Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,742 --> 00:00:12,089
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
2
00:00:12,113 --> 00:00:16,051
♪ Brave, courageous and bold ♪
3
00:00:16,084 --> 00:00:20,134
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
4
00:00:20,188 --> 00:00:24,192
♪ And long may his story be told ♪
5
00:00:26,961 --> 00:00:28,663
Male na You couldn't tame a town
6
00:00:28,697 --> 00:00:31,166
like Dodge City, Kansas, in 1876
7
00:00:31,199 --> 00:00:33,368
while preaching the golden rule alone.
8
00:00:33,401 --> 00:00:35,303
If Dodge was to be civilized,
9
00:00:35,337 --> 00:00:38,707
the only argument was a fast gun or hard fists.
10
00:00:38,740 --> 00:00:41,743
Marshal Wyatt Earp knew this from bloody experience.
11
00:00:41,776 --> 00:00:43,645
And Marshal Earp should have known
12
00:00:43,678 --> 00:00:45,613
that his enemies were still out to get him
13
00:00:45,647 --> 00:00:48,683
by assassination or by so discrediting him
14
00:00:48,717 --> 00:00:50,719
that he would have to quit.
15
00:00:53,388 --> 00:00:55,357
"Dear Margaret",
16
00:00:55,390 --> 00:00:59,227
"it's happened... I have fallen in love.
17
00:00:59,260 --> 00:01:02,030
"His name is Wyatt Earp
18
00:01:02,063 --> 00:01:05,600
"and he's the Marshal here in Dodge City.
19
00:01:05,634 --> 00:01:08,346
"Dodge City of all places!
20
00:01:08,370 --> 00:01:10,772
"But that's why I know it's real.
21
00:01:10,805 --> 00:01:13,208
"Dodge is very real.
22
00:01:13,241 --> 00:01:16,911
"There's nothing but dust and the hot Kansas sun and..."
23
00:01:24,185 --> 00:01:25,987
You hear that, Earp?
24
00:01:26,021 --> 00:01:30,392
Why don't you try to stop me from celebrating?
25
00:01:36,731 --> 00:01:40,201
Where is this big man?
26
00:01:40,235 --> 00:01:43,672
Look out, Driscoll, it's Earp!
27
00:01:43,705 --> 00:01:45,974
Wyatt, are you hurt?
28
00:01:46,007 --> 00:01:50,045
Oh, Miss Fabian... no, Ma'am, I'm not hurt at all, thanks.
29
00:01:50,078 --> 00:01:52,847
But he is. Did you shoot him?
30
00:01:52,881 --> 00:01:57,218
Well, no, Ma'am, I just hit Mr. Driscoll over the head... a bit.
31
00:01:57,252 --> 00:01:59,988
Oh, but he's bleeding.
32
00:02:00,021 --> 00:02:02,190
Yes, Ma'am.
33
00:02:02,223 --> 00:02:06,337
Uh, Mr. Sullivan, would you take Mr. Driscoll to jail, please?
34
00:02:06,361 --> 00:02:09,264
But, Wyatt, shouldn't he have a Doctor?
35
00:02:09,364 --> 00:02:10,865
Uh, and send for Doc McCarty.
36
00:02:10,899 --> 00:02:13,802
- I'm sorry, Mr. Earp.
- Forget it.
37
00:02:13,835 --> 00:02:16,738
Uh, Miss Fabian, you don't belong here.
38
00:02:16,771 --> 00:02:19,007
Oh, but I was afraid that...
39
00:02:24,212 --> 00:02:26,181
The Judge isn't gonna like this.
40
00:02:26,214 --> 00:02:28,683
You made yourself kind of prominent.
41
00:02:28,717 --> 00:02:32,187
I embarrassed you. I'm sorry.
42
00:02:32,220 --> 00:02:34,556
It isn't that. It's just that you shouldn't rush out
43
00:02:34,589 --> 00:02:37,826
when you hear gunfighting. You may get yourself hurt.
44
00:02:37,859 --> 00:02:40,862
Would that bother you?
45
00:02:40,895 --> 00:02:43,231
Yes, Ma'am, it sure would,
46
00:02:43,264 --> 00:02:45,300
to say nothing about how your father would feel.
47
00:02:45,400 --> 00:02:48,603
Oh, don't tell me you're afraid of my father,
48
00:02:48,637 --> 00:02:50,205
or of public opinion.
49
00:02:50,238 --> 00:02:52,407
Look, Miss Sally, this is Dodge City.
50
00:02:52,440 --> 00:02:55,510
Like I've been trying to tell you for a week, it's a rough town.
51
00:02:55,543 --> 00:02:57,979
Mr. Driscoll was drunk,
52
00:02:58,013 --> 00:02:59,714
carrying guns in the street
53
00:02:59,748 --> 00:03:02,183
that were loaded with real bullets.
