.. just for them..
I will become the best
1875
02:15:24,560 --> 02:15:27,200
RV, wait.
- Don't waste your time on him, Harry
1876
02:15:27,280 --> 02:15:29,120
RV's chapter is finished.
1877
02:15:32,120 --> 02:15:33,520
I had lost my conscience because of..
1878
02:15:33,600 --> 02:15:36,120
..your money and my obligations.
1879
02:15:37,560 --> 02:15:40,480
If I don't go now I will be finished.
1880
02:15:40,560 --> 02:15:43,360
Go. And don't ever
return to Speeding Saddles.
1881
02:15:43,440 --> 02:15:45,600
To hell with your Speeding Saddles!
1882
02:15:48,160 --> 02:15:53,840
Now watch how we finish
your chapter for ever.
1883
02:16:01,200 --> 02:16:05,080
RV! RV, listen! RV! RV, listen to me.
1884
02:16:05,160 --> 02:16:08,240
I have no time to
listen to your nonsense.
1885
02:16:08,320 --> 02:16:10,160
Now listen to me please!
1886
02:16:12,480 --> 02:16:14,040
I am not Champ's father,
but when he was born..
1887
02:16:14,120 --> 02:16:17,520
..I held him in my
arms before you did.
1888
02:16:18,000 --> 02:16:19,680
You were racing at that time.
1889
02:16:21,560 --> 02:16:24,680
I don't have 65,000.
1890
02:16:25,240 --> 02:16:27,000
But I have 10000 dollars.
1891
02:16:27,080 --> 02:16:29,720
That's how much you
need to register a team.
1892
02:16:30,480 --> 02:16:31,680
You used to say we should..
1893
02:16:31,760 --> 02:16:33,320
..have our own team, right?
1894
02:16:33,639 --> 02:16:36,919
So come on,
let's finish Speeding Saddles.
1895
02:16:45,959 --> 02:16:47,479
We can do it.
1896
02:16:56,440 --> 02:16:58,280
Today we will both win.
1897
02:16:59,480 --> 02:17:00,880
You and me.
1898
02:17:01,959 --> 02:17:03,799
We will both be champs.
1899
02:17:09,840 --> 02:17:11,080
The team's been registered.
1900
02:17:11,160 --> 02:17:12,520
We've got an entry in the race.
1901
02:17:12,600 --> 02:17:15,000
And Chevrolet has
given us a car. All set.
1902
02:17:15,080 --> 02:17:16,560
What about the pit crew?
1903
02:17:16,760 --> 02:17:18,680
Didn't I tell you all set?
1904
02:17:24,040 --> 02:17:26,880
Iyer, Chattoo and Pindi ..
tyre changers.
1905
02:17:26,959 --> 02:17:28,799
Khan will handle refuelling.
1906
02:17:32,680 --> 02:17:34,400
Please forgive me.
1907
02:17:37,040 --> 02:17:38,680
I'm really sorry.
1908
02:17:39,200 --> 02:17:41,120
Chill dude! Don't say anything more.
1909
02:17:41,200 --> 02:17:42,960
We know you've done something wrong.
1910
02:17:43,040 --> 02:17:45,040
And we also know why you did it. So..
1911
02:17:45,120 --> 02:17:46,440
Double chill!
1912
02:17:46,520 --> 02:17:50,480
And myself Pandya,
I am your team manager.
1913
02:17:50,680 --> 02:17:54,040
Don't think about anything else.
Just focus on the race.
1914
02:17:54,120 --> 02:17:56,360
We will take care of the rest.
1915
02:17:56,440 --> 02:17:58,480
We are New York cabbies..
1916
02:17:58,559 --> 02:18:00,879
..we never leave our due!
1917
02:18:00,959 --> 02:18:02,319
That's the way!
1918
02:18:02,400 --> 02:18:05,800
Now Speeding Saddles is finished.
1919
02:18:05,879 --> 02:18:08,639
Totally finished!
1920
02:18:10,120 --> 02:18:11,640
Hold your head high.
1921
02:18:15,440 --> 02:18:17,800
When have I not been by your side?
1922
02:18:19,520 --> 02:18:24,600
You can deliver pizza,
drive a taxi or race a car..
1923
02:18:24,680 --> 02:18:26,640
..I'm always with you.
1924
02:18:29,160 --> 02:18:32,440
So what if I'm not in the
stands cheering you on today?
1925
02:18:32,959 --> 02:18:34,519
You will win the race.
1926
02:18:36,480 --> 02:18:40,680
We don't have a choice.
1927
02:18:42,040 --> 02:18:43,480
Tell me you'll win.
1928
02:18:47,320 --> 02:18:49,320
I want to hear it from you.
1929
02:18:50,760 --> 02:18:52,080
I will win.
