All language subtitles for Sarah Black Big Ass Stepmom End up Fucking by Sharing a Hotel Bed by Mistake 11326Backup HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,900 --> 00:00:07,620
Vamos a acostar los dos en esta misma
cama.
2
00:00:08,620 --> 00:00:11,720
Empezando porque yo duermo sin ropa. ¿Y
tú ahí cómo hacemos?
3
00:00:14,600 --> 00:00:15,600
Ay,
4
00:00:16,780 --> 00:00:24,360
¿pero
5
00:00:24,360 --> 00:00:25,360
qué pasó aquí?
6
00:00:25,960 --> 00:00:26,960
¿Otra vez?
7
00:00:28,940 --> 00:00:30,340
Siempre me pasa lo mismo.
8
00:00:30,720 --> 00:00:35,040
En cargo con dos habitaciones. Pero tú,
tú te habías informado, ¿no? Claro, por
9
00:00:35,040 --> 00:00:38,680
supuesto. El problema es que no me
informaron y mira la hora que es. Estoy
10
00:00:38,680 --> 00:00:42,660
cansada. Y una sola cama, un solo
cuarto. No me parece.
11
00:00:42,940 --> 00:00:47,140
Voy a llamar. Bueno, sí, intenta
comunicarte. A ver si nos resuelven
12
00:00:48,340 --> 00:00:51,640
Porque si yo también ya estoy cansado.
Muy cansado, la verdad.
13
00:00:51,920 --> 00:00:53,860
Ya estoy... No.
14
00:00:54,260 --> 00:00:55,860
Me quedo dormido de pie y todo.
15
00:00:56,680 --> 00:00:58,140
Aló. Buenas noches.
16
00:00:59,710 --> 00:01:04,849
Sí, mira, lo que pasa es que yo pedí con
dos habitaciones y veo que es solo un
17
00:01:04,849 --> 00:01:05,890
cuarto y una cama.
18
00:01:07,650 --> 00:01:11,190
No, ya está muy tarde y la verdad yo
estoy demasiado cansada.
19
00:01:13,410 --> 00:01:15,070
No, siempre es lo mismo.
20
00:01:15,530 --> 00:01:19,170
Este servicio definitivamente está muy
mal, lo voy a tener que quejarme.
21
00:01:19,690 --> 00:01:24,970
En sugerencias, una reseña súper
negativa porque la verdad solo es una
22
00:01:24,970 --> 00:01:26,250
cuarto y yo necesitaba dos.
23
00:01:27,570 --> 00:01:28,950
¿Cómo así que no me puedes resolver?
24
00:01:29,630 --> 00:01:31,770
O sea, yo tengo que adaptarme a sus
condiciones.
25
00:01:32,370 --> 00:01:33,370
No.
26
00:01:33,490 --> 00:01:34,490
Bueno,
27
00:01:34,850 --> 00:01:35,850
hasta luego.
28
00:01:36,750 --> 00:01:38,070
Uy, esta gente.
29
00:01:39,450 --> 00:01:42,050
Incompetente. No, pero es que no me
parece.
30
00:01:42,290 --> 00:01:44,610
¿Cómo vamos a dormir los dos en una cama
en un cuarto?
31
00:01:45,470 --> 00:01:48,890
No. No falta nada, ¿no? Estoy super
cansada, la verdad.
32
00:01:49,650 --> 00:01:53,570
Demasiado trabajo hoy. Estoy super
cansada. Es un viaje demasiado agotador.
33
00:01:54,410 --> 00:01:56,750
Y no, siempre pasa esto. Uy, no.
34
00:01:58,230 --> 00:02:00,050
No, la verdad que... A dormir.
35
00:02:00,350 --> 00:02:01,350
¿Qué vamos a hacer?
36
00:02:01,650 --> 00:02:02,650
Vamos a dormir ya, ¿no?
37
00:02:03,210 --> 00:02:05,150
¿Cómo así que a dormir, Jackson?