54
00:03:02,217 --> 00:03:05,887
All right, once more, I'm sorry.
55
00:03:05,920 --> 00:03:09,190
Will you promise me not to rush out of the hotel when you hear gunfight?
56
00:03:09,224 --> 00:03:11,159
All right.
57
00:03:11,192 --> 00:03:13,061
Why don't you come in and talk to me?
58
00:03:13,094 --> 00:03:16,064
I'd like nothing better, but I can't right now.
59
00:03:16,097 --> 00:03:17,365
Why not?
60
00:03:17,399 --> 00:03:20,168
You see Mr. Driscoll is a friend of Mr. Raikle
61
00:03:20,201 --> 00:03:21,970
and they were drinking together
62
00:03:22,003 --> 00:03:24,048
and I gotta go find Mr. Raikle before he gets loose.
63
00:03:24,072 --> 00:03:27,642
I didn't dream life in a little western town
64
00:03:27,676 --> 00:03:29,353
could be so simple minded.
65
00:03:29,377 --> 00:03:31,212
You can get your father to tell you
66
00:03:31,246 --> 00:03:33,948
how simple-minded drunks and gunslingers can be.
67
00:03:33,982 --> 00:03:37,185
No, you explain it to me... in half an hour?
68
00:03:39,387 --> 00:03:41,523
I'll be back in 30 minutes.
69
00:03:41,556 --> 00:03:43,758
I'll be waiting then.
70
00:03:50,598 --> 00:03:52,267
Where is Mr. Raikle?
71
00:03:52,300 --> 00:03:55,270
In the Long Branch Saloon picking a fight with the dealer.
72
00:03:55,303 --> 00:03:57,305
Let's go.
73
00:04:03,578 --> 00:04:05,981
"You and the teachers at Miss Bbenchley's"
74
00:04:06,014 --> 00:04:07,549
won't believe me,
75
00:04:07,582 --> 00:04:10,785
but I've just returned from a street fight.
76
00:04:10,819 --> 00:04:15,123
"My dear Wyatt had to hit a drunken man on the head with a pistol.
77
00:04:15,156 --> 00:04:18,093
"He is still 'Miss Sallying me, '
78
00:04:18,126 --> 00:04:22,731
"but this time he called me Miss Fabian, so I mustn't..."
79
00:04:28,937 --> 00:04:30,572
Help, help, help!
80
00:04:30,605 --> 00:04:32,674
That man is drunk. Don't let him kill me.
81
00:04:32,707 --> 00:04:34,609
You bet I'll ki...
82
00:04:34,643 --> 00:04:37,979
Stand aside, you tinhorn Johnny law.
83
00:04:38,013 --> 00:04:41,750
I'm gonna teach this...
84
00:04:41,783 --> 00:04:43,952
You're under arrest, Mr. Raikle.
85
00:04:43,985 --> 00:04:46,688
You can't arrest me, Earp.
86
00:04:46,721 --> 00:04:49,658
This town belongs to the Raikle and Driscoll outfits.
87
00:04:49,691 --> 00:04:51,926
- Not anymore.
- Why, Mr. Raikle.
88
00:04:51,960 --> 00:04:54,996
Ahh... well, my old friend Judge Fabian.
89
00:04:55,030 --> 00:04:57,165
Judge, tell these young hoodlums...
90
00:04:57,198 --> 00:04:58,900
- Lock him up.
- One moment, Earp.
91
00:04:58,933 --> 00:05:00,869
I'm well-acquainted with Mr. Raikle.
92
00:05:00,902 --> 00:05:02,880
I'm sorry, Judge, but he pulled a gun on this man.
93
00:05:02,904 --> 00:05:06,408
- Oh, now, Mr. Raikle...
- I said, "lock him up."
94
00:05:06,441 --> 00:05:10,111
I'm sure the Judge doesn't want to argue this case in the street.
95
00:05:15,116 --> 00:05:17,452
Anything I can do to help, Judge?
96
00:05:17,485 --> 00:05:19,454
Yes, Mr. Albright.
97
00:05:19,487 --> 00:05:23,058
Try to talk some sense into that young hothead.
98
00:05:23,091 --> 00:05:25,860
I'll take care of it right away, Your Honor.
99
00:05:37,572 --> 00:05:39,941
Well, father.
100
00:05:42,377 --> 00:05:43,712
You look angry.
101
00:05:43,745 --> 00:05:46,081
Oh, it's that young Marshal fellow, Earp.
102
00:05:46,114 --> 00:05:48,383
He had the cheek to arrest Bob Raikle.
103
00:05:48,416 --> 00:05:50,361
Who is Mr. Raikle?
104
00:05:50,385 --> 00:05:53,655
He and Toby Driscoll have the two largest cattle spreads anywhere.
105
00:05:53,688 --> 00:05:56,024
Both fine men, fine men...
