Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,048 --> 00:00:07,675
[dramatic music playing]
2
00:00:08,592 --> 00:00:10,845
[Tron] Three individuals
lived on that orbiter.
3
00:00:10,928 --> 00:00:12,096
[Scarpetta] What happened to it?
4
00:00:12,179 --> 00:00:13,305
That's what you're here to tell us.
5
00:00:15,975 --> 00:00:18,686
[Benton] Jared Horton
and Gwen Hainey were partners.
6
00:00:18,769 --> 00:00:20,312
Her murder is somehow connected
7
00:00:20,396 --> 00:00:23,232
to the two dead men inside that orbiter.
8
00:00:23,315 --> 00:00:25,151
We're reopening the Cammie Ramada case.
9
00:00:25,234 --> 00:00:27,611
That death was ruled accidental.
10
00:00:27,695 --> 00:00:30,948
[Scarpetta] You didn't happen to see
a flattened penny there, did you?
11
00:00:31,031 --> 00:00:32,950
-No.
-Just trying to establish
12
00:00:33,033 --> 00:00:36,328
a pattern between Cammie's death
and Gwen's murder.
13
00:00:36,412 --> 00:00:38,038
Why is Abby Turnbull
14
00:00:38,122 --> 00:00:39,999
always nipping at our heels?
15
00:00:40,082 --> 00:00:41,709
[Marino] So you saying
he strikes tonight?
16
00:00:41,792 --> 00:00:42,918
[Abby] Oh, my God.
17
00:00:43,002 --> 00:00:44,920
[screams]
18
00:00:45,921 --> 00:00:48,466
Actually, I was just
a little worried about you. And Pete.
19
00:00:48,549 --> 00:00:49,717
[grunts]
20
00:00:49,800 --> 00:00:51,385
Hey, hey! Stop.
21
00:00:51,469 --> 00:00:54,054
[Lucy] Pete's fine. He made omelets.
22
00:00:54,138 --> 00:00:55,765
And I'm just dealing with Mom.
23
00:00:55,848 --> 00:00:58,434
[Dorothy] Janet talks to me
like I'm a person.
24
00:00:58,517 --> 00:01:00,311
I mean, Pete's always
been in love with Kay.
25
00:01:00,394 --> 00:01:01,562
[chuckles]
26
00:01:01,645 --> 00:01:03,314
[Scarpetta] You knew
you should've said something to me.
27
00:01:03,397 --> 00:01:04,690
And would you have kept it to yourself?
28
00:01:04,774 --> 00:01:05,775
You wouldn't have shared it with Pete?
29
00:01:05,858 --> 00:01:08,319
[Scarpetta] Oh, you're jealous of Pete.
30
00:01:08,402 --> 00:01:09,695
I don't want you sleeping
in the house tonight.
31
00:01:09,779 --> 00:01:10,863
I am not going anywhere.
32
00:01:14,241 --> 00:01:18,078
[Scarpetta] I think there is something
deeply emotionally wrong with you.
33
00:01:20,789 --> 00:01:22,792
[emotional, dramatic music playing]
34
00:01:32,176 --> 00:01:34,261
[children shouting, laughing]
35
00:01:36,639 --> 00:01:37,681
[Mrs. Wesley] Benton?
36
00:01:39,433 --> 00:01:42,186
Can you hear me?
You're gonna be late for school
37
00:01:42,269 --> 00:01:43,646
again! Hurry up!
38
00:01:43,729 --> 00:01:45,356
[Benton] I'm coming!
39
00:01:45,439 --> 00:01:46,440
d d
40
00:01:46,524 --> 00:01:49,151
You're familiar with
your mother's work, right, son?
41
00:01:50,235 --> 00:01:53,072
You're a doctor who helps
people who can't help themselves.
42
00:01:53,155 --> 00:01:54,907
[Mrs. Wesley] If you are not downstairs
43
00:01:54,990 --> 00:01:57,158
in ten, there will be consequences!
44
00:01:58,536 --> 00:01:59,787
[Mrs. Wesley] Are you often late,
45
00:01:59,870 --> 00:02:01,580
because when you're getting dressed,
46
00:02:01,664 --> 00:02:03,749
there are certain obsessive patterns
47
00:02:03,833 --> 00:02:05,793
you have to follow?
48
00:02:05,876 --> 00:02:07,169
Mm-hmm.
49
00:02:07,253 --> 00:02:10,256
-[Mrs. Wesley] Benton?
-I hear you!
50
00:02:10,339 --> 00:02:13,425
-Over and over, till my brain hurts.
-[Mrs. Wesley] One, two...
51
00:02:13,509 --> 00:02:14,969
[Benton] One.
52
00:02:15,052 --> 00:02:16,512
-[Mrs. Wesley] ...three, four...
-Two.
53
00:02:16,595 --> 00:02:18,806
Four-- I have to do it again.
54
00:02:19,807 --> 00:02:21,934
I have to go down to up
55
00:02:22,017 --> 00:02:23,561
to go to Heaven.
56
00:02:23,644 --> 00:02:24,812
[Mrs. Wesley] ...five...
57
00:02:24,895 --> 00:02:27,147
[Benton] Stop counting so fast.
58
00:02:27,231 --> 00:02:29,692
[Mrs. Wesley] ...seven, eight,
59
00:02:29,775 --> 00:02:30,734
nine,
60
00:02:30,818 --> 00:02:32,152
ten!
61
00:02:35,948 --> 00:02:37,825
[Mrs. Wesley] And you just
can't help yourself?
62
00:02:37,908 --> 00:02:39,743
-[Benton panting]
-[buttons clatter on floor]
63
00:02:41,161 --> 00:02:42,663
[Mrs. Wesley] Now, every mind
64
00:02:42,746 --> 00:02:44,915
is different,
65
00:02:44,999 --> 00:02:47,001
and wants different types of help.
66
00:02:49,670 --> 00:02:52,006
d d
67
00:02:57,219 --> 00:02:58,429
[grunts]
68
00:03:04,727 --> 00:03:07,938
[Benton] Is there
something wrong with me, Mom?
69
00:03:09,565 --> 00:03:12,401
[Mrs. Wesley] Some of us just have
a predilection to violence.
70
00:03:13,402 --> 00:03:15,321
[Benton] What's "The Macdonald
71
00:03:15,404 --> 00:03:17,531
Triad of Sociopathy?"
72
00:03:18,574 --> 00:03:20,993
A recent study I just read on symptoms.
73
00:03:21,076 --> 00:03:23,996
Symptoms that will help you
understand yourself.
74
00:03:25,204 --> 00:03:27,875
And that understanding
will keep you from hurting anyone.
75
00:03:29,126 --> 00:03:30,920
d d
76
00:03:31,921 --> 00:03:32,963
Love you, son.
77
00:03:44,725 --> 00:03:46,727
[quiet, ominous music playing]
78
00:04:04,161 --> 00:04:06,163
d d
79
00:04:13,128 --> 00:04:15,547
[panting]
80
00:04:19,927 --> 00:04:21,928
[quiet, introspective music playing]
81
00:04:42,533 --> 00:04:44,534
d d
82
00:04:51,625 --> 00:04:52,960
-[panting]
-[TED Talk] Plainly speaking,
83
00:04:53,043 --> 00:04:55,921
epigenetic effects
are genetic modifications
84
00:04:56,005 --> 00:04:57,840
that don't alter the underlying
DNA sequence
85
00:04:57,923 --> 00:04:59,758
but can be brought about
86
00:04:59,842 --> 00:05:01,552
by things like
early childhood experiences,
87
00:05:01,635 --> 00:05:04,179
environmental factors,
trauma, and behaviors,
88
00:05:04,263 --> 00:05:07,599
ultimately impacting cognitive function
later in life.
89
00:05:07,683 --> 00:05:09,977
The timing and circumstances around...
90
00:05:10,060 --> 00:05:11,186
[indistinct chatter]
91
00:05:11,270 --> 00:05:12,688
[Tron] What are you listening to?
92
00:05:12,771 --> 00:05:14,398
Uh, self-help.
93
00:05:14,481 --> 00:05:16,483
[chuckling] Seems off-brand.
94
00:05:16,567 --> 00:05:18,193
TED Talk.
95
00:05:18,277 --> 00:05:20,029
Warmer.
96
00:05:20,112 --> 00:05:22,114
Did you get home at all last night?
97
00:05:22,197 --> 00:05:25,534
Yes, I was on the phone
for most of it, assessing the level
98
00:05:25,617 --> 00:05:27,369
of national security breach we're in.
99
00:05:27,453 --> 00:05:29,204
It's a huge bag of shit, as far as PR.
100
00:05:30,622 --> 00:05:34,084
Well, it doesn't help that Farmer Joe
and his pals saw the crash.
101
00:05:34,168 --> 00:05:35,252
Fortunately, some of them
102
00:05:35,335 --> 00:05:37,379
were open to memory erasure
and mind control.
103
00:05:38,547 --> 00:05:40,090
By that, I mean moonshine.
104
00:05:40,174 --> 00:05:42,009
Hmm.
105
00:05:42,092 --> 00:05:43,135
Jared Horton?
106
00:05:43,218 --> 00:05:44,344
Still in Russia.
107
00:05:44,428 --> 00:05:47,306
Extrication will be tricky, but
the astronaut names are confirmed now.
108
00:05:47,389 --> 00:05:49,433
Richard Vance and Ivan Szewski.
109
00:05:49,516 --> 00:05:52,686
We need that ballistics info
from your wife ASAP.
110
00:05:52,770 --> 00:05:55,439
You don't happen to have any
of that moonshine left, do you?
111
00:05:57,274 --> 00:05:59,068
No chitchat over morning coffee?
112
00:05:59,151 --> 00:06:00,319
Uh, no.
113
00:06:01,820 --> 00:06:03,739
Pillow talk?
114
00:06:03,822 --> 00:06:05,783
I don't believe that that's your business.
115
00:06:07,076 --> 00:06:08,952
Mm-hmm.
116
00:06:09,036 --> 00:06:11,371
Why don't I go call OCME, then?
117
00:06:12,581 --> 00:06:14,917
-Great.
-Yeah? Okay.
118
00:06:18,879 --> 00:06:21,632
[Scarpetta] Cause of death,
exsanguination due to multiple gunshot
119
00:06:21,715 --> 00:06:24,802
wounds, projectiles consistent
with Glaser Safety Slugs.
120
00:06:24,885 --> 00:06:27,679
[Marino] Okay,
so Gwen had a secret boyfriend,
121
00:06:27,763 --> 00:06:29,264
this Jared Horton, right?