38
00:02:06,690 --> 00:02:09,050
¿Y cómo le vamos a acostar los dos en
esta misma cama?
39
00:02:09,370 --> 00:02:10,370
Mira, tú cabes aquí.
40
00:02:10,389 --> 00:02:13,330
Pensando porque yo duermo sin ropa. ¿Y
tú ahí cómo hacemos?
41
00:02:13,710 --> 00:02:16,310
Yo también, pero no hay problema. O sea,
yo no te voy a ver.
42
00:02:17,810 --> 00:02:18,930
No te voy a ver, en serio.
43
00:02:20,350 --> 00:02:23,590
Por favor, volteate hacia allá que me
voy a quitar el traje. De espalda.
44
00:02:24,090 --> 00:02:26,550
Sí, pues lógicamente es falda, no te vas
a voltear a sacar.
45
00:02:28,350 --> 00:02:30,850
La gente es muy incompetente.
46
00:02:42,370 --> 00:02:49,310
No miren,
47
00:02:49,330 --> 00:02:50,330
no miren, no miren.
48
00:02:50,710 --> 00:02:52,270
¿Pero por qué miran, Jackson?
49
00:02:53,230 --> 00:02:56,850
Yo voy a... Es que me... Sí, yo
también... Es que me gusta muy también
50
00:02:56,850 --> 00:02:57,850
con... Por favor. No.
51
00:02:59,030 --> 00:03:01,450
Por favor, ¿de una vez te digo? ¿Tú
rocas?
52
00:03:01,690 --> 00:03:03,650
No. Yo no me siento casi.
53
00:03:04,170 --> 00:03:07,230
No te sientes y no te muevas tanto, por
favor, ¿sí? No me siento casi. Y un
54
00:03:07,230 --> 00:03:09,770
poquito... Un poquito corrido hacia
allá.
55
00:03:10,290 --> 00:03:13,790
¿Sí? Tengo demasiado sueño, la verdad.
56
00:03:14,550 --> 00:03:15,550
Permiso.
57
00:03:15,950 --> 00:03:17,330
Te corres para allá.
58
00:03:27,560 --> 00:03:29,060
Menos mal que tengo donde dormir.
59
00:03:29,300 --> 00:03:30,840
No te vayas a mover, por favor.
60
00:03:31,100 --> 00:03:33,060
No. Tengo un sueño súper liviano.
61
00:03:33,340 --> 00:03:34,360
No estoy haciendo nada.
62
00:03:39,920 --> 00:03:41,800
Jackson. Perdón, perdón.
63
00:03:42,180 --> 00:03:43,180
Es que no... Por favor.
64
00:03:44,500 --> 00:03:49,420
No, es que pensé que me iba a caer. No,
pues no pienses tanto que te vas a caer.
65
00:03:49,460 --> 00:03:51,560
Y la cama es grandísima. Cierto.
66
00:03:52,200 --> 00:03:55,940
Sí, de verdad que es grande. Muy, muy
grande, de verdad que sí.
67
00:03:56,400 --> 00:03:57,980
Está grande la cama, ¿no te parece?
68
00:03:58,560 --> 00:03:59,560
Muy grande.
69
00:03:59,720 --> 00:04:02,440
Yo creería que deberíamos de poner esta
almohada en la mitad.
70
00:04:02,700 --> 00:04:05,580
¿Qué cosa? No, espérate. O sea, no hay
necesidad.
71
00:04:06,260 --> 00:04:07,079
Tranquila, ¿no?
72
00:04:07,080 --> 00:04:08,080
No hay necesidad.
73
00:04:08,540 --> 00:04:12,520
O sea, no pasa nada. Es que me da como
calor. No pasa nada. Y siento que ese
74
00:04:12,520 --> 00:04:16,459
aire... Jackson, ¿qué estás haciendo?
No, no, no. O sea... No.
75
00:04:17,019 --> 00:04:18,440
Yo también voy a descansar.
76
00:04:18,730 --> 00:04:21,910
Me duele mucho el cuerpo, su calzada, su
espalda.