106
00:05:56,057 --> 00:05:58,326
- And they're both in jail.
- What?!
107
00:05:58,360 --> 00:06:01,463
Wyatt arrested Mr. Driscoll about 10 minutes ago.
108
00:06:01,496 --> 00:06:03,732
He was drunk and shooting guns in the street.
109
00:06:03,765 --> 00:06:06,768
Oh, no.
110
00:06:06,801 --> 00:06:11,473
Toby and Bob do a million dollars' worth of business in a year.
111
00:06:11,506 --> 00:06:15,910
- Did I hear you call that fellow, "Wyatt?"
- Yes.
112
00:06:15,944 --> 00:06:19,581
Since when are you on first name terms with Mr. Earp?
113
00:06:19,614 --> 00:06:24,119
I've been seeing him, Papa, every chance I can get.
114
00:06:24,152 --> 00:06:27,355
You and Earp?
115
00:06:27,389 --> 00:06:29,624
I'm in love with him.
116
00:06:29,658 --> 00:06:31,860
I intend to marry Wyatt if he'll have me.
117
00:06:31,893 --> 00:06:33,194
If he'll...
118
00:06:35,096 --> 00:06:36,965
I think we'll best talk about this later.
119
00:06:36,998 --> 00:06:38,533
Let's talk about it right now.
120
00:06:38,566 --> 00:06:41,169
Well I've... I've got to go to the jail.
121
00:06:41,202 --> 00:06:44,873
Papa, Wyatt hasn't asked me, so don't blame him.
122
00:06:44,906 --> 00:06:49,577
Or at least... well, I do have some pride.
123
00:06:49,611 --> 00:06:52,614
I've always been patient with you.
124
00:07:12,100 --> 00:07:14,369
What are you doing in here?
125
00:07:14,402 --> 00:07:15,937
Same as you, I reckon.
126
00:07:15,971 --> 00:07:18,640
But you'll never make this stick, Wyatt.
127
00:07:18,673 --> 00:07:21,176
Look, you were drinking and shooting guns in the street
128
00:07:21,209 --> 00:07:22,944
and that'll stick.
129
00:07:22,978 --> 00:07:25,847
Oh, no, you don't, Earp, cut 'em both loose. That's an order.
130
00:07:25,880 --> 00:07:28,183
- From who?
- From Judge Fabian.
131
00:07:28,216 --> 00:07:30,785
- He hasn't heard the evidence yet.
- Now you wait a minute...
132
00:07:30,819 --> 00:07:34,122
Get in there, too.
133
00:07:34,155 --> 00:07:35,957
I'll listen to you in court.
134
00:07:35,991 --> 00:07:38,593
By that time you won't be in any shape to listen.
135
00:07:38,626 --> 00:07:40,628
If you want to bring your men in, try it.
136
00:07:40,662 --> 00:07:42,831
Albright tried it.
137
00:07:42,864 --> 00:07:45,834
He offered Clay Allison $1,000 to gun me.
138
00:07:45,867 --> 00:07:47,769
The trouble with you big pistols,
139
00:07:47,802 --> 00:07:50,538
is you turn into pot guns every time a fight's off it.
140
00:07:50,572 --> 00:07:53,274
Now you'll have to stay here and watch 'em.
141
00:07:53,375 --> 00:07:56,111
But you better get some cotton to plug your ears.
142
00:08:17,632 --> 00:08:19,668
All right, Judge, what's on your mind?
143
00:08:19,701 --> 00:08:22,313
Well, I stopped in at the jail to talk to Earp,
144
00:08:22,337 --> 00:08:25,206
but for personal reasons I decided not to.
145
00:08:25,240 --> 00:08:27,108
No use talking to him.
146
00:08:27,142 --> 00:08:30,178
- With George Hoover away, you're Acting Mayor.
- Yeah.
147
00:08:30,211 --> 00:08:33,381
Can't you persuade Earp to release Bob and Toby?
148
00:08:33,415 --> 00:08:36,484
No, sir. He threw Pete Albright in the same cell.
149
00:08:36,518 --> 00:08:40,422
Albright, eh? It won't do, Mr. Kelly.
150
00:08:40,455 --> 00:08:42,757
You realize that, don't you?
151
00:08:42,791 --> 00:08:45,527
- Well...
- Earp has to release those men.
152
00:08:45,560 --> 00:08:47,495
If he doesn't, he'll have both
153
00:08:47,529 --> 00:08:49,764
the Raikle and the Driscoll outfits treeing the town.
154
00:08:49,798 --> 00:08:52,968
Doesn't the young fool have any respect for his own life?
155
00:08:53,001 --> 00:08:54,602
None at all.
156
00:08:54,636 --> 00:08:57,372
He'll never make old bones.
157
00:08:57,405 --> 00:08:59,741
And that's satisfactory to you, eh?