122
00:06:29,348 --> 00:06:32,601
And, what,
he murders two astronauts in space
123
00:06:32,683 --> 00:06:36,188
so he can get rich
and run off to Argentina with Gwen?
124
00:06:36,271 --> 00:06:37,940
Yeah.
125
00:06:38,023 --> 00:06:39,108
Apparently.
126
00:06:39,191 --> 00:06:41,652
Man, everybody's having
a better time than I am.
127
00:06:42,653 --> 00:06:43,946
What the fuck is this, by the way?
128
00:06:44,029 --> 00:06:46,907
It's a bio-synthetic heart.
What are you doing? Put it down.
129
00:06:46,990 --> 00:06:48,450
-It's not a toy.
-Ee. All right.
130
00:06:48,534 --> 00:06:51,453
Uh, well, at least now we know
we have some kind of motive
131
00:06:51,537 --> 00:06:52,955
for Jinx Slater, whoever the fuck he is.
132
00:06:53,038 --> 00:06:55,165
Right? Jealousy. He finds out his girl
133
00:06:55,249 --> 00:06:58,377
is banging out a spaceman,
so he bye-byes her
134
00:06:58,460 --> 00:07:00,671
-in a jealous rage.
-But there's the Cammie Ramada of it.
135
00:07:00,754 --> 00:07:03,173
Come on. Gwen, Cammie?
136
00:07:03,257 --> 00:07:04,466
Too many commonalities
137
00:07:04,550 --> 00:07:05,592
-for them not to be connected.
-[door opens]
138
00:07:05,676 --> 00:07:07,219
-[Marino shushing]
-Sorry to interrupt,
139
00:07:07,302 --> 00:07:09,304
there's an Agent Tron on the phone
140
00:07:09,388 --> 00:07:10,347
-from the FBI?
-Ah...
141
00:07:10,430 --> 00:07:11,765
You see she's working, right? I mean...
142
00:07:11,849 --> 00:07:13,517
Yes, but I thought she'd want to know.
143
00:07:13,600 --> 00:07:16,186
-Now I do.
-I assume it's about these bodies
144
00:07:16,270 --> 00:07:18,147
in spacesuits that no one signed in?
145
00:07:18,230 --> 00:07:19,231
Thank you, Maggie.
146
00:07:20,482 --> 00:07:22,234
Of course.
147
00:07:22,317 --> 00:07:24,987
[whispering] Come on, tell me
she's not involved in the cover-up.
148
00:07:25,445 --> 00:07:28,157
What, so all of a sudden now,
you're not gonna talk to the FBI?
149
00:07:28,240 --> 00:07:31,034
No, not on the phone.
I'm gonna do it in person.
150
00:07:31,118 --> 00:07:32,077
-Yeah?
-Yeah.
151
00:07:32,161 --> 00:07:33,120
You coming?
152
00:07:33,203 --> 00:07:34,580
Fuck yeah, I'm coming.
153
00:07:34,663 --> 00:07:35,789
See you, fellas.
154
00:07:35,873 --> 00:07:37,749
-[siren whoops]
-[indistinct radio chatter]
155
00:07:37,832 --> 00:07:39,835
[tense, mysterious music playing]
156
00:07:46,884 --> 00:07:48,927
[indistinct chatter]
157
00:08:02,608 --> 00:08:03,942
Thank you.
158
00:08:05,444 --> 00:08:06,695
Abby, I...
159
00:08:08,030 --> 00:08:09,448
[crying]
160
00:08:10,741 --> 00:08:12,743
d d
161
00:08:16,288 --> 00:08:17,581
I'm so sorry.
162
00:08:19,124 --> 00:08:21,126
I was just at the movies.
163
00:08:22,711 --> 00:08:24,338
And then I came in--
164
00:08:25,589 --> 00:08:27,883
Oh, my God, it was so much blood.
165
00:08:28,967 --> 00:08:30,344
The smell.
166
00:08:30,427 --> 00:08:33,472
It's like a, like a sour, syrupy smell?
167
00:08:33,554 --> 00:08:34,597
Yes.
168
00:08:36,725 --> 00:08:38,227
She was my sister.
169
00:08:39,227 --> 00:08:40,562
I know.
170
00:08:42,606 --> 00:08:44,316
-[sobbing]
-I know.
171
00:08:46,276 --> 00:08:47,569
Hey.
172
00:08:47,653 --> 00:08:49,655
d d
173
00:08:52,741 --> 00:08:54,826
I'll take good care of her.
174
00:08:54,910 --> 00:08:56,912
[indistinct police radio chatter]
175
00:09:06,546 --> 00:09:08,548
d d
176
00:09:08,632 --> 00:09:10,759
[Scarpetta] Lucy and I, we just saw Abby
177
00:09:10,842 --> 00:09:12,469
at the mall last night.
178
00:09:14,763 --> 00:09:16,431
Yeah, the way Abby says it,
179
00:09:16,515 --> 00:09:18,433
she headed out about 6:00.
180
00:09:18,517 --> 00:09:21,728
Henna was usually home by 7:00,
after her last class.
181
00:09:21,812 --> 00:09:24,898
It was about 1:00 a.m.
when Abby found her.
182
00:09:25,983 --> 00:09:27,943
[Scarpetta] Knot pattern looks identical
to the other women.
183
00:09:28,026 --> 00:09:30,320
[Marino] Yeah, our boy stays busy.
184
00:09:30,404 --> 00:09:32,781
[Scarpetta] Uh, time of death is between,
185
00:09:32,864 --> 00:09:37,119
um, 8:00 and 11:00 last night.
186
00:09:37,202 --> 00:09:39,871
F... fuck me.
187
00:09:39,955 --> 00:09:41,248
What?
188
00:09:41,331 --> 00:09:43,125
You just ruled out Petersen.
189
00:09:44,126 --> 00:09:46,128
I had eyes on him the entire time.
190
00:09:46,211 --> 00:09:48,171
You did? Why?
191
00:09:48,255 --> 00:09:49,506
Point is, he didn't do this.
192
00:09:49,589 --> 00:09:51,758
d d
193
00:09:51,842 --> 00:09:53,385
[camera shutter clicks]
194
00:09:53,468 --> 00:09:55,053
Slit top to bottom.
195
00:09:55,137 --> 00:09:57,639
There's a lot of blood
pooled around her torso.
196
00:10:00,225 --> 00:10:01,727
The attack was more violent.
197
00:10:03,270 --> 00:10:05,689
Abby thinks the killer was after her.
198
00:10:05,772 --> 00:10:07,482
-[camera shutter clicks]
-'Cause she made Petersen
199
00:10:07,566 --> 00:10:09,359
the prime suspect in the news.
200
00:10:09,443 --> 00:10:10,944
What, and he wanted credit?
201
00:10:11,028 --> 00:10:12,487
[camera shutter clicks]
202
00:10:12,571 --> 00:10:15,032
It's the fifth victim
in two and a half months.
203
00:10:15,115 --> 00:10:17,284
The city's gonna explode.
204
00:10:20,454 --> 00:10:22,080
-There you go, sir.
-Thanks, I appreciate that.
205
00:10:22,164 --> 00:10:24,166
-[Abby] What the hell are you doing here?
-[Boltz] Ms. Turnbull, how are you?
206
00:10:24,249 --> 00:10:25,250
[Abby] Wait, what is he doing in my house?
207
00:10:25,334 --> 00:10:27,502
-What the fuck are you doing in my house?
-Whoa, whoa, whoa, whoa.
208
00:10:27,586 --> 00:10:29,296
-[Boltz] What is this about?
-You have no reason to be here!
209
00:10:29,379 --> 00:10:31,048
Get the fuck out of my house!
210
00:10:31,131 --> 00:10:32,257
[Boltz] There's no need
to yell right now.
211
00:10:32,341 --> 00:10:33,508
[Abby] Get out of here! What is he doing?
212
00:10:33,592 --> 00:10:35,218
-Hey! Hey!
-[Abby] What are you doing--
213
00:10:35,302 --> 00:10:36,970
-I understand that you're upset, but--
-Why-- Why the fuck
214
00:10:37,054 --> 00:10:38,096
-would you need to be in my house?
-[Marino] What is going on?
215
00:10:38,180 --> 00:10:39,681
The prosecutor's office
216
00:10:39,765 --> 00:10:41,099
-believes...
-Get the fuck out of my house!
217
00:10:41,183 --> 00:10:42,225
-...that ten minutes at a crime scene...
-Fuck out of my house, right now!
218
00:10:42,309 --> 00:10:44,019
-...is worth a thousand photos.
-[Marino] Hey, let's take some air,
219
00:10:44,102 --> 00:10:46,521
-all right? Just go for a walk, come on.
-[Boltz] How about it? My God.
220
00:10:46,605 --> 00:10:48,774
[Abby] Get the fuck out of my house.
221
00:10:48,857 --> 00:10:49,858
[Abby panting]
222
00:10:51,109 --> 00:10:52,486
Are you okay?
223
00:10:52,569 --> 00:10:53,570
What is he doing here?
224
00:10:53,653 --> 00:10:54,821
I don't know. Come here.
225
00:10:54,905 --> 00:10:56,198
It's okay.
226
00:10:56,281 --> 00:10:57,491
[indistinct chatter]
227
00:10:57,574 --> 00:10:59,534
Mind clueing me in
to whatever that was?
228
00:10:59,618 --> 00:11:01,620
Uh... [sighs]
229
00:11:01,703 --> 00:11:03,413
It's nothing. A few months ago,
230
00:11:03,497 --> 00:11:06,208
Abby took me out to dinner
as a thank you for giving her
231
00:11:06,291 --> 00:11:09,169
this day-in-the-life-of piece
for her paper.
232
00:11:09,252 --> 00:11:12,172
You know, youngest city attorney,
233
00:11:12,255 --> 00:11:15,050
most effective, best dressed,
blah, blah, blah, blah, blah.
234
00:11:15,133 --> 00:11:16,385
-I must've missed it.
-[clears throat]
235
00:11:16,468 --> 00:11:18,929
Well, so, we have...
236
00:11:19,012 --> 00:11:21,765
we have dinner and drinks, and before
you know it, the restaurant's closing.
237
00:11:21,848 --> 00:11:23,308
So...
238
00:11:23,392 --> 00:11:24,393
I take her home.
239
00:11:24,476 --> 00:11:25,769
Right?