77
00:04:22,150 --> 00:04:23,150
Me voy a descansar.
78
00:04:23,630 --> 00:04:24,630
Jackson.
79
00:04:24,890 --> 00:04:28,990
Me estás descansando. ¿Qué es lo que
estás haciendo?
80
00:04:29,330 --> 00:04:30,430
No puedes hacer eso.
81
00:04:30,750 --> 00:04:31,950
¿No? No.
82
00:04:32,590 --> 00:04:33,590
¿Quieres un pie?
83
00:04:34,570 --> 00:04:35,710
No, Jackson.
84
00:04:37,630 --> 00:04:38,630
Déjame.
85
00:04:43,410 --> 00:04:44,510
Una buena idea.
86
00:04:45,490 --> 00:04:46,910
Esto que pasó, la verdad.
87
00:04:49,960 --> 00:04:51,740
¿Pero tú no ves que tenías mucho sueño?
88
00:04:52,240 --> 00:04:56,820
Sí, pero después de esto creo que voy a
descansar mejor.
89
00:04:59,660 --> 00:05:00,820
¿Qué tienes ahí?
90
00:05:01,620 --> 00:05:02,399
¿Quieres ver?
91
00:05:02,400 --> 00:05:03,400
No.
92
00:05:04,360 --> 00:05:05,360
Duérmete, en serio.
93
00:05:05,900 --> 00:05:06,900
Duérmete.
94
00:06:04,710 --> 00:06:08,550
¿Te gustó? ¿Te gustó?
95
00:09:50,350 --> 00:09:52,250
Ay, qué rico.
96
00:09:52,490 --> 00:09:55,070
Uy, tienes una lengua deliciosa.
97
00:09:55,430 --> 00:09:56,890
Ay, qué rico.
98
00:09:58,070 --> 00:10:01,270
Uy, si te hubieras ayudado antes ya te
hubiera comido.
99
00:10:01,910 --> 00:10:02,910
Ay,
100
00:10:06,590 --> 00:10:12,990
hijueputa, qué rico.
101
00:10:13,230 --> 00:10:17,750
Ay, papi. Ay, papi, esa lengua tuya está
deliciosa.
102
00:10:25,640 --> 00:10:29,240
Me encanta que me sueles saber. Jota,
papacito, la tienes dura.
103
00:10:54,760 --> 00:10:58,480
así grande y dura ay si te gusta mi culo
104
00:12:06,410 --> 00:12:07,730
¡Ay, sí, qué rico!
105
00:12:08,930 --> 00:12:10,670
¡Qué riosa verga en tu boca!
106
00:12:49,720 --> 00:12:50,960
¡Ay, papacito!
107
00:12:51,260 --> 00:12:52,680
¡Ay, papacito!
108
00:12:53,360 --> 00:12:54,360
¡Ay,
109
00:12:54,700 --> 00:12:59,440
hijueputa! Así, así, así. Así, así. ¡Ay,
papi, qué rico!
110
00:12:59,860 --> 00:13:01,600
¡Qué rico, hijueputa!
111
00:14:10,530 --> 00:14:11,530
Sí, qué rico.
112
00:15:00,140 --> 00:15:01,140
¡Sí, sí, sí!
113
00:16:52,180 --> 00:16:53,440
Ay, sí.
114
00:16:54,120 --> 00:16:55,120
Ay,
115
00:16:57,240 --> 00:16:58,240
sí, suave.
116
00:16:59,560 --> 00:17:00,560
Ay,
117
00:17:01,600 --> 00:17:02,600
sí.
118
00:17:03,800 --> 00:17:05,780
Me lo vas a sacar todita.
119
00:17:10,760 --> 00:17:13,119
Pero la quiero caliente en mi boca,
amor. Ay, sí.
120
00:17:40,780 --> 00:17:42,640
Así, así, así. Me gusta.
121
00:17:45,760 --> 00:17:49,100
Así, así, así.
122
00:17:50,700 --> 00:17:51,840
Me gusta.
8316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.