158
00:08:59,774 --> 00:09:01,576
Listen,
159
00:09:01,609 --> 00:09:04,679
I ain't had a moment's peace since Earp got here.
160
00:09:04,713 --> 00:09:07,148
He's near got me killed four times.
161
00:09:07,182 --> 00:09:09,484
The finest funeral I'd pay for him.
162
00:09:09,517 --> 00:09:13,088
- You sound sincere.
- I am that on oath.
163
00:09:13,121 --> 00:09:14,923
Then why not discharge the man?
164
00:09:14,956 --> 00:09:16,358
Isn't that the simplest way out?
165
00:09:16,391 --> 00:09:17,726
- No, sir.
- Huh?
166
00:09:17,759 --> 00:09:20,562
He's like my own conscience, Judge,
167
00:09:20,595 --> 00:09:23,064
it'd be devillin' me day and night.
168
00:09:23,098 --> 00:09:25,500
A man can't discharge his own conscience.
169
00:09:25,533 --> 00:09:28,637
You rate Mr. Earp rather high.
170
00:09:28,670 --> 00:09:30,438
The bravest and the best, sir.
171
00:09:30,472 --> 00:09:32,941
I hate him and I envy him.
172
00:09:32,974 --> 00:09:35,477
You're gonna back him in this play?
173
00:09:35,510 --> 00:09:39,214
I've no choice... And neither have you, Judge.
174
00:09:39,247 --> 00:09:41,616
But Lord save us all, the man's right.
175
00:09:41,650 --> 00:09:44,352
My daughter seems to agree with you.
176
00:09:44,386 --> 00:09:47,656
Yes... and you talk to Wyatt about that.
177
00:09:47,689 --> 00:09:49,333
It's a father's duty.
178
00:09:49,357 --> 00:09:52,336
Well, a young man with the character you give him...
179
00:09:52,360 --> 00:09:53,928
And he'll die young.
180
00:09:53,962 --> 00:09:56,698
So he's no business leaving your Miss Sally a widow.
181
00:09:56,731 --> 00:10:00,602
I agree with you... And I will talk to him.
182
00:10:00,635 --> 00:10:03,204
Good for you, Judge.
183
00:10:18,687 --> 00:10:19,988
You're Raikle's men?
184
00:10:20,021 --> 00:10:21,990
I'm Toby Driscoll's foreman.
185
00:10:22,023 --> 00:10:24,025
Oh, yeah, you're Big Rants, aren't you?
186
00:10:24,059 --> 00:10:26,961
Wyatt Earp threw both Driscoll and Raikle in jail.
187
00:10:26,995 --> 00:10:29,030
Threw 'em both in jail for what?
188
00:10:29,064 --> 00:10:31,766
Getting a little drunk. Us Driscolls aim to go after Earp.
189
00:10:31,800 --> 00:10:34,035
How about you?
190
00:10:34,069 --> 00:10:36,705
Well, I don't know. He's pretty fast on the draw.
191
00:10:36,738 --> 00:10:39,774
Gunnin's too good for him. We got other plans.
192
00:10:39,808 --> 00:10:42,477
- I'll tell you about it on the way to Dodge.
- All right.
193
00:10:42,510 --> 00:10:44,813
Come on, boys. Let's ride.
194
00:10:52,554 --> 00:10:55,023
Just one second, sir.
195
00:10:55,056 --> 00:10:57,325
Wyatt, Judge Fabian to see you.
196
00:10:59,794 --> 00:11:01,863
Thank you.
197
00:11:01,896 --> 00:11:04,132
- Sit down, sir.
- Thank you.
198
00:11:06,234 --> 00:11:09,571
I, uh... Came to see you on a personal matter.
199
00:11:09,604 --> 00:11:11,706
Look, sir, if it's about Driscoll and...
200
00:11:11,740 --> 00:11:14,743
No, no, no. I will fine them in court tomorrow morning.
201
00:11:14,776 --> 00:11:18,356
Thank you, sir. You see, it's sort of a test case.
202
00:11:18,380 --> 00:11:21,683
We can't afford to treat the cattle owners any different than the hired hands.
203
00:11:21,716 --> 00:11:23,852
- You see...
- Quite so.
204
00:11:23,885 --> 00:11:27,122
My daughter tells me that she's been seeing you socially.
205
00:11:28,423 --> 00:11:30,225
Yes, sir.
206
00:11:30,258 --> 00:11:33,371
Mr. Earp, you're in a dangerous profession.
207
00:11:33,395 --> 00:11:35,230
Yes, sir.
208
00:11:35,263 --> 00:11:39,034
I don't think Sally understands just how dangerous it is.
209
00:11:39,067 --> 00:11:41,202
Well, I sure tried to tell her.
210
00:11:43,405 --> 00:11:46,274
You in love with Sally?