240
00:11:25,852 --> 00:11:27,604
She invites me in,
241
00:11:27,687 --> 00:11:30,607
we start kissing, and then...
[clicks tongue]
242
00:11:30,690 --> 00:11:31,775
You had sex?
243
00:11:31,858 --> 00:11:33,443
Yeah.
244
00:11:33,527 --> 00:11:35,445
On the couch. She falls asleep, right?
245
00:11:35,529 --> 00:11:36,947
So I left.
246
00:11:37,030 --> 00:11:38,156
[Abby] I remember having
247
00:11:38,240 --> 00:11:42,077
a glass of wine at dinner, and then
Boltz offered to drive me home.
248
00:11:43,537 --> 00:11:45,539
-And then?
-Nothing.
249
00:11:45,622 --> 00:11:47,999
-Nothing after that.
-Nothing?
250
00:11:48,083 --> 00:11:49,751
That's weird.
251
00:11:51,002 --> 00:11:52,379
I think he drugged me and raped me.
252
00:11:52,462 --> 00:11:53,547
What?
253
00:11:54,631 --> 00:11:55,799
Abby? Oh, my God.
254
00:11:55,882 --> 00:11:59,052
And I know he's outside right now,
telling everyone that I'm crazy
255
00:11:59,136 --> 00:12:01,096
and that-that we only went out once.
256
00:12:01,179 --> 00:12:02,389
-Did you file a report?
-No, I didn't--
257
00:12:02,472 --> 00:12:04,182
I didn't tell anyone.
258
00:12:06,017 --> 00:12:09,104
He's a city attorney.
No one's gonna believe me.
259
00:12:09,187 --> 00:12:11,565
-You have to tell the police.
-Are you crazy?
260
00:12:11,648 --> 00:12:13,859
They protect their own.
261
00:12:13,942 --> 00:12:17,070
None of that explains why
she's screaming bloody murder at you.
262
00:12:17,154 --> 00:12:20,490
Maybe she's mad 'cause I never called?
Who knows? You know
263
00:12:20,574 --> 00:12:23,243
how women are when they get disappointed.
264
00:12:23,326 --> 00:12:25,954
So all of that,
that outburst, that was...
265
00:12:26,037 --> 00:12:27,330
that was just about her ego?
266
00:12:37,466 --> 00:12:38,842
Huh.
267
00:12:40,760 --> 00:12:42,596
I don't remember a dog, do you?
268
00:12:42,679 --> 00:12:44,389
Either time you were here?
269
00:12:44,473 --> 00:12:46,141
No.
270
00:12:46,224 --> 00:12:48,101
It's probably just
one of those fake signs, you know,
271
00:12:48,185 --> 00:12:50,103
to scare people off.
272
00:12:50,187 --> 00:12:51,396
[Marino] Then why didn't it?
273
00:12:53,857 --> 00:12:56,902
Guess the killer must've known
she didn't really have one.
274
00:12:56,985 --> 00:12:57,986
[Abby] You believe me, right?
275
00:12:58,069 --> 00:12:59,571
I mean, you went out with him.
276
00:12:59,654 --> 00:13:01,448
What, with Boltz? No. God, no.
277
00:13:01,531 --> 00:13:02,574
Why?
278
00:13:02,657 --> 00:13:04,326
Did you get a bad feeling?
279
00:13:04,409 --> 00:13:05,660
Uh...
280
00:13:07,579 --> 00:13:09,122
...yeah.
281
00:13:09,206 --> 00:13:10,624
Yeah, I did.
282
00:13:20,759 --> 00:13:22,260
[Yaya] What are you doing home?
283
00:13:22,344 --> 00:13:24,930
I just, uh, I want to check on Lucy
before I head to the office.
284
00:13:25,013 --> 00:13:26,556
You look panicked. Lucy's fine.
285
00:13:26,640 --> 00:13:28,600
Um, yeah. Please don't
286
00:13:28,683 --> 00:13:30,101
take her to the Y today.
287
00:13:30,185 --> 00:13:32,312
Actually, no going out at all.
288
00:13:32,395 --> 00:13:35,148
And trust no one,
even people that you think you know.
289
00:13:35,232 --> 00:13:36,441
Madness.
290
00:13:36,525 --> 00:13:39,361
One cannot keep a small child
inside all day.
291
00:13:39,444 --> 00:13:41,446
-It's not healthy.
-Yeah, I saw a strange car
292
00:13:41,530 --> 00:13:42,864
loitering the other night,
293
00:13:42,948 --> 00:13:44,658
and the driver took off
before I could get a look.
294
00:13:44,741 --> 00:13:47,202
-This, I don't like.
-So keep Lucy inside.
295
00:13:47,285 --> 00:13:48,745
My sister is still on her honeymoon
296
00:13:48,828 --> 00:13:51,873
and Lucy is somehow
in the middle of all of this.
297
00:13:51,957 --> 00:13:53,458
[Lucy] In the middle of what?
298
00:13:55,043 --> 00:13:57,254
He killed another lady, didn't he?
299
00:13:58,255 --> 00:13:59,256
[Scarpetta] Yes.
300
00:13:59,339 --> 00:14:02,008
That's why I'd like you
to stay inside for a while.
301
00:14:02,092 --> 00:14:05,595
But he kills grownups, not kids, right?
302
00:14:05,679 --> 00:14:07,389
And he does it in their houses.
303
00:14:08,682 --> 00:14:11,977
[sighs] Must you always be so smart?
304
00:14:12,060 --> 00:14:13,895
Please, honey, for me?
305
00:14:13,979 --> 00:14:15,272
Will you stay inside?
306
00:14:15,355 --> 00:14:16,940
We can't go to the Y? I'll be safe there.
307
00:14:17,023 --> 00:14:18,233
No.
308
00:14:18,316 --> 00:14:20,360
No, I feel better knowing
where you are and where I can
309
00:14:20,443 --> 00:14:21,695
reach Yaya.
310
00:14:24,114 --> 00:14:26,074
Okay, you just shouldn't
be talking to her.
311
00:14:26,157 --> 00:14:28,868
I don't understand.
W-why wouldn't you want me
312
00:14:28,952 --> 00:14:30,620
talking to her?
313
00:14:30,704 --> 00:14:35,709
Because the agreement was
that you only speak to me.
314
00:14:35,792 --> 00:14:37,752
I never agreed to anything like that.
315
00:14:39,713 --> 00:14:42,173
Look, she seemed like
she needed someone to talk to, okay?
316
00:14:42,257 --> 00:14:43,633
Because you decided it was
317
00:14:43,717 --> 00:14:45,218
a good idea to tell her
318
00:14:45,302 --> 00:14:47,596
that Marino is in love with my Aunt Kay.
319
00:14:47,679 --> 00:14:50,098
Like... [groans] Why would you do that?
320
00:14:50,181 --> 00:14:51,808
Because it's the truth.
321
00:14:51,891 --> 00:14:54,060
-Okay.
-I mean, good God, Luce,
322
00:14:54,144 --> 00:14:55,979
if you have any human sensitivity,
323
00:14:56,062 --> 00:14:58,189
all you have to do is look at Pete
324
00:14:58,273 --> 00:14:59,482
when he's around Kay.
325
00:14:59,566 --> 00:15:00,859
-Well--
-[doorbell rings]
326
00:15:00,942 --> 00:15:01,985
-Jesus. Okay, look.
-[doorbell voice] Open
327
00:15:02,068 --> 00:15:03,862
-the pod bay doors, HAL.
-Not another word.
328
00:15:03,945 --> 00:15:05,864
-I swear to God.
-[Dorothy] Good morning.
329
00:15:05,947 --> 00:15:08,825
Hey. No, no, no, no. Don't turn her off.
I wanted to say good morning.
330
00:15:08,908 --> 00:15:10,410
Yeah, well, she turned herself off.
331
00:15:10,493 --> 00:15:13,413
Wow. Is-is, uh, everything okay?
332
00:15:13,496 --> 00:15:15,915
Since when do you care?
333
00:15:15,999 --> 00:15:18,001
Oh, come on. Lucy.
334
00:15:19,794 --> 00:15:21,630
Luce.
335
00:15:22,797 --> 00:15:25,342
I know that it seemed like
336
00:15:25,425 --> 00:15:27,135
last night was going south,
337
00:15:27,218 --> 00:15:29,429
but then, it sort of
338
00:15:29,512 --> 00:15:32,015
turned around and got so much better,
339
00:15:32,098 --> 00:15:35,477
and it was just...
it ended up being lovely, and...
340
00:15:35,560 --> 00:15:38,438
and we had real family time.
341
00:15:38,521 --> 00:15:40,190
We had omelets.
342
00:15:40,273 --> 00:15:42,776
Stop being a fucking buzzkill.
343
00:15:42,859 --> 00:15:45,278
Honey, just listen.
I came over to tell you
344
00:15:45,362 --> 00:15:49,115
I just rented this fantastic Airbnb.
345
00:15:49,199 --> 00:15:50,367
And Peter and I are moving out.
346
00:15:50,450 --> 00:15:52,452
Congratulations, that's great.
347
00:15:52,535 --> 00:15:54,079
We want you to move out with us.
348
00:15:54,162 --> 00:15:56,581
Just listen. Live with us,
349
00:15:56,665 --> 00:15:58,750
and then, of course,
you can get your own place,
350
00:15:58,833 --> 00:16:02,128
but maybe, just maybe, for a...
351
00:16:02,212 --> 00:16:04,881
a little bit of time, maybe we can,
352
00:16:04,964 --> 00:16:07,926
you know, try to have nights
like we did last night.
353
00:16:08,009 --> 00:16:10,053
If you mean, you know,
Pete almost beating a guy to death
354
00:16:10,136 --> 00:16:13,056
and you black-out drunk?
No, I think I'll pass.
355
00:16:13,139 --> 00:16:15,475
I know, I'm a shit mom.
356
00:16:15,558 --> 00:16:17,310
I know it.
357
00:16:17,394 --> 00:16:18,770
But I'm a work in progress.
358
00:16:21,147 --> 00:16:22,440
What do-- What do--
359
00:16:22,524 --> 00:16:24,484
What do you mean that Pete
360
00:16:24,567 --> 00:16:26,277
almost beat a guy to death?
361
00:16:26,361 --> 00:16:27,696
It was nothing.
362
00:16:27,779 --> 00:16:29,072
-No, no, no.
-No, no. No.
363
00:16:29,155 --> 00:16:31,157
-Lucy, come on. Tell me everything.
-It was nothing.
364
00:16:31,241 --> 00:16:32,742
-Right now, immediately.