1930
02:18:54,080 --> 02:18:55,400
I will win!
1931
02:18:57,840 --> 02:19:00,840
Go win cabbie! Go win!
1932
02:19:08,440 --> 02:19:12,600
Daddy, let's go win.
1933
02:20:55,120 --> 02:20:57,440
How about, this time
I pack him off forever?
1934
02:20:57,720 --> 02:20:59,720
Rusty, you are a cruel guy.
1935
02:21:02,720 --> 02:21:05,680
Chattoo, take Princess to the stands.
1936
02:21:05,760 --> 02:21:07,080
Come on Princess.
1937
02:21:11,560 --> 02:21:15,240
Papa? Go win cabbie!
1938
02:21:20,600 --> 02:21:26,560
RV! RV! RV! RV! RV! RV!
1939
02:21:41,280 --> 02:21:44,440
My darling's on TV. Oh God!
1940
02:21:44,520 --> 02:21:46,040
Mama, mama look papa!
1941
02:21:46,120 --> 02:21:49,080
If I look at your papa then
who's going to feed you, your father?
1942
02:21:49,160 --> 02:21:50,840
Open your mouth! Papa!
1943
02:21:50,920 --> 02:21:52,760
What do you think?
Will we win or lose?
1944
02:21:52,840 --> 02:21:54,320
Of course, we'll win!
1945
02:21:54,400 --> 02:21:56,080
What do you say,
Paresh, Jignesh, Sukesh?
1946
02:21:56,160 --> 02:21:57,320
We'll definitely win!
1947
02:21:57,400 --> 02:21:59,640
Everybody's saying we'll win.
Nobody's saying we'll lose.
1948
02:21:59,720 --> 02:22:01,280
Who should I bet with?
1949
02:22:17,720 --> 02:22:19,440
Go win cabbie!
1950
02:23:05,760 --> 02:23:07,120
RV, go to third gear.
1951
02:23:09,680 --> 02:23:11,000
Yes!
1952
02:23:30,640 --> 02:23:32,080
Come on RV!
1953
02:23:57,040 --> 02:23:59,200
Cool it RV! You need a pit-stop.
Your tyres will burst.
1954
02:23:59,280 --> 02:24:00,520
Damn it!
1955
02:24:15,560 --> 02:24:17,280
Hey!
- Son of a..
1956
02:24:17,360 --> 02:24:20,560
RV! RV, sit down! Sit down. Let it go!
1957
02:24:20,640 --> 02:24:23,880
We'll deal with him later.
Don't lose focus. Concentrate.
1958
02:24:24,800 --> 02:24:26,600
Come on, come on! Let's go.
1959
02:24:28,400 --> 02:24:30,560
Harry, I can't find the fifth nut.
1960
02:24:33,840 --> 02:24:35,200
Damn it!
1961
02:24:36,760 --> 02:24:38,760
Come on guys, what's happening?
1962
02:24:39,240 --> 02:24:42,760
Harry, what's happening?
- Move, move, move! Give it to me.
1963
02:24:44,400 --> 02:24:47,520
Go! Go! Go! Go! Go RV!
1964
02:24:53,440 --> 02:24:55,680
Go papa! Go! Go! Go!
1965
02:25:03,200 --> 02:25:05,040
All right, how far up is RV?
1966
02:25:55,040 --> 02:25:56,280
Go RV!
1967
02:26:03,960 --> 02:26:05,400
Yes!
1968
02:26:24,760 --> 02:26:26,200
Well done guys!
1969
02:26:26,560 --> 02:26:28,880
Come on hurry up guys!
- What are you doing?
1970
02:26:28,960 --> 02:26:30,960
Let's go! Let's go! Let's go!
1971
02:26:31,320 --> 02:26:32,840
Come on RV!
1972
02:26:32,920 --> 02:26:35,920
Come on papa. Go! Go! Go!
1973
02:26:39,080 --> 02:26:40,560
Come on RV!
1974
02:26:59,280 --> 02:27:00,640
Yes!
1975
02:27:01,720 --> 02:27:02,960
Damn it!
1976
02:27:17,960 --> 02:27:20,040
That's my boy! Go get him!
1977
02:27:29,320 --> 02:27:31,160
Last lap, RV. Last lap!
1978
02:27:34,600 --> 02:27:37,600
Go! Go! Go! Go!
1979
02:27:47,240 --> 02:27:50,400
RV, he's giving way deliberately.
Don't go high!
1980
02:27:52,920 --> 02:27:55,160
RV, what are you doing? Don't go high!
1981
02:27:58,280 --> 02:28:00,400
RV, don't!
1982
02:28:01,720 --> 02:28:04,120
All right Billy,
I'll shove him into the wall.
1983
02:28:07,920 --> 02:28:09,400
RV!