211
00:11:46,308 --> 00:11:48,410
Well, sir, I hope not,
212
00:11:48,443 --> 00:11:50,412
but I'm afraid I am.
213
00:11:50,445 --> 00:11:53,515
Why do you say you hope not?
214
00:11:53,548 --> 00:11:56,184
Well, for the same reason you came here.
215
00:11:56,217 --> 00:11:59,020
We both know what kind of a life a peace officer lives,
216
00:11:59,054 --> 00:12:01,022
what can happen to him.
217
00:12:01,056 --> 00:12:02,857
Sally's from Boston,
218
00:12:02,891 --> 00:12:05,093
and sometimes I get the feeling
219
00:12:05,126 --> 00:12:08,096
that she thinks Dodge City is just a great big Wild West show.
220
00:12:08,129 --> 00:12:10,465
I'm certain of that.
221
00:12:10,498 --> 00:12:12,500
I don't think she realizes
222
00:12:12,534 --> 00:12:16,104
just how violent and brutal life on the frontier can be.
223
00:12:17,939 --> 00:12:21,009
Well, sir, that's why I haven't...
224
00:12:21,042 --> 00:12:22,978
Asked her to marry you?
225
00:12:24,179 --> 00:12:26,081
Yes, sir.
226
00:12:26,114 --> 00:12:28,817
Well, I hope you'll give yourself
227
00:12:28,850 --> 00:12:31,362
time to do some more thinking about it.
228
00:12:31,386 --> 00:12:34,656
I can't pretend that Sally would follow my wishes.
229
00:12:34,689 --> 00:12:36,658
She's like her mother,
230
00:12:36,691 --> 00:12:39,661
who insisted that we move west after the war.
231
00:12:39,694 --> 00:12:43,498
This country demanded more of my wife than her health could stand.
232
00:12:43,531 --> 00:12:45,867
I blame myself. That's why I...
233
00:12:47,469 --> 00:12:50,705
Well, thank you for hearing me out.
234
00:12:50,739 --> 00:12:52,574
Yes, sir.
235
00:12:56,411 --> 00:12:58,246
Good day, Marshal.
236
00:13:16,131 --> 00:13:18,900
Is it so dreadful, you can't tell me?
237
00:13:20,368 --> 00:13:23,538
What did my father say to you?
238
00:13:23,571 --> 00:13:25,707
Just what every father would say.
239
00:13:25,740 --> 00:13:28,376
He was really very nice about it.
240
00:13:28,410 --> 00:13:30,779
What he had to say made sense.
241
00:13:30,812 --> 00:13:34,015
Wyatt, my father's prejudiced against this country
242
00:13:34,049 --> 00:13:36,618
for women, on account of my mother.
243
00:13:36,651 --> 00:13:38,453
I know.
244
00:13:38,486 --> 00:13:41,289
He doesn't want you to marry a man in my line of work.
245
00:13:41,389 --> 00:13:43,458
So that's it.
246
00:13:43,491 --> 00:13:45,460
He's afraid I couldn't face up
247
00:13:45,493 --> 00:13:47,462
against the daily fear of your being hurt.
248
00:13:47,495 --> 00:13:49,731
- I'm a coward.
- You think about it.
249
00:13:49,764 --> 00:13:52,167
I don't want to think about it.
250
00:13:52,200 --> 00:13:55,537
Wyatt, you are in love with me?
251
00:13:56,838 --> 00:13:58,974
Yes, I am,
252
00:13:59,007 --> 00:14:01,209
but it can't come true, not right now.
253
00:14:01,242 --> 00:14:03,712
Why not?
254
00:14:03,745 --> 00:14:07,215
Because of what you are and what I am,
255
00:14:07,248 --> 00:14:09,184
and what life in Dodge is like.
256
00:14:10,585 --> 00:14:13,054
We can't just be married...
257
00:14:15,957 --> 00:14:17,959
Why didn't you shoot back?
258
00:14:19,928 --> 00:14:23,031
He was aiming high. He was just trying to warn me.
259
00:14:23,064 --> 00:14:25,400
I think I would have shot back.
260
00:14:27,902 --> 00:14:30,905
You see, I really am quite tough.
261
00:14:35,410 --> 00:14:37,712
- No, you're not.
- Wyatt,
262
00:14:37,746 --> 00:14:40,515
did I faint? Am I crying?
263
00:14:42,017 --> 00:14:44,986
You haven't seen a man get hit with a .45 slug yet.
264
00:14:45,020 --> 00:14:48,823
I saw you hit Mr. Driscoll with a gun.
265
00:14:48,857 --> 00:14:51,259
You do have courage, Sally.
266
00:14:51,292 --> 00:14:53,528
I have more courage than you.
267
00:14:53,561 --> 00:14:55,563
I'd marry you tomorrow.
268
00:14:56,665 --> 00:14:58,466
Say yes, Wyatt.