-It was nothing.
365
00:16:32,826 --> 00:16:34,369
-It wasn't a big deal.
-It is a--
366
00:16:34,452 --> 00:16:36,496
He got rough with a-a suspect.
367
00:16:36,579 --> 00:16:37,997
-Oh, oh. Oh.
-Everything's fine. It happens sometimes.
368
00:16:38,081 --> 00:16:41,084
Pete got rough with a suspect?
He doesn't even have
369
00:16:41,167 --> 00:16:42,335
a real job!
370
00:16:42,419 --> 00:16:44,754
I mean, if she hadn't dragged him back
371
00:16:44,838 --> 00:16:45,964
into menial work--
372
00:16:46,047 --> 00:16:48,299
You cannot always
put everything on her, all right?
373
00:16:48,383 --> 00:16:49,759
Oh! Oh, I cannot?
374
00:16:49,843 --> 00:16:52,929
Did you see the mood
she was in last night?
375
00:16:53,012 --> 00:16:55,014
No one needs to be around that sort of
376
00:16:55,098 --> 00:16:56,933
low vibe energy of hers.
377
00:16:57,016 --> 00:16:58,017
Especially you.
378
00:16:58,101 --> 00:16:59,185
I am not moving in with you...
379
00:16:59,269 --> 00:17:00,937
-Wait.
-...Mother.
380
00:17:01,020 --> 00:17:02,313
Just think about it.
381
00:17:03,481 --> 00:17:06,108
Promise me that
you're not gonna say anything to Pete.
382
00:17:20,749 --> 00:17:22,333
Hey, hey, hey, listen.
383
00:17:22,416 --> 00:17:24,042
-I gotta talk to you about something.
-What?
384
00:17:25,377 --> 00:17:27,922
Last night, I-I may have, uh,
385
00:17:28,006 --> 00:17:30,800
thrown a few punches
at Matt Petersen's... his face.
386
00:17:32,260 --> 00:17:34,596
Uh, but you know,
I was trying to draw him out
387
00:17:34,679 --> 00:17:37,557
on the whole Gwen Hainey of it all,
and I got carried away.
388
00:17:37,640 --> 00:17:39,851
But I just...
I wanted you to hear it from me
389
00:17:39,934 --> 00:17:43,354
and not somebody else. Namely... Lucy.
390
00:17:44,939 --> 00:17:46,483
-Lucy knows?
-Yeah.
391
00:17:46,566 --> 00:17:47,859
She was there, unfortunately.
392
00:17:47,942 --> 00:17:49,277
Oh, fuck.
393
00:17:49,360 --> 00:17:51,029
-What--
-She was there, but we've squared it away
394
00:17:51,112 --> 00:17:53,573
and we had a good talk about it. We did.
395
00:17:53,656 --> 00:17:55,158
But I'm sorry.
396
00:17:56,326 --> 00:17:57,827
Well...
397
00:17:57,911 --> 00:17:59,662
I guess you always wanted
to beat the shit out of him.
398
00:17:59,746 --> 00:18:01,998
Yeah. Truer words have never been spoken.
399
00:18:02,081 --> 00:18:03,374
Now here's my question for you.
400
00:18:03,458 --> 00:18:06,294
How the hell is Benton still breathing
401
00:18:06,377 --> 00:18:08,505
after finding out
that you knew that he knew
402
00:18:08,588 --> 00:18:11,341
-about Gwen?
-He slept somewhere down the hall.
403
00:18:11,424 --> 00:18:13,176
-Oh, shit.
-Yeah.
404
00:18:13,259 --> 00:18:15,178
-Down the hall?
-Yeah.
405
00:18:15,261 --> 00:18:16,262
I--
406
00:18:16,346 --> 00:18:18,473
Down the hall where?
There's more rooms down there?
407
00:18:18,556 --> 00:18:20,642
[Tron] Maybe Jared Horton got greedy.
408
00:18:20,725 --> 00:18:22,227
He decided he wanted
all the money for himself,
409
00:18:22,310 --> 00:18:24,020
so he had Gwen murdered.
410
00:18:24,103 --> 00:18:26,272
Well, the Russians could've killed her,
buried the evidence
411
00:18:26,356 --> 00:18:28,316
that they were buying organs
on the black market.
412
00:18:28,399 --> 00:18:29,984
Maybe Thor
413
00:18:30,068 --> 00:18:32,111
-solved the issue of tissue rejection.
-[cell phone vibrating]
414
00:18:32,195 --> 00:18:33,613
And just didn't bother
to tell anyone about it?
415
00:18:33,696 --> 00:18:35,073
[Benton] Excuse me.
416
00:18:37,325 --> 00:18:38,910
Agent Wesley.
417
00:18:40,662 --> 00:18:43,289
Oh... okay.
418
00:18:43,373 --> 00:18:45,333
All right, thank you.
419
00:18:45,416 --> 00:18:48,837
My wife and Pete Marino are here.
420
00:18:50,380 --> 00:18:53,508
I guess Dr. Scarpetta didn't enjoy
being filled in after the fact?
421
00:18:53,591 --> 00:18:56,177
No, she didn't.
I slept in a chair and my back hurts.
422
00:18:56,261 --> 00:18:58,847
Why a chair? Don't you have couches
and beds in that plantation house?
423
00:18:58,930 --> 00:19:00,890
It's not-- I di--
424
00:19:00,974 --> 00:19:03,643
I-I slept in my childhood, uh, lair.
425
00:19:03,726 --> 00:19:05,311
A lair?
426
00:19:05,395 --> 00:19:08,147
[chuckles] What did you do in there?
427
00:19:08,231 --> 00:19:10,900
In that lair?
428
00:19:10,984 --> 00:19:13,027
Uh...
429
00:19:13,111 --> 00:19:15,822
You know, every time I talk to you,
I say at least
430
00:19:15,905 --> 00:19:17,365
one thing I wish I hadn't.
431
00:19:17,448 --> 00:19:19,325
Yeah. Interrogator.
You don't see me coming.
432
00:19:19,409 --> 00:19:21,160
[Benton] Hmm.
433
00:19:21,244 --> 00:19:22,704
Okay.
434
00:19:23,788 --> 00:19:25,248
[Benton exhales]
435
00:19:25,331 --> 00:19:26,708
Well, this is a surprise.
436
00:19:26,791 --> 00:19:29,335
Entirely unauthorized.
437
00:19:29,419 --> 00:19:31,129
Glaser Safety Slugs.
438
00:19:31,212 --> 00:19:33,464
From the two murdered astronauts.
439
00:19:33,548 --> 00:19:34,549
Thank you.
440
00:19:34,632 --> 00:19:36,467
-"In propria persona"?
-Yes, I came in person
441
00:19:36,551 --> 00:19:38,261
because I intend to leave with something.
442
00:19:38,344 --> 00:19:40,013
I'd like to leave with the evidence
443
00:19:40,096 --> 00:19:41,681
that was buried from
the Cammie Ramada case.
444
00:19:41,764 --> 00:19:44,475
[Marino] A woman,
a jogger killed on Daingerfield Island
445
00:19:44,559 --> 00:19:47,020
about six months before Ms. Hainey. Hey,
446
00:19:47,103 --> 00:19:48,229
Pete Marino.
447
00:19:48,313 --> 00:19:52,358
-Pleased to meet you.
-Cammie Ramada case was, uh, ruled
448
00:19:52,442 --> 00:19:54,068
-an accidental death.
-[Scarpetta] Well, that's a cover-up.
449
00:19:54,152 --> 00:19:56,779
Oh, come on, let's not introduce
unfounded accusations.
450
00:19:56,863 --> 00:19:57,947
Why are you afraid of the truth, Benton?
451
00:19:58,031 --> 00:19:59,407
-Cammie Ramada case is closed.
-Why are you afraid of the truth?
452
00:19:59,490 --> 00:20:01,242
[Benton] I am not, I don't have anything.
453
00:20:01,326 --> 00:20:03,328
I am asking you
in the interest of justice.
454
00:20:03,411 --> 00:20:05,997
God damn it, Kay,
there's nothing I can do!
455
00:20:06,080 --> 00:20:08,416
All right.
All right, I'm going to exhume her
456
00:20:08,499 --> 00:20:10,585
and find out the real cause of her death.
457
00:20:10,668 --> 00:20:11,836
-That is a bad idea, Dr. Scarpetta.
-Really?
458
00:20:11,920 --> 00:20:14,756
She deserves it. Her family deserves it.
459
00:20:14,839 --> 00:20:16,466
-It's absurd.
-[Scarpetta] Thank you.
460
00:20:19,886 --> 00:20:23,097
You cannot let her do that. You can't.
461
00:20:23,181 --> 00:20:26,184
Well, I think it's interesting
that you think that I can stop her.
462
00:20:29,145 --> 00:20:31,022
-[sighs] That didn't go good.
-Nope.
463
00:20:31,105 --> 00:20:32,357
[car alarm chirps]
464
00:20:32,440 --> 00:20:34,442
[line ringing]
465
00:20:35,777 --> 00:20:37,904
-Yes.
-Hello, Maggie.
466
00:20:37,987 --> 00:20:40,823
I'm ordering the exhumation
of Cammie Ramada's body.
467
00:20:40,907 --> 00:20:42,408
I'm afraid you can't do that.
468
00:20:42,492 --> 00:20:44,786
Actually, I can.
469
00:20:44,869 --> 00:20:47,622
-And I am.
-An exhumation right now?
470
00:20:47,705 --> 00:20:50,124
I really wouldn't, if I were you.
471
00:20:50,208 --> 00:20:52,210
I'll certainly have to run it
by the health commissioner.
472
00:20:52,293 --> 00:20:53,628
-He'll have an opinion.
-Yeah.
473
00:20:53,711 --> 00:20:56,714
Okay. Well, I'm sure he will.
474
00:20:56,798 --> 00:20:59,968
Either get it done
or get the hell out of my office.
475
00:21:00,051 --> 00:21:02,178
Oh... [soft chuckle]
476
00:21:06,265 --> 00:21:07,475
Clock starts now.
477
00:21:07,558 --> 00:21:08,726
[Scarpetta sighs]
478
00:21:08,810 --> 00:21:10,853
-Her next call's to Reddy.
-I don't care.
479
00:21:12,021 --> 00:21:13,439
Let's go to Daingerfield.
480
00:21:13,523 --> 00:21:14,565
[engine starts]
481
00:21:18,277 --> 00:21:21,322
[Marino] Abby wants us to believe
that Bill Boltz, Esquire,
482
00:21:21,406 --> 00:21:24,075
attorney for the Commonwealth,
roofied and raped her?