1984
02:28:19,640 --> 02:28:21,080
Come on RV!
1985
02:28:22,040 --> 02:28:24,160
RV! RV!
1986
02:28:31,000 --> 02:28:32,640
RV, don't let him go!
1987
02:28:33,520 --> 02:28:34,840
Yes!
1988
02:29:08,400 --> 02:29:09,520
Yes!
1989
02:29:09,600 --> 02:29:11,160
Oh no!
1990
02:30:30,560 --> 02:30:33,480
"it's the duty of the drifter"
1991
02:30:33,560 --> 02:30:40,160
"to keep on moving
listen now listen my amore"
1992
02:30:40,240 --> 02:30:46,560
"listen now listen my amore"
1993
02:30:46,640 --> 02:30:53,920
"listen now listen my amore"
1994
02:30:56,920 --> 02:31:00,560
Yes! Yes! Yes!
1995
02:31:12,040 --> 02:31:16,400
Yes! Yes! Yes! We did it!
1996
02:31:19,040 --> 02:31:22,000
We won!
1997
02:31:24,760 --> 02:31:27,320
Flag comes down,
daddy comes first and..
1998
02:31:27,400 --> 02:31:30,280
..Rusty goes bust.
Do you want to see my scar?
1999
02:31:30,360 --> 02:31:33,040
Other people shy away
from showing their scars..
2000
02:31:33,120 --> 02:31:35,920
..but Champ shows it off proudly.
2001
02:31:36,000 --> 02:31:37,800
Because papa has told him that..
2002
02:31:37,880 --> 02:31:40,600
..this scar is the
trophy of our victory.
2003
02:31:40,680 --> 02:31:43,040
Papa races regularly now.
2004
02:31:43,120 --> 02:31:45,560
And Mamma has completed her degree.
2005
02:31:45,640 --> 02:31:49,240
Every week we go for
mama's concert on one day..
2006
02:31:49,320 --> 02:31:51,120
..and papa's race on another.
2007
02:31:51,200 --> 02:31:53,880
Champ and I don't have to
skip lunch any more and..
2008
02:31:53,960 --> 02:31:55,680
..we didn't leave our school either.
2009
02:31:55,760 --> 02:31:59,240
But I don't know why Mamma and
Papa still say that we're poor.
2010
02:31:59,320 --> 02:32:02,440
I don't mind, I've started
saving out habit now.
2011
02:32:02,520 --> 02:32:04,640
We don't live in Cabbie Alley anymore.
2012
02:32:04,720 --> 02:32:07,680
But we go there every
week-end to meet all our friends.
2013
02:32:07,760 --> 02:32:10,160
Sometimes they come over to our house.
2014
02:32:10,240 --> 02:32:13,800
Our house. The same one.
Home-sweet-home.
2015
02:32:22,600 --> 02:32:24,960
How'd you find it?
Where did you find it?
2016
02:32:27,920 --> 02:32:31,360
Oh Shona! I promise I won't spend..
2017
02:32:31,440 --> 02:32:34,080
..any more money
without thinking it through.
2018
02:32:34,880 --> 02:32:37,040
Because nobody has seen the future.
2019
02:32:37,120 --> 02:32:39,200
There may or may not be a tomorrow.
2020
02:32:39,280 --> 02:32:41,920
I will convert all my
tomorrows into today.
2021
02:32:44,040 --> 02:32:47,960
Okay that's a very
bad line. Forget that.
2022
02:32:48,440 --> 02:32:50,680
No more loans. No more installments.
2023
02:32:50,760 --> 02:32:54,720
And I will never lie to
anybody or cheat them for money.
2024
02:32:55,200 --> 02:32:58,120
Apart from you. A couple of
lies that I tell you sometimes..
2025
02:32:58,200 --> 02:33:02,560
But I will never spoil the kids.
I will only spoil you.
2026
02:33:03,400 --> 02:33:04,960
When did you lie to me?
2027
02:33:05,040 --> 02:33:06,360
Just once when..
2028
02:33:06,440 --> 02:33:08,320
..I'd asked you for money
to get the car serviced..
2029
02:33:08,400 --> 02:33:10,600
And.. once more when I had to..
2030
02:33:10,680 --> 02:33:12,960
..buy you a dress for
your birthday party.
2031
02:33:13,120 --> 02:33:14,680
What lie did you tell me then?
2032
02:33:15,760 --> 02:33:19,080
I'd said I needed money for plumbing.
2033
02:33:20,040 --> 02:33:21,400
Hang on.. I'd used the
plumbing excuse when..
2034
02:33:21,480 --> 02:33:23,320
..I wanted to buy
a synthesizer for Princess.
2035
02:33:23,400 --> 02:33:25,120
Then I'd said..
2036
02:33:26,960 --> 02:33:28,280
Come on!
149891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.