269
00:14:58,500 --> 00:15:01,102
Accept the proposal of this bold, bad woman
270
00:15:01,136 --> 00:15:03,405
who loves you so.
271
00:15:03,438 --> 00:15:06,317
- Sally, I love you so much that I...
- Then it's settled.
272
00:15:06,341 --> 00:15:08,810
I'm going to be...
273
00:15:08,843 --> 00:15:10,945
Mrs. Wyatt Earp.
274
00:15:10,979 --> 00:15:12,947
You can't escape now, dear.
275
00:15:12,981 --> 00:15:15,326
Darling, I don't want to escape.
276
00:15:15,350 --> 00:15:18,987
- I just want you to be sure that...
- Wyatt. Wyatt.
277
00:15:19,020 --> 00:15:22,357
You better take Miss Sally right straight back to the hotel.
278
00:15:22,390 --> 00:15:24,693
- Why?
- The Driscoll and Raikle outfits
279
00:15:24,726 --> 00:15:26,861
are headed for town.
280
00:15:26,895 --> 00:15:29,531
Slap his face and wake him up from dreaming.
281
00:15:29,564 --> 00:15:32,200
He's the Marshal of Dodge City, and if he don't think quick,
282
00:15:32,233 --> 00:15:34,369
- he's going to be dead.
- Dead?
283
00:15:34,402 --> 00:15:37,405
I hate to be so blunt, but you need to learn the truth.
284
00:15:37,439 --> 00:15:40,608
Mr. Kelly is an excitable Irisher, Sally.
285
00:15:40,642 --> 00:15:43,111
Don't let Mr. Earp blarney you.
286
00:15:43,144 --> 00:15:45,814
There's a bunch of mean, killing cowhands coming after him.
287
00:15:45,847 --> 00:15:47,682
Very well, then.
288
00:15:47,716 --> 00:15:50,819
I'll have my father deputize every man in town. We'll fight them.
289
00:15:50,852 --> 00:15:54,389
Not this boy. He'll try to do it all by himself.
290
00:15:55,557 --> 00:15:57,368
Oh, now, Wyatt,
291
00:15:57,392 --> 00:15:59,627
you're not that foolhardy, are you?
292
00:15:59,661 --> 00:16:03,131
I've had men coming after me ever since I started as a Marshal.
293
00:16:03,164 --> 00:16:05,533
Nine times out of 10, it was a false alarm,
294
00:16:05,567 --> 00:16:07,535
and the other times...
295
00:16:07,569 --> 00:16:10,105
Well, I'm still living. You go back to your place
296
00:16:10,138 --> 00:16:12,841
and soak your head in a bucket of water. I'll talk to you later.
297
00:16:12,874 --> 00:16:15,677
Mr. Kelly has a large imagination.
298
00:16:15,710 --> 00:16:19,047
Whatever my faults, I ain't a widow maker.
299
00:16:21,883 --> 00:16:23,685
"Widow maker."
300
00:16:23,718 --> 00:16:25,754
Is that supposed to frighten me?
301
00:16:25,787 --> 00:16:27,756
No, it's, uh...
302
00:16:27,789 --> 00:16:30,692
Just bad-tempered Kelly talk.
303
00:16:30,725 --> 00:16:34,362
I wonder if my father couldn't have planned this whole thing.
304
00:16:34,396 --> 00:16:36,197
It's quite possible.
305
00:16:36,231 --> 00:16:38,342
No.
306
00:16:38,366 --> 00:16:42,137
Then, if it is true about the cowhands, what are you going to do?
307
00:16:42,170 --> 00:16:45,707
Well, I'm going to take you back to your hotel.
308
00:16:45,740 --> 00:16:48,443
Then I'm going to have a nice, long talk with Mr. Kelly.
309
00:16:48,476 --> 00:16:51,713
- But the cowhands, he said they were going to...
- Shh!
310
00:17:02,724 --> 00:17:05,727
I ought to punch you. I've let all your remarks about marriage pass,
311
00:17:05,760 --> 00:17:07,996
but what you pulled tonight was the limit.
312
00:17:08,029 --> 00:17:10,565
Save your strength. You're going to need it in the morning.
313
00:17:10,598 --> 00:17:13,902
- For what?
- You ever hear of Big Rants,
314
00:17:13,935 --> 00:17:16,071
the foreman for Toby Driscoll?
315
00:17:16,104 --> 00:17:19,341
No, I can't say as I have. Is he faster than Clay Allison?
316
00:17:19,374 --> 00:17:22,677
He don't fight with guns. He fights with his fists.
317
00:17:22,711 --> 00:17:24,479
That'll be a nice change.
318
00:17:24,512 --> 00:17:27,549
You won't think so. He's bigger than you are,
319
00:17:27,582 --> 00:17:30,251
and he's whipped every top fighter from here to San Antone.