483
00:21:24,158 --> 00:21:25,994
Please, Juanita.
484
00:21:26,077 --> 00:21:28,162
Why would Abby lie?
485
00:21:28,246 --> 00:21:29,956
Bill looks like a male model.
486
00:21:30,039 --> 00:21:31,833
Doesn't mean he didn't rape her.
487
00:21:31,916 --> 00:21:33,751
Women throw themselves
at him all the time.
488
00:21:33,835 --> 00:21:35,628
I mean, he could
lay off the cologne, but--
489
00:21:35,712 --> 00:21:37,755
Boltz needs to be added
to the suspect list.
490
00:21:37,839 --> 00:21:41,134
Maybe he's wearing cologne to cover up
a weird smell. We know his office
491
00:21:41,217 --> 00:21:42,760
-uses Borawash.
-Nah.
492
00:21:42,844 --> 00:21:44,512
No way. He can't be a rapist.
493
00:21:44,595 --> 00:21:46,889
Rape isn't about having access to women.
494
00:21:46,973 --> 00:21:48,933
It's about having power over them.
495
00:21:50,059 --> 00:21:52,520
-Why didn't Abby go to the police?
-Um...
496
00:21:52,603 --> 00:21:54,480
she was scared
that no one would believe her,
497
00:21:54,564 --> 00:21:56,816
which was pretty intuitive,
judging by your reaction.
498
00:21:58,234 --> 00:22:00,278
No, she was... probably dressed slutty.
499
00:22:02,655 --> 00:22:05,366
Maybe she... wore a short dress?
500
00:22:10,288 --> 00:22:12,081
Doesn't matter what she was wearing.
501
00:22:15,043 --> 00:22:17,003
If Bill drugged her, it was premeditated.
502
00:22:17,086 --> 00:22:19,380
People don't just happen
to have roofies on them.
503
00:22:26,220 --> 00:22:28,723
She has multiple cuts on her clitoris
504
00:22:28,806 --> 00:22:30,224
and both sets of labia.
505
00:22:33,102 --> 00:22:34,812
Our killer raped Henna with his knife.
506
00:22:34,896 --> 00:22:35,938
Whoa.
507
00:22:38,232 --> 00:22:39,984
That's new, right?
508
00:22:40,068 --> 00:22:42,403
I mean, he ain't done that before.
509
00:22:42,487 --> 00:22:43,738
No.
510
00:22:44,906 --> 00:22:46,991
You want to tell me
how she asked for it, Pete?
511
00:23:05,927 --> 00:23:08,679
"Abby was dressed slutty."
512
00:23:08,763 --> 00:23:12,266
I never said Pete was the world's
most progressive thinker.
513
00:23:13,434 --> 00:23:15,394
Do you think Abby's right?
514
00:23:15,478 --> 00:23:17,063
That she was
the killer's intended victim?
515
00:23:17,146 --> 00:23:21,609
The hotshot reporter strangled by
the murderer she made a star?
516
00:23:23,569 --> 00:23:24,695
Uh...
517
00:23:26,072 --> 00:23:28,282
He covers his tracks.
518
00:23:28,366 --> 00:23:30,451
No DNA, no prints, yet
519
00:23:30,535 --> 00:23:32,954
he seems to crave notoriety
at the same time.
520
00:23:33,037 --> 00:23:34,413
If Boltz was the killer,
521
00:23:34,497 --> 00:23:36,207
he would've known that Henna wasn't Abby.
522
00:23:37,208 --> 00:23:38,501
Well, maybe it was dark,
523
00:23:38,584 --> 00:23:41,087
and he had no idea
her sister was staying there.
524
00:23:42,171 --> 00:23:45,007
So Henna was a mistake,
and then he just had to finish the job?
525
00:23:45,091 --> 00:23:47,260
When a murderer starts his ritual,
he can't stop himself.
526
00:23:49,178 --> 00:23:50,680
Whoever his intended victim was,
527
00:23:50,763 --> 00:23:54,267
he meant for her to suffer intensely.
528
00:23:54,350 --> 00:23:55,518
[Benton sighs] We know
529
00:23:55,601 --> 00:23:58,688
he's a psychopathic sexual sadist hiding
in plain sight.
530
00:23:58,771 --> 00:24:00,982
He functions well in society,
531
00:24:01,065 --> 00:24:02,817
has above-average intelligence.
532
00:24:04,068 --> 00:24:06,988
Do you think it was the killer
who hacked the OCME
533
00:24:07,071 --> 00:24:08,656
to search for Lori's case file?
534
00:24:09,907 --> 00:24:11,993
Could be.
535
00:24:12,076 --> 00:24:13,953
Or...
536
00:24:14,036 --> 00:24:16,581
could be someone looking
to damage your credibility.
537
00:24:19,333 --> 00:24:21,002
Shit. [laughs]
538
00:24:31,053 --> 00:24:32,305
I met her once.
539
00:24:34,891 --> 00:24:36,434
Lori Petersen.
540
00:24:39,395 --> 00:24:41,397
Where?
541
00:24:41,480 --> 00:24:43,399
At a med conference.
542
00:24:43,482 --> 00:24:46,068
She asked me about work-life balance,
543
00:24:46,152 --> 00:24:47,904
and, um...
544
00:24:49,947 --> 00:24:51,824
...yeah, who-who knows what I told her.
545
00:24:55,828 --> 00:24:59,790
Is there anyone you trust who could
privately help you trace the hack?
546
00:24:59,874 --> 00:25:01,876
Apart from my 11-year-old niece?
547
00:25:01,959 --> 00:25:05,963
Oh, yes, that... that adorable one.
548
00:25:07,506 --> 00:25:08,799
Yeah.
549
00:25:08,883 --> 00:25:10,635
That adorable one
550
00:25:10,718 --> 00:25:14,347
happened to see you
at the movies the other night
551
00:25:14,430 --> 00:25:16,891
with your wife and your daughters.
552
00:25:19,143 --> 00:25:20,353
And she asked me
553
00:25:20,436 --> 00:25:22,230
if I knew if they existed.
554
00:25:25,566 --> 00:25:27,109
[sighs]
555
00:25:27,193 --> 00:25:30,196
That must've been awkward for you.
556
00:25:44,418 --> 00:25:46,337
[sighs]
557
00:25:46,671 --> 00:25:48,339
Hey, what if we flush him out?
558
00:25:50,007 --> 00:25:51,008
[clears throat]
559
00:25:51,092 --> 00:25:52,760
You said the killer craves notoriety.
560
00:25:52,843 --> 00:25:56,430
It-it... seems to be fueling him.
561
00:25:56,514 --> 00:25:58,349
So, what would humiliation do?
562
00:25:59,767 --> 00:26:02,770
You want to humiliate him? How?
563
00:26:02,853 --> 00:26:05,856
What if we make
his medical condition public?
564
00:26:11,028 --> 00:26:12,405
-Hmm.
-Hmm.
565
00:26:14,323 --> 00:26:15,700
[Abby] What the fuck
566
00:26:15,783 --> 00:26:17,702
is Maple Syrup Urine Disease?
567
00:26:17,785 --> 00:26:19,120
It's a condition where
568
00:26:19,203 --> 00:26:21,455
the body can't process
certain amino acids.
569
00:26:21,539 --> 00:26:24,333
So they build up and accumulate
in the blood and the urine.
570
00:26:24,417 --> 00:26:26,752
We suspect the killer has this disease,
571
00:26:26,836 --> 00:26:30,089
based on the smell that you
572
00:26:30,172 --> 00:26:32,591
and Mr. Petersen noticed
at both crime scenes.
573
00:26:32,675 --> 00:26:34,760
Never heard of it. Sounds made up.
574
00:26:34,844 --> 00:26:35,886
[Scarpetta] Well, it's real.
575
00:26:35,970 --> 00:26:38,306
The tech just doesn't exist
right now to identify it
576
00:26:38,389 --> 00:26:40,599
as a genetic defect from his DNA.
577
00:26:40,683 --> 00:26:42,852
But the killer doesn't know that.
578
00:26:45,187 --> 00:26:47,481
So, you, um...
579
00:26:47,565 --> 00:26:51,277
you want me to explain the basics
of DNA testing in the article?
580
00:26:52,653 --> 00:26:55,156
Make this asshole think
that you've somehow discovered
581
00:26:55,239 --> 00:26:57,783
his genetic defect or whatever
582
00:26:57,867 --> 00:27:01,996
via a new form of testing
that doesn't exist?
583
00:27:03,247 --> 00:27:04,248
Yeah.
584
00:27:04,332 --> 00:27:06,250
Uh, but there's more.
585
00:27:06,334 --> 00:27:10,588
Um, if the condition goes untreated,
586
00:27:10,671 --> 00:27:13,924
the amino acids build up in the brain
and they cause mental deficiencies.
587
00:27:14,008 --> 00:27:15,426
[Abby] So you're saying he's retarded.
588
00:27:15,509 --> 00:27:19,680
I think our killer prides himself
on having an above-average IQ.
589
00:27:19,764 --> 00:27:23,267
And it... it would bruise his ego
to suggest otherwise.
590
00:27:24,852 --> 00:27:28,814
The hope being that the article
can rattle his cage enough
591
00:27:28,898 --> 00:27:31,233
to flush him out, expose him.
592
00:27:32,318 --> 00:27:34,028
[Scarpetta] Don't be specific
about the disease.
593
00:27:34,111 --> 00:27:36,197
Refer to it as a "metabolic disorder."
594
00:27:36,280 --> 00:27:37,281
[Benton] Abby?
595
00:27:37,365 --> 00:27:40,368
You... you can't improvise.
596
00:27:41,369 --> 00:27:42,828
It could blow up the whole investigation.
597
00:27:48,793 --> 00:27:51,170
I came by your house the other night
to warn you about Boltz
598
00:27:51,253 --> 00:27:53,672
when I heard you guys dated.
599
00:27:54,757 --> 00:27:56,675
Oh, we didn't... um...
600
00:27:56,759 --> 00:28:01,055
Anyway, I saw you had company,
so I drove off.
601
00:28:03,474 --> 00:28:06,102
Uh, may I, uh, use the phone?
602
00:28:06,185 --> 00:28:07,436
There's one in the kitchen.
603
00:28:09,313 --> 00:28:11,315
[Scarpetta clears throat quietly]
604
00:28:14,902 --> 00:28:16,278
Do you mind? Can I...