320
00:17:30,352 --> 00:17:32,988
You're trying to tell me that all they're going to do is
321
00:17:33,021 --> 00:17:35,090
get me into a fistfight with Rants?
322
00:17:35,123 --> 00:17:37,092
Driscoll and Raikle ain't stupid.
323
00:17:37,125 --> 00:17:39,427
They know Judge Fabian would call in the soldiers
324
00:17:39,461 --> 00:17:41,629
and hang any man who tried to gun you.
325
00:17:41,663 --> 00:17:43,774
- So there's much ado about nothin'.
- Nothin', is it?!
326
00:17:43,798 --> 00:17:46,034
Rants will beat you to a bloody pulp.
327
00:17:46,067 --> 00:17:49,604
You'll live a cripple the rest of your days, if you don't die.
328
00:17:49,638 --> 00:17:52,707
Maybe. And what was the idea of trying to scare Miss Sally?
329
00:17:52,741 --> 00:17:54,743
I asked you a question.
330
00:17:54,776 --> 00:17:57,379
And you'll get no answer from me.
331
00:17:57,412 --> 00:18:00,382
If you don't know what's wrong with you marrying a girl like her,
332
00:18:00,415 --> 00:18:02,651
I'd never get it through your thick head.
333
00:18:02,684 --> 00:18:05,120
- That widow maker remark, huh?
- Look...
334
00:18:05,153 --> 00:18:07,622
I got some fine brass knuckles around here.
335
00:18:07,656 --> 00:18:09,557
You better try 'em on for size.
336
00:18:09,591 --> 00:18:11,893
I don't need your brass knuckles or anything else.
337
00:18:11,926 --> 00:18:14,562
So you think I'll leave Miss Sally a widow, huh?
338
00:18:14,596 --> 00:18:16,631
It ain't likely.
339
00:18:16,665 --> 00:18:18,633
When Big Rants gets through with you,
340
00:18:18,667 --> 00:18:20,835
there couldn't even be a marriage.
341
00:18:20,869 --> 00:18:24,239
- Quit being a fool. Put these in your pocket.
- No, thanks.
342
00:18:24,339 --> 00:18:28,009
I've seen Big Rants fight. At least let me show you some of his dirty tricks.
343
00:18:28,043 --> 00:18:30,345
I'm not interested, Mr. Kelly.
344
00:18:30,378 --> 00:18:33,515
- In regards to Miss Sally, if I ever hear...
- Get out of my place!
345
00:18:33,548 --> 00:18:35,617
I won't sleep a wink tonight.
346
00:18:35,650 --> 00:18:38,753
I'll see Big Rants's fist breaking your jaw
347
00:18:38,787 --> 00:18:40,789
and cracking your ribs.
348
00:18:40,822 --> 00:18:43,825
He wears Mexican spurs on his boots. I can see 'em now...
349
00:18:43,858 --> 00:18:46,995
Mr. Kelly, will you kindly shut up?
350
00:18:47,028 --> 00:18:49,097
Now, I've found myself a brave girl.
351
00:18:49,130 --> 00:18:52,267
You're the one who ought to be wearing skirts.
352
00:18:52,367 --> 00:18:54,102
Sometimes I think you're my friend,
353
00:18:54,135 --> 00:18:56,705
other times I think you're my enemy.
354
00:18:56,738 --> 00:18:59,808
You do me a favor tomorrow morning and be my friend, huh?
355
00:18:59,841 --> 00:19:01,643
It's a deal.
356
00:19:01,676 --> 00:19:04,746
Just don't try and stop the fight. Promise?
357
00:19:10,518 --> 00:19:13,822
Oh, and I hope you'll stand up for me at my wedding.
358
00:19:13,855 --> 00:19:16,157
You're dreaming, Wyatt.
359
00:19:22,364 --> 00:19:24,199
Ooh!
360
00:19:30,872 --> 00:19:33,174
Judge fined us each a hundred dollars.
361
00:19:33,208 --> 00:19:35,010
300. Count 'em.
362
00:19:35,043 --> 00:19:37,846
That's all right, Mr. Driscoll. I trust you when you're sober.
363
00:19:37,879 --> 00:19:39,581
Thanks.
364
00:19:39,614 --> 00:19:41,583
One other piece of business, Earp.
365
00:19:41,616 --> 00:19:44,352
Some of our boys are waiting outside.
366
00:19:44,386 --> 00:19:46,788
They're not packing guns.
367
00:19:46,821 --> 00:19:48,790
I noticed that through the window.
368
00:19:48,823 --> 00:19:51,926
My foreman, Mr. Rants, would like to have a talk with you.
369
00:19:51,960 --> 00:19:54,429
That is, if you'll take off your guns
370
00:19:54,462 --> 00:19:57,432
and keep your deputies from interrupting the conversation.
371
00:19:57,465 --> 00:20:01,169
I'll tell you, I've already issued the necessary orders.