605
00:28:16,362 --> 00:28:17,738
have one of...
606
00:28:17,822 --> 00:28:19,281
Sure.
607
00:28:26,038 --> 00:28:27,331
[sighs]
608
00:28:30,501 --> 00:28:31,877
How are you?
609
00:28:36,006 --> 00:28:38,467
It feels not real.
610
00:28:39,552 --> 00:28:41,595
My sister being gone, all of it.
611
00:28:41,679 --> 00:28:43,681
[quiet, emotional music playing]
612
00:28:46,016 --> 00:28:47,017
Yeah.
613
00:28:48,185 --> 00:28:52,731
Some people say grief is like a wave.
It, uh, topples you down,
614
00:28:52,815 --> 00:28:56,152
tackles you,
it strangles your chest and then...
615
00:28:56,235 --> 00:29:01,073
and then, just when you think
you'll never breathe again...
616
00:29:03,909 --> 00:29:07,705
...suddenly, you bob up,
squinting in the light.
617
00:29:11,417 --> 00:29:15,004
That's... that's if you can
bear the light.
618
00:29:18,215 --> 00:29:21,802
I had a very different opinion of you
before today,
619
00:29:21,886 --> 00:29:24,263
and it wasn't positive.
620
00:29:25,389 --> 00:29:26,891
That's okay. [chuckles]
621
00:29:26,974 --> 00:29:28,809
I didn't really like you, either.
622
00:29:30,686 --> 00:29:33,022
But I was wrong.
623
00:29:33,105 --> 00:29:36,775
And I'm sorry for what Bill did to you.
624
00:29:40,112 --> 00:29:41,989
Men. [sniffles]
625
00:29:43,240 --> 00:29:45,659
The entitlement.
626
00:29:45,743 --> 00:29:48,996
The taking. And the fucking taking.
627
00:29:51,081 --> 00:29:53,083
I picked the wrong kind of job.
628
00:29:54,418 --> 00:29:57,213
No one, no one should be driven
from what they love
629
00:29:57,296 --> 00:30:01,133
by someone who feels entitled to it
just by breathing.
630
00:30:05,346 --> 00:30:09,600
I assume you saw who I was with
at my house the other night.
631
00:30:09,683 --> 00:30:11,477
I did.
632
00:30:11,560 --> 00:30:12,811
Yeah.
633
00:30:13,812 --> 00:30:15,773
I can be counted on to keep a secret.
634
00:30:15,856 --> 00:30:18,359
[dramatic music playing]
635
00:30:18,442 --> 00:30:19,610
Thank you.
636
00:30:25,783 --> 00:30:27,785
d d
637
00:30:30,955 --> 00:30:32,873
How did Cammie end up by the water?
638
00:30:32,957 --> 00:30:35,084
Why did she leave the path?
639
00:30:35,167 --> 00:30:38,087
If you run, you run.
640
00:30:38,170 --> 00:30:41,090
Unless somebody's chasing you, right?
641
00:30:42,091 --> 00:30:45,844
You know, I did a little digging,
and that landlord, Cliff?
642
00:30:45,928 --> 00:30:49,014
Turns out,
he's got a fishing license and a boat
643
00:30:49,098 --> 00:30:50,933
that he docks right here.
644
00:30:51,016 --> 00:30:52,685
-Here?
-Yeah. Pretty convenient way
645
00:30:52,768 --> 00:30:54,395
to explain your presence, right?
646
00:30:55,396 --> 00:30:58,357
-If anyone was to see you.
-Hmm.
647
00:30:58,440 --> 00:31:00,442
[Marino] Uh, hang on, hang on.
648
00:31:02,278 --> 00:31:04,321
-It was this way.
-Yeah.
649
00:31:10,286 --> 00:31:15,416
[Scarpetta] How did Cammie
end up by the river?
650
00:31:16,500 --> 00:31:18,502
[contemplative music playing]
651
00:31:23,716 --> 00:31:26,010
[Scarpetta] I'm running on the trail.
652
00:31:26,093 --> 00:31:27,636
It's dark, it's quiet.
653
00:31:27,720 --> 00:31:29,388
Thoughts disappear.
654
00:31:29,471 --> 00:31:31,056
Just my footsteps.
655
00:31:31,140 --> 00:31:32,725
[dark music playing]
656
00:31:32,808 --> 00:31:35,144
[Marino] I've been waiting for you.
657
00:31:35,227 --> 00:31:36,562
Watching you.
658
00:31:36,645 --> 00:31:38,063
-[panting]
-I hear the voice in my head:
659
00:31:38,147 --> 00:31:40,107
"This is her.
660
00:31:40,190 --> 00:31:42,067
-[twig snaps]
-[yelps]
661
00:31:42,151 --> 00:31:43,152
This is her."
662
00:31:43,235 --> 00:31:45,112
d d
663
00:31:46,322 --> 00:31:48,324
[whimpering] No. No!
664
00:31:48,407 --> 00:31:50,117
No! [grunts]
665
00:31:50,200 --> 00:31:51,869
[screams]
666
00:31:52,911 --> 00:31:54,663
[grunting]
667
00:31:54,747 --> 00:31:56,624
[loud grunt]
668
00:31:57,916 --> 00:32:00,502
[muffled yelling]
669
00:32:07,176 --> 00:32:09,428
[thunder rumbles in distance]
670
00:32:09,511 --> 00:32:11,805
[insects trilling]
671
00:32:14,933 --> 00:32:16,602
[Marino] You spraying for blood?
672
00:32:17,770 --> 00:32:19,104
No.
673
00:32:20,898 --> 00:32:22,816
I'm spraying for the penny.
674
00:32:22,900 --> 00:32:25,235
You think that the penny's a signature?
675
00:32:25,319 --> 00:32:27,237
Maybe.
676
00:32:27,321 --> 00:32:28,739
Turn that off.
677
00:32:43,170 --> 00:32:45,422
[atmospheric music playing]
678
00:32:50,719 --> 00:32:51,720
[Marino] Huh.
679
00:32:53,681 --> 00:32:56,183
Get the fuck out of here.
680
00:32:56,266 --> 00:32:58,268
[train passing by]
681
00:33:01,105 --> 00:33:03,982
-Evening.
-Good evening to you.
682
00:33:04,066 --> 00:33:07,528
Might I interest you in a little vino?
683
00:33:07,611 --> 00:33:09,988
-No, thanks.
-Okay.
684
00:33:11,156 --> 00:33:12,700
[Dorothy] Mmm.
685
00:33:15,160 --> 00:33:16,745
That's an $800 sip.
686
00:33:16,829 --> 00:33:19,206
Wow, fancy.
687
00:33:19,289 --> 00:33:20,833
Want me to leave you
a little cash on the counter?
688
00:33:20,916 --> 00:33:22,543
No, I do not.
689
00:33:22,626 --> 00:33:27,047
I just thought that maybe you'd like to be
aware of what it is that you're imbibing.
690
00:33:27,131 --> 00:33:29,466
-That is a Ch�teau Lafite Rothschild.
-Mmm.
691
00:33:29,550 --> 00:33:32,469
I had one of 300 limited cases--
692
00:33:32,553 --> 00:33:34,805
now 299-- in existence.
693
00:33:34,888 --> 00:33:37,266
[Dorothy] Ah.
Well, you don't care about money.
694
00:33:37,349 --> 00:33:40,686
You spurn it like those
who've always had it.
695
00:33:40,769 --> 00:33:45,065
And you spurn it because it came to you
too easy and makes you feel like a phony.
696
00:33:45,149 --> 00:33:48,402
Okay. [laughs]
697
00:33:48,485 --> 00:33:49,778
Here we go.
698
00:33:49,862 --> 00:33:51,613
We're talking like in-laws now.
699
00:33:51,697 --> 00:33:55,200
-I love it!
-I am a psychologist, as was my mother,
700
00:33:55,284 --> 00:33:57,786
and as such,
I do have some insights into things.
701
00:33:59,329 --> 00:34:01,915
Really? That's so interesting.
702
00:34:03,417 --> 00:34:07,171
I just, I'm wondering,
with all of your, uh,
703
00:34:07,254 --> 00:34:11,632
genetic passed-on
psychological insights...
704
00:34:12,717 --> 00:34:17,723
...if you ever gleaned
that my husband Peter Marino
705
00:34:17,806 --> 00:34:21,393
was and is in love
706
00:34:21,476 --> 00:34:23,353
with your wife?
707
00:34:23,437 --> 00:34:25,438
[low, dark music playing]
708
00:34:31,277 --> 00:34:32,987
[Scarpetta sighs]
709
00:34:34,614 --> 00:34:36,742
-[scoffs]
-What?
710
00:34:36,824 --> 00:34:38,577
-Shit.
-What is it?
711
00:34:38,659 --> 00:34:42,623
[sniffles] Reddy is summoning me
to his office tomorrow morning, so...
712
00:34:42,706 --> 00:34:45,833
-Oh, shit.
-...I'm, I'm being fired.
713
00:34:45,918 --> 00:34:47,460
You're not being fired.
What are you talking about?
714
00:34:47,543 --> 00:34:49,004
Yeah, no, I am.
715
00:34:49,087 --> 00:34:50,255
-It say that on the thing?
-I'm definitely being fired.
716
00:34:50,339 --> 00:34:51,507
-Come on.
-And this expedition
717
00:34:51,590 --> 00:34:53,634
to, uh, Daingerfield Island,
718
00:34:53,717 --> 00:34:55,636
that probably sealed the deal, so...
719
00:34:55,719 --> 00:34:57,763
Jumping to conclusions.
720
00:35:00,849 --> 00:35:03,602
Do you tell Dorothy everything?
721
00:35:03,685 --> 00:35:06,355
Well, put it this way, if...
722
00:35:06,438 --> 00:35:09,900
if I don't, after a couple of drinks,
it's gonna come out anyway, so...
723
00:35:11,026 --> 00:35:13,320
Tell you, though,
I wish she wouldn't tell me so much.
724
00:35:13,403 --> 00:35:16,114
'Cause your sister's got the gift of gab.
725
00:35:16,198 --> 00:35:19,827
Can you believe
Benton hid this shit from me?
726
00:35:19,910 --> 00:35:22,037
Yeah, but it's kind of his job, you know?
727
00:35:23,163 --> 00:35:24,748
I mean, he kind of had to, right?
728
00:35:24,832 --> 00:35:26,583
-Come on.
-What?
729
00:35:27,584 --> 00:35:29,211
-You wouldn't do that.