372
00:20:01,202 --> 00:20:03,672
I just hope you gentlemen have picked out
373
00:20:03,705 --> 00:20:05,840
a nice ringside section.
374
00:20:05,874 --> 00:20:08,810
We're going to enjoy every second you last.
375
00:20:32,434 --> 00:20:34,836
- Your name Rants?
- Yeah.
376
00:20:37,038 --> 00:20:40,408
- That what you wanted?
- Yeah.
377
00:21:00,762 --> 00:21:02,998
Give him the spurs, Rants.
378
00:21:07,969 --> 00:21:09,904
Give him the spurs!
379
00:21:09,938 --> 00:21:11,940
Wyatt, stop it! Stop it!
380
00:21:16,011 --> 00:21:19,381
- What happened? Why is Wyatt fighting?
- He had no choice.
381
00:21:25,620 --> 00:21:29,057
You stop him! His loss is mine.
382
00:21:29,090 --> 00:21:31,369
He'll put his eyes out. He'll blind him.
383
00:21:31,393 --> 00:21:33,371
Can't stop the fight. Rants won't quit.
384
00:21:37,399 --> 00:21:39,501
- Come on, Rants!
- Come on, Rants!
385
00:21:39,534 --> 00:21:41,574
Come on, Rants, get him!
386
00:21:43,038 --> 00:21:44,873
Come on, Rants!
387
00:21:46,541 --> 00:21:48,743
Come on. Get up.
388
00:21:48,777 --> 00:21:52,180
Come on! Come on, Rants!
389
00:21:52,213 --> 00:21:54,182
Wyatt, stop it!
390
00:21:54,215 --> 00:21:56,318
- Come on.
- Stop it!
391
00:21:59,854 --> 00:22:02,857
- Come on, Wyatt!
- Get him now, Rants!
392
00:22:06,094 --> 00:22:08,663
Come on, Rants.
393
00:22:08,697 --> 00:22:12,500
Throw some water on him. He can take more of a beating than this.
394
00:22:14,002 --> 00:22:16,037
No, Wyatt, please! You've whipped him!
395
00:22:16,071 --> 00:22:19,040
Stay back, Sally. Keep her back.
396
00:22:19,074 --> 00:22:21,509
He's had all he can take.
397
00:22:22,577 --> 00:22:25,447
All right, anybody else want some?
398
00:22:25,480 --> 00:22:28,483
Yeah, I do.
399
00:22:28,516 --> 00:22:31,987
If the Driscolls can't whoop you, us Raikles can.
400
00:22:32,020 --> 00:22:35,457
- No, don't fight anymore!
- She's right, you're tired.
401
00:22:35,490 --> 00:22:37,759
Look, I either run this town, or I don't.
402
00:22:46,001 --> 00:22:48,103
Come on! Get up!
403
00:23:18,466 --> 00:23:21,436
You should have gone back to the hotel.
404
00:23:21,469 --> 00:23:24,039
You didn't have to fight that other man.
405
00:23:24,072 --> 00:23:26,041
It was brutal.
406
00:23:26,074 --> 00:23:28,209
I'm in a brutal business.
407
00:23:28,243 --> 00:23:31,146
I told you that. Now you know.
408
00:23:32,180 --> 00:23:34,816
Yes, now I know.
409
00:23:55,036 --> 00:23:58,039
The fight's over, but you better put these on.
410
00:24:00,675 --> 00:24:04,479
She'll feel better about it after she thinks about it.
411
00:24:04,512 --> 00:24:06,514
No.
412
00:24:06,548 --> 00:24:08,817
No, she won't.
413
00:24:08,850 --> 00:24:11,353
She didn't even have to slap my face.
414
00:24:13,121 --> 00:24:15,123
I've quit dreaming, Mr. Kelly.
415
00:24:20,829 --> 00:24:23,398
♪ Well, he cleaned up the country ♪
416
00:24:23,431 --> 00:24:25,400
♪ The old Wild West country ♪
417
00:24:25,433 --> 00:24:29,347
♪ He made law and order prevail ♪
418
00:24:29,371 --> 00:24:31,406
♪ And none can deny it ♪
419
00:24:31,439 --> 00:24:33,441
♪ The legend of Wyatt ♪
420
00:24:33,475 --> 00:24:36,678
♪ Forever will live on the trail ♪
421
00:24:36,711 --> 00:24:42,181
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Warp ♪
422
00:24:42,183 --> 00:24:46,054
♪ Brave, courageous, and bold ♪
423
00:24:46,087 --> 00:24:50,056
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
424
00:24:50,091 --> 00:24:54,963
♪ And long may his story be told ♪
425
00:24:54,996 --> 00:24:58,333
♪ Long may his story ♪
426
00:24:58,366 --> 00:25:04,535
♪ Be told ♪
32343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.