-I-I... Well, that's different,
730
00:35:29,294 --> 00:35:30,671
you know, I never had...
731
00:35:30,754 --> 00:35:33,590
I never had that much sense
when it came to you. Right?
732
00:35:34,758 --> 00:35:36,677
Marino is not in love with Kay.
733
00:35:36,760 --> 00:35:39,429
Well, that's not what Janet says.
734
00:35:39,513 --> 00:35:43,725
Janet? Oh, oh, we-we go by Janet now?
735
00:35:43,809 --> 00:35:45,686
-She's not even really a person.
-Oh, no... [shushes]
736
00:35:45,769 --> 00:35:47,104
You're not allowed to say that.
737
00:35:47,187 --> 00:35:50,774
No, no, no, I have been course-corrected
on that score for the last couple days.
738
00:35:50,858 --> 00:35:53,235
-[sighs]
-No. Can't say it.
739
00:35:53,318 --> 00:35:57,698
You know, you-you may not know this,
but I see it all the time with men.
740
00:35:57,781 --> 00:36:02,244
You kn-- Kay is conventionally beautiful,
she's smart, tall.
741
00:36:02,327 --> 00:36:05,330
-Men are often beguiled by her.
-Yeah. You know what else she is?
742
00:36:05,414 --> 00:36:07,457
[dramatic music playing]
743
00:36:07,541 --> 00:36:10,127
She's selfish.
744
00:36:10,210 --> 00:36:11,962
She is. She's selfish.
745
00:36:12,045 --> 00:36:16,425
She's the kind of woman
who blows off her niece's birthday party.
746
00:36:16,508 --> 00:36:20,846
And she's also the type of woman who
forces her brother-in-law to work for her.
747
00:36:22,931 --> 00:36:26,894
Now, I mean, what's that about?
748
00:36:32,190 --> 00:36:34,443
I think you've had a lot of sense
when it comes to me.
749
00:36:34,526 --> 00:36:35,777
Well...
750
00:36:37,571 --> 00:36:40,365
I always felt protective of you.
751
00:36:40,449 --> 00:36:42,117
It's a lot of years
we're working together, right?
752
00:36:42,200 --> 00:36:44,703
Which, by the way,
how am I gonna keep a secret from you?
753
00:36:44,786 --> 00:36:47,164
Well, you'd think Benton
would feel the same, right?
754
00:36:47,247 --> 00:36:49,875
Couples fight. Couples fight,
they make up, they-they move through it.
755
00:36:49,958 --> 00:36:51,084
You're gonna move through it.
756
00:36:51,168 --> 00:36:52,169
-Just...
-Okay.
757
00:36:52,252 --> 00:36:53,503
...maybe take it down a notch, you know?
758
00:36:55,172 --> 00:36:56,340
What?
759
00:36:57,424 --> 00:36:58,717
Up on your high horse...
760
00:36:58,800 --> 00:37:00,969
-Excuse me? Excuse me?
-Well, you know,
761
00:37:01,053 --> 00:37:02,387
-High horse? Come on.
-...getting all up in arms
762
00:37:02,471 --> 00:37:03,972
about Benton's silence
763
00:37:04,056 --> 00:37:06,642
and, I mean,
you got a pretty big secret yourself
764
00:37:06,725 --> 00:37:08,060
you've been hiding from him, right?
765
00:37:08,143 --> 00:37:10,729
Okay, there are secrets
and then there are necessary secrets...
766
00:37:10,812 --> 00:37:13,315
-What--
-...and the necessary ones need to hold.
767
00:37:13,398 --> 00:37:15,984
[Dorothy] You're saying
that you have never wondered
768
00:37:16,068 --> 00:37:20,822
what they're getting up to
on their nightly, uh, joyrides?
769
00:37:20,906 --> 00:37:23,492
I-I know my wife.
770
00:37:23,575 --> 00:37:24,743
Oh, you do?
771
00:37:24,826 --> 00:37:26,954
-Mm-hmm.
-Oh, good. Perfect.
772
00:37:27,037 --> 00:37:29,247
-Perfect.
-You think I don't?
773
00:37:29,331 --> 00:37:31,333
I think you know the parts
774
00:37:31,416 --> 00:37:34,252
of her that she wants you to know.
775
00:37:34,336 --> 00:37:37,839
You ever think, maybe if, if you told him
the truth all those years ago,
776
00:37:37,923 --> 00:37:41,093
that maybe he might, in some,
you know, butterfly effect
777
00:37:41,176 --> 00:37:44,596
kind of scenario,
have told you the truth now?
778
00:37:44,680 --> 00:37:46,515
[tense music playing]
779
00:37:46,598 --> 00:37:47,933
Maybe, right?
780
00:37:48,016 --> 00:37:49,935
It's been a long time, Dorothy.
781
00:37:50,018 --> 00:37:51,812
I think I know a little more than that.
782
00:37:51,895 --> 00:37:54,106
[breathes deeply]
783
00:37:54,189 --> 00:37:56,024
[Dorothy] Huh.
784
00:37:56,108 --> 00:37:58,485
Okay.
785
00:37:58,568 --> 00:38:02,155
Well, then, you know...
786
00:38:02,239 --> 00:38:05,367
why she is so freaked out
787
00:38:05,450 --> 00:38:09,871
that this Matt Petersen case has
come back to haunt her.
788
00:38:09,955 --> 00:38:11,540
Yeah.
789
00:38:11,623 --> 00:38:14,710
Because it was her
first big serial case. She...
790
00:38:14,793 --> 00:38:16,461
she couldn't be wrong.
791
00:38:23,343 --> 00:38:25,178
Mm, no.
792
00:38:26,471 --> 00:38:27,806
No. [clears throat]
793
00:38:27,889 --> 00:38:29,307
That's not it.
794
00:38:34,813 --> 00:38:36,732
[tongue clicks]
795
00:38:36,815 --> 00:38:38,442
You don't know, do you?
796
00:38:38,525 --> 00:38:41,319
Stop being cryptic.
797
00:38:41,403 --> 00:38:42,988
Know what?
798
00:38:52,080 --> 00:38:53,582
Ask her.
799
00:38:56,418 --> 00:38:59,254
I'll write you a check for the bottle.
800
00:39:00,797 --> 00:39:02,090
[softly] Good.
801
00:39:03,216 --> 00:39:05,844
-[rapid knocking on door]
-[Dorothy] I'm here!
802
00:39:05,927 --> 00:39:07,596
-Mom?
-[knocking continues]
803
00:39:07,679 --> 00:39:10,932
[Dorothy] Oh, come on.
It's cold out here.
804
00:39:13,769 --> 00:39:16,521
-[Scarpetta] Whoa, you actually came.
-Of course I came.
805
00:39:17,606 --> 00:39:18,732
Lulu.
806
00:39:18,815 --> 00:39:20,275
What are you doing here?
807
00:39:20,358 --> 00:39:22,277
Oh. Your aunt called
808
00:39:22,360 --> 00:39:24,988
and told me there's a maniac murderer
running rampant,
809
00:39:25,072 --> 00:39:26,448
and I had to come get you.
810
00:39:26,531 --> 00:39:28,075
Okay, well, not those exact words.
811
00:39:28,158 --> 00:39:30,410
-Why would you do that?
-Well,
812
00:39:30,494 --> 00:39:32,579
in fairness, I never thought she'd come.
813
00:39:32,662 --> 00:39:36,875
Uh, but Luce, my work has
become complicated and dangerous,
814
00:39:36,958 --> 00:39:40,545
and I just, I-I can't spend
the kind of time that I want with you.
815
00:39:40,629 --> 00:39:43,048
Well, I'm not going.
816
00:39:45,050 --> 00:39:48,678
I know I've been a shit mom,
817
00:39:48,762 --> 00:39:51,765
but I'm a work in progress.
818
00:39:51,848 --> 00:39:54,434
Well, I want to stay
and help with the investigation.
819
00:39:54,518 --> 00:39:56,144
[Dorothy] You're an 11-year-old kid.
820
00:39:56,228 --> 00:39:58,271
What are you gonna do?
821
00:40:01,441 --> 00:40:03,777
You gotta be kidding me.
822
00:40:03,860 --> 00:40:05,195
You're the one who called me.
823
00:40:05,278 --> 00:40:07,781
I am taking my daughter home
where she is safe.
824
00:40:07,864 --> 00:40:08,990
[Scarpetta] It's just...
825
00:40:09,074 --> 00:40:11,284
I-I, I mean, I could use her help
826
00:40:11,368 --> 00:40:13,954
trying to figure out
who hacked my computer system.
827
00:40:15,747 --> 00:40:19,543
It might lead us to the killer, and no one
would ever know that Lucy was involved.
828
00:40:19,626 --> 00:40:21,628
Please.
829
00:40:23,213 --> 00:40:25,340
[groans] Whatever.
830
00:40:25,423 --> 00:40:27,425
Yay. I'll get the wine.
831
00:40:27,509 --> 00:40:29,845
I could use the break anyway.
832
00:40:29,928 --> 00:40:32,013
-From your husband of one week?
-[sighs]
833
00:40:32,097 --> 00:40:34,558
Men just get so clingy.
834
00:40:34,641 --> 00:40:36,017
Just when you don't want them to be.
835
00:40:38,145 --> 00:40:39,271
[exhales]
836
00:40:39,354 --> 00:40:41,022
Perfect.
837
00:40:41,106 --> 00:40:43,525
Gotta take the edge off
with a killer on the loose.
838
00:40:43,608 --> 00:40:46,194
Eh, you're not really his type.
839
00:40:46,278 --> 00:40:50,448
As Mick Jagger famously said of me,
I'm everybody's type.
840
00:40:50,532 --> 00:40:52,993
-You don't know Mick Jagger.
-Of course I do.
841
00:40:53,076 --> 00:40:54,828
-She's such a liar.
-I am not.
842
00:40:54,911 --> 00:40:56,329
-Oh, my God.
-[laughs]
843
00:40:56,413 --> 00:40:58,248
Ugh, and she's just acting so hurt
844
00:40:58,331 --> 00:41:01,918
that I don't want to live
in an Airbnb with them.
845
00:41:02,002 --> 00:41:03,336
Like... [sighs]
846
00:41:03,420 --> 00:41:06,173
[Janet] She's hurt
because you take no interest in her.
847
00:41:06,256 --> 00:41:08,633
-Oh.
-Well, you don't read her books
848
00:41:08,717 --> 00:41:10,302
or treat her like a person.
849
00:41:10,385 --> 00:41:13,138
I mean, you take her for granted.
850
00:41:13,221 --> 00:41:15,974
[scoffs] So, what, you're just gonna be
on her side all the time now?
851
00:41:16,057 --> 00:41:18,727
-I'm not on any side, I just...
-Okay.
852
00:41:18,810 --> 00:41:20,937
...think you could be nicer to her.
853
00:41:21,021 --> 00:41:22,147
Mm.
854
00:41:22,230 --> 00:41:26,401
You know, she might not always be around.
855
00:41:26,484 --> 00:41:28,737
What the fuck does that mean?
856
00:41:30,488 --> 00:41:31,740
Nothing.
857
00:41:31,823 --> 00:41:34,159
No, seriously. What does it mean?
858
00:41:34,242 --> 00:41:36,912
-I didn't mean anything.
-[phone ringing]
859
00:41:36,995 --> 00:41:38,747
Okay?
860
00:41:40,749 --> 00:41:43,668
Oh. I, um...
861
00:41:43,752 --> 00:41:46,379
-I have to take this. Okay?
-Luce...
862
00:41:47,380 --> 00:41:49,382
[sighs]
863
00:41:49,466 --> 00:41:51,218
Hey. Oh.
864
00:41:51,301 --> 00:41:53,094
-[Fruge over FaceTime] Hey.
-Hi.
865
00:41:53,178 --> 00:41:54,971
-[clears throat]
-Hi.
866
00:41:55,055 --> 00:41:57,933
I-I wasn't sure you were gonna pick up.
867
00:41:58,016 --> 00:42:00,518
So, um, what's the latest?
868
00:42:02,103 --> 00:42:04,606
Uh, we still can't locate Jinx Slater.
869
00:42:04,689 --> 00:42:07,192
-Mm.
-He's just disappeared.
870
00:42:07,275 --> 00:42:09,361
Or he was disappeared.
871
00:42:10,362 --> 00:42:13,156
-Spoken like an ex-fed.
-Okay.
872
00:42:13,240 --> 00:42:17,744
Okay, hold up,
is that "I, I Want to Believe"?
873
00:42:20,247 --> 00:42:21,748
-Yeah. Scully.
-Scully?
874
00:42:21,831 --> 00:42:23,792
Yeah, duh.
875
00:42:23,875 --> 00:42:26,628
Okay, so, good taste.
876
00:42:26,711 --> 00:42:28,755
-Cool.
-Mm-hmm.
877
00:42:30,757 --> 00:42:35,470
Have you given any more thought
to, um, that rain check?
878
00:42:35,553 --> 00:42:37,472
Oh, with your bottle of something shitty?
879
00:42:37,555 --> 00:42:39,849
Yeah, I, uh...
880
00:42:39,933 --> 00:42:41,643
I have.
881
00:42:43,311 --> 00:42:45,272
I have. I...
882
00:42:45,355 --> 00:42:49,317
I-I certainly... have.
883
00:42:53,947 --> 00:42:55,865
Okay.
884
00:42:59,536 --> 00:43:02,122
[thunder rumbles]
885
00:43:03,873 --> 00:43:05,083
[keys jingling]
886
00:43:17,304 --> 00:43:18,638
[exhales]
887
00:43:26,938 --> 00:43:28,940
-Hey.
-Hey.
888
00:43:34,487 --> 00:43:37,073
I shouldn't have acted like that
at your work.
889
00:43:37,157 --> 00:43:38,825
Uh, that was not right.
890
00:43:38,908 --> 00:43:40,618
I'm sorry about that.
891
00:43:42,412 --> 00:43:43,872
[Scarpetta exhales]
892
00:43:43,955 --> 00:43:45,081
[Benton grunts]
893
00:43:48,460 --> 00:43:49,919
[Scarpetta scoffs]
894
00:43:50,920 --> 00:43:52,797
You want to say anything or...
895
00:43:52,881 --> 00:43:55,050
What happened with the Matt Petersen case
896
00:43:55,133 --> 00:43:58,219
that made you so afraid for it
to come back into question?
897
00:43:59,763 --> 00:44:01,556
-You're drunk.
-So what?
898
00:44:01,639 --> 00:44:03,433
Everyone drinks in this house.
899
00:44:03,516 --> 00:44:05,352
Isn't that so? They drink, they fight.
900
00:44:05,435 --> 00:44:07,187
I mean, I want to know your secret.
That's all.
901
00:44:07,270 --> 00:44:09,314
-God... My secret?
-Just want to know your secret.
902
00:44:09,397 --> 00:44:10,774
-What secret?
-You have a secret
903
00:44:10,857 --> 00:44:13,526
-you haven't you told me.
-I...
904
00:44:13,610 --> 00:44:15,487
What are you talking about?
905
00:44:15,570 --> 00:44:18,156
What happened with the Petersen case
that made you so afraid for it
906
00:44:18,239 --> 00:44:20,367
to come back into question?
907
00:44:21,701 --> 00:44:23,203
Nothing.
908
00:44:24,204 --> 00:44:26,664
Did you sleep with him, Kay?
909
00:44:26,748 --> 00:44:28,625
You're crazy. No, I did not sleep...
910
00:44:28,708 --> 00:44:29,918
-I don't know what you're...
-Well, you dated Boltz
911
00:44:30,001 --> 00:44:31,878
-and never told me.
...talking about now, this is you...
912
00:44:31,961 --> 00:44:33,171
I never dated Boltz.
913
00:44:33,254 --> 00:44:35,590
-I told you everything.
-Dorothy told me. Dorothy knows.
914
00:44:35,673 --> 00:44:37,467
I've told...
915
00:44:39,177 --> 00:44:41,179
What did Dorothy say?
916
00:44:41,262 --> 00:44:43,014
No, what did Dorothy say?
917
00:44:43,098 --> 00:44:44,724
I'll bet Marino knows, too.
918
00:44:44,808 --> 00:44:46,810
No, what did Dorothy say to you?
919
00:44:46,893 --> 00:44:49,270
-Should I ask Pete?
-[thunder rumbles]
920
00:44:49,354 --> 00:44:52,148
-I'm not getting anything from you.
-Where is this coming from?
921
00:44:52,232 --> 00:44:54,275
Where is it coming from?
It's coming from me.
922
00:44:54,359 --> 00:44:55,944
Me, your husband.
923
00:44:56,027 --> 00:44:58,279
I am asking you to be honest with me.
924
00:44:58,363 --> 00:44:59,447
Tell me the fucking truth, Kay,
925
00:44:59,531 --> 00:45:00,865
-or I'm leaving.
-There is no truth.
926
00:45:00,949 --> 00:45:03,451
There's no truth.
There's no lie. There's nothing.
927
00:45:03,535 --> 00:45:06,913
And if you want to leave, then leave.
Just leave.
928
00:45:08,623 --> 00:45:10,166
Disappointing.
929
00:45:10,250 --> 00:45:12,252
[somber music playing]
930
00:45:15,839 --> 00:45:18,007
[thunder rumbling]
931
00:45:22,178 --> 00:45:24,431
[sighs] Fuck.
932
00:45:28,059 --> 00:45:30,061
d d
933
00:45:35,525 --> 00:45:36,734
[sniffles]
934
00:45:38,361 --> 00:45:39,696
[sighs]
935
00:46:01,551 --> 00:46:03,553
[d Lou Reed sings "Perfect Day"]
936
00:46:12,687 --> 00:46:16,399
d Just a perfect day d
937
00:46:17,775 --> 00:46:21,488
d Drink sangria in the park d
938
00:46:22,530 --> 00:46:24,699
d And then later d
939
00:46:24,782 --> 00:46:28,161
d When it gets dark, we go home d
940
00:46:28,244 --> 00:46:29,704
[sighs]
941
00:46:33,708 --> 00:46:36,252
d Just a perfect day d
942
00:46:36,336 --> 00:46:37,837
[fly buzzes]
943
00:46:37,921 --> 00:46:41,674
d Feed animals in the zoo d
944
00:46:43,134 --> 00:46:47,096
d Then later a movie, too, and then home d
945
00:46:47,180 --> 00:46:49,098
[buzzing]
946
00:46:49,182 --> 00:46:50,850
Oh, shit.
947
00:46:51,935 --> 00:46:56,356
d Oh, it's such a perfect day d
948
00:46:56,439 --> 00:46:59,984
d I'm glad I spent it with you d
949
00:47:02,946 --> 00:47:05,740
d Oh, such a perfect day d
950
00:47:05,823 --> 00:47:08,952
d You just keep me hanging on d
951
00:47:09,035 --> 00:47:10,537
[electricity sparks]
952
00:47:11,287 --> 00:47:15,416
d You just keep me hanging on d
953
00:47:19,921 --> 00:47:22,382
d Just a perfect day d
954
00:47:22,465 --> 00:47:24,801
[electricity crackling]
955
00:47:24,884 --> 00:47:27,929
d Problems all left alone d
956
00:47:29,472 --> 00:47:32,141
d Weekenders on our own d
957
00:47:32,684 --> 00:47:35,687
d It's such fun d
958
00:47:40,149 --> 00:47:42,569
d Just a perfect day d
959
00:47:44,153 --> 00:47:47,615
d You made me forget myself d
960
00:47:49,200 --> 00:47:52,870
d I thought I was someone else d
961
00:47:52,954 --> 00:47:55,206
d Someone good d
962
00:47:58,251 --> 00:48:03,006
d Oh, it's such a perfect day d
963
00:48:03,089 --> 00:48:08,344
d I'm glad I spent it with you d
964
00:48:08,428 --> 00:48:12,181
d Oh, such a perfect day d
965
00:48:12,265 --> 00:48:15,935
d You just keep me hanging on d
966
00:48:16,936 --> 00:48:22,317
d You just keep me hanging on d
967
00:48:37,999 --> 00:48:40,168
d You're going to reap d
968
00:48:40,251 --> 00:48:43,254
d Just what you sow d
969
00:48:47,884 --> 00:48:50,637
d You're going to reap d
970
00:48:50,720 --> 00:48:54,432
d Just what you sow d
971
00:48:57,935 --> 00:49:00,271
d You're going to reap d
972
00:49:00,355 --> 00:49:03,358
d Just what you sow d
973
00:49:07,570 --> 00:49:09,947
d You're going to reap d
974
00:49:10,031 --> 00:49:13,660
d Just what you sow dd
975
00:49:43,064 --> 00:49:45,066
d d
976
00:49:48,066 --> 00:49:52,066
Preuzeto sa www.titlovi.com
70